******************** Blog možete pretraživati pomoću tzv. Googleove tražilice (nemojte očekivati preglednost i točnost - ipak je to samo jedna najobičnija Googleova tražilica); ali uz to možete pregledavati Arhivu bloga po mjesecima i dolje navedeni Abecedni popis recepata.
Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali «igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.
* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.
Muffini s čokoladnim bombonima s mliječnim punjenjem
220 g brašna
80 g gustina
1 čajna žlica praška za pecivo
1 čajna žlica sode
prstohvat soli
2 jaja
150 g margarina
80 g šećera
150 ml čokoladnog mlijeka
100 ml mlijeka
1 vrećica Kinder-Schoko-Bons ili Smilies čokoladnih bombona
U jednoj posudi pomiješajte brašno, gustin, sodu, prašak i sol.
U drugoj posudi izmiksajte jaja sa šećerom i rastopljenim, ali ohlađenim margarinom. Dodajte obje vrste mlijeka.
U smjesu od jaja lagano umiješajte smjesu od brašna.
Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama.
U svaki kalup stavite 1 žlicu smjese, pa 1 čokoladni bombon i prelijte 1 žlicom smjese.
Pecite 20ak min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u limenim kalupima, a onda ih izvadite i ostavite da se ohlade do kraja.
Biskvit
2 jaja
65 g šećera
65 g brašna
pola čajne žlice praška za pecivo
Svijetla krema
10 čokoladnih krem banana
3 jogurta od banane
200 g bijele mliječne čokolade
5 listova želatine
200 ml slatkog vrhnja/biljnog šlaga
Tamna krema
2 obična jogurta
200 g tamne mliječne čokolade
4 lista želatine
200 ml slatkog vrhnja/biljnog šlaga
Čokoladni obruč
200 ml slatkog vrhnja
220 g čokolade za kuhanje
Trokutaste šnite (napraviti dan ranije)
100 g čokolade za kuhanje
70 g margarina
par kapi ulja
Ukrašavanje
200 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja
čokoladne strugotine
Za biskvit, zmiksajte jaja sa 3 žlice hladne vode, dodajte šećer i mješavinu brašna sa praškom za pecivo.
Ispecite biskvit u okruglom, namaštenom i pobrašnjenom kalupu za torte (promjera 24 cm).
Ostavite biskvit da se ohladi.
Za svijetlu kremu, želatinu prelijte hladnom vodom da nabubri.
Na pari otopite bijelu čokoladu.
Na laganoj vatri rastopite nabubrenu želatinu.
Izmiksajte šlag.
U zdjelu stavite jogurt, dodajte malo ohlađenu, otopljenu čokoladu, šlag i otopljenu želatinu. Dobro izmiksajte. Po potrebi dodajte šećer.
(Ako nemate jogurt od banane, možete staviti obični i dodajte malo ekstrakta od banane.)
Banane narežite na kockice.
Kalup za tortu obložite papirom za pečenje i u njega stavite biskvit.
U svijetlu kremu dodajte narezane banane i lagano promiješajte.
Kremu razmažite po biskvitu i stavite u hladnjak.
Za tamnu kremu, prelijte želatinu hladnom vodom i ostavite da nabubri.
Otopite čokoladu na pari.
Izmiksajte šlag.
Na laganoj vatri otopite želatinu.
Čokoladu malo ohladite i pomiješajte ju s jogurtom, otopljenom želatinom i šlagom. Po potrebi dodajte šećer. Dobro izmiksajte.
Tamnu kremu razmažite po svijetloj kremi.
Tortu stavite u hladnjak da se dobro rashladi.
Za čokoladni obruč, u lonac stavite slatko vrhnje i natrganu čokoladu za kuhanje. Miješajte na laganoj vatri da zakuha. Maknite s vatre i promiješajte pjenjačom da dobijete glatku smjesu.
Stavite u hladnjak na 1-2 sata, da se krema zgusne i ohladi.
Izmjerite opseg i visinu torte. Dodajte još oko 5 cm (zbog debljine obruča) da bi se krajevi preklapali (ako je opseg torte 79 cm, a visina 8 cm, izrežite traku dimenzija 84 cm x 8 cm).
(Ta čokolada kad se stvrdne, treba biti gusta, ali je i “ljepljiva” pa ju je teško razmazivati po papiru; po potrebi papir salotepom zalijepite za stol.
Čokoladu ravnomjerno razmažite po papiru.
S torte skinite metalni obruč. Papir s čokoladom zalijepite oko torte i dobro stisnite oko torte (ne smije biti labavo, po potrebi oko torte staviti obruč, krajeve papira zalijepite salotepom jedan za drugi) i stavite u hladnjak na otprilike 1 sat.
Izvadite tortu iz hladnjaka i pažljivo odlijepite papir (čokoladni obruč treba ostati oko torte).
Za ukrašavanje (možete napraviti dan ranije), čokoladu za kuhanje rastopite (na pari) s margarinom i uljem.
Okrugli kalup u kojem ćete raditi tortu stavite papir za pečenje i nalijte otopljenu čokoladu i stavite u hladnjak da se stvrdne (ali pazite da se ne stvrdne do kraja jer će pucati dok ćete ju rezati).
Kad se stvrdne, nožem ili zvjezdastim kotačićem narežite 16 trokutastih kriški, kao da režete tortu (nemojte ih odljepljivati s papira, samo ih narežite), pa ih vratite u hladnjak da se dobro stvrdnu.
Izmiksajte šlag i pomoću šprice za ukrašavanje napravite 16 uz rub torte.
Stvrdnute čokoladne kriške pažljivo odlijepite s papira i u koso (lepezasto) ih složite na gotovu tortu.
Nožem za guljenje krumpira nastrugajte čokoladu za kuhanje po torti.
Tijesto
75 g margarina
75 g šećera
1 vanilin šećer
1 jaje
1 žumanjak
prstohvat soli
1/2 paketića Zitrobacka (sušena limunova kora)
300 g brašna
2 žlice Creme fraîche/kiselog vrhnja
Ostalo
1 bjelanjak
pekmez
šećer u prahu
ulje za prženje
Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto, zamotajte ga u foliju i stavite na 1 sat u hladnjak.
Tijesto razvaljajte i čašom režite krugove promjera 6 cm.
Po tri kruga samo na sredini premažite malo istučenim bjelanjkom i stavite ta 3 kruga jedan na drugi, u sredini pritisnite prstom kako bi se slijepili.
Na 5-6 mjesta uokolo (odozgo prema dolje) zarežite sva tri kruga (da se u sredini drže zajedno, nemojte previše zarezati da se ne bi raspali, zarežite oko 2 cm prema sredini).
Pazite da se latice ne zalijepe jedna za drugu, jer se neće rascvjetati za vrijeme pečenja.
Zagrijte ulje i ruže pržite u dubokoj masnoći da dobiju lijepu boju.
Ove ruže bi se trebale pržiti u fritezi, tako se najbolje regulira temperatura (175 stupnjeva). Ako ju nemate zagrijte ulje u dubokoj posudi u kojoj inače pržite pommes frites (potrebne su 1-1,5 litra ulja).
Pržene ruže stavite na papirnate ubruse da upiju višak tekućine.
Sredinu ruža napunite pekmezom i posipajte ih šećerom u prahu.
Tijesto
500 g brašna
12 paketića Dr. Oetker Garant kvasca (posebni kvasac pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili 1 suhi kvasac - onda treba ostaviti tijesto da se diže
70 g margarina sobne temperature
250 ml mlijeka
1 čajna žlica soli
1 čajna žlica papra
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
5 žlica nasjeckanog peršinovog lišća
2 čajne žlice suhog origana
1 čajna žlica suhog kumina
2-3 nasjeckana čilija (ili krupno mljeveni čili)
4 žlice suncokretovih sjemenke
3 žlice sezama
+
jaje za premaz
sezam
+
2 žlice margarina
Jaja kuhajte 10 min, prelijte ih hladnom vodom, ostavite ih da se ohlade pa ih oljuštite.
Očistite obje vrste luka i nasjeckajte ih.
U zdjelu stavite sve sastojke za tijesto i miksajte svrdlastim nastavcima za dizana tijesta 2 min na najvećoj brzini.
Tijesto premijesite rukama uz dodatak brašna pa ga razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi.
Narežite tijesto na 8 pravokutnih komada.
U svaki komad tijesta zamotajte jedno jaje, oblikujte kuglu (buhtlu). Kugle složite u namašten lim i ostavite da stoje 15 min.
Premažite ih umućenim jajetom i posipajte sezamom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva oko pola sata.
Vruće buhtle premažite margarinom i pokrijte kuhinjskom krpom, ostavite da se ohlade. Poslužite mlake ili hladne.
*Možete koristiti i obični suhi ili svježi kvasac, ali onda ostavite tijesto da se diže.
Tijesto (za 14ak komada)
100 g piškota
150 g brašna
1 čajna žlica praška za pecivo
1/2 čajne žlice sode
1 jaje
80 g šećera
100 g maslaca
250 g buttermilcha/jogurta
Nadjev i ukrašavanje
4 žlice jake kuhane, hladne kave (espresso)
2 žlice likera od kave
1 vanilin šećer
150 g mascarponea
3 žlice kakaa
1 žlica šećera u prahu
nasjeckana čokolada
Piškote sameljite u multipraktiku ili ih stavite u vrećicu za zamrzavanje pa po njima lupajte valjkom za tijesto kako bi ih usitnili.
Pomiješajte brašno, mljevene piškote, prašak za pecivo i sodu.
U drugoj posudi lagano umutite jaje pa dodajte šećer, margarin sobne temperature i buttermilch pa promiješajte.
U smjesu lagano umiješajte mješavinu s brašnom.
Tijestom napunite matalne kalupe za muffine (namaštene i pobrašnjene ili obložene papirnatim košaricama).
Pecite 20-25 min na 200 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se hlade 5 min, a onda ih izvadite iz metalnih kalupa i ostavite da se sasvim ohlade.
Pomiješajte kavu s likerom. Muffine odozgo izbodite čačkalicom i svaki muffin natopite 1 čajnom žlicom tekućine. Ostavite muffine da se tekućina upije.
Mascarpone izmiksajte s vanilin šećerom u glatku kremu.
Kremu ravnomjerno razmažite po muffinima i posipajte kakaom i šećerom u prahu, ukrasite čokoladom.
400 ml biljnog šlaga
450 g mliječne čokolade
200 g čokolade Dorina s ledenim punjenjem
150 g čokolade za kuhanje
2 vanilin šećera
mlijeko
oko 300 g keksa s maslacem (Piknik, Leibnitz)
pravokutna posuda zapremnine 2 litre (ja koristim plastičnu posudu od sladoleda Twice od 2 litre, dimenzija 11 cm x 20 cm, visina 8 cm)
Posudu obložite papirom za pečenje.
U lonac stavite sve vrste čokolade natrgane na kockice i biljno vrhnje. Miješajte kuhačom da se čokolada otopi na umjerenoj vatri. Na kraju dodajte vanilin šećer.
Još dok je krema vruća, počnite sa slaganjem kolača. Na dno posude razmažite 3 žlice kreme.
Po želji kekse možete oštrim tankim nožem rezati na manje komade.
Kekse posložite na sloj kreme i premažite ih s 3-4 žlice kreme (ne previše, krema treba u tankom sloju prekriti kekse).
Redajte slojeve keksa i kreme. Završite slojem kreme.
Kolač ostavite u hladnjaku preko noći.
Sutradan ka uz pomoć papira istresite iz posude, odlijepite papir i kolač narežite na ploške.
Tijesto
500 g brašna
1 i pol paketić Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se digne), ili 7 g običnog suhog kvasca - onda treba ostaviti tijesto da se digne
70 g margarina
250 ml mlijeka
1 čajna žlica soli
1 čajna žlica papra
Nadjev
po 1 crvena, zelena i žuta paprika
jaje za premaz
sezam
Za nadjev, paprike operite, očistite i narežite na kockice.
Za tijesto, u posudu stavite sve sastojke i miksajte svrdlastim nastavcima za dizana tijesta 2 minute na najvećoj brzini.
Tijesto podijelite na 2 dijela.
Uzmite prvi dio tijesta i nožem ga narežite na 3 komada.
Prvi komad tijesta razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi. Po njemu rasporedite crvenu papriku i narolajte.
Na isti način razvaljajte i ostala dva komada tijesta pa na jedan stavite zelenu, a na drugi žutu papriku i narolajte.
Od dobivenih savijača ispletite pletenicu.
Postupak ponovite i s drugim dijelom tijesta (nožem ga narežite na 3 komada, svaki komad razvaljajte, po svakom komadu rasporedite papriku i narolajte ih pa ispletite pletenicu).
Lim za pečenje obložite papirom za pečenje i namastite ga.
Obje pletenice stavite u lim.
Ostavite da odstoje 15 min.
Umutite jaje i njime premažite pletenice, posipajte sezamom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva oko pola sata.
*Možete koristiti i obični suhi ili svježi kvasac. Napravite tijesto kao što i inače radite dizana tijesta i ostavite ga da se digne.
500 g slanutka
1 jaje
100 g naribanog tvrdog sira
sol, papar
pola zelene paprike
pola crvene paprike
150 g kukuruza šećerca iz limenke
2 luka
225 g smrznutog špinata
30 g margarina
1 čajna žlica suhog kumina
80ak g sezama
hladni margarin za papir
ulje za foliju
Slanutak namočite preko noći u hladnoj vodi. Sutradan ga kuhajte oko sat vremena pa ga ostavite da se ohladi.
(Možete koristiti i slanutak iz limenke, ocijedite ga i isperite hladnom vodom.)
Luk očistite i sitno nasjeckajte.
Papriku očistite i narežite na kockice.
Zagrijte 10 g margarina pa na njemu popržite polovicu luka i zelenu papriku. Ostavite da se ohladi.
U npr. Ledo pakiranju smrznutog špinata ima 450 g špinata. Budući da je taj špinat smrznut kao santa leda, uzmite nož debele oštrice, bez zubaca i na sredinu te sante špinata stavite oštricu noža (okomito na špinatnu santu). Uzmite valjak za tijesta (ili čekić) pa njime udarajte odozgo po dršci noža kako bi vrh noža «raskomadao» santu špinata na dva (ili više dijelova). Za ovaj recept uzmite polovicu tih manjih komadića špinatne sante i odledite prema uputi, a ostatak vratite u zamrzivač.
