******************** Blog možete pretraživati pomoću tzv. Googleove tražilice (nemojte očekivati preglednost i točnost - ipak je to samo jedna najobičnija Googleova tražilica); ali uz to možete pregledavati Arhivu bloga po mjesecima i dolje navedeni Abecedni popis recepata.
Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali «igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.
* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.
Tijesto
200 ml hladne vode
prstohvat soli
50 g hladnog margarina
150 g brašna
3 jaja
Nadjev i ukrašavanje
400 ml biljnog šlaga
pola paketića bijele želatine
500 g voća
šećer u prahu
Za tijesto, zakuhajte vodu s prstohvatom soli i margarinom. Kad zakuha, umiješajte brašno i miješajte pjenjačom lagano kuhajući, dok tijesto ne počne cvrčati i odvajati se od posude. Sklonite s vatre i ostavite da se ohladi.
U potpuno hladno tijesto umiksajte jedno po jedno jaje, dobro izmiksajte nakon dodavanja svakog jaja da dobijete glatku smjesu bez grudica.
(Dobro je imati posudu za miksanje s poklopcem da komadići tijesta ne lete okolo, ako ju nemate, prvo miksajte na manjoj brzini i dodavajući jaja, postupno povećavajte brzinu.)
Lim od pećnice obložite papirom za pečenje i pospite brašnom.
Žlicom (ili slastičarskom špricom s velikim zvjezdastim nastavkom) oblikujte vijenac (promjera oko 22 cm).
Pecite oko 40 min na 200 stupnjeva.
Izvadite vjenčić iz pećnice i ostavite da se ohladi.
Pola vrećice želatine u prahu prelijte s 2 žlice hladne vode i ostavite ju da nabubri. Želatinu rastopite na laganoj vatri.
Izmiksajte biljni šlag i u njega umiksajte rastopljenu želatinu. (Prema potrebi možete dodati i šećer u prahu.)
Voće operite, očistite i prema potrebi narežite na komade (polovice, četvrtine…).
Vijenac prerežite jednom vodoravno.
Na pladanj stavite donju koru vijenca. Pomoću slastičarske šprice sa zvjezdastim nastavkom nanesite dio pripremljenog šlaga na koru.
Po šlagu složite voće, a po voću ponovno šlag.
Poklopite gornjom gorom vijenca.
Odozgo ukrasite puslicama šlaga, voćem i posipajte šećerom u prahu.
*Recept se donekle temelji se na receptu iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», br. 4., 19. 4. 2007.
Tijesto
2 jaja
100 ml mlijeka
100 ml ulja
200 g šećera
pola čajne žlice sode
brašni po potrebi (700-800 g)
Krema
izdubljene mrvice
oko 100 g margarina
1 žlica kakaa
1 žlica ruma
100 g šećera
2-3 žlice pekmeza od marelice
Ukrašavanje
ekstrakt kivija
ekstrakt breskve (može i neki žute boje, npr. od banane)
ekstrakt maline
kristal šećer
Za tijesto, pomiješajte jaja, mlijeko, ulje, šećer i sodu i miješajte da se šećer rastopi.
Ostavite na hladnom 1-2 sata.
Postupno dodavajte brašno, toliko koliko je potrebno da zamijesite tijesto.
Od tijesta oblikujte kuglice veličine lješnjaka (što manje) i stavljajte ih na pobrašnjeni lim.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 6 min.
Pečene kuglice ostavite da se ohlade.
(Od smjese za košarice dobije se oko 35 košarica. Ako u svaku košaricu stavljate oko 5 breskvi, dovoljno breskvi ćete imati ako smjesu za breskve radite od polovice gore navedenih sastojaka. Ali ja radim breskve od veće količine smjese, pa kad mi dojadi raditi ove sićušne, počnem raditi normalne breskve, tako da imam čime nahraniti ukućane, pa mi ne pojedu ove sitne breskve koje stavljam u košarice:)
Potpuno ohlađene kuglice odozdo izdubite.
Za kremu, izdubljene mrvice sameljite.
Pomiješajte ih s pjenasto izmiksanim margarinom, kakaom, rumom, šećerom i pekmezom da dobijete glatku smjesu.
Izdubljene kuglice punite smjesom i slijepite po dvije zajedno.
Kuglice obojite (malo razvodnjenim)ekstraktima i uvaljajte u kristal šećer.
Breskve složite u lim jednu do druge i ostavite da se malo osuše.
Košarice
Tijesto (za oko 35 komada)
280 g brašna
140 g margarina
70 g šećera
1 jaje
1-2 žlice kiselog vrhnja
+
kalupi za košarice
(masnoća i brašno)
Krema
5 žumanjaka
2 žlice vode
150 g šećera
1 žlica kakaa
70 g otopljene čokolade
120 g margarina
+
veliki slani pereci (npr. Kviki: maksi pereci sa sezamom)
(ili čokoladni pereci)
Za košarice, od svih sastojaka zamijesite tijesto
Kalupe za košarice dobro namastite i pobrašnite. Dno i stranice svakog kalupa tanko obložite tijestom (u sredini je udubljenje u koje poslije dolazi krema).
Kalupe s tijestom složite na lim i pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva 10ak minuta.
Ostavite tijesto da se ohladi 5 min, a onda istresite tijesto iz kalupa. Nemojte tresti iz velike visine, jer ako padne na stol iz velike visine, košarica od tijesta će se raspasti, lagano protresite tek nekoliko centimetara iznad stola da košarica od tijesta lagano klizne na stol. Budući da su kalupi vrući držite ih pomoću kuhinjske krpe.
Košarice od tijesta ostavite da se ohlade.
Za kremu, u lonac stavite žumanjke, vodu, šećer i kakao pa umutite pjenjačom u glatku smjesu. Dodajte malo ohlađenu rastopljenu čokoladu i promiješajte. Zagrijavajte na laganoj vatri da se krema zgusne. Maknite s vatre i dodajte margarin, miješajte pjenjačom da se margarin rastopi. Vrućom kremom punite hladne košarice.
PERECI
U trgovinama se povremeno mogu naći slani pereci sa sezamom koji ne izgledaju kao klasični pereci, nego su okrugli, pa su idealni za ručke košarica.
Ako ne uspijete nabaviti te perece, kupite neke druge velike perece (npr. Kviki).
Uzmite luk i pilice koje djeca koriste u osnovnoj školi na satu Tehničkog odgoja.
Odšarafite jednu stranu luka i na pilicu stavite perec, zašarafite.
Pažljivo otpilite one tri pregrade u sredini pereca.
Odšarafite maticu na luku i izvadite perec i tako ponovite postupak sa svakim perecom.
Nakon što zdrobite 20ak pereca pokušavajući ih ispiliti, ući ćete «u štos», tj. shvatiti ćete kako trebate piliti i držati perec, a da ne pukne.
Meni je najlakše držati pilu, ne za ručku, nego lijevom rukom čvrsto držati luk (na jednoj strani palcem, a na drugoj strano ostalim prstima) i onda desnom pažljivo držati perec i «povlačiti» ga oko pilice kako bih prepilila te pregrade u sredini.
Ja upotrebljavam velike slane perece (obično su sa sezamom, ovisno o proizvođaču), ali to ne smeta.
Ima za kupiti i pereca prelivenih čokoladom, ali meni se ne sviđaju, ta čokolada ju uvijek rastopljena, gnjecava, a i ne sviđa mi se njihov okus pa se držim običnih slanih pereca.
Kad se krema ohladi, ali je još uvijek tekuća, u svaku košaricu stavite perec (kao ručku) i nekoliko breskvi.
Ostavite košarice na hladnom da se krema stvrdnjava oko 12 sati (ali ne u hladnjaku, budući da su košarice od prhkog tijesta).
1 limenka đuveća (800 ml)
1 glavica luka
1 žlica margarina
25 listova lazanja (oko 500 g)
2 žlice ulja
1 žlica soli
+
masnoća za lim
40 g margarina
Luk nasjeckajte.
U loncu zagrijte margarin i na njemu ispržite luk. Dodajte sadržaj limenke i kuhajte 15ak min da tekućina ispari, a povrće omekša. (Po želji povrće iz limenke, možete narezati na manje komade, ili ga za vrijeme kuhanja, kad omekša lagano kuhačom drobiti na manje komade).
Nadjev ostavite da se ohladi (da bude mlačan).
U loncu zakuhajte oko 2 litre vode i onda dodajte 2 žlice ulja i žlicu soli. Stavite po 5 listova lazanja i kuhajte ih 2-3 minute (ovisno o vrsti lazanja, provjerite upute na pakiranju). Kuhane lazanje izvadite pomoću šupljikave žlice i stavite u cjedilo (nemojte ih preliti hladnom vodom).
Na isti način skuhajte i ostale listove lazanja (svaki put po 5 kom).
Kuhane lazanje ostavite da se malo ohlade, a onda ih prerežite, npr. ako je dimenzija lista 8 cm x 16 cm (ovisno o proizvođaču), prerežite po sredini tako da dobijete 50 listova dimenzija 4 cm x 8 cm.
Na svaki od 50 listova rasporedite oko pola žlice nadjeva (nemojte na listove stavljati puno nadjeva u debelom sloju, dovoljno je da na svakom listu budu 3-4 komadića povrća).
Počevši od kraće strane komadić lazanje čvrsto narolajte kao roladu.
Tu roladicu stavite na početak kraće strane drugog lista lazanje namazanog nadjevom i sve zajedno zarolajte. Tu roladicu stavite na početak trećeg lista lazanje namazanog nadjevom i sve zajedno zarolajte. Isti postupak ponovite s četvrtim i petim listom lazanja. Na kraju trebate dobiti roladicu, tj. ružicu (puža), od 5 listova lazanja namotanih jedan oko drugog..
Budući da ste listove lazanja prerezali na pola i dobili ih 50, trebate dobiti 10 takvih ružica (pužića).
Svaku složenu ružicu odmah stavite u namašteni okrugli kalup (promjera 22 cm), prerezana strana okrenuta prema gore, odnosno dolje. Ružice naslanjajte na stjenke posude, tj, jedne na druge da se ne bi razmatale.
Ako vam je ostalo nadjeva, nakapajte ga odozgo.
Po ružicama i između njih rasporedite 40 g margarina narezanog na listiće.
Odozgo prekrijte aluminijskom folijom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva 10 minuta.
Poslužite toplo.
Nadjev možete pripremiti sami, ako popržite luk, paprike, tikvice, rajčice…
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Tjestenine», br. 1, 2005.
Nadjev
1 sićušna tikvica
1 mala glavica crvenog luka
1 žlica margarina
80 g makarona
kečap/rajčica iz tube
sol, papar
Umak
30 g maslaca
1 crveni luk
1 žlica brašna
2,5 dl juhe
2,5 dl kiselog vrhnja
1 žlica senfa
sol, papar
limunov sok
peršin/vlasac za posipanje
Ovitak
16 listova lazanja
16 listova blitve
Makarone skuhajte u posoljenoj vodi i ocijedite ih.
Luk očistite i narežite na sitno. Tikvicu očistite i narežite na kockice.
Luk kratko popržite na maslacu i dodajte tikvice te pržite da tikvice omekšaju. Dodajte kečap da dobijete lijepu crvenu boju.
Umiješajte ocijeđene makarone i još kratko prokuhajte. Ostavite da se malo ohladi.
Za umak sitno nasjeckajte luk te ga na vrućem maslacu pržite da bude staklast.
U juhi razmutite žlicu brašna i dodajte luku, neprestano miješajući pjenjačom, da se ne naprave grudice i pustite da zakuha. Glatkoj smjesi dodajte kiselo vrhnje i ponovno zakuhajte.
Zatim umiješajte senf i dobro začinite solju, paprom i limunovim sokom.
Blitvu operite odrežite stabljike.
Svaki zeleni list posebno blanširajte oko 1 min u vrućoj posoljenoj vodi, stavite ga nakratko u posudu s hladnom vodom, a onda u cjedilo da se voda ocijedi.
Listove lazanja kuhajte 6-7 min u posoljenoj vodi kojoj ste dodali žlicu ulja. Kuhajte po 4 lista odjednom. Kuhane listove nemojte isplahnuti hladnom vodom.
Slaganje: na 1 list lazanja stavite 1 list blitve, na njega opet 1 list lazanja, pa opet 1 list blitve. Potom na jedan uži kraj stavite žlicu nadjeva i narolajte.
Zdjelu za nabujak ili vatrostalnu zdjelu premažite margarinom i slažite svitke, jedan do drugog (mjesto na kojem visi «slobodan kraj» okrenite prema dolje).
Svitke prelijte pripremljenim umakom i pecite ih u pećnici 30 min.
Poslužite ih uz blitvu, zelenu salatu i rajčicu. Pospite nasjeckanim peršinom ili vlascem.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Dobar tek», travanj/svibanj 2004.
2 velika ili 4 srednje velika krumpira (ukupne težine 500 g)
1 luk
1 češanj češnjaka
1 crvena paprika
1 mala limenka kukuruza
prstohvat kumina
prstohvat korijandera
sol, papar
1 žlica pirea od rajčice
par kapi tabasca
1 žlica maslinovog ulja
100 g tvrdog sira
Neoguljeni oprani krumpir kuhajte 20-30 min u slanoj vodi, ovisno o veličini. Kuhane krumpire prelijte hladnom vodom i ostavite da se ohlade.
Obje vrste luka nasjeckajte i popržite na vrućem ulju. Dodajte na kockice narezanu papriku i popržite da omekša. Na kraju dodajte ocijeđeni kukuruz i ostavite da se kratko zagrije pa maknite sa štednjaka.
Ohlađene krumpire prepolovite po dužini. Izdubite krumpire tako da ostane oko pola centimetra debeo rub.
Smjesu koju ste izdubili iz krumpira pomiješajte s pireom od rajčice i poprženim povrćem te začinite. Pripremljenom smjesom punite krumpire i odozgo posipajte ribanim sirom.
Vatrostalnu posudu namastite i u nju složite krumpire. Zapecite u pećnici da se sir zapeče.
Baklava
500 g kora za savijače
6 jaja
400 ml milerama/kiselog vrhnja
200 ml ulja
2 praška za pecivo
800 g voća
Preljev
300 ml vode
120 g šećera
sok jednog limuna
Izmiksajte jaja sa šećerom, mileramom, uljem i praškom za pecivo.
Očistite i narežite voće, ako je svježe (ako je iz kompota ocijedite ga).
Nauljite veliki lim od pećnice.
Na dno stavite jednu koru u premažite ju nadjevom. Na nju stavite drugu koru i opet premažite nadjevom. Tako slažite i premazujte polovicu od ukupne količine kora.
Zatim na koru složite svo voće, a preko njega slažite drugu polovicu kora i premazujte ih smjesom.
(Ovisno o tome koliko je kora u pakiranju obično ide 6-7 kora koje se premazuju nadjevom, onda svo voće i onda preostalih 6-7 kora koje se premazuju nadjevom).
Zadnju koru odozgo premažite uljem.
Ispecite da dobije lijepu boju i ostavite da se ohladi.
Skuhajte vodu sa šećerom i sokom od limuna i još vrućim sirupom prelijte ohlađeni kolač.