Na 20 g margarina popržite ostatak luka i crvenu papriku. Dodajte 250 g smrznutog špinata i zagrijavajte na laganoj vatri da se špinat odledi.
Maknite s vatre, umiješajte ocijeđeni kukuruz, kumin, sol i papar.
Ostavite da se ohladi.
Slanutak usitnite u multipraktiku da dobijete pire.
Dodajte mu jaje, sir i začine. Umiješajte i ohlađenu zelenu papriku.
Odrežite papir za pečenje dimenzija otprilike 38 cm x 40 cm. Papir dobro namažite hladnim margarinom.
Po margarina ravnomjerno rasporedite smjesu od slanutka, poravnajte da bude debela oko 1 cm.
Po smjesi od slanutka rasporedite smjesu od špinata.
Uz pomoć papira narolajte roladu.
Aluminijsku foliju premažite uljem i sredinu folije posipajte s malo sezama. Na sredinu folije pažljivo stavite roladu. Roladu odozgo i sa strane posipajte ostatkom sezama.
Roladu zamotajte u foliju, dobro stegnite krajeve. Po potrebi uzmite 2 komada aluminijske folije.
Roladu položite na lim.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 40 minuta.
Roladu ostavite da se hladi, kad bude mlaka, pažljivo skinite foliju i ostavite roladu da se potpuno ohladi (najbolje preko noći), sutradan ju režite na šnite.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Burda Moden», u originalnom receptu upotrebljava se miješano mljeveno meso.
Za varijantu sa slanutkom inspirirao me recept:
http://www.coolinarika.com/recept/struca-od-slanutka
Biskvit
125 g margarina
125 g šećera
1 vanilin šećer
3 jaja
prstohvat soli
1 žlica ruma
200 g brašna
2 žlice mlijeka
2 čajne žlice praška za pecivo
“Nadjev”
1 staklenka kompota od višnji
2 velike konzerve kompota od marelice
Ukrašavanje
1 prozirni preljev za torte
Pomiješati margarin s obje vrste šećera. Postupno dodavati jaja, sol i rum. Prosijati i pomiješati brašno i prašak za pecivo i dodati smjesi s jajima. Dodati mlijeko.
Lim za pečenje obložiti papirom za pečenje.
Po papiru rasporediti višnje i na njih staviti polovice marelica, tako da se u svakoj marelici nalazi jedna višnja. Ostatak višanja pobacati po marelicama i popuniti «rupe» među njima.
Preliti pripremljenom smjesom.
Peći na 180 stupnjeva oko 40 min (ako previše potamni odozgo, prekriti aluminijskom folijom).
(Polovice marelica bi trebale biti gusto složene jedna do druge da se između njih, kad kolač bude pečen, ne vidi puno biskvita.)
Vruć kolač okrenuti na tacnu i odstraniti papir za pečenje.
Ohlađeni kolač preliti prozirnim preljevom za torte.
Za biskvit, od posoljenih bjelanjaka izmiksajte čvrst snijeg.
Dodajte šećer i miksajte 2 min na najvećoj brzini.
Dodajte brašno i kratko promiksajte .
Kalup promjera 22 cm obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite.
Smjesu ravnomjerno rasporedite u kalup.
Pecite u zagrijanoj pećnici na 170 stupnjeva 20-30 minuta.
Biskvit izvadite iz kalupa, odlijepite papir i ostavite biskvit da se ohladi.
Za kremu, nasjeckajte bijelu čokoladu i otopite ju na pari.
Odmah u nju umiješajte liker od metvice, žumanjke i limunov sok, dobro promiješajte.
Izmiksajte biljni šlag pa ga pomiješajte sa smjesom od čokolade.
Stavite kremu nakratko u hladnjak da se malo stvrdne.
Ako želite intenzivniju boju možete umiješati zelenu boju ili aromu metvice (ali nemojte pretjerati s aromom jer će krema imati okus samo po metvici).
Ohlađeni biskvit prerežite 3 puta vodoravno da dobijete 4 kore.
Na pladanj stavite 1 koru natopite ju mlijekom i premažite petinom kreme, na isti način složite i ostale kore, tortu odozgo premažite preostalom kremom i posipajte kokosovim brašnom.
Tortu stavite u hladnjak da se krema stvrdne.
Od Hubba Bubba žvakaćih guma napravite ružice.
Izmiksajte biljni šlag pa njime i ružicama te srebrnim perlicama ukrasite tortu.
*Recept se donekle temelji na receptu za Ledenu tortu od čokolade i metvice iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», br. 3, 21, 2. 2008.
Smeđa kora
5 jaja
6 žlica šećera
5 žlica brašna
pola praška za pecivo
4 čajne žlice kakaa
3 velike žlice mlijeka
Ružičasta kora
5 jaja
6 žlica šećera
5 žlica brašna
pola praška za pecivo
1/3 bočice ekstrakta maline ili višnje
Krema
1 l mlijeka
250 g šećera
8 žlica brašna
2 vanilin šećera
250 g margarina
Za smeđu koru, izmiksajte žumanjke sa šećerom.
Brašno pomiješajte s praškom za pecivo i lagano ga umiksajte u smjesu naizmjence sa snijegom od posoljenih bjelanjaka.
Kakao pomiješajte s mlijekom i umutite ga u smjesu.
Smjesu izlijte u lim od pećnice (obložen namaštenim i pobrašnjenim papirom za pečenje).
Pecite na 180 stupnjeva 10-ak min.
Pečenu koru istresite na vlažnu krpu posutu kristal šećerom. Odmah ju po dužini prerežite na tri jednake kore. Ostavite da se ohlade (nemojte ih savijati).
Smjesu za ružičastu koru pripremite na isti način, ali umjesto kakaa i mlijeka dodajte oko trećinu bočice ekstrakta od maline/višnje.
Ispecite kao i prvu koru.
Pečenu koru istresite na vlažnu krpu posutu kristal šećerom. Odmah ju po dužini prerežite na tri jednaka dijela. Svaki dio narolajte/presavinite po dužini.
Za kremu, 800 ml mlijeka zakuhajte sa 150 g šećera.
U 200 ml mlijeka razmutite 100 g šećera, vanilin šećer i brašno. Skuhajte u zakuhanom mlijeku.
Ostavite da se ohladi.
Margarin izmiksajte da bude pjenast i umiksajte u ohlađenu kremu.
Ružičaste kore napunite kremom i preklopite ih.
U lim stavite jednu smeđu koru i tanko ju premažite kremom.
Na smeđu koru stavite dvije ružičaste kore. Prostor između njih popunite kremom i njih lagano premažite kremom. Na njih stavite treću ružičastu koru (te tri ružičaste kore trebale bi podsjećati na latice cvijeća).
Preostale dvije smeđe kore premažite kremom i pritisnite ih sa svake strane tako da se spajaju na vrhu.Kolač možete odozgo premazati ostatkom kreme.
Ja to ne običavam raditi i «potrudim» se da svu kremu utrošim dok slažem kolač.
Stavite kolač u zamrzivač da se dobro stvrdne.
U receptu se navodi da se kolač poslužuje zamrznut, kao sladoled. Možete ga prvo staviti u zamrzivač da se dobro ohladi, ali možete ga izvaditi prije nego se smrzne i staviti u hladnjak i posluživati kao normalan kolač.
*Recept se temelji na receptu «Ljubice», iz kuharice «Kolači – čarolija užitaka», Nada Ćuk, Gospodarski list, Zagreb, 1998.
Rolade radim na ovaj način koji sam gore opisala, iako je u originalnom receptu postupak malo drukčiji. A kod slaganja kolača u originalnom receptu se svaka smeđa i ružičasta kora, kad se ohladi, najprije premaže pekmezom od marelice pa onda kremom, ali meni se ti okusi ne slažu pa uvijek stavljam samo kremu. A smanjila sam i količinu šećera koja se stavlja u kremu (u originalnom receptu se margarin treba izmiksati sa 100 g šećera u prahu).
400 g špageta
250 g svježeg graška
1 glavica luka
100 g margarina
300 ml juhe (ili 300 ml vode i 1 čajna žlica Vegete)
3 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
2 čajne žlice suhog origana
1 čajna žlica sušenog kumina
3 žlice kečapa
300 ml kiselog vrhnja
100 g naribanog tvrdog sira
4 žumanjka
2 bjelanjaka
sol, papar
3 žlice krušnih mrvica + za lim
margarin za lim
Torta se počinje pripremati dan ranije.
Nasjeckajte luk i popržite ga na 50 g margarina. Dodajte grašak, juhu (ili vodu i Vegetu) i kečap pa posolite. Kuhajte 20 min. Ako koristite smrznuti grašak, vrijeme kuhanja bi trebalo biti kraće pa stavite i manje tekućine.
Umiješajte kiselo vrhnje i kuhajte još 5 min. Odvojite 10 žlica smjese, a u ostatak umiješajte skuhane ocijeđene špagete (špagete skuhajte prema uputi s pakiranja).
Smjesu sa špagetama rasporedite u tanjem sloju po limu za pečenje ili poslužavniku da se što prije ohladi.
Od posoljenih bjelanjaka istucite snijeg.
Ohlađene špagete (mogu biti mlaki) stavite u zdjelu i pomiješajte ih s peršinovim lišćem, origanom, kuminom, žumanjcima, 80 g sira, te začinite solju i paprom i na kraju lagano umiješajte snijeg.
Okrugli kalup (promjera 22 cm) obližite papirom za pečenje, papir dobro namastite hladnim margarinom po dnu i stranicama i obilno posipajte krušnim mrvicama.
Dodajte špagete, pritisnite dlanovima da budu ravnomjerno raspoređene, poravnajte odozgo pa zalijte s 10 žlica sačuvane smjese.
Odozgo posipajte preostali naribani sir i nakapajte s 25 g rastopljenog margarina.
Pecite 30 min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Izvadite iz pećnice i ostavite da se torta potpuno ohladi u limu.
Ohlađenu tortu u limu prekrijte aluminijskom folijom i stavite u hladnjak preko noći.
Sljedeći dan prije posluživanja lim s tortom stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite 15 min (ne skidajte foliju).
Zatim skinite foliju i po torti posipajte 3 žlice krušnih mrvica i rasporedite 25 g na listiće narezanog margarina pa pecite 10 min na 200 stupnjeva (bez folije).
Tortu ostavite da se hladi 10ak min u kalupu.
Zatim na nju stavite tanjur i čvrsto držeći tanjur na kalupu, sve zajedno okrenite da torta sklizne na tanjur. Odmah na tortu stavite drugi tanjur i okrenite sve zajedno (tako da ona strana koja je za vrijeme pečenja bila gore i sada bude gore).
Poslužite odmah.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa Ljetna kuharica; poseban prilog, Jutarnji list,
23. 8. 2006.
Nadjev
150 g mljevenih lješnjaka
80 g meda
3 žlice jabukovače (možete staviti i rum)
4 jabuke
3 žlice limunovog soka
Tijesto
500 g brašna
1 i pol paketić Dr. Oetker Garant kvasca )posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili 7 g običnog suhog kvasca - onda treba ostaviti tijesto da se diže
250 ml mlijeka
50 g meda
80 g margarina
Za premazivanje
1 žumanjak
2 žlice slatkog vrhnja
Za nadjev, mljevene lješnjake pomiješajte s medom i jabukovačom.
Jabuke ogulite, naribajte i nakapajte ih limunovim sokom.
Za tijesto, u posudu stavite brašno, Garant kvasac, mlijeko, med i margarin. Miksajte svrdlastim nastavcima za dizana tijesta, 2 minute na najvećoj brzini.
Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi u pravokutnik debljine 1 cm.
Po tijestu razmažite smjesu s lješnjacima, a po njoj rasporedite naribane jabuke.
(Po želji, možete posipati i s 50 g nasjeckanih lješnjaka i 50 g grožđica).
Narolajte tijesto kao savijaču.
Okrugli kalup (promjera 24-26 cm) obložite papirom za pečenje. Papir namastite.
Tankim, oštrim pobrašnjenim nožem narežite savijaču na ploške (debljine oko 3-4 cm).
Pužiće slažite u kalup (prerezana strana okrenuta je prema gore, odnosno dolje).
Ostavite pužiće da odstoje 15 min.
Žumanjak pomiješajte sa slatkim vrhnjem i premažite pužiće.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva 40-50 min.
Ostavite pužiće da se hlade u kalupu.
Pužiće narežite nožem i poslužite hladne (ili mlake).
*Tijesto možete napraviti i s običnim suhim ili svježim kvascem. Zamijesite ga kao što i inače pripremate dizana tijesta i ostavite da se diže oko 1 sat.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Lisa specijal: Radost Uskrsa», 20. 3. 2007.
240 g brašna
1 prašak za pecivo
prstohvat soli
90 g šećera
60 ml ulja
2 jaja
250 g maka
oko 200 ml mlijeka
200 g narezanog voća
U jednoj posudi pomiješati brašno, prašak za pecivo i sol.
U drugoj posudi istući jaja sa šećerom pa dodati ulje i mlijeko (ako koristite voće iz kompota 50 ml mlijeka možete zamijeniti sokom iz kompota).
Smjesi od jaja dodati smjesu s brašnom i lagano promiješati.
Dodati mljeveni mak, po potrebi dodati još mlijeka.
Dodati narezano voće i lagano ga umiješati. (Na fotografiji je verzija s ananasom iz kompota.)
Metalne kalupe namastiti ili obložiti papirnatim košaricama.
Svaki kalup napuniti smjesom do pola i peći 20ak min na 180 stupnjeva.
Pečene muffine ostaviti da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih izvaditi i ostaviti da se ohlade do kraja.
Muffine posipati šećerom u prahu.
150 g maslaca
200 g šećera
4 jaja
200 ml mlijeka
300 g brašna
1/2 praška za pecivo
1 vanilin šećer
2 banane (300 g)
sok od pola limuna
100 g mljevenog maka
150 g jogurta
Maslac sobne temperature i šećer dobro izmiksati pa dodati jedan po jedan žumanjak.