200 g brašna
1 prašak za puding od vanilije
50 g kakaa
2 jaja
50 g šećera
1 vanilin šećer
1 čajna žlica praška za pecivo
1 čajna žlica sode
180 ml milerama ili kiselog vrhnja
25 ml mlijeka
75 g rastopljenog, ohlađenog margarina
150 g bijele čokolade (može mliječna, a može i za kuhanje)
75 g tamne čokolade za kuhanje
Brašno pomiješajte s praškom, sodom, kakaom i praškom za puding.
Jaja umutite s obje vrste šećera pa pomiješajte s mileramom, mlijekom i margarinom. Smjesu umiješajte u smjesu od brašna. Dodajte bijelu i tamnu nasjeckanu čokoladu.
Metalne kalupe obložite papirnatim košaricama. Košarice napunite smjesom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva 20ak min.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih istresite i ostavite da se ohlade do kraja.
Posipajte šećerom u prahu i ukrasite po želji.
Biskvit
6 jaja
175 g šećera
1 vanilin šećer
120 g brašna
120 g gustina
1 prašak za pecivo
4 žlice vruće vode
2 žlice kakaa
2 žlice mlijeka
Preljev
100 ml vode
50 ml ruma
4 žlice šećera
Krema
300 g mliječne čokolade
300 g čokolade za kuhanje
750 ml biljnog vrhnja za šlag (slatkog vrhnja)
3 žlice ruma
Ukrašavanje
300 ml biljnog šlaga
1 kremfix
(ukrasi po želji)
Ukras
100 g čokolade za kuhanje
100 g margarina
par kapi ulja
Za biskvit, jaja pjenasto izmiksajte sa šećerom, vanilin šećerom i vodom.
Brašno pomiješajte s gustinom, kakaom i praškom za pecivo i umiješajte u smjesu s jajima.
Po potrebi dodajte mlijeko.
Smjesu ulijte u namašten i pobrašnjen kalup (promjera 24 cm).
Pecite 30ak min na 180 stupnjeva. Pečeni biskvit ohladite.
Za preljev, sve sastojke zakuhajte i ostavite preljev da se ohladi.
Za kremu, obje vrste čokolade nasjeckajte nožem.
U lonac stavite neizmiksani biljni šlag i obje vrste nasjeckane čokolade. Miješajući, zagrijavajte na laganoj vatri. Kad se čokolada potpunu otopi (smjesa mora biti glatka), maknite s vatre. Ostavite u hladnjaku oko 6 sati (najbolje preko noći) da se krema stvrdne.
Sutradan kremu izmiksajte i umiksajte rum.
Ohlađeni biskvit prerežite vodoravno dva puta.
Svaku koru natopite preljevom i tortu slijepite pomoću kreme.
Izmiksajte biljni šlag s kremfixom.
Tortu namažite šlagom odozgo i sa strane i ukrasite po želji (puslicama šlaga, voćem, čokoladom…)
Kus-kus
200 g kus-kusa (možete koristiti: bulgur, proso, quinou...)
400 ml vode
1/2 kocke za juhu ili 1/2 čajne žlice Vegete
1 žlica maslaca
Nadjev od povrća
600 g rajčica
400 g tikvica
1 zelena paprika
100 g kukuruza iz limenke
2 crvena luka
1 češanj češnjaka
2 žlice pirea od rajčice iz tube
1 čajna žlica origana
1 čajna žlica ružmarina
2 žlice peršinovog lišća
sol, papar, čili
Umak
200 ml vode
200 ml kiselog vrhnja
30 g maslaca
2 žlice brašna
100 g Feta sira (može i neki drugi)
sol, papar
muškatni oraščić, čili
Zakuhajte vodu zajedno s kockom ili Vegetom. Maknite sa štednjaka i dodajte maslac i kus-kus. Ostavitie poklopljeno 15 min.
Promiješajte vilicom.
(Na isti način vodom možete prelijati i bulgur.
Ako koristite proso ili quinou, kuhajte ih na laganoj vatri oko 25 min., po potrebi podlijte vodom.
Ako imate instant-proso, onda ga samo prelijte vodom kao što je opisano.)
Nasjeckajte obje vrste luka i papriku pa ih popržite na ulju.
Dodajte na kocke narezanu rajčicu (prije toga rajčicu možete preliti vrućom vodom i oguliti joj koru).
Kad zakuha dodajte pire od rajčice, nasjeckano peršinovo lišće, ružmarin i oregano.
Kuhajte 5 min pa dodajte na kockice narezanu tikvicu i kuhajte da tikvice omekšaju.
Na kraju umiješajte kukuruz šećerac. Začinite.
Za umak, maslac popržite pa dodajte brašno i kratko popržite. Dodajte i vrhnje pomiješano s vodom i prokuhajte da se malo zgusne.
Maknite sa štednjaka pa dodajte zdrobljeni sir, sol, papar, čili i muškatni oraščić.
Vatrostalnu posudu namastite i redajte slojeve kus-kusa, smjese s povrćem i umaka sa sirom.
Završite slojem kus-kusa prelivenog umakom od sira.
Pita
1,5 kg krumpira
4 žumanjka
100 g maslaca
sol, papar
muškatni oraščić
300 g mozzarelle
1 svežanj peršinovog lišća
2 žlice naribanog parmezana
2 žlice krušnih mrvica
listići maslaca
Umak
200 g sojinih ljuskica s okusom šunke
2 žlice ulja
1 veći crveni luk
1 češanj češnjaka
1 mala konzerva rajčica
prstohvat šećera
sol, papar, čili
Za pitu, krumpir ogulite, skuhajte ga u posoljenoj vodi i zdrobite u pire.
Dodajte mu žumanjke, 50 g maslaca, sol papar i muškatni oraščić. Dobro promiješajte
Mozzarellu narežite na okrugle ploške.
Okrugl posudu promjera 22 cm namastite.
Na njega rasporediti polovicu krumpira i oblikujte rub visine 2-3 cm. Po smjesi od krumpira rasporedite ploške mozzarelle (sačuvajte 4 ploške) i posipajte nasjeckanim peršinovim lišćem. Prekrijte ostatkom krumpira i zagladite. Odozgo složite preostalu mozzarellu. Posipajte parmezanom pomiješanim s krušnim mrvicama i odozgo složite listiće maslaca.
Pecite 25 min na 200 stupnjeva.
Pitu poslužite odmah, zajedno s umakom.
Za umak, sojine ljuskice prokuhajte 3 min u pola litre slane vode. Ocijedite ih preko gustog cjedila.
Obje vrste luka nasjeckajte i popržite na ulju. Dodajte ocijeđene sojine ljuskice i kratko popržite.
Dodajte narezanu rajčicu zajedno sa sokom, sol, papar, čili i šećer pa kuhajte 15ak min na laganoj vatri.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Burda Moden» 2/1988.
U originalnom receptu kao nadjev između 2 sloja krumpira uz mozzarellu i peršinovo lišće stavlja se i 100 g na rezance narezane šunke. A umak se radi od mljevenog mesa: 250 g miješanog mljevenog mesa poprži se na ulju s nasjeckanim lukom, dodaju se rajčica i začini i kuha se 15 min na laganoj vatri.
200 g riže
350 g poriluka
150 g sira Emmentalera
2 jaja
250 g dobro ocijeđenog, svježeg kravljeg sira
40 g naribanog parmezana
20 g margarina
sol, papar
+
margarin za lim i papir
Rižu skuhajte u slanoj vodi, ocijedite ju i isperite hladnom vodom, pa dobro ocijedite.
Ocijeđenu rižu pomiješajte s naribanim Emmentalerom i bjelanjcima.
Kalup za torte promjera 22 cm namastite, zatim ga obložite papirom za pečenje pa namastite i papir.
U kalup rasporedite smjesu od riže, pritiščući dlanovima da bude u podjednakom sloju, oblikujte rub visine 3 cm.
Pecite 15 min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Poriluk očistite i operite, pa ga narežite na kolute.
Zagrijte margarin pa na njemu pržite poriluk 5 min.