Brašno pomiješati s praškom za pecivo i vanilin šećerom pa ga naizmjence s mlijekom umiksati u gornju smjesu.
Smjesu podijeliti na dva dijela.Banane zdrobiti i zajedno s limunovim sokom umiksati u jednu polovicu gornje smjese.
U drugu polovicu smjese umiksati mak i jogurt.
Od posoljenih bjelanjaka istući snijeg. U svaku smjesu lagano umiješati polovicu snijega.Kalup za kuglof dobro namastiti i posipati krušnim mrvicama.
Čajnom žlicom naizmjence u kalup stavljati smjesu s bananama i smjesu s makom. Na kraju još malo promiješati štapićem ili vilicom da se dobije šareni uzorak.
Kuglof peći oko 70 min na 180 stupnjeva. Nakon 20ak min pečenja oštrim nožem zarezati površinu kolača (kako bi se ravnomjerno pekao i bio što ravniji).
Pečeni kuglof ostaviti 5 min da se hladi u kalupu, a onda ga istresti i ostaviti da se ohladi do kraja pa posipati šećerom u prahu.
*Recept se temelji na receptu za mramorni kolač sa stranice
www.brigitte.de
Lupine luka usitnite u multipraktiku, ili ih nasjeckajte nožem na dasci za rezanje.
Komadići lupine ne bi smjeli biti veći od dimenzija 1 cm x 1 cm.
Čarape narežite po dužini na komade duge 10ak cm.
Zavežite pripremljeni komad čarape špagom na jednoj strani pa u nju stavite usitnjene lupine luka (oko 2 žlice), na njih položite jaje i odozgo opet stavite lupine luka. Lupine trebaju biti tako raspoređene da sa svih strana okružuju jaje u sloju debljine oko 1 cm.
Nategnite čarapu da čvrsto drži lupine luka oko jajeta i odozgo ju čvrsto zavežite špagom.
Tako složene zamotuljke stavljajte u lonac, nalijte vodi i žlicu octa pa stavite kuhati.
Kad zakuha kuhajte 30ak min.
Odlijte vodu i zalijte hladnom vodom.
Pažljivo skinite čarapu i luk s jajeta. Jaja operite pod laganim mlazom da uklonite eventualne slijepljene lupine luka, trljajte ih lagano prstima, ne spužvom ili žicom.
Jaja slažite na papirnati ubrus da se osuše. Nemojte ih trljati ni papirnatim ni platnenim ubrusom jer bi na taj način mogli skinuti boju, možete eventualno pokupiti tekućinu lagano tupkajući papirnatim ubrusom po njima.
Za košaru
350 g brašna
1 vrećica Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili oko 4 g običnog suhog kvasca - onda treba ostaviti tijesto da se diže
50 g šećera
170 ml mlijeka
25 g margarina sobne temperature
+
jaje za premaz
U posudu stavite sve sastojke i miksajte svrdlastim nastavcima za dizano tijesto 2 minute na najvećoj brzini.
Tijesto premijesite na pobrašjenoj podlozi pa ga podijelite na 18-20 jednakih komada.
Svaki komadić oblikujte u valjkasti štapić debljine 1-1,5 cm.
Od pripremljenih štapića ispletite «mrežu».
Lim za pečenje obložite papirom za pečenje ili folijom.
Pripremite okrugli kalup okruglog dna, zapremnine oko 1,5 l (npr. kalup za kuglof, ili nekakvu zdjelu koja može u pećnicu (a ako nemate kalup ili zdjelu zgužvajte aluminijsku foliju ili papir za pečenje pa od njih oblikujte kuglu).
Kalup stavite na lim, obla strana prema gore i odozgo ga prekrijte aluminijskom folijom. Foliju namažite uljem.
Ispletenu «mrežu» pažljivo položite na pripremljeni kalup, višak koji leži na limu odrežite nožem.
Ostavite tijesto da stoji 15 min.
Tijesto premažite umućenim jajetom.
Pecite na 180 stupnjeva 30-40 minuta.
Ostavite košaru da se ohladi.
Za obod košare (u obliku pletenice)
200 g brašna
1 vrećica Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže)
25 g šećera
80ak ml mlijeka
10 g margarina sobne temperature
jaje za premaz
sezam za posipanje
U posudu stavite sve sastojke i miksajte svrdlastim nastavcima za dizano tijesto 2 minute na najvećoj brzini.
Tijesto premijesite na pobrašnjenoj podlozi pa ga podijelite na 3 dijela.
Svaki dio oblikujte u 1¸-1.5 cm debele valjkaste štapiće i od njih ispletite pletenicu.
Lim za pečenje obložite papirom za pečenje ili folijom (namažite ih uljem).
Stavite pletenicu na lim, u krug, spojite krajeve.
Promjer ove pletenice, odnosno oboda košare, ovisi o promjeru košare (izmjerite promjer kalupa na kojem ćete peći «košaru»).
Ostavite tijesto da stoji 15 min.
Pletenicu premažite umućenim jajetom i posipajte sezamom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Ostavite pletenicu da se ohladi.
Za ručku (u obliku pletenice)
100 g brašna
pola čajne žlice Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže)
20 g šećera
40ak ml mlijeka
1 čajna žlica margarina sobne temperature
jaje za premaz (trebalo bi vam ostati jajeta od premazivanja pletenice)
sezam
U posudu stavite sve sastojke i miksajte svrdlastim nastavcima za dizano tijesto 2 minute na najvećoj brzini.
Tijesto premijesite na pobrašjenoj podlozi pa ga podijelite na 3 dijela.
Svaki dio oblikujte u 1 cm debele valjkaste štapiće i od njih ispletite pletenicu.
Lim za pečenje obložite papirom za pečenje ili folijom.
Uzmite okrugli kalup okruglog dna (promjera kao i košara, odnosno kalup na kojem ste pekli košaru).
Kalup stavite na lim, obla strana prema gore i odozgo ga prekrijte aluminijskom folijom. Foliju namažite uljem.
Ispletenu pletenicu pažljivo položite na pripremljeni kalup, da bi se tijekom pečenja formirao oblik ručke.
Ostavite tijesto da stoji 15 min.
Tijesto premažite umućenim jajetom i posipajte sezamom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Ostavite ručku da se ohladi.
Kad su sasvim ohlađeni, sa svih dijelova pažljivo skinite foliju.
*Ako vam pri izradi pojedinih dijelova ostane tijesta od njih možete raditi cvjetiće. Oblikujte kuglice (promjera 1 cm) i slažite ih u lim (jednu u sredinu i 5-6 kuglica oko nje). Premažite umućenim jajetom i ispecite.
Smjesa za spajanje
1 bjelanjak
1 čajna žlica limunovog soka
250 g šećera u prahu
Umutite bjelanjak sa šećerom i limunovim sokom.
Sastavljanje košare
Na poslužavnik stavite «košaru», rub premažite pripremljenom smjesom pa na njega položite okruglu pletenicu.
Na dva mjesta pletenicu namažite smjesom i pričvrstite ručku.
Na isti način možete zalijepiti i cvjetove po košari (ako ste ih napravili).
(Ako vam bilo koji od dijelova košare pukne, možete ga slijepiti ovom smjesom.)
*Tijesto možete raditi i s običnim suhim ili svježim kvascem. Zamijesite tijesto kao što i inače radite dizana tijesta, i onda ga ostavite da se diže oko pola sata.
Tijesto (za 30ak komada)
280 g brašna
140 g margarina
70 g šećera
1 jaje
1-2 žlice kiselog vrhnja
+
kalupi za košarice
(masnoća i brašno)
Krema
5 žumanjaka
2 žlice vode
150 g šećera
1 žlica kakaa
70 g otopljene čokolade
120 g margarina
Ukrašavanje
2-3 paketića (po 125 g) M&M bombona (ili neki drugi bomboni u obliku pisanica)
veliki slani pereci (npr. Kviki: maksi pereci sa sezamom)
Nutella
Za košarice, od svih sastojaka zamijesite tijesto
Kalupe za košarice dobro namastite i pobrašnite. Dno i stranice svakog kalupa tanko obložite tijestom (u sredini je udubljenje u koje poslije dolazi krema).
Kalupe s tijestom složite na lim i pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva 10ak minuta.
Ostavite tijesto da se ohladi 5 min, a onda istresite tijesto iz kalupa. Nemojte tresti iz velike visine, jer ako padne na stol iz velike visine, košarica od tijesta će se raspasti, lagano protresite tek nekoliko centimetara iznad stola da košarica od tijesta lagano klizne na stol. Budući da su kalupi vrući držite ih pomoću kuhinjske krpe.
Košarice od tijesta ostavite da se ohlade.
Za kremu, u lonac stavite žumanjke, vodu, šećer i kakao pa umutite pjenjačom u glatku smjesu. Dodajte malo ohlađenu rastopljenu čokoladu i promiješajte. Zagrijavajte na laganoj vatri da se krema zgusne. Maknite s vatre i dodajte margarin, miješajte pjenjačom da se margarin rastopi. Vrućom kremom punite hladne košarice.
PERECI
U trgovinama se povremeno mogu naći slani pereci sa sezamom koji ne izgledaju kao klasični pereci, nego su okrugli, pa su idealni za ručke košarica.
Ako ne uspijete nabaviti te perece, kupite neke druge velike perece (npr. Kviki).
Uzmite luk i pilice koje djeca koriste u osnovnoj školi na satu Tehničkog odgoja.
Odšarafite jednu stranu luka i na pilicu stavite perec, zašarafite.
Pažljivo otpilite one tri pregrade u sredini pereca.
Odšarafite maticu na luku i izvadite perec i tako ponovite postupak sa svakim perecom.
Nakon što zdrobite 20ak pereca pokušavajući ih ispiliti, ući ćete «u štos», tj. shvatiti ćete kako trebate piliti i držati perec, a da ne pukne.
Meni je najlakše držati pilu, ne za ručku, nego lijevom rukom čvrsto držati luk (na jednoj strani palcem, a na drugoj strano ostalim prstima) i onda desnom pažljivo držati perec i «povlačiti» ga oko pilice kako bih prepilila te pregrade u sredini.
Ja upotrebljavam velike slane perece (obično su sa sezamom, ovisno o proizvođaču), ali to ne smeta.
Ima za kupiti i pereca prelivenih čokoladom, ali meni se ne sviđaju, ta čokolada ju uvijek rastopljena, gnjecava, a i ne sviđa mi se njihov okus pa se držim običnih slanih pereca.
Kad se krema ohladi, ali je još uvijek tekuća, u svaku košaricu stavite perec (kao ručku) i bombone.
Košarice stavite na hladno (na 12 sati), ali ne u hladnjak, budući da su od prhkog tijesta.
Kad se krema sasvim ohladi i stvrdne, ukrasite puslicama od Nutelle.
Tijesto
400 g brašna
200 g šećera
1 vanilin šećer
prstohvat soli
250 g hladnog margarina
1 jaje
125 g mljevenih lješnjaka
1-2 žlice kiselog vrhnja
Ostalo
150 g čokolade za kuhanje
50 g margarina
1 čajna žlica ulja
oko 300 g Nutelle
Za tijesto, od svih sastojaka zamijesite tijesto, oblikujte kuglu, zamotajte ga u aluminijsku foliju i stavite u hladnjak na 1 sat.
Tijesto podijelite na dva dijela i razvaljajte ga.
Da bi tijesto bilo razvaljano na jednaku debljinu, na lijevu i desnu stranu radne površine salotepom zalijepite (tanke) igle za štrikanje (najbolje širokom trakom salotepa cijelom dužinom). Igle trebaju biti toliko udaljene jedna od druge, koliko je dugačak valjak za tijesto, s tim da kad valjak položite (okomito) na igle, on treba i na jednoj i na drugoj strani «ležati» na oko 1 cm igli.
Tijesto podijelite na 3-4 komada i svaki dio razvaljajte vukući valjak naprijed-natrag «po iglama» ravnomjerno pritišćući.
Od prvog dijela tijesta zvjezdastim kotačićem (ili nožem) režite pravokutne pločice oko 4-5 cm duge i 2-3 cm široke.
Od drugog dijela tijesta kalupičima režite oblike po želji (npr. srca...).
I jedne i druge kolačiće slažite u pobrašnjeni lim i pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva 10ak minuta.
Ostavite kekse da se hlade u limu oko 5 min, a onda ih (pomoću lopatice za palačinke) premjestite u drugu posudu i ostavite da se sasvim ohlade.
Na pari rastopite čokoladu s margarinom i uljem.
Polovicu pravokutnih pločica odvojite za umakanje u čokoladu (drugu polovicu pločica ne umačite u čokoladu).
U rastopljenu čokoladu umačite po jedan vrh pravokutnih pločica (ili dijagonalno), a npr. srca umačite u čokoladu do pola (svi keksi u obliku npr. srca se umaču u čokoladu).
Kekse stavite na rešetku (iz pećnice) ili lim obložen papirom za pečenje.
Kad se čokolada stvrdne Nutellom slijepite po jednu pravokutnu pločicu umočenu u čokoladu i jednu koja nije umočena (kao sendvič), pločica umočena u čokoladu dolazi odozgo.
Srca se ne spajaju Nutellom (iako možete i njih slijepiti zajedno:)
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Tena: Božićni kolači», br. 1, prosinac 2001.
Tijesto
2 jaja
100 ml mlijeka
100 ml ulja
200 g šećera
pola čajne žlice sode
brašni po potrebi (700-800 g)
Krema
izdubljene mrvice
125 g margarina
1 žlica kakaa
3 žlice ruma
100 g šećera
2-3 žlice pekmeza od marelice
Ukrašavanje
oko 400 ml mlijeka
ekstrakt kivija
ekstrakt breskve (može i neki žute boje, npr. od banane)
ekstrakt maline
kristal šećer
Za tijesto, pomiješajte jaja, mlijeko, ulje, šećer i sodu i miješajte da se šećer rastopi.
Ostavite na hladnom 1-2 sata.
Postupno dodavajte brašno, toliko koliko je potrebno da zamijesite tijesto.
Od tijesta oblikujte kuglice i stavljajte ih na pobrašnjeni lim. Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 7 min.
Pečene kuglice ostavite da se ohlade.
Potpuno ohlađene kuglice odozdo izdubite.
Za kremu, izdubljene mrvice sameljite.
Pomiješajte ih s 125 g pjenasto izmiksanog margarina, kakaom, rumom, šećerom i pekmezom da dobijete glatku smjesu.
Izdubljene kuglice punite smjesom i slijepite po dvije zajedno.
Slijepljene «breskve» uronite u hladno mlijeko na 10ak sekundi i stavite ih na papirnati ubrus da se malo ocijede.
Obojite ih (malo razvodnjenim)ekstraktima i uvaljajte u kristal šećer.
Slažite u lim jednu do druge i ostavite na hladnom (najbolje preko noći) da se malo osuše.
350 g brašna
250 g hladnog margarina
1 jaje
150 g šećera u prahu
1-2 žlice kiselog vrhnja
Od brašna, na listiće narezanog margarina, šećera i jajeta zamijesite glatko tijesto, ako se sastojci ne povezuju dodajte vrhnje.
Oblikujte tijesto u kuglu, zamotajte u foliju i staviti u hladnjak na 1 sat (može i preko noći).
Razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj podlozi.
Da bi tijesto bilo razvaljano na jednaku debljinu, na lijevu i desnu stranu radne površine salotepom zalijepite (tanke) igle za štrikanje (najbolje širokom trakom salotepa cijelom dužinom). Igle trebaju biti toliko udaljene jedna od druge, koliko je dugačak valjak za tijesto, s tim da kad valjak položite (okomito) na igle, on treba i na jednoj i na drugoj strani «ležati» na oko 1 cm igli.
Tijesto podijelite na 3-4 komada i svaki dio razvaljajte vukući valjak naprijed-natrag «po iglama» ravnomjerno pritišćući.
Razvaljajte tijesto i kalupima režite životinjske oblike po želji, slažite ih u pobrašnjeni lim.
Kekse pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 10 minuta.
Kekse ostavite da se hlade u limu oko 5 min, a onda ih pažljivo (pomoću lopatice za palačinke) premjestite u zdjelu.
Na svakom kraju jajeta izbušite rupe i ispušite jaja.
Pod tankim mlazom vode dobro isperite unutrašnjost jaja i ostavite ih da se osuše (najbolje preko noći, a ovo možete napraviti i nekoliko dana ranije).
Čokoladu rastopite na pari i malo ju ohladite.
Rupu na donjoj strani jajeta zalijepite salotepom.
Slastičarsku špricu napunite rastopljenom čokoladom i pomoću dugog uskog nastavka napunite jaja.
Napunjena jaja stavite u hladnjak u pretinac za jaja (otvor okrenut prema gore da čokolada na iscuri).
Odlijepite salotep s donje strane i punjena jaja ukrasite samoljepljivim naljepnicama.
Jaja dekorativno posložite na pladanj (u ljusci) u kombinaciji s drugim uskrsnim kolačima.
(Nije problem očistiti jaja od ljuske, treba malo jače udariti njima po stolu, nego s običnim jajetom i onda ih oljuštiti).
*Recept je iz časopisa «Gospodarski list», 15. 4. 2001.
350 g brašna
250 g hladnog margarina
1 jaje
150 g šećera u prahu
1-2 žlice kiselog vrhnja
pekmez
šećer u prahu za posipanje
Od brašna, na listiće narezanog margarina, šećera i jajeta zamijesite glatko tijesto, ako se sastojci ne povezuju dodajte vrhnje.
Oblikujte tijesto u kuglu, zamotajte u foliju i staviti u hladnjak na 1 sat (može i preko noći).
Razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj podlozi.
Da bi tijesto bilo razvaljano na jednaku debljinu, na lijevu i desnu stranu radne površine salotepom zalijepite (tanke) igle za štrikanje (najbolje širokom trakom salotepa cijelom dužinom). Igle trebaju biti toliko udaljene jedna od druge, koliko je dugačak valjak za tijesto, s tim da kad valjak položite (okomito) na igle, on treba i na jednoj i na drugoj strani «ležati» na oko 1 cm igli.
Tijesto podijelite na 3-4 komada i svaki dio razvaljajte vukući valjak naprijed-natrag «po iglama» ravnomjerno pritišćući.
Razvaljajte tijesto i kalupima režite oblike po želji, slažite ih u pobrašnjeni lim.
Kekse pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 10 minuta.
Kekse ostavite da se hlade u limu oko 5 min, a onda ih pažljivo (pomoću lopatice za palačinke) premjestite u zdjelu.
Ohlađene kekse slijepite pekmezom (po želji, uvaljajte ih u šećer u prahu).
Krema
500 ml biljnog šlaga
2 šlagfixa
250 g smrznutih malina
100-150 g šećera u prahu
2 žlice sirupa od malina (sok za slaganje s vodom)
100 g čokolade za kuhanje
3 žlice čokolade u prahu
3 žlice Nutelle
3 žlice ruma
Preljev
100 g čokolade za kuhanje
60 g margarina
čajna žlica biljnog ulja
+
3 žlice pekmeza od malina (može i od borovnice, višnje…)
Ukrašavanje
šarene mrvice
Za biskvit: od bjelanjaka istući čvrsti snijeg.
Dodati šećer i miksati 2 min na najvećoj brzini.
Dodati brašno i kratko promiksati .
Kalup promjera 22 cm obložiti papirom za pečenje, papir namastiti i pobrašniti.
Smjesu ravnomjerno rasporediti u kalup.
Peći u zagrijanoj pećnici na 150-180 stupnjeva 30ak minuta.
Biskvit izvaditi, odlijepiti papir i ostaviti biskvit da se ohladi.
Za kremu: ostaviti maline da se odmrznu. Čokoladu za kuhanje sitno nasjeckati nožem.
Izmiksati šlag sa šlagfixom. Podijeliti smjesu na dva dijela.
U jedan dio dodati odmrznute maline zajedno s tekućinom koju su ispustile tijekom odmrzavanja. Miksati na najvećoj brzini 1-2 min. Dodati šećer u prahu i sirup pa promiksati na najvećoj brzini (po potrebi dodati više šećera). Odvojiti 8 žlica kreme za ukrašavanje, a u ostatak umiješati nasjeckanu čokoladu.
U drugu polovicu šlaga dodati čokoladu u prahu, Nutellu i rum, kratko promiksati.
Biskvit dva puta vodoravno prerezati da se dobiju 3 jednake kore.
Na tanjur staviti jednu koru i premazati ju kremom od malina. Poklopiti drugom korom, pa nju premazati kremom od čokolade i poklopiti trećom korom.
Ugrijati pekmez da bude gladak pa ga razmazati po gornjoj kori i ostaviti da se hladi 5-10 min.
Od aluminijske folije ili papira za pečenje napraviti prstenasti obruč i čvrsto omotati oko gornjeg dijela torte (krajeve zalijepiti salotepom).
Za preljev, nasjeckati čokoladu za kuhanje i rastopit ju na pari zajedno s margarinom i uljem.
Preliti ju po gornjoj kori premazanoj pekmezom (obruč od folije ili papira treba spriječiti čokoladu da curi na sve strane).
Tortu staviti u hladnjak na 30ak min.
Zatim tortu izvaditi iz hladnjaka i pažljivo skinuti obruč od folije. Tortu sa strane premazati sačuvanom kremom, ukrasiti puslicama kreme i šećernim mrvicama.
Tortu izvaditi iz hladnjaka 1 sat prije posluživanja, rezati ju nožem umočenim u vruću vodu.
1 kg blitve (ili svježeg ili smrznutog špinata)
200 g riže
1 veći luk
1 češanj češnjaka
4 jaja
4 žlice parmezana (ili nekog drugog tvrdog sira)
muškatni oraščić
sol, papar
krušne mrvica za kalup
masnoća za kalup
Ako koristite blitvu, operite ju, trokutasto odrežite središnji bijeli zadebljani dio i stabljiku.
Zeleni dio blitve blanširajte u posoljenoj kipućoj vodi 2 minute. Odmah ju isperite hladnom vodom i dobro ocijedite. Grubo ju nasjeckajte.
Bijeli dio blitve operite i nasjeckajte na kockice/trakice.
Ako koristite svježi špinat, operite ga, očistite i blanširajte u kipućoj posoljenoj vodi 2 min. Odmah ga isperite hladnom vodom i dobro ocijedite. Grubo ga nasjeckajte.
Ako koristite smrznuti špinat, odledite ga prema uputi s pakiranja (obično ga treba staviti u lonac s 1 žlicom vode i lagano zagrijavati).
Rižu skuhajte u posoljenoj vodi i ocijedite.
Obje vrste luka nasjeckajte i popržite na ulju.
Dodajte na kockice narezani bijeli dio blitve i pržite da omekša.
(Ako koristite špinat, možete ga kombinirati s 200 g tikvica. Tikvicu narežite na kockice i popržite na luku. Možete upotrijebiti i poriluk.)
Umiješajte nasjeckani zeleni dio blitve (odnosno pripremljeni špinat) i rižu pa kratko popržite.
Ostavite da se malo ohladi.
Jaja lagano umutite sa začinima pa zajedno sa sirom umiješajte u smjesu s rižom.
Prema potrebi dodajte još začina.
Okrugli kalup promjera 22 cm dobro namastite po dnu i po stranicama i pospite krušnim mrvicama.Smjesu ravnomjerno rasporedite u kalup i odozgo zagladite.
Pecite oko 45 min na 180-200 stupnjeva.
Pečenu tortu ostavite da hladi 5 min u kalupu, a onda ju istresite na jedan tanjur, onda na tortu stavite drugi tanjur i okrenite (da ona strana koje je za vrijeme pečenja bila gore i sada bude gore).
Po želji odmah pospite naribanim sirom, poslužite toplo ili mlako.
Prutići
200 g hladnog margarina
200 g šećera
300 g brašna
175 g mljevenih lješnjaka
2 jaja
1 čajna žlica cimeta
1 žlica kakaa
1 žlica ruma
1-2 žlice kiselog vrhnja
+
pekmez od ribizla
Čokoladni preljev
150 g čokolade za kuhanje
50 g margarina
1 čajna žlica biljnog ulja
Za prutiće, margarin narezati na listiće pa ga pomiješati sa šećerom, brašnom, jajima, cimetom, kakaom i rumom. Zamijesiti glatko tijesto, ako se sastojci ne povezuju, dodati malo vrhnja.
Tijesto oblikovati u kuglu, zamotati ga u foliju i staviti na 1 sat u hladnjak.
Tijesto razvaljati, oko pola centimetra debelo (može i 7-8 mm).
Od tijesta zvjezdastim kotačićem (ili nožem) rezati prutiće dviju veličina, prve oko 5 cm duge i oko 2 cm široke, i druge, oko 4 cm duge i 1 cm široke. (Ja počnem rezati te veličine, a onda kad vidim koliko tog tijesta ima i kako je to dosadno i kako se to meni neda, počnem rezati veće prutiće:D
Prutiće složiti na lim obložen papirom za pečenje.
Peći u pećnici zagrijanoj na 175 stupnjeva oko 12 min.
Prutiće ostaviti da se ohlade.
Na pari rastopiti čokoladu zajedno s margarinom i uljem pa u nju umakati oba kraja većih i manjih prutića. Ostaviti ih da se čokolada stvrdne.
Pomoću pekmeza na sredinu svakog većeg prutića zalijepiti manji.
Tijesto
200 g brašna
1 žumanjak
prstohvat soli
1 vanilin šećer
120 g šećera
120 g hladnog margarina, narezanog na listiće
2-3 žlice kiselog vrhnja
+
masnoća i krušne mrvice za lim
Smjesa od bjelanjaka
7 bjelanjaka
200 g šećera
2 vanilin šećera
150 g kokosovog brašna
40 g brašna
1 pecivo od prethodnog dana
+
1 limenka kompota od breskvi, ili krušaka ili marelica…
Krema
400 ml sačuvanog soka iz kompota
2 praška za puding od vanilije
4 žlice šećera
100 ml sirupa (sok za slaganje s vodom) od breskve (može i neki drugi, npr. od naranče, ananasa…)
Za tijesto, brašno prosijte u posudu, dodajte sve ostale sastojke i brzo zamijesite tijesto.
Od tijesta oblikujte kuglu, zamotajte u aluminijsku foliju i stavite u hladnjak na 1 sat.
Breskve ocijedite, sok sačuvajte.
Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi.
Kalup za tortu (promjera 24-26 cm) obložite papirom za pečenje, papir namastite i posipajte krušnim mrvicama. Razvaljano tijesto stavite u kalup, oblikujte rub visine 4-5 cm. Tijesto nabockajte vilicom i po njemu rasporedite ocijeđene breskve.
Pecite 25 min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Bjelanjke izmiksajte uz prstohvat soli u čvrst snijeg.
Dodajte obje vrste šećera i miksajte da se šećer otopi.
Pecivo naribajte pa ga zajedno s kokosovim brašnom i običnim brašnom umiješajte u smjesu od bjelanjaka.
Kolač izvadite iz pećnice, odmah ga premažite smjesom od bjelanjaka, odozgo zagladite.
Vratite u pećnicu i pecite 30ak min na 180 stupnjeva (kolač odozgo ne smije ostati bijel, nego mora dobiti sasvim svijetlu, lagano smeđkastu boju.
Kolač ostavite u kalupu da se ohladi (najbolje preko noći).
Za kremu, izmjerite koliko ima sačuvanog soka iz kompota, po potrebi dolijte vodu.
350 ml soka zakuhajte.
50 ml soka pomiješajte sa šećerom i praškom za puding.
Na zakuhanom soku skuhajte puding. Maknite s vatre i odmah pjenjačom umiješajte sirup i brzo prelite smjesu po kolaču.
Kad se krema ohladi izvadite kolač iz kalupa, odlijepite papir, kolač odozgo posipajte kokosovim brašnom.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», br. 11, 19. 10. 2006.