Maknite s vatre, začinite. Ostavite da se ohladi (da bude mlako).
Sir zdrobite i pomiješajte ga sa žumanjcima i parmezanom pa dodajte mlaki poriluk.
«Zapečenu» rižu izvadite iz pećnice i po njoj rasporedite smjesu od poriluka. Odozgo zagladite.
Pecite još 40 min na 200 stupnjeva.
Poslužite odmah.
*Recept je iz kuharice: Ljetna kuharica, poseban prilog, 23. 8. 2006., Jutarnji list
Nadjev
500 g blitve (može i špinat)
2 crvena luka srednje veličine
1 češanj češnjaka
250 g svježeg kravljeg sira
2 jaja
75 g parmezana
75 g emmentalera
sol, papar
muškatni oraščić
Od navedenih sastojaka zamijesite čvrsto tijesto i ostavite ga da odstoji na sobnoj temperaturi.
Blitvu operite, osušite i trokutasto odrežite središnji, bijeli, zadebljani dio i stabljiku.
Obje vrste luka nasjeckajte i popržite pa dodajte blitvu (ili špinat), 60 ml vode te sol i papar. Kuhajte na laganoj vatri 10 min. Ostavite da se ohladi.
Svježi sir izmiješajte s jajima i začinite.
Parmezan i emmentaler naribajte.
Tijesto razvaljajte u kvadrat i premažite ga smjesom od sira, a po njemu rasporedite blitvu i posipajte ribanim sirom.
Narolajte u roladu i zamotajte u pamučnu krpu, krajeve zavežite špagom kao bombon.
Roladu stavite u kipuću posoljenu vodu i kuhajte 50 min na najslabijoj vatri.
Kuhanu roladu izvadite iz krpe i ostavite da se malo ohladi pa poslužite.
Tijesto
150 g brašna
1 čajna žlica soli
130 g svježeg kravljeg sira
40 g margarina sobne temperature
+
sol, papar
začinsko bilje (kopar, peršinovo lišće…)
(tvrdi naribani sir)
+
1 jaje
Korabice tanko ogulite.
Cijele korabice kuhajte u posoljenoj vodi oko 15 min (korabica treba omekšati, probajte zapiknuti u nju nož, kao kad kuhate cijeli krumpir; ako nož lako izvučete iz korabice, znači da je kuhana).
Korabice odmah prelijte hladnom vodom, ocijedite ih i ostavite da se potpuno ohlade.
Od brašna, ocijeđenog sira, margarina i soli zamijesite glatko tijesto (po potrebi dodajte više sira, ili kiselog vrhnja ili mlijeka, ako se tijesto ne povezuje). Ostavite tijesto da odstoji 10 min.
Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi u pravokutnik i razrežite ga na četiri dijela.
Na svaki komad tijesta stavite 1 korabicu, odozgo posolite i popaprite i posipajte 1 žlicom svježeg ili suhog začinskog bilja (po želji korabicu možete posipati i 1 žlicom naribanog sira, ali nije obavezno).
Lagano umutite bjelanjak i pomoću kista premažite rubove tijesta. Krajeve tijesta preklopite preko korabice i napravite zavežljaj (pritisnite da se tijesto dobro slijepi).
Ako na vrhu ostane previše tijesta, slobodne krajeve možete odrezati, ponovno iz premijesiti i razvaljati i od njih oblikovati ukrase kojima ćete ukrasiti zavežljaje korabica.
Žumanjak umutite s 1 žlicom hladne vode i pomoću kista premažite zavežljaje izvana.
Zavežljaje složite na lim obložen papirom za pečenje i pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 25 min, da dobiju zlatastu koricu.
Korabice u šlafroku poslužite uz jogurt pomiješan sa začinskim biljem, nasjeckanim češnjakom, te solju i paprom.
*Recept se temelji na receptu iz njemačkog časopisa Brigitte, 9/2004.
1 kg crvenog luka
25 g maslaca
1 čajna žlica Vegete ili 1/2 kocke za juhu
1 češanj češnjaka
1 čajna žlica kumina
250 ml vode
2 žlice gustina
1 žumanjak
200 ml kiselog vrhnja
1 kocka šećera
2 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
Luk ogulite i narežite na četvrtine, veće glavice možete narezati na osmine.
Pržite ga 2 min. na maslacu pa zatim dodajte kocku za juhu ili Vegetu, vodu, kocku šećera, sitno nasjeckani češnjak i kumin pa kuhajte 20 min. pokriveno na laganoj vatri.
Pomiješajte vrhnje sa žumanjkom i gustinom. Umiješajte pripremljenu smjesu u luk i pustite da zakuha pa maknite sa štednjaka.
Dodajte nasjeckano peršinovo lišće, sol i papar. Poslužite odmah kao prilog.
za 15ak komada
250 g brašna
30 g kakaa
1,5 čajne žlice sode
prstohvat soli
2 žlice instant kave
110 g margarina
100 g šećera
1 vanilin šećer
2 jaja
170 ml mlijeka
100 g čokolade za kuhanje
Ferrero Rocher praline
Čokoladu za kuhanje nasjeckajte.
Instant kavu rastopite u hladnom mlijeku.
Brašno pomiješajte s kakaom, sodom i solju.
Otopljeni, ohlađeni margarin pomiješajte s obje vrste šećera, jajima i mlijekom. Dobivenu smjesu umiješajte u smjesu od brašna zajedno s nasjeckanom čokoladom. Dobro promiješajte.
Metalne kalupe obložite papirnatim košaricama.
U svaku košaricu stavite oko 1žlicu smjese, u sredinu stavite pralinu, pa prelijte još jednom žlicom smjese.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva 20ak min.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u kalupu, a onda ih istresite i ostavite da se ohlade do kraja.
Ukrasite rastopljenom čokoladom, šarenim mrvicama i čokoladnim ukrasima.
Zeleni dio blitve grubo nasjeckajte (možete ju i blanširati dvije minute u kipućoj slanoj vodi da bi je bila manja “hrpa”, ali nije potrebno, u pećnici će se ionako ispeći).
Blitvu umiješajte u smjesu od žumanjaka..
Dodajte zdrobljeni sir i sol i dobro promiješajte.
Od bjelanjaka istucite snijeg pa ga umiješajte u smjesu.
Kalup za torte (promjera 22 cm) namastite i pobrašnite pa u njega ravnomjerno raspodijelite smjesu.
Pecite oko 30 minuta na 200 stupnjeva.
(Osim s blitvom ovu pitu možete raditi sa špinatom, zeljem, koprivama…)
Tijesto
200 g margarina
150 g šećera
1 vanilin šećer
prstohvat soli
4 jaja
300 g brašna
25 g kakaa
1 prašak za pecivo
100 g naribane čokolade za kuhanje
300 g hladnog pudinga od čokolade (300 ml mlijeka, 1 žlica šećera, pola paketića praška za puding od čokolade)
+
2 žlice ruma
Krema
10 listova bijele želatine
75 g šećera
30 g kakaa
400 ml mlijeka
75 ml ruma
500 g biljnog šlaga (slatkog vrhnja)
Ukrašavanje
80 g čokolade za kuhanje
Za tijesto, na najvećoj brzini izmiksajte margarin da bude kremast. Poatupno dodavajte šećer, vanilin šećer i sol. Miksajte da dobijete kremastu smjesu.
Dodajte jedno po jedno jaje, nakon dodavanja svakog jajeta miksajte pola minute.
Pomiješajte brašno s kakaom i praškom pa ih prosijte u smjesu od jaja u dva navrata, miksajte na srednjoj brzini.
Na kraju umiješajte naribanu čokoladu i hladni puding.
*Od 300 ml mlijeka oduzmite 4 žlice, i pomiješajte ih sa šećerom i praškom za puding. Ostatak mlijeka zakuhajte, dodajte pripremljenu smjesu i skuhajte puding. Ostavite puding da se sasvim ohladi u hladnjaku (možete ga pripremiti dan ranije).