115 g zobenih pahuljica
125 g brašna
1/2 čajne žlice sode
1/2 čajne žlice praška za pecivo
prstohvat soli
125 g šećera
90 g smeđeg šećera
60 g čokolade u prahu (može i kakao)
125 g hladnog margarina
1 jaje
1/2 čajne žlice arome maslac-vanilija
75 g mljevenih oraha
170 g čokolade za kuhanje
Zobene pahuljice sameljite u multipraktiku da budu gotovo poput brašna (ili možete u trgovini zdrave hrane kupiti sitne zobene pahuljice, nisu poput brašna, ali su usitnjene).
Stavite ih u zdjelu i dodajte brašno, prašak za pecivo, sodu, sol, obje vrste šećera, jaje, čokoladu u prahu, na listiće narezan margarin, aromu i orahe.
Zamijesite glatko tijesto, ako se ne povezije dodajte koju žlicu vrhnja.
Čokoladu za kuhanje grubo nasjeckajte pa i nju umijesite u smjesu.
(Umjesto čokolade za kuhanje možete koristiti kupovne čokoladne komadiće “Schwartau”, predviđene za pečenje ovakvih kolačića.)
Lim obložite papirom za pečenje.
Uzimajte oko 1 žlicu tijesta i oblikujte kuglice. Kuglice stavljajte u lim (jedna od druge moraju biti udaljene 5 cm), i spljoštite ih dlanom da dobijete okrugle kolačiće debljine 1-1,5 cm.
Pecite 12-15 min na 190 stupnjeva.
Pečene kolačiće ostaviti da se hlade u limu 3-4 min, a onda ih složiti na rešetku ili tanjur da se ohlade do kraja. Ohlađene kolačiće spremite u kutiju i dobro zatvorite, tako mogu stajati više tjedana.
4 jaja
225 g svježeg ili smrznutog špinata
2 češnja češnjaka
1 žlica nasjeckanog mladog luka
1 žlica sezamovih sjemenki
75 g brašna
1 žlica ulja
125 ml tople vode
sol, papar
300 ml biljnog ulja za prženje
Jaja kuhajte u posoljenoj vodi 10 minuta. Uronite ih u hladnu vodu, odstranite im ljusku i prerežite ih na pola po visini.
Čajnom žlicom izvadite žumanca.
Ako koristite svježi špinat, u lonac stavite 1 žlicu vode, pola čajne žlice soli i očišćeni špinat. Prokuhajte nekoliko minuta, isplahnite hladnom vodom, ocijedite, istisnite višak vode i nasjeckajte.
Ako koristite smrznuti špinat odledite ga prema uputi s pakiranja (obično ga treba staviti u lonac sa žlicom vode i lagano zagrijavati da se špinat odledi, a tekućina ispari).
U npr. Ledo pakiranju smrznutog špinata ima 450 g špinata. Budući da je taj špinat smrznut kao santa leda, uzmite nož debele oštrice, bez zubaca i na sredinu te sante špinata stavite oštricu noža (okomito na špinatnu santu). Uzmite valjak za tijesta (ili čekić) pa njime udarajte odozgo po dršci noža kako bi vrh noža «raskomadao» santu špinata na dva (ili više dijelova). Za ovaj recept uzmite polovicu tih manjih komadića špinatne sante i odledite prema uputi, a ostatak vratite u zamrzivač.
Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.
Žumanjke zdrobite pa ih pomijšajte s pripremljenim špinatom, češnjakom, mladim lukom i sezamom pa začinite po ukusu.
Svaku polovicu jaja napunite pripremljenom smjesom, odozgo zagladite.
U zdjeli pomiješajte brašno s maslinovim uljem, prstohvatom soli i vodom, izmiksajte da dobijete glatku smjesu. U smjesu odmah umačite polovice jaja s nadjevom, otresite višak smjese.
Polovice punjenih jaja pržite 3-4 min na zagrijanom ulju, da dobiju zlatnu boju.
Pržena jaja složite na papirnati ubrus da upije višak masnoće. Jaja poslužite topla ili hladna.
*Recept je iz kuharice: Tajlandska kuhinja, korak po korak, Večernji list.
Nadjev
200 g očišćenih suncokretovih sjemenki
3 žlice sezama
1 manji luk
1 manja crvena paprika (100-150 g)
1 žlica limunovog soka
sol, papar
voda
Tijesto
500 g brašna
1 i pol paketić Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili 7 g običnog suhog kvasca - onda treb aostaviti tijesto da se diže
70 g margarina
oko 250 ml mlijeka
1 čajna žlica soli
jaje za premazivanje
Za nadjev, suncokretove sjemenke (možete ih prije toga popržiti u suhoj tavi do zlatnosmeđe boje), stavite u multipraktik zajedno sa sezamom, očišćenim lukom i paprikom te limunovim sokom. Usitnite ih da se povežu u smjesu, po potrebi dodajte koju žlicu vode da dobijete glatku smjesu koja se može razmazati po tijestu, začinite solju i paprom.
Za tijesto, u posudu stavite sve sastojke i miksajte svrdlastim nastavcima na najvećoj brzini 2 min.
Na pobrašnjenoj podlozi premijesite tijesto pa ga razvaljajte u pravokutnik (otprilike 60 cm x 40 cm).
Po tijestu rasporedite nadjev i tijesto narolajte u savijaču.
Tankim oštrim nožem narežite savijaču na jednake dijelove, otprilike 16 komada (nož posipajte brašnom).
Lim obložite papirom za pečenje, papir namažite uljem.
Narezane pužiće složite u lim, prerezani dio okrenut je prema gore, odnosno dolje.
Pužiće ostavite da stoje 15 min.
Umutite jaje pa pomoću kista premažite pužiće.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva oko pola sata, odnosno da dobiju zlatnosmeđu boju.
Pečene pužiće izvadite iz pećnice, prekrijte ih kuhinjskom krpom i ostavite da se ohlade.
Možete koristiti i obični svježi ili suhi kvasac, napravite tijesto kao što i inače radite dizana tijesta pa ga ostavite na toplom da se digne.
*Recept se donekle temelji na receptu iz knjižice »Najljepše želje …dar od srca», MKUZ.
1-2 glavice salate kristalke (upotrebljavaju se samo veći listovi)
450 g kus-kusa (možete upotrijebiti i bulgur ili proso; razlika je u količini vode potrebne za prelijevanje)
za varijantu s kečapom:
oko 4 žlica kečapa (možete kombinirati blagi i ljuti, ovisi koliko ljuti okus želite)
3 žlica nasjeckanog peršinovog lišća
2 češnja češnjaka
1 manji crveni luk
(kiseli krstavci, feferoni/čili, masline…)
1 žlica ulja
malo limunovog soka
sol, papar, mljeveni čili, slatka ili ljuta crvena paprika…
za varijantu s majonezom:
oko 4 žlica majoneze (možete ju kombinirati s jogurtom ili kiselim vrhnjem)
3 žlica nasjeckanog peršinovog lišća
2 češnja češnjaka
1 manji crveni luk
(kiseli krstavci, feferoni/čili, masline…)
malo limunovog soka
sol, papar, mljeveni čili, slatka ili ljuta crvena paprika…
Ako koristite kus-kus, zakuhajte 450 ml vode s 1 čajnom žlicom Vegete.
Kipućom vodom prelijte kus-kus, poklopite posudu i ostavite da stoji 15ak min.
Promiješajte vilicom i podijelite na dva dijela.
Ako koristite bulgur, zakuhajte 1 litru vode sa žlicom Vegete.
Kipućom vodom prelijte kus-kus (ili bulgur), poklopite posudu i ostavite da stoji 15ak min.
Promiješajte vilicom i podijelite na dva dijela.
Ako koristite proso, stavite u lonac 1200 ml vode i žlicu Vegete pa kad zakuha umiješajte proso. Kuhajte na laganoj vatro oko 25 min da proso omekša, a tekućina ispari (za vrijeme kuhanja podlijevajte vodom).
Skuhani proso podijelite na dva dijela.
Ako su smjese previše suhe, možete ih dodatno razrijediti vodom.
Za verziju s kečapom, jednoj polovici smjese dodajte kečap, peršinovo lišće, očišćeni i nasjeckani luk i češnjak pa dobro promiješajte.
Po želji možete dodati malo sitno nasjeckanih kiselih krastavaca, feferona, čilija, sitno narezanih maslina…
Začinite uljem, limunovim sokom, solju, paprom… i dobro promiješajte.
Za verziju s majonezom, drugoj polovici smjese dodajte majonezu, peršinovo lišće, očišćeni i nasjeckani luk i češnjak pa promiješajte.
Po želji možete dodati malo sitno nasjeckanih kiselih krastavaca, feferona, čilija, sitno narezanih maslina…
Začinite limunovim sokom, solju, paprom… i dobro promiješajte.
Zelenu salatu očistite tako da odvojite veće listove, operite ih i osušite papirnatim ubrusom ili kuhinjskom krpom.
Salatu od kus-kusa (ili bulgura ili prosa) poslužite s velikim listovima zelene salate (uz to možete poslužiti i na kriške narezanu rajčicu).
Posluživanje: svatko sebi uzima list zelene salate i na njega stavlja oko 1 žlicu smjese od kečapa ili majoneze. List salate se preklopi na pola po dužini, jede se bez vilice i noža, dakle prstima.
Po želji, možete sami napuniti listove salate smjesom od kečapa ili majoneze i tako ih poslužiti.
Salata se obično poslužuje hladna, ili eventualno mlaka, kao predjelo.
Salatu od kus-kusa (ili bulgura ili prosa) možete poslužiti i kao svaku drugu salatu, bez (slaganja zamotuljaka od) zelene salate.
oko 150 g krušnih mrvica
oko 150 g brašna
ulje za prženje
4 jaja kuhajte 10 min u posoljenoj vodi.
Prelijte ih hladnom vodom i kad se ohlade oljuštite ih.
Oljuštena jaja prerežite po visini na pola. Čajnom žlicom izvadite žumanjak.
Tikvicu operite, očistite i naribajte ih na ribež za jabuke ili usitnite u multipraktiku.
Češnjak sitno nasjecjajte.
Žumanjke zgnječite vilicom pa ih pomiješajte s usitnjenom tikvicom, češnjakom, peršinovim lišćem i majonezom. Dobro promiješajte da dobijete gustu kremastu smjesu. Začinite po ukusu.
Svaku polovicu bjelanjka napunite pripremljenim nadjevom, a zatim po dvije polovice slijepite da dobijete cijelo jaje, dobro pritisnite da se nadjev, odnosno polovice bjelanjaka spoje.
Preostala dva jaja istucite uz dodatak soli i papra.
Napunjena jaja uvaljajte u brašno, pa u jaja, pa u krušne mrvice (uz pomoć dvije vilice), pazeći da se mrvice dobro uhvate sa svih strana.
Pržite jaja na zagrijanom ulju oko 2 min, tj. da dobiju zlatnožutu boju.
Stavite ih na papirnati ubrus da se višak ulja ocijedi.
Po potrebi, pohana jaja odozgo posolite i popaprite pa ih poslužite topla.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa "Svijet: Kuhinja", br. 1, 2003.
Biskvit
4 jaja
4 žumanjka
180 g šećera
25 g meda
170 g brašna
30 g gustina
pola paketića praška za pecivo
40 g kakaa
40 g mliječne čokolade
Preljev
10 žlica mineralne vode
30 g šećera
30 g kakaa u prahu
5 žlica likera (npr. od naranče, a može i rum)
Krema
3 žumanjka
50 g šećera
30 g gustina
250 ml mlijeka
1 žlica ruma
200 g čokolade u prahu
Ukrašavanje
200 ml biljnog šlaga
srebrne perlice
crvene Hubba Bubba žvakaće gume
1 rebro čokolade za kuhanje, sitno nasjeckano
Za biskvit, izmiksajte jaja i žumanjke sa šećerom i medom.
U drugoj posudi pomiješajte brašno s gustinom, praškom za pecivo i kakaom.
Posebno, na pari, otopite mliječnu čokoladu pa ju naizmjence s mješavinom brašna umiješajte u smjesu od jaja.
Smjesu ulijte u namašteni i pobrašnjeni kalup promjera 22 cm.
Pecite 40-50 min u zagrijanoj pećnici na 175 stupnjeva.
Pečeni biskvit izvadite iz kalupa i ostavite da se ohladi.
Za preljev, zakuhajte mineralnu vodu sa šećerom, maknite s vatre i polagano umiješajte kakao, pazeći da ne nastanu grudice.
Ostavite da se preljev ohladi pa mu dodajte liker.
Za kremu, zakuhajte mlijeko.
Izmiksajte žumanjke sa šećerom i gustinom pa dodajte vruće mlijeko i dobro promiješajte. Smjesu kuhajte na pari da se zgusne (kao puding).
Maknite s vatre, odmah umiješajte čokoladu i rum.
U jednu posudu stavite kockice leda i onda u nju stavite posudu s kremom, a kremu miksajte mikserom da se ohladi.
Ohlađeni biskvit prerežite tri puta vodoravno da dobijete četiri kore.
Na pladanj stavite jednu koru natopite ju četvrtinom preljeva i tanko premažite ohlađenom kremom. Na isti način natopite i ostale kore i slijepite ih kremom, ostatkom kreme tortu premažite odozgo.
Tortu stavite u hladnjak na 4 sata.
Od Hubba Bubba žvakaćih guma napravite ružice.
Izmiksajte šlag, tanko premažite tortu odozgo i sa strane pa ju ukrasite puslicama šlaga perlicama, nasjeckanom čokoladom i ružama.
*Recept je iz časopisa «Gospodarski list», 15. 4. 2001.
Muffini
50 g keksa s maslacem (npr. Piknik, Leibnitz)
150 g brašna
1 prašak za puding od vanilije
1,5 čajna žlica praška za pecivo
0,5 čajne žlice sode
1 jaje
80 g meda
60 ml ulja
100 ml buttermilcha/mlijeka
2 banane
sok od pola limuna
Haribo pjenasti bomboni u obliku banana
Preljev i ukrašavanje
40 g meda
40 g maslaca
pola čajne žlice cimeta
(sjeckana čokolada, Haribo pjenasti bomboni u obliku banana)
Jaje izmiksajte sa 80 g meda, uljem i buttermilchom.
Banane zgnječite i zajedno s limunovim sokom umiksajte u smjesu od jaja.
Kekse razmrvite pa ih pomiješajte s brašnom, praškom za puding, praškom za pecivo i sodom.
Mješavinu od brašna umiješajte u smjesu od jaja.
Metalne kalupe obložite papirnatim košaricama. U kalup stavite oko 1 žlicu smjese pa u sredinu stavite 1 Haribo pjenasti bombon u obliku banane (bombone ne morate stavljati, ako ne želite) i prelijte 1 žlicom smjese (kalupu trebaju biti puni do 2/3 visine).
Muffine pecite 20ak min na 180 stupnjeva.
Pečene muffine ostaviti da se 10-ak min hlade u limenim kalupima, a onda ih izvaditi da se ohlade do kraja.
Maslac zagrijte s preostalim medom i cimetom da se sve otopi pa ostavite da se smjesa malo ohladi.Vrhove muffina umočite u smjesu i odmah i pospite nasjeckanom čokoladom (ili ukrasite po želji).
Muffine ostavite da se preljev stvrdne.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», br. 2, 18. 1. 2007.
(za 30-ak komada)
200 g čokolade za kuhanje
50 g maslaca
1 prašak za puding od čokolade
1 vanilin šećer
8 kapi arome ruma
Ukrašavanje
150 g čokoladnih mrvica
180 g čokolade za kuhanje sitno naribajte, a 20 g grubo nasjeckajte. Čokoladu stavite u hladnjak da se dobro rashladi.
Hladni maslac dobro izmiksajte mikserom.
Postupno mu dodajte rashlađenu naribanu i nasjeckanu čokoladu, prašak za puding, vanilin šećer i aromu, miješajte da se svi sastojci povežu.
Od dobivene smjese oblikujte kuglice i uvaljajte ih u čokoladne mrvice.
Tijesto
500 g brašna
1 i pol paketić Dr. Oetker Garant kvasca (posebni kvasac pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili 7 g običnog suhog kvasca - onda treba ostaviti tijesto da se digne
2 jaja
200 ml kiselog mlijeka
150 g svježeg kravljeg sira
50 g naribanog Emmentalera
sol, papar
+
1 umućeno jaje za premazivanje
sezam
Nadjev
2 crvena luka
2 češnja češnjaka
600 g svježeg ili smrznutog špinata (može i blitva, prokulica…)
2 tvrdo kuhana jaja
100 g Fetta sira
50 g naribanog Emmentalera
sol, papar
Ako koristite svježi špinat, očistite ga, operite i blanširajte u kipućoj posoljenoj vodi oko 2 min. Ocijedite ga i odmah prelijte hladnom vodom. Rukom dobro istisnite vodu iz špinata pa ga nasjeckajte.
Ako koristite zamrznuti špinat odledite ga prema uputi s pakiranja (obično ga treba staviti u lonac zajedno sa žlicom vode i lagano zagrijavati da se odledi i da tekućina ispari).
Ako koristite blitvu, očistite ju i trokutasto odrežite središnji bijeli zadebljani dio i stabljiku.
(*Budući da se središnji bijeli dio blitve i stabljika na upotrebljava u ovom receptu, možete ih upotrijebiti u receptima: Pita od stabljiki blitve Pohane stabljike blitve Zapečene stabljike blitve )
Zeleni dio blitve blanširajte u kipućoj posoljenoj vodi oko 2 min. Ocijedite ju i odmah prelijte hladnom vodom. Rukom dobro istisnite vodu iz nje i nasjeckajte ju.
Ako koristite prokulicu, očistite ju, odozdo ju zarežite u križ i kuhajte u posoljenoj vodi da omekša (vrijeme kuhanja ovisi o veličini).
Ocijedite ju i usitnite u multipraktiku.
Očistite obje vrste luka, nasjeckajte ih i popržite na ulju. Dodajte blanširano povrće i začine pa popržite oko minutu.
Maknite s vatre i ostavite smjesu da se ohladi.
Jaja narežite na komadiće pa ih dodajte ohlađenom povrću zajedno s narezanom Fettom i naribanim Emmentalerom. Promiješajte i začinite po ukusu.
Za tijesto, pomiješajte brašno s Garant kvascem, dodajte sve ostale sastojke i miksajte svrdlastim nastavcima 2 min na najvećoj brzini.
Tijesto premijesite rukama uz dodatak brašna i podijelite ga na 20ak jednakih komada.
Razvaljajte komade tijesta i na svaki stavite malo nadjeva i oblikujte buhtlu (kuglu) da nadjev ne izlazi. Buhtle stavljajte u namašteni kalup.
Ostavite da odstoje 15 min, zatim ih premažite umućenim jajetom, posipajte sezamom i stavite ih u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva i pecite oko 25 min.
Pomiješajte sve sastojke za umak i poslužite uz buhtle.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa Lisa: čarolija okusa, 21. 2. 2008.
Tijesto
400 g brašna
3 žlice ulja
prstohvat soli
oko 200 ml ledeno hladne vode
Nadjev
1 kg svježe blitve ili špinata (ili smrznuti špinat)
4 srednja crvena luka
2 češnja češnjaka
40 g maslaca
400 g svježeg kravljeg sira
100 ml kiselog vrhnja
60 g naribanog parmezana
5 jaja
sol, papar
muškatni oraščić
Od prosijanog brašna, ulja i sol zamijesite tijesto dodavajući vodu po potrebi. Tijesto ostavitie na hladnom 30 min.
Ako koristite blitvu, oprite ju, odrežite joj središnji, bijeli, zadebljani dio i stabljiku.
Zeleni dio blitve blanširajte 2 min u posoljenoj kipućoj vodi. Odmah ju prelijte hladnom vodom i dobro ocijedite. Grubo ju nasjeckajte.
Ako koristite svježi špinat, očistite ga i operite. Blanširajte ga 2 min u posoljenoj kipućoj vodi. Odmah ga prelijte hladnom vodom i dobro ocijedite. Grubo ga nasjeckajte.
Ako koristite smrznuti špinat odmrznite ga prema uputi s pakiranja (obično ga treba staviti u lonac s 1 žlicom vode i zagrijavati da se odmrzne i tekućina ispari).
Luk sitno nasjeckajte i popržite na maslacu.
Dodajte nasjeckanu blitvu/špinat i lagano pirjajte 3 min. Maknute sa štednjaka i ostavite da se ohladi.
Sir zdrobite i izmiksajte ga s vrhnjem da bude kremast.
Dodajte mu ohlađenu blitvu/špinat i parmezan pa začinite.
Tijesto podijelite na 8 dijelova. Svaki dio tanko razvaljajte u krug 24 cm veličine.
Od ostataka tijesta kalupima za sitne kolače izrežite oblike po želji.
Okrugli kalup promjera 22 cm namažite maslacem po dnu i po stranicama.
4 kruga od tijesta lagano premažite uljem i stavite ih jedan na drugi. Tako složene krugove premjestite u kalup i pritiskajte ih dlanovima lagano ih rastežući da možete oblikovati rub visine 7 cm.
Na tako složeno tijesto rasporedite ohlađeni nadjev.
Žlicom napravite 5 udubina u nadjevu i u svaku razbijte 1 jaje, pospite solju, paprom i maškatnim oraščićem.
Svaki od preostala tri kruga tijesta lagano premažite uljem i stavite jedan na drugi.
Na jedan preostali krug lagano utisnite oblike koje ste izrezali kalupima i taj krug stavite na ova prethodna tri kruga.
Dobro zdrobite sir pa mu dodajte jaja, brašno, parmezan i začine. Dobro promiješajte da dobijete ujednačenu smjesu, po potrebi dodajte još brašna.
Pobrašnjenim rukama od smjese oblikujte kuglice (malo manje od oraha, za vrijeme kuhanja malko narastu).
Kuglice odlažite na pobrašnjenu podlogu.
Zakuhajte posoljenu vodu i onda u nju stavljajte kuglice (ne sve odjednom).
Kad isplivaju na površinu kuhajte ih još 2-4 min (ovisno o veličini kuglica) i vadite ih rupičastom žlicom
U loncu rastopite margarin, dodajte krušne mrvice, kratko popržite i maknite s vatre.
Odmah dodajte okruglice i peršinovo lišće pa lagano promiješajte kuhačom.
200 g margarina
200 g šećera
1 vanilin šećer
1 Zitroback (sušena limunova korica; proizvođač: Schwartau)
sok 1 limuna
6 jaja
2 praška za puding od vanilije
60 g griza
1 i pol prašak za pecivo
1 kg svježeg kravljeg sira
prstohvat soli
2 žlice kakaa
Žumanjke odvojite od bjelanjaka.
Izmiksajte maslac s obje vrste šećera, limunovim sokom i Zitrobackom. Dodajte jedan po jedan žumanjak, stalno miksajući.
Smjesi dodajte griz, prašak za puding, prašak za pecivo, prstohvat soli i zdrobljeni sir. Izmiksajte u glatku smjesu.
Od posoljenih bjelanjaka istucite snijeg i umiješajte ga u smjesu od sira.
Smjesu podijelite na dva dijela i u jedan dio umiješajte kakao.
Kalup za tortu promjera 24 cm (ili četvrtasti lim dimenzija 23 cm x 23 cm) namastite i pobrašnite.
Čajnom žlicom naizmjence stavljajte svijetlu i tamnu smjesu pa provucite vilicu ili čačkalicu kroz smjesu da nastane mramorni uzorak.
Kolač pecite na 175 stupnjeva oko 90 minuta.
Pečeni kolač ostavite da se ohladi u limu.
Ohlađeni kolač stresite na pladanj, ona tamna strana koja je za vrijeme pečenje bila gore neka i sada bude gore, pa ga pospite šećerom u prahu.
(Gornja strana kolača uvijek je tamna, ali ovisno o tome kakvu pećnicu koristite kolač može s donje strane ostati svijetao (ili malo rumen) pa možete tu stranu okrenuti da bude gore i ne morate kolač posipati šećerom u prahu.)
*Recept je iz časopisa «Svijet: Kuhinja», br. 3, 2005.
Tijesto
375 g brašna
2 jaja
3 žlice ulja
oko 120 ml mlake vode
prstohvat soli
Nadjev
1 kg jabuka
100 g šećera
na vrhu noža muškatnog oraščića
na vrhu noža mljevenih klinčića
1 čajna žlica cimeta
100 g grožđica
Ostalo
2 čašice kiselog vrhnja
250 ml mlijeka
margarin za premazivanje papira za pečenje
50 g margarina narezanog na listiće
Od navedenih sastojaka zamijesite glatko tijesto.
Oblikujte ga u kuglu i ostavite ga pokrivenog zagrijanom posudom oko 30 min, da se može lakše razvući.
(Da biste zagrijali posudu: uzmite posudu koja podnosi visoku temperaturu, tj. u kojoj se može kuhati na pari, stavite ju na par minuta u isključenu pećnicu koju ste prije toga zagrijali na 120 stupnjeva).
U međuvremenu ogulite jabuke. Svaku jabuku narežite na osmine i pomiješajte s opranim grožđicama, začinima i šećerom.
Tijesto podijelite na dva dijela.
Na pobrašnjenom stolnjaku razvaljajte koru, a onda ju razvlačite rukama da bude što tanja.
Premažite ju jednim kiselim vrhnjem i po njoj rasporedite polovicu nadjeva od jabuka, zarolajte ju pomoću stolnjaka.
Isti postupak ponovite i s drugom korom.
Otrgnite veliki komad papira za pečenje i njime obložite dno i stranice lima za pečenje.
Papir namažite margarinom i na njega ulijte mlijeko.
Savijače položite u lim s mlijekom, po njima složite listiće margarina i pecite na 220 stupnjeva 40ak min.
Tijesto
500 g brašna
jedna i pol vrećica Dr. Oetker Garant kvasca (poseban kvasac pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili jedan paketić suhog kvasca ili pola kocke svježeg kvasca - onda treba ostaviti tijesto da se digne
75 g šećera
80 g margarina
200 ml mlijeka
Nadjev
2 velike žlice praška za puding od vanilije
2 velike žlice šećera
250 ml mlijeka
Ukrašavanje
maslac za premazivanje
kokos
Od navedenih sastojaka skuhajte puding i ostavite ga da se ohladi.
U posudu za miksanje stavite jednu i pol vrećicu Garant Dr. Oetker kvasca i brašno, malo promiješajte. Dodajte sve ostale sastojke i miksajte 2 min na najvećoj brzini.
(Ako koristite obični suhi ili svježi kvasac, tijesto zamijesite kao što i inače radite “dizana tijesta” i ostavite ga da se diže na toplom mjestu 45 min, ako koristite “Garant kvasac” odmah idite na sljedeći korak).
Dodajte brašno po potrebi i rukama premijesite tijesto.Oblikujte 12 kuglica i posložite ih u namašteni lim.
(Ako koristite obični suhi kvasac, ovako pripremljeno tijesto ostavite da stoji 30 min; ako koristite “Garant kvasac” odmah idite na sljedeći korak).
U sredini svake kuglice napravite udubljenje i stavite čajnu žlicu pudinga.
Ako koristite Garant kvasac kolačiće ostavite da odstoje 15 min.
(Ako koristite obični suhi ili svježi kvasac kolačiće ostavite oko pola sata pokrivene na sobnoj temperaturi.)
Kolačiće pecite na 180 stupnjeva oko 25 min.
Vruće kolačiće premažite rastopljenim maslacem i posipajte ih kokosovim brašnom.
*Recept se temelji na receptu “Norwegische Hefeteilchen” iz njemačkog časopisa «Brigitte», 16/2005.
Tijesto
450 g brašna
jedan i pol paketić Dr. Oetker Garant kvasca (poseban kvasac pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže), ili 1 paketić običnog suhog kvasca ili 30 g svježe germe
100 g maslaca
100 g šećera
1 jaje
200 ml mlijeka
Nadjev
40 g maslaca
(100 g grožđica)
1 prašak za puding od vanilije (+500 ml mlijeka, 3 žlice šećera)
oko 8 marelica ili 16 polovica iz kompota
+
rastopljeni maslac za premazivanje
Puding skuhajte prema uputi na vrećici i ostavite ga da se ohladi.