Lim (30 cm x 40 cm) namastite i pobrašnite pa u njega rasporedite smjesu.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 160 stupnjeva oko 25 min.
Pečeno tijesto ostavite da se ohladi.
Za kremu, želatinu prelijte vodom. U loncu pomiješajte šećer s kakaom pa postupno dodajte mlijeko, stalno miješajući pjenjačom.
Stavite na štednjak i zakuhajte. Tekućinu odmah prelijte u posudu za miksanje i dodajte ocijeđenu želatinu. Lagano miješajte pjenjačom ili kuhačom da se želatina rastopi.
Dodajte rum i ostavite na hladnom 30-60 min.
Izmiksajte šlag i pomiješajte ga s ohlađenom tekućinom kad se počne stvrdnjavati.
Ohlađeno tijesto natopite s 2 žlice ruma i premažite kremom.
Stavite u hladnjak da se krema stvrdne.
Ukrasite nasjeckanom čokoladom.
*Recept je iz kuharice Čokoladni kolači, Dr. Oetker Verlag KG, Bielefeld, 2008.
Slatke parene knedle s umakom od vanilije, voćnim medom ili suhim voćem na sirupu
Za knedle
350 g brašna
pola kocke svježeg kvasca
100 g margarina
1 jaje
oko 180 ml mlijeka
50 g šećera
1 vanilin šećer
Za kuhanje
250 ml mlijeka
40 g margarina
prstohvat soli
50 g šećera
Zagrijte mlijeko, dodajte šećer i kvasac, promiješajte da se kvasac rastopi.
Pokrijte smjesu i ostavite 15 min na toplom.
Margarin rastopite i ohladite da bude mlak.
U zdjelu prosijte brašno pa dodajte smjesu od kvasca, vanilin šećer, margarin i jaje. Mijesite oko 8 min, po potrebi dodajte brašno.
Oblikujte tijesto u kuglu, pospite brašnom i ostavite na toplom 45-60 min.
Onda tijesto podijelite na 10ak komada i oblikujte kugle (knedle). Ostavite ih na toplom 20 minuta.
U dovoljno širok i visok lonac ulijte mlijeko, pa dodajte šećer, sol i listiće margarina. Zagrijte da se margarin rastopi pa ostavite da se ohladi (da bude mlako).
U lonac složite knedle (nemojte ih složiti jednu preblizu drugoj).
Lonac poklopite i stavite na štednjak na najslabiju temperaturu. Kuhajte 15-20 min.
Za vrijeme kuhanja nemojte skidati poklopac da knedle ne bi splasnule.
Ako za vrijeme kuhanja para podiže poklopac, opteretite ga nečim, jer bi se inače knedle mogle spustiti (splasnuti).
Ako nemate dovoljno velik lonac da sve knedle kuhate odjednom, možete ih kuhati na dva puta. Nakon prvog kuhanja lonac operite. Svaki put u lonac stavite polovicu od navedene količine mlijeka, margarina i šećera.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa Burda Moden, 1/1977.
100 ml livadnog meda
50 ml voćnog sirupa (sok za slaganje s vodom), npr. od maline
svježe iscijeđeni limunov sok
Pomiješajte med sa sirupom, pa prema ukusu dodajte limunov sok.
Knedle idu i uz
Suho voće na sirupu
500 g suhog voća (ananas, papaja, mango, brusnice, marečice…)
250 ml vode
1 štapić cimeta
1 Zitroback (suha limunova kora), može i svježe naribana kora
50 g šećera
U lonac stavite oprano, na komade narezano suho voće i sve ostale sastojke. Kuhajte napola pokriveno, na laganoj vatri oko 20 min.
Ostavite da se ohladi i poslužite hladno uz tople knedle.
400 g brašna
25 g svježeg kvasca
50 ml mlijeka
1 čajna žlica soli
1 kg krumpira
2-3 poriluka
500 ml vode
1 žlica Vegete ili kocka za juhu
1 žlica margarina
1 čajna žlica slatke paprike
Pomiješajte sol, 1 žlicu šećera i izmrvljeni kvasac. Dodajte brašno, mlako mlijeko i toliko mlake vode koliko je potrebno da zamijesite glatko tijesto.
Tijesto ostavite pokriveno, na toplom oko 15 min. I onda oblikujte kugle (knedle).
Krumpir ogulite i narežite ga na kocke.
Poriluk očistite i dobro operite pa ga narežite na kolute.
Dovoljno širok i visok lonac natrljajte margarinom. Na dno stavite krumpir, a na njega poriluk.
Hladnu vodu pomiješajte s Vegetom pa njome zalijte povrće.
Knedle složite na povrće, a odozgo ih posipajte paprikom.
Lonac poklopite i stavite na štednjak na srednju temperaturu da voda zakuha. Kad čujete brbučkanje (tj. da je voda zakuhala), smanjite temperaturu na najslabiju. Kuhajte oko 25 min.
Za vrijeme kuhanja nemojte skidati poklopac jer će se knedle spustiti.
Ako para za vrijeme kuhanja podiže poklopac, opteretite ga nečim jer bi se u suprotnom knedle također mogle spustiti (splasnuti).
800 ml mlijeka
2 praška za puding od vanilije
20 g gustina
60 g šećera
250 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja
2 jaja + 4 žlice šećera
1 staklenka kompota od višanja
8-10 listova lazanja koje ne treba kuhati
100 ml mlijeka pomiješajte s 2 pudinga od vanilije, 20 g gustina i 60 g šećera.
700 ml mlijeka zakuhajte i u njemu skuhajte puding.
Puding potpuno ohladite u hladnjaku.
Istucite 250 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja.
Posebno izmiksajte 2 bjelanjka s 2 žlice šećera.
Posebno izmiksajte 2 žumanjka s 2 žlice šećera.
Ohlađeni puding dobro izmiksajte pa u njega umiksajte šlag, pripremljeni snijeg i pripremljene žumanjke.
Višnje ocijedite, sačuvajte sok.
Odvojite 1/3 pudinga, a u ostatak umiješajte višnje.
Pripremite 8-10 listova lazanja koje ne treba kuhati.
Vatrostalnu posudu premažite maslacem i po dnu prelijte 5 žlica soka od višanja. Na to složite listove lazanja, poškropite ih s 4 žlice soka od višanja i premažite ih s pola pudinga s višnjama. Taj sloj ponovo prelijte s 4 žlice soka pa složite listove lazanja i njih prelijte s 4 žlice soka i premažite ostatkom pudinga s višnjama. Taj sloj opet prelijte s 4 žlice soka i gore složite ostatak lazanja. Njih ponovo preliti s 4 žlice soka i premažite pudingom koji ste odvojili.
Pecite 45-50 minuta, prvih 20 minuta pokriveno (poklopcem ili aluminijskom folijom).
Ako pred kraj pečenja odozgo previše potamni, prekrijte folijom.
Ostavite da se lazanje malo ohlade pa ih posipajte šećerom u prahu. Možete ih poslužiti tople ili hladne, uz sladoled, šlag…
*Recept se temelji na receptu iz časopisa: Lisa – Čarolija okusa, br.1, 14. 12. 2006.
300 g instant kukuruzne krupice
1200 ml vode
3 kivija
3 banane
2 nektarine
1 mala limenka kompota od jagoda
200 g dinje
1 nar
2 kruške
100 g smrznutog ribizla
3 žlice meda
5 žlica soka od ananasa
1 čajna žlica cimeta
Zagrijte 1200 ml vode (ako je na pakovanju krupice naveden drugačiji omjer držite se tih uputa s pakovanja).
U kipuću vodu polako dodavajte krupicu uz stalno miješanje pjenjačom da ne nastanu grudice.
Uz miješanje kuhajte 2-3 min.
Maknite s vatre i poklopite.
Dok se hladi i dok je još mekana nekoliko puta ju promiješajte.
Ostavite da se ohladi do kraja.
Smrznuto voće odmrznite i ocijedite sok koji je voće ispustilo.
Ostalo voće prema potrebi ogulite i narežite na manje komade (ako koristite banane, jabuke i kruške možete ih nakapati limunovim sokom, ali pazite da ne bude prekiselo, ako ćete desert odmah poslužiti ne trebate ih nakapati sokom).
(Možete koristiti razne vrste voća.)
U većoj posudi pomiješajte ananasov sok, med i cimet.
Palentu usitnite vilicom pa ju dodajte smjesi od meda. Promiješajte pa dodajte voće i sve lagano promiješajte (ovisno o tome koliko je voće slatko, možete staviti više meda).
Poslužite ukrašeno voćem.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Dobar tek», travanj/svibanj 2007.
Zeleni dio blitve blanširajte u posoljenoj kipućoj vodi 2 minute. Stavite ju u cjedilo i dobro ocijedite pritišćući ju donjim stranom žlice. Još vruću blitvu sitno nasjeckajte.
Ako koristite svježi špinat, operite ga, očistite i blanširajte u kipućoj posoljenoj vodi 2 min. Stavite ga u cjedilo i dobro ocijedite pritišćući ga donjim stranom žlice. Još vrući špinat sitno nasjeckajte.
Ako koristite smrznuti špinat, odledite ga prema uputi s pakiranja (obično ga treba staviti u lonac s 1 žlicom vode i lagano zagrijavati).
Vruću nasjeckanu blitvu (ili špinat) pomiješajte s ribanim oraščićem, margarinom, parmezanom, vrhnjem i začinima.
Ostavite da se smjesa hladi pet minuta, a onda umiješajte žumanjke.
Istucite snijeg od posoljenih bjelanjaka i žlicom lagano umiješajte u smjesu od blitve.
Lim za pečenje (40 cm x 28 cm) obložite papirom za pečenje, namastite ga i pobrašnite. Ravnomjerno razmažite smjesu od blitve.
Pecite u zagrijanoj pećnici 10 – 12 min da očvrsne.
Pečenu koru istresite iz lima (gornjom stranom okrenutom prema dolje) na čisti ubrus.
Ostavite da se hladi pola sata.
Sir pomiješajte s vrhnjem i zdrobljenim češnjakom. Dodajte sol, papar i nasjeckani vlasac.
Kremu od sira razmažite po ohlađenoj kori. Gore posložite rajčicu/papriku narezanu na kockice.
Počevši od duže strane, narolajte u roladu.
Stavite ju u hladnjak da se nadjev stvrdne.
*Roladu možete puniti različitim namazima/nadjevima i različitim povrćem.
Umjesto parmezana u smjesu za koru možete staviti 2 žlice brašna.
Roladu možete poslužiti i toplu: Nadjevenu roladu pospite tvrdim sirom i zapecite.
Ovo je recept za «Rolada od špinata» iz «Vegetarijanske kuharice», autorice Roz Denny.
500 g brašna
25 g svježeg kvasca
300 ml mlakog mlijeka
150 g svježeg kravljeg sira
4 čilija
20 g šećera
prstohvat soli
150 g naribanog parmezana
1 žlica slatke paprike
U mlakoj vodi razmrvite kvasac.
Čili sitno nasjeckajte.
Pomiješajte sve sastojke i umijesite glatko tijesto.
Ostavite tijesto da stoji 10 min.
Tijesto razvaljajte pola centimetra debelo. Narežite ga na kvadrate (stranice 15 cm x 15 cm), a onda svaki kvadrat po dijagonali prerežite na pola da dobijete trokute.
Zatim svaki trokut zarežite 3-4 puta oštrim nožem od vrha prema najdužoj stranici (razmak između rezova je oko 1 cm).
Rezove razmaknite i raširite i složite trokute na namašten lim.
Ostavite ih da stoje 10 min.
Trokute pecite 10ak min na 180 stupnjeva.
*Recept je iz časopisa Dobar tek, lipanj/srpanj 2007.
75 ml soka od naranče iz tetrapaka
75 ml soka od ananasa iz tetrapaka
2 žlice (bijelog) ruma
1 Orangeback (suha narančina korica)
100 ml biljnog ulja
250 g brašna
120 g šećera
1 prašak za pecivo
prstohvat soli
2 bjelanjka
1 zrela, zdrobljena banana
Pomiješajte sok od naranče i ananasa, rum (ako ne želite stavljati alkohol, stavite više soka od ananasa) i ulje.
U drugoj posudi pomiješajte brašno, šećer, prašak za pecivo i sol.
Istucite bjelanjke uz dodatak soli i lagano umiješajte u smjesu od sokova pa dodajte zdrobljenu bananu.
Dobivenu smjesu laganu umiješajte u smjesu od brašna.
Metalne kalupe obložite papirnatim košaricama i u njih ulijte smjesu.
Pecite oko 25 min na 200 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih istresite i ostavite da se sasvim ohlade.
Ukrasite po želji.
1 kg krumpira
2 žlice margarina
400 ml kiselog vrhnja
sol, papar
Ogulite i operite krumpir pa ga naribajte na tanke ploške.
Vatrostalnu illi zemljanu posudu namastite i složite red krumpira, posipajte ga solju i paprom i prelijte s malo vrhnja. Tako redajte slojeve krumpira i svaki začinite i prelijte vrhnjem.
Zadnji sloj krumpira začinite, prelijte otopljenim margarinom i ostatkom vrhnja.
Pecite oko 90 min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
*Recept je iz kuharice: Ljetna kuharica, poseban prilog, 23. 8. 2006., Jutarnji list
Tijesto
400 g oštrog brašna
1 čajna žlica soli
1 žličica običnog suhog kvasca
15 g margarina
200 ml vode
Nadjev
25 g margarina sobne temperature
1 manji crveni luk
1 češanj češnjaka
1 čajna žlica mljevenog korijandera
1 čajna žlica mljevenog kumina
2 čajne žlice svježe naribanog đumbira (ali možete staviti i sušeni đumbir u prahu)
prstohvat mljevenog cimeta
sol, papar
Za nadjev, u tavi rastopite margarin
Crveni luk sitno nasjeckajte i pržite ga 5 min na margarinu.
Dodajte sitno nasjeckani češnjak i začine pa po ukusu začinite solju i paprom. Pržite još 6-7 min da sastojci omekšaju.
Maknite s vatre, umiješajte 1 žlicu hladne vode i ostavite nadjev da se ohladi.
U zdjelu stavite brašno, sol i kvasac, u sredini napravite udubinu, dodajte margarin i toplu vodu i zamijesite tijesto.
Tijesto premijesite na pobrašnjenoj podlozi da bude glatko.
Stavite tijesto u nauljenu zdjelu i ostavite da se diže 1 sat na toplom.
Tijesto premijesite i podijelite ga na 6-8 komada.
Svaki dio razvaljajte u obliku kruga. Na polovicu svakog kruga razmažite malo nadjeva i preklopite drugu polovicu kruga preko nadjeva. Dobro prstima pričvrstite rubove da se slijepe.
Pokrijte napunjene «polumjesece» plastičnom folijom i ostavite ih da se dižu oko 15 minuta.
Zagrijte pećnicu na 220 stupnjeva. 15 minuta prije pečenja u pećnicu stavite lim prekriven papirom za pečenje da se zagrije.
Kruščiće složite na vrući papir za pečenje i pecite ih 10-12 min na 220 stupnjeva da se napuhnu i dobiju lijepu boju.
Poslužite vruće.
*Recept je iz kuharice Kruh - korak po korak, Večernji list.