Masalac za nadjev rastopite i ostavite da se ohladi.
Ako koristite svježe marelice, zarežite kožu ukriž i prokuhajte ih u kipućoj vodi. Zatim ih ocijedite, isperite hladnom vodom, ogulite kožu, prepolovite ih i izvadite košticu.
Ili jednostavno upotrijebite marelice iz kompota.
Tijesto: Ako koristite obični suhi ili svježi kvasac, tijesto zamijesite kao što i inače radite dizana tijesta i ostavite ga da se diže oko 30 min na toplom mjestu. Onda ga razvaljajte u pravokutnik itd., kao što je dolje opisano.
Ako koristite Garant kvasac, u posudu za miksanje stavite brašno i jednu i pol vrećicu Garant Dr. Oetker kvasca i dodajte sve ostale sastojke pa miksajte svrdlastim nastavcima miksera 2 min. na najvećoj brzini. Tijesto odmah razvaljajte u pravokutnik, savijte, narežite, nadjenite... kao što je dolje opisano.
VARIJANTA 1
Razvaljajte tijesto u pravokutnik (30 cm x 45 cm) i poškropite ga rastopljenim maslacem i po njemu rasporedite grožđice (ja ih ne stavljam).
Narolajte tijesto u roladu i izrežite 12-16 jednakih komada.
Poslažite ih u namašteni lim (prerezani dio okrenut je prema dolje, odnosno prema gore). Ako koristite obični suhi ili svježi kvasac, ovako složeno tijesto ostavite da stoji oko 30 min., a onda ga nadjenite nadjevom. Ako koristite “Garant kvasac”, odmah nadjenite tijesto nadjevom.
Sredinu svakog komada tijesta pritisnite malom žlicom da dobijete udubinu. U svaku udubinu stavite puding i poklopite polovicom marelice.
Ako koristite obični kvasac, nadjeveno tijesto ostavite pokriveno pola sata na toplom mjestu, a onda ga stavite u pećnicu. Ako koristite Garant kvasac, nadjeveno tijesto ostavite da stoji 15 min. i onda ga stavite u pećnicu.
*Recept jse temelji na receptu iz kuharice «Voćni kolači: Voćne slastice i torte»; Zdravka Chytil-Đurić, Gospodarski list; Zagreb, 2000.
Za vrijeme pečenja kolači se rašire i obično spoje, srastu zajedno i više nisu okrugli, nego nepravilno četvrtasti. Da se ne bi slijepili potrebno je tijesto razvaljati tako da strana s koje se počinje zamatati tijesto bude duplo duža od ostale dvije. «Savijaču» treba rezati na malene komadiće. Ako tijesto nije puno puta zamotano, manje će se širiti na stranu, kolačići će biti manji.
VARIJANTA 2
Možete raditi i veće kolače, ali onda bi ih trebalo peći u odgovarajućim metalnim obručima.
Ili možete upotrijebiti kartonske obruče ili konzerve, obložite ih papirom za pečenje.
Postupak pripreme je isti kao u prethodnom slučaju.
VARIJANTA 3
Ovaj kolač moguće je raditi i u kalupima za muffine. Tijesto zamijesite i razvaljajte. Okruglim kalupom ili čašom (oko 8 cm promjera; za vrijeme pečenja će narasti!) režite krugove. Krugove složite u namaštene kalupe za muffine.
Tijesto premažite rastopljenim maslacem (po želji, posipajte grožđicama), napunite hladnim pudingom i na vrh stavite polovicu marelice.
Pecite u pećnici zagrijanj na 180 stupnjeva oko 25 min.
Pečeno tijesto premažite rastopljenim maslacem.
Ako radite kolač u kalupima za muffine, kolači će biti manji, a samim time biti će ih više, pa će biti potrebno i više polovica marelica.
5 većih, dužih, kruški (npr. Ljetne kruške; ako koristite Williams kruške koje su male i okrugle tortu bi trebalo raditi u većem kalupu)
800 ml vode
420 g šećera
sok 1 limuna
100 g margarina
prstohvat soli
175 g čokolade za kuhanje
75 g brašna
6 jaja
1 i pol čajna žlica praška za pecivo
Ogulite kruške ostavljajući im peteljku. Odrežite im donji dio tako da mogu ravno stajati.
Nožem s dugom tankom oštricom odozdo pažljivo izdubite sredinu krušaka i izvadite koštice. Nije problem ako kruška malo napukne dok ju dubite, ali pazite da se sasvim ne raspadne.
Kruške iznutra i izvana nakapajte limunovim sokom.
Zakuhajte vodu s 300 g šećera pa dodajte kruške i kuhajte 15 min. Kuhane kruške ocijedite.
Izmiksajte 120 g šećera s margarinom da dobijete glatku kremastu smjesu.
Čokoladu otopite na pari i odmah ju umiksajte u smjesu s margarinom. Odvojite žumanjke od bjelanjaka pa žumanjke umiksajte u smjesu od margarina.
Brašno prosijajte s praškom za pecivo pa ga pomalo dodavajte u smjesu od maslaca, stalno miješajući.
Od posoljenih bjelanjaka istucite snijeg pa ga lagano umiješajte u pripremljenu smjesu.
Kalup promjera 20-22 cm namastite i pobrašnite pa složite kruške.
Prostor između kruški napunite pripremljenom smjesom.
Pecite oko 1 sat na 180 stupnjeva. Ako kruške odozgo počnu previše tamniti nakon 30ak min pečenja, tortu prekrijte aluminijskom folijom.
Pečenu tortu ostavite da se najprije hladi u kalupu, a onda ju izvadite i ostavite da se ohladi do kraja (najbolje preko noći).
Tortu prije posluživanja ukrasite naribanom čokoladom.
Ako tortu znatno ranije prije posluživanja posipate čokoladom, "nakvasit" će se vlagom iz krušaka.
Ako tortu pripremate puno ranije, nego ju namjeravate poslužiti, možete ju preliti rastopljenom čokoladom.
Recept je iz časopia "Svijet: Kuhinja", b3. 3., 2005.
100 g margarina
200 g nugata
2 jaja
100 g šećera u prahu
1 vanilin šećer
prstohvat soli
300 g brašna
pola čajne žlice praška za pecivo
ukrašavanje:
50 g čokolade za kuhanje
20 g margarina
pola čajne žlice biljnog ulja
Dobro izmiješajte margarin i nougat.
Dodajte jaja, sol i obje vrste šećera pa dobro promiješajte.
Postupno u smjesu umijesite brašno pomiješano s praškom za pecivo.
Od smjese oblikujte kiflice (roščiće) i slažite ih na lim obložen papirom za pečenje.
Pecite 10-15 min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Pečene kiflice ostavite da se malo ohlade u limu, a onda ih premjestite.
Otopite na pari čokoladu zajedno s margarinom i uljem pa u nju (po želji) umočite vrhove kiflica, slažite ih na rešetku ili na lim obložen papirom za pečenje da se čokolada stvrdne.
Recept se temelji na receptu iz časopisa «Lisa specijal: Advent» 5. 11. 2007.
Nugat
Postoji više vrsta nugata, način proizvodnje je različit, a time i sastojci.
Osnovni sastojak je neki od mljevenih orašastih plodova uz dodatak šećera ili meda, te kakao praha i kakao maslaca. Kad se u nekom receptu koristi nugat – obično se misli na nugat od lješnjaka.
Nugat se koristi za pripremu slastica: namaza od lješnjaka (npr. Nutella), čokolada, kolača…
I sam nugat prodaje se kao slastica, obično su smjesi dodani i cijeli orašasti plodovi.
Razni nugat namazi (namazi od lješnjaka) koji se mogu kupiti, sadrže manje ili više nugat smjese. A tzv. kakao namazi, koji su jeftiniji on nugat namaza, uglavnom ne sadrže nugat.
Nugat ima sličnu konzistenciju kao i marcipan; nije vodenasto-kremast, nego je tvrd, ali može se rastopiti npr. na pari.
U Hrvatskoj se može kupiti nugat (od lješnjaka) proizvođača Schwartau.
Pohane jabuke
1 kg jabuka
3 jaja
100 g brašna
100-150 g krušnih mrvica
Nadjev
1 l mlijeka
250 g mljevenih oraha
250 g grožđica
250 g šećera
1 vanilin šećer
Preljev
1 jaje
150 ml mlijeka
Jabuke ogulite, narežite ih na kolute, izdubite im sredinu.
Svaki kolut uvaljati u brašno, pa u umućena jaja, pa u krušne mrvice.
Ispržite kolute u vrućem ulju.
Mlijeko zakuhajte zajedno s orasima, grožđicama i obje vrste šećera.
Kalup za torte obložite papirom za pečenje, papir namastite i posipajte krušnim mrvicama.
Na dno pripremljenog kalupa složite red pohanih jabuka i prelijte ih dijelom tekućeg toplog nadjeva. Naizmjence redajte slojeve pohanih koluta i nadjeva, završite slojem pohanih koluta.
Umutite jaje s mlijekom i prelijte odozgo.
Pecite oko 30 min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Musaku ostavite da se malo ohladi, a onda ju posipajte šećerom u prahu i poslužite.
400 g krumpira
200 g tjestenine po želji
300 g mahuna
20 g parmezana
2-3 češnja češnjaka
6 žlica maslinovog ulja
1-2 žlice limunovog soka
3 žlice nasjeckanog bosiljka (možete staviti i neko drugo začinsko bilje, npr. peršinovo lišće)
sol, papar
Bosiljak operite i osušite. Otrgnite listove sa stabljike i nasjeckajte ih.
Parmezan naribajte, češnjak zdrobite.
Mahune skuhajte u posoljenoj vodi.
Krumpir ogulite i narežite ga.
Krumpir i tjesteninu skuhajte odvojeno u posoljenoj vodi. Ocijedite ih i odmah ih pomiješajte, pa dodajte i mahune, parmezan, češnjak, bosiljak i začinite uljem, limunovim sokom, soli i paprom.
Poslužite odmah.
*Recept je iz njemačkog časopisa «Brigitte», 21/2004.
Za palačinke, u jednu posudu staviti brašno. U drugoj posudi umutiti jaja, sol i mlijeko pa tu smjesu polako dodavati brašnu miješajući pjenjačom. Smjesu ostaviti da odstoji.
Peći (deblje) palačinke na vrućem ulju. Pečene palačinke ostaviti da se ohlade.
Za nadjev, luk i češnjak očistiti i sitno nasjeckati.
Polovice paprika očistiti i narezati na kockice.
Zagrijati 1 žlicu margarina, dodati luk i kratko popržiti pa dodati papriku. Pržiti na laganoj vatri da paprika omekša.
Pred kraj umiješati ocijeđeni kukuruz, peršinovo lišće i začine. Kratko zagrijati pa maknuti s vatre i ostaviti da se malo ohladi.
Za umak, u loncu zagrijati margarin, dodati brašno i kratko popržiti, dodavati mlijeko miješajući pjenjačom.
Kratko prokuhati miješajući na laganoj vatri da se malo zgusne pa umiješati začine i maknuti s vatre.
Vatrostalnu posudu namastiti i posipati krušnim mrvicama.
Na svaku palačinku rasporediti oko 1 žlicu nadjeva i 1 žlicu naribanog tvrdog sira pa palačinku narolati.
Narolane palačinke slagati jednu do druge u vatrostalnu posudu. Palačinke odozgo prelijati polovicom umaka, pa na njih složiti još jedan red narolanih palačinki i odozgo preliti ostatkom umaka.
Odozgo poslagati margarin narezan na listiće.
Peći u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva oko 30 min.
za 17ak muffina
250 g brašna
100 g gustina
1 čajna žlica praška za pecivo
1 čajna žlica sode
120 g šećera
120 g margarina
2 jaja
prstohvat soli
240 ml mlijeka
150 g M&M bombona ili Smarties bombona (ili Smarties bijele ili tamne čokolade)
U jednoj posudi pomiješati brašno, gustin, prašak za pecivo i sodu.
U drugoj posudi dobro izmiksati maslac sobne temperature sa šećerom, jajima, solju i mlijekom. Dodati smjesu s brašnom i bombone (ili nasjeckanu Smarties čokoladu) pa lagano umiješati.
Biskvit
6 jaja
175 g šećera
1 vanilin šećer
120 g brašna
120 g gustina
1 prašak za pecivo
4 žlice vruće vode
2 žlice kakaa
2 žlice mlijeka
Preljev
100 ml vode
50 ml ruma
4 žlice šećera
Krema
4 jaja
2 žumanjka
120 g šećera
500 ml biljnog šlaga (slatkog vrhnja)
200 g mliječne čokolade
150 g čokolade za kuhanje
1 vrećica bijele želatine
10 krem banana (Casali, Bananko...)
+
Sirup
100 g šećera
1 žlica hladne vode
Za izradu ukrasa od rastopljene čokolade
100 g čokolade za kuhanje
50 g margarina
pola čajne žlice biljnog ulja
Ukrašavanje
300 ml biljnog šlaga
pola paketića kremfixa
crvene Hubba Bubba žvakaće gume
srebrne perlice
2 sitno nasjeckana rebra čokolade za kuhanje
Za biskvit, jaja pjenasto izmiksajte sa šećerom, vanilin šećerom i vodom.
Brašno pomiješajte s gustinom, kakaom i praškom za pecivo i umiješajte u smjesu s jajima.
Po potrebi dodajte mlijeko.
Smjesu ulijte u namašten i pobrašnjen kalup (promjera 24 cm).
Pecite 30ak min na 180 stupnjeva.
Pečeni biskvit izvadite iz kalupa i ostavite da se ohladi.
Sve sastojke za preljev zakuhajte i ostavite preljev da se ohladi.