Torta
225 g margarina
200 g šećera
6 jaja
1 paketić limunove kore (Zitroback) ili naribana kora neprskanog limuna
80 ml mlijeka
125 g brašna
1 prosijani prašak za pecivo
1 vrećica praška za puding od čokolade
100 g naribane čokolade za kuhanje
1 čajna žlica prosijanog cimeta
3 žlice limunovog soka
3 banane
250 g kokosovog brašna
+
voćni sok ili rum za natapanje biskvita
+
oko 220 g «egzotičnog» pekmeza (npr. od naranče, ananasa, …), ali umjesto pekmeza možete upotrijebiti i npr. Nutellu (to torti daje poseban okus)
Premaz
200 ml hladne vode
100 g šećera
50 g kakaa s min. 17% kakaovog maslaca
200 g čokolade za kuhanje s min. 43% kakaovih dijelova
3 žlice kokosovog brašna za ukras
Za tortu, margarin i šećer miksajte da se šećer potpuno otopi (ako stavite šećer u prahu prije je gotovo).
Umiksajte jedno, po jedno, jaje.
Dodajte limunovu koricu i mlijeko.
Brašno pomiješajte s praškom za pecivo, praškom za puding, naribanom čokoladom, cimetom i naizmjence, sa žlicom limunovog soka, postupno umiješajte u smjesu od jaja.
Banane ogulite, narežite na kockice i nakapajte ih s dvije žlice limunovog soka. Zajedno s kokosovim mrvicama kuhačom ih umiješajte u gornju smjesu.
Kalup (promjera 22 ili 24 ili 26 cm) namastite i pobrašnite pa u njega ravnomjerno rasporedite pripremljenu smjesu.
Pecite 60-90 min na 160-180 stupnjeva, ako odozgo jako potamni, prekrijte aluminijskom folijom.
Pečenu tortu izvadite iz pećnice i ostavite da se malo ohladi. Potom ju izvadite iz kalupa i ostavite da se ohladi do kraja.
Ohlađeni biskvit prerežite dva puta vodoravno (da dobijete tri kore).
Svaku koru prelijte s 3-4 žlice voćnog soka ili ruma (ili pomiješajte sok s rumom).
Jednu koru premažite pekmezom, na nju stavite drugu koru, i nju premažite pekmezom i poklopite trećom korom. Zadnju koru odozgo tanko premažite pekmezom.
Za premaz, u lonac stavite vodu i šećer i zagrijavajte na srednjoj temperaturi stalno miješajući da se šećer rastopi.
Kad se šećer rastopi pojačajte temperaturu i ostavite da se tekućina zakuha pa umiješajte kakao dok voda ključa. Maknite s vatre i dodajte sitno naribanu čokoladu i promiješajte da se rastopi.
Ostavite smjesu oko 90 min na sobnoj temperaturi da se ohladi i da bude kao krema koja se može razmazivati. Povremeno ju promiješajte.
Pred kraj hlađenja premaz možete staviti i nakratko u hladnjak, ali pazite da se ne stvrdne previše.
Tortu «valovito» premažite premazom odozgo i sa strane pa ju posipajte kokosovim brašnom.
Stavite u hladnjak na 2 sata.
Kakao ne bi smio imati manje od 17 % udjela kakaovog maslaca, a čokolada ne bi smjela imati manje od 43 % kakaovog udjela.
U slučaju da kakao ili čokolada sadrže manje navedenih sastojaka moglo bi se dogoditi da se preljev neće stvrdnuti: imati će karamelastu konzistenciju. Od njega onda nikako nećete dobiti čvrstu kremu.
Takav karamelasti preljev možete jedino prelijati po torti.
Preljev je u potpunosti jestiv, ima čokoladasti okus, jedini je problem što se neće stvrdnuti.
Ja nemam dobra iskustva s kakaom proizvođača "Kraš", pa ga nikad ne koristim, ne znam koliko kakaovog maslaca on sadrži jer na pakovanju ništa ne piše.
Recept se temelji na receptu iz časopisa “Lisa: Čarolija okusa”; br. 2; 18. 1. 2007.
50 g Toblerone čokolade
190 g brašna
1 čajna žlica praška za pecivo
pola čajne žlice sode
1 jaje
70 g šećera
60 ml biljnog ulja
200 ml buttermilcha/jogurta/mlijeka
+
Toblerone čokolada za ukras
U jednoj posudi lagano umutite jaje. Dodajte šećer, ulje i buttermilch i dobro izmiješajte.
U drugoj posudi brašno pomiješajte s praškom i sodom i dodajte ga u smjesu od jaja. Dobro promiješajte da se sastojci povežu.
Toblerone čokoladu nasjeckajte oštrim nožem i pomiješajte ju s pripremljenom smjesom.
Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama pa ih napunite smjesom.
Muffine pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva 20-25 minuta.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih izvadite da se ohlade do kraja.
Po želji ukrasite ih Toblerone čokoladom (zalijepite komadiće čokolade na muffine pomoću Nutelle) i posipajte čokoladom u prahu.
500 g manjih krumpira
750 g mladih mahuna
2 crvene paprike
2 manja crvena luka
2 češnja češnjaka
sol, papar
1 čajna žlica kumina
100 g tvrdog sira
Umak
500 ml mlijeka
250 ml vode
1 čajna žlica Vegete ili pola kocke za juhu
40 g maslaca
40 g brašna
muškatni oraščić
sol, papar
Krumpir operite i skuhajte ga s korom u slanoj vodi (vrijeme kuhanja ovisi o veličini krumpira).
Skuhani krumpir odmah prelijte hladnom vodom i ostavite da se ohladi. Ohlađeni krumpir ogulite i prerežite po dužini na pola.
Očišćene mahune kuhajte u posoljenoj vodi 15 min pa ih ocijedite.
Papriku i crveni luk narežite na rezance (po želji, luk možete narezati na veće komade/kriške npr. na četvrtine ili osmine).
Češnjak sitno nasjeckajte.
Krumpir pomiješajte s mahunama, paprikom, obje vrste luka i kuminom pa lagano začinite solju i paprom.
Vatrostalnu posudu namastite i u nju stavite pomiješano povrće.
Rastopite maslac u loncu pa dodajte brašno i popržite da dobije zlatnožutu boju.
Zalijte mlijekom i juhom, dodajte Vegetu ili kocku pa kuhajte na laganoj vatri 5 min.
Maknite s vatre pa začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem (možete dodati i neko sjeckano začinsko bilje).
Umak prelijte po povrću i posipajte naribanim sirom.
Pecite na 200 stupnjeva 30ak min.
*Recept je iz časopisa «Svijet: Kuhinja», br. 2, 2004.
175 g maslaca
800 g svježeg kravljeg sira
1 zelena paprika
1 češanj češnjaka
1 crvena paprika
čili paprika
1 manji crveni luk
3-4 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
3-4 žlice nasjeckanog vlasca
50 g sezama
slatka i ljuta paprika
sol, papar
Maslac sobne temperature dobro izmiksajte da bude kremast pa mu dodajte dobro izmiksani svježi sir.
Smjesu izmiksajte u glatku kremu i podijelite ju na 3 dijela.
U prvu smjesu dodajte na kockice narezanu zelenu papriku, sol, papar i zdrobljeni češnjak (po želji možete dodati i 2-3 žlice konjaka ili Sherryja).
U drugu smjesu dodajte na kockice narezanu crvenu papriku, nasjeckani čili, sol, slatku i ljutu papriku.
U drugu smjesu dodajte nasjeckane začinske trave, sitno nasjeckani crveni luk, sezam, sol i papar.
Okruglu posudu promjera 20 cm obložite folijom pa po želji poredajte pripremljene smjese, jednu na drugu.
Stavite u hladnjak na 3-4 sata.
Izvadite tortu iz kalupa, odlijepite foliju, ukrasite po želji.
(U smjese, po želji, možete stavljati i drugo povrće, začine, šunku…)
Za crepęs iliti palačinke
125 g brašna
375 ml mlijeka
300 g blitve (ili svježeg ili smrznutog špinata)
4 jaja
muškatni oraščić
sol, papar
ulje za prženje
Za umak
30 g maslaca
40 g brašna
500 ml mlijeka
150 g naribanog tvrdog sira
muškatni oraščić
slatka paprika
sol
Dobro umutite brašno s mlijekom pazeći da ne nastanu grudice, ostavite 30 min na sobnoj temperaturi.
Ako koristite blitvu, operite ju, trokutasto odrežite središnji bijeli zadebljani dio i stabljiku.
Zeleni dio blitve blanširajte u posoljenoj kipućoj vodi 2 minute. Odmah ju isperite hladnom vodom i dobro ocijedite. Grubo ju nasjeckajte.
Ako koristite svježi špinat, operite ga, očistite i blanširajte u kipućoj posoljenoj vodi 2 min. Odmah ga isperite hladnom vodom i dobro ocijedite. Grubo ga nasjeckajte.
Ako koristite smrznuti špinat, odledite ga prema uputi s pakiranja (obično ga treba staviti u lonac s 1 žlicom vode i lagano zagrijavati). Ostavite da se ohladi.
Umutite jaja pa ih umiješati u smjesu od brašna i mlijeka.
Dodajte hladnu nasjeckanu blitvu i začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem.
Od pripremljene smjese na masnoći ispecite deblje palačinke.
Tople palačinke narolajte i narežite na 1 cm debele šnite. Šnite složite u namaštanu vatrostalnu posudu.
U loncu zagrijte maslac pa dodajte brašno i kratko popržite.
Dodajte mlijeko, dobro promiješajte i kuhajte na laganoj vatri da se umak malo zgusne.
Maknite sa štednjaka pa dodajte naribani sir i miješajte da se sir rastopi u umaku.
Začinite solju, paprom, slatkom paprikom i muškatnim oraščićem.
Pripremljeni umak odmah prelijte po narezanim šnitama palačinki i pecite na 220 stupnjeva da dobije lijepu boju.
Za 24 komada
250 g margarina sobne temperature
200 g šećera
5 jaja
320 g brašna
pola praška za pecivo
150 g kokosovog brašna
100 g čokolade za kuhanje
1 banana
1 žlica limunovog soka
Pjenasto izmiksajte margarin sa šećerom. Dodajte jedno po jedno jaje i dobro izmiksajte.
Brašno pomiješajte s praškom i kokosom pa ga lagano umiješajte u smjesu od jaja.
Čokoladu nasjeckajte.
Bananu narežite na kockice i nakapajte limunovim sokom.
Čokoladu i bananu lagano umiješajte u pripremljenu smjesu.
Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama i na vrh ih napuniti pripremljenom smjesom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 25 minuta.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih istreste i ostavite da se potpuno ohlade.
400 g fusila/eliche (tjestenine u obliku svrdla, spirala)
300 g svježeg kravljeg sira
4 češnja češnjaka
1 veći crveni luk
1 žlica margarina
100 ml vode
300 ml kiselog vrhnja
1 čajna žlica suhog kumina
4 žumanjka
2 bjelanjka
3 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
3 žlice nasjeckanog vlasca
sol, papar
2 žlice krušnih mrvica
1 žlica margarina
+
krušne mrvice i ulje za kalup
+
2 žlice krušnih mrvica i 1 žlica margarina
Priprema započinje dan ranije.
Tjesteninu skuhajte i ocijedite.
Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte pa ih popržite na 1 žlici margarina.
Dodajte vodu i vrhnje pa prokuhajte 5 minuta.
Maknite s vatre i umiješajte kumin, sol i papar.
Odmah dodajte ocijeđenu tjesteninu i promiješajte.
Raširite smjesu po pladnju ili limu za pečenje da se što prije ohladi.
Sir dobro ocijedite pa ga izmiksajte ili propasirajte da bude kremast.
Od posoljenih bjelanjaka istucite snijeg pa i njih lagano umiješajte u smjesu.
Ohlađenu tjesteninu stavite u zdjelu i dodajte sir i žumanjke i po potrebi začinite. Lagano umiješajte snijeg od bjelanjaka.
Kalup za kuglof (zapremnine 2 litre) nauljite pa ga cijelog dobro obložite aluminijskom folijom.
Aluminijsku foliju dobro nauljite i temeljito posipajte krušnim mrvicama.
Smjesu od tjestenine i sira stavite u kalup, odozgo dobro pritišćite dlanovima (da smjesa bude «zbijena») i poravnajte.
Odozgo posipajte 2 žlice krušnih mrvica i složite 1 žlicu margarina narezanog na listiće.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Ostavite kuglof u kalupu da se ohladi.
Kad se ohladi odozgo ga prelijte aluminijskom folijom i stavite u hladnjak preko noći.
Sutradan stavite kuglof (ne skidajte foliju) u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite 15 min.
Izvadite iz pećnice, skinite foliju, odozgo posipajte 2 žlice krušnih mrvica i 1 žlicu margarina narezanog na listiće.
Vratite u pećnicu (bez folije) i pecite 15 min na 200 stupnjeva.
Kuglof ostavite da se hladi 10 min.
Zatim na kalup stavite tanjur i sve zajedno okrenite da kuglof sklizne na tanjur.
Pažljivo maknite kalup i odlijepite foliju.
Kuglof narežite nožem na komade i poslužite pomoću žlice za posluživanje (lopatice za palačinke).
Zeleni dio blitve blanširajte u posoljenoj kipućoj vodi 2 minute. Odmah ju isperite hladnom vodom i dobro ocijedite. Sitno ju nasjeckajte.
Ako koristite svježi špinat, operite ga, očistite i blanširajte u kipućoj posoljenoj vodi 2 min. Odmah ga isperite hladnom vodom i dobro ocijedite. Sitno ga nasjeckajte.
Nasjeckanoj blitvi (ili špinatu) dodajte zdrobljeni sir i malo mlijeka da se smjesa poveže, začinite solju i paprom.
Za tijesto, jaja izmiksajte s jogurtom, uljem, brašnom, praškom za pecivo i prstohvatom soli.
Tijesto razmažite u namašten lim i po njemu rasporedite smjesu od sira i blitve.
Za preljev, kiselo vrhnje izmiksajte s jajima pa prelijte preko sira i blitve.
Pecite sve zajedno na 200 stupnjeva da dobije lijepu koricu.
200 g brašna
100 g šećera
1 vanilin šećer
200 ml mlijeka
80 ml ulja
1 jaje
1 čajna žlica praška za pecivo
prstohvat soli
200 g krušaka
2-3 žlice nasjeckane čokolade za kuhanje
Izmiksajte jaje s obje vrste šećera i uljem.
U drugu posudu prosijajte brašno i pomiješajte ga s praškom i solju.
Dodajte u smjesu od jaja i lagano promiješajte.
Krušku ogulite i narežite na kockice, nakapajte ih limunovim sokom. Komadiće kruške i čokoladu vilicom umiješajte u pripremljenu smjesu.
(Umjesto sjeckane čokolade možete staviti npr. Schwartau “Schokotropfen», to su kupovni, nasjeckani komadići čokolade za pečenje ovakvih kolača).
Svaki kalup napunite smjesom do pola i pecite 20ak min na 180 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih izvadite i ostavite da se ohlade do kraja.
Muffine pospite šećerom u prahu i ukrasite sjeckanom čokoladom.
+
100 ml likera Cherry brandy (može i Amaro, Marachino…)
Krema
500 ml biljnog šlaga
2 kremfixa
1 staklenka kompota od višnji
5 žlice gustina
100 g čokolade za kuhanje
Ukrašavanje
200 ml biljnog šlaga