Za kremu: dobro izmiksajte jaja i žumanjke sa šećerom. Za sirup: stavite šećer i vodu u posudu i zagrijte na laganoj vatri, dok se šećer ne rastopi. Kad je rastopljen, pojačajte vatru i kuhajte dok sirup ne dosegne temperaturu od 121°C, odnosno kad se počne «pjeniti», tj. kad se počnu stvarati veliki mjehuri (sirup mora ostati proziran!). Ako Vam slučajno sirup požuti, izlijte ga u smeće (nemojte direktno u plastičnu vreću, jer će se vreća raspasti, izlijte taj požutjeli sirup na nekoliko slojeva novinskog papira, pa onda to zgužvajte i bacite u smeće). Posudu operite vrućom vodom i deterdžentom i onda sve ispočetka – imam ja već iskustva s tim.
Dakle ponovo uzmite 100 g šećera i žlicu vode i to lagano zagrijavajte da se počne «pjeniti» i ovaj put pazite da ne požuti.
Kad je sirup spreman odmah ga maknite s vatre.
Opet promiksajte jaja i zatim vrlo polagano počnite ulijevati sirup u njih, najbolje uz rub posude, a ne u blizinu metlica, kako bi izbjegli prskanje.
Sve miksajte 5 minuta.
Namočite želatinu u hladnu vodu i ostavite da nabubri.
Obje vrste čokolade nasjeckajte pa ih zajedno otopite na pari (tako da dno posude ne dodiruje vodu).
Ostavite da se čokolada malo ohladi, ali je još uvijek tekuća i onda u nju umiješajte nabubrenu želatinu i miješajte da se želatina rastopi.
U smjesu od jaja umiješajte rastopljenu čokoladu.
Izmiksajte šlag i umiksajte ga u smjesu od jaja.
Krem banane narežite na komadiće i lagano ih umiješajte u kremu.
Kalup za tortu obložite papirom za pečenje.
Ohlađeni biskvit prerežite dva puta vodoravno da dobijete 3 kore.
Jednu koru stavite u kalup, natopite ju preljevom i po njoj rasporedite polovicu kreme.
Na kremu stavite drugu koru, lagano ju utisnite i natopite preljevom i premažite ostatkom kreme. Poklopite trećom korom, lagano ju utisnite i natopite ostatkom preljeva.
Tortu stavite u hladnjak na 3-4 sata.
Kad se krema stvrdne, tortu izvadite iz kalupa, odlijepite papir za pečenje.
Izrada ukrasa od rastopljene čokolade: kalup u kojem ste pekli tortu obložite papirom za pečenje (ove ukrase možete pripremiti i dan ranije).
Na pari rastopite čokoladu zajedno s margarinom i uljem.
Rastopljenu čokoladu ulijte u pripremljeni kalup i ostavite da se malo stvrdne, ali ne do kraja, jer će pucati.
Zvjezdastim kotačićem za rezanje prerežite stvrdnutu čokoladu po sredini na pola. Jednu polovicu narežite na osam šnita (kao da režete tortu).
Na drugoj polovici kalupićima za suhe kolače izrežite oblike po želji.
Stavite čokoladu u hladnjak da se stvrdne do kraja.
(Umjesto zvjezdastog kotačića za rezanje, možete upotrijebiti nož.)
Kad se čokolada stvrdne pažljivo odlijepite izrezane oblike s papira.
Izmiksajte šlag s kremfixom.
Tortu odozgo tanko premažite šlagom.
Pomoću šprice za ukrašavanje napravite na torti šesnaest puslica (uz sam rub) i na svaku drugu ukoso položite trokutaste «šnite» od čokolade.
Ostatkom šlaga premažite tortu sa strane i ukrasite ju preostalim oblicima od čokolade.
Od Hubba Bubba žvakaćih guma napravite osam ružica i njih stavite na preostalih osam puslica od šlaga. Napravite još jednu ružicu i nju stavite u sredinu.
Po želji, tortu posipajte nasjeckanom čokoladom i srebrnim perlicama.
*Recept za čokoladnu kremu se donekle temelji na receptu:
http://www.novatv.hr/j/arhiva/emisija9.asp
Ako želite, cijeli «krug» od čokolade možete zvjezdastim kotačićem narezati na «šnite» (12-16) kao da režete tortu i onda ih ukoso složite po torti. To izgleda ovako:
Zeleno tijesto
200 g brašna
100 g smrznutog špinata
1 čajna žlica soli
1 žlica margarina
pola paketića Dr. Oetker Garant kvasca (posebni kvasac pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili oko 4 g običnog suhog kvasca - onda treba ostaviti tijesto da se diže
Žuto tijesto
200 g brašna
pola čajne žlice soli
2 žumanjka
1 žlica margarina
oko 50 ml mlijeka
pola paketića Dr. Oetker Garant kvasca (posebni kvasac pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili oko 4 g običnog suhog kvasca - onda treba ostaviti tijesto da se diže
Nadjev
ajvar
Za zeleno tijesto, smrznuti špinat otopiti prema uputi (npr. staviti ga u lonac s 1 žlicom vode i malo soli i lagano zagrijavati da se otopi). Ovisno o tome koliko tekućine ispati, možda će biti potrebno u tijesto dodati više brašna, a možda će trebati dodati i mlijeko.
U posudu stavite brašno, sol, Garant kvasac, odmrznuti špinat i margarin sobne temperature.
Miksajte svrdlastim nastavcima 2 min na najvećoj brzini, po potrebi dodajte brašno ili mlijeko.
Tijesto premijesite rukama i razvaljajte ga na pobrašnjenoj podlozi u pravokutnik.
Za žuto tijesto, u posudu stavite brašno, sol, Garant kvasac, žumanjke, margarin sobne temperature i mlijeko.
Miksajte svrdlastim nastavcima 2 min na najvećoj brzini.
Na pobrašnjenoj podlozi razvaljajte tijesto u pravokutnik (velik kao i zeleno tijesto).
Žuto tijesto pažljivo položite na zeleno tijesto.
Žuto tijesto premažite ajvarom.
Sve zajedno narolajte, krajeve dobro pritisnite da ajvar ne izlazi van.
Stavite tijesto u namašteni kalup za kuglof.
Ostavite da odstoji 15 min.
Odozgo poslažite 30ak g margarina narezanog na listiće. Zatim stavite u zagrijanu pećnicu i pecite oko 45-60 min na 180-200 stupnjeva.
Pečeni kuglof ostavite u kalupu 20ak min, a onda ga istresite i ostavite da se ohladi.
*Možete koristiti i obični svježi ili suhi kvasac, pripremite tijesto kako i inače radite dizana tijesta. Pripremljeno nadjeveno tijesto stavite u kalup i ostavite da se diže 40-60 minuta.
Tijesto od krumpira
1 kg krumpira
2 jaja
1 čajna žlica soli
oko 300 g brašna
+ za razvaljati
Nadjev
400 g crvenog luka
60 g margarina
2 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
1 čajna žlica kumina
sol, papar
Preljev
180 ml kiselog vrhnja
2 jaja
sol, papar
Skuhajte krumpir, ocijedite ga i prelijte hladnom vodom i odmah ga ogulite. Zdrobite ga u pire.
Kuhačom najprije umiješajte jaja i sol, a onda dodajte brašno. Miješajte kuhačom da se sastojci dobro povežu.
Tijesto istresite na pladanj u tanjem sloju da se što prije ohladi, da ga možete mijesiti rukama.
Uz dodatak brašna zamijesite tijesto i ostavite da stoji 10 min.
Sitno nasjeckani luk ispržite na margarinu. Primiješajte nasjeckani peršin, kumin, sol i papar.
Tijesto razvaljajte na 5 mm debljine i premažite ga nadjevom od luka.
Narežite tijesto na pravokutnike, u originalnom receptu navodi se veličina 5 cm x 20 cm. Ali ja nemam strpljenja za to, pa tijesto narežem na pravokutnike 9 cm x 20 cm (trebate imati dovoljno visoku posudu za pečenje).
Počevši od kraće strane svaki komad tijesta zarolajte, savijte u «puža».
Pužiće okomito poslažite u namaštenu posudu («narolana strana» okrenuta je prema gore, odnosno prema dolje).
Pužiće pecite 25 min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Izmiksajte vrhnje s jajima, dodajte sol i papar i smjesu prelijte po pužićima.
250 g čokoladica s kokosom (Bounty, Mond…)
250 g maslaca
200 g šećera
1 vanilin šećer
5 jaja
400 g brašna
1 prašak za pecivo
125 ml mlijeka
Izmiksajte margarin s obje vrste šećera. Dodajte jedno po jedno jaje.
Pomiješajte brašno s praškom za pecivo pa zajedno s mlijekom umiješajte u smjesu.
Kalup za kuglof namastite i pospite krušnim mrvicama.
Čokoladu narežite na kockice.
Tijesto stavljajte u kalup naizmjence s čokoladom.
Pecite 50-55 min na 180 stupnjeva. (Nakon 20ak min nožem zarežite kuglof da bi se ravnomjerno ispekao i da bi mu površina bila ravna.)
Pečeni kuglof ostavite 10ak min da se hladi u kalupu, a onda ga ostavite da se ohladi do kraja.
Budući da se čokolada za vrijeme pečenja rastopi, mogla bi se zalijepiti za kalup (a djelomično i zagorjeti), pa se može dogoditi da se kuglof neda istresti iz kalupa. Ako se to dogodi, sudoper ili veću zdjelu napunite vrućom vodom i u nju uronite kalup (nemojte zalijati kuglof). Ostavite tako 10ak min pa ga onda istresite. Ako se i dalje neda istresti ponovite više puta ovaj postupak s uranjanjem u vruću vodu.
Ako se bojite da se kuglof neće dati istresti iz kalupa i želite izbjeći ovo uranjanje u vodu, prije pečenja kalup obložite aluminijskom folijom. Foliju namastite i pospite krušnim mrvicama i rasporedite smjesu i čokoladu kako je gore opisano i ispecite. Nakon 10ak min hlađenja, pečeni kuglof istresite iz kalupa i pažljivo odlijepite foliju.
Biskvit
6 jaja
175 g šećera
1 vanilin šećer
120 g brašna
120 g gustina
1 prašak za pecivo
4 žlice vruće vode
2 žlice kakaa
2 žlice mlijeka
Krema
1 kg banana
120 g šećera
sok od 3 limuna
2 paketića bijele želatine
1 l biljnog šlaga
ekstrakt banane
150 ml likera (od banane) ili ruma
šećer u prahu
Preljev
100 ml vode
50 ml ruma
4 žlice šećera
Za biskvit, jaja pjenasto izmiksajte sa šećerom, vanilin šećerom i vodom.
Brašno pomiješajte s gustinom, kakaom i praškom za pecivo i umiješajte u smjesu s jajima.
Po potrebi dodajte mlijeko.
Smjesu ulijte u namašten i pobrašnjen kalup (promjera 24 cm).
Pecite 30ak min na 180 stupnjeva. Pečeni biskvit ohladite.
Za kremu, banane zdrobite u pire (ili ispasirajte, ne smije ostati većih komada, jer krema mora biti glatka) zajedno s limunovim sokom, likerom od banane i šećerom.
Želatinu prelijte vodom i ostavite da nabubri. Rastopite ju lagano zagrijavajući i umiksajte ju u smjesu od banana.
Izmiksajte šlag. Kad se smjesa od banana počne stvrdnjavati umiksajte ju u šlag. Dodajte ekstrakt banane (količinu odredite ovisno o tome koliko snažnu aromu želite) i po potrebi šećer u prahu.
Za preljev, sve sastojke zakuhajte i ostavite preljev da se ohladi.
Napravite okruglu kartonsku šablonu veličine biskvita i izrežite 4 obruča debljine oko 2,5 cm i 1 mali krug).
Ohlađeni biskvit prerežite dva puta vodoravno: prvo prerežite jednom da dobijete jednu tanku koru (što tanju) koja će biti podloga.
Ostatak biskvita prerežite jednom vodoravno da dobijete dvije jednako debele kore (Koru 1 i Koru 2).
Uzmite Koru 1 pomoću šablone izrežite «obruče» od biskvita.
Uzmite Koru 2 i pomoću šablone također izrežite «obruče» od biskvita. (Za razliku od papira, biskvit baš i nije lako rezati u krug. Nema veze, ako ne dobijete savršene krugove.)
Kalup za torte obložite papirom i na dno stavite podlogu, malo ju natopite ohlađenim preljevom. Tu podlogu tanko premažite kremom.
Uzmite Koru 1. Torta se uvijek slaže počevši od vanjskog ruba, i slaže se prema sredini (najprije najveći krug, pa onda svaki manji).
1. «šahovski» sloj: Na podlogu premazanu kremom stavite najveći biskvitni «obruč» Kore 1, onda ostavite prazninu pa stavite idući biskvitni obruč, pa opet praznina i onda stavite biskvitni krug. Biskvitne obruče prelijte preljevom, praznine među njima ispunite kremom.
2. «šahovski» sloj: Kod ovog sloja proces je obratan: tamo gdje je u prethodnom sloju biskvit stavljajte kremu, a gdje je u prethodnom sloju krema stavljajte biskvit Kore 1. Dakle, uzmite veći od preostala dva obruča Kore 1 i stavite ga tamo gdje je u prethodnom sloju bila krema, isto učinite i s posljednjim obručem Kore 1, natopite ih preljevom. Praznine premažite kremom.
3. «šahovski» sloj: Uzmite Koru 2 i uzmite najveći obruč i položite ga ne kremu iz prethodnog sloja, ostavite prazninu pa stavite manji obruč, pa opet ostavite prazninu i u sredinu stavite krug, biskvitne obruče natopite preljevom. Praznine ispunite kremom.
4. «šahovski» sloj: Preostala dva obruča Kore 2 položite tamo gdje je u prethodnom sloju bila krema i natopite ih preljevom. Praznine popunite kremom.
Tortu odozgo tanko premažite kremom. Ostatak kreme spremite u hladnjak.
Tortu stavite u hladnjak, barem na 4 sata.
Rashlađenu tortu izvadite iz kalupa i pažljivo odlijepite papir.
Sa strane ju premažite sačuvanom kremom i nasjeckanom čokoladom (ili ju ukrasite ju po želji).
Recept za biskvit je iz recepta za Šahovsku tortu s malinama iz časopisa Lisa: Čarolija okusa, br. 2; 18. 01. 2007.
Krema je iz recepta za Tortu o banana i limuna iz časopisa Naša praktika u kući: Najlepši recepti, august 2006. br.18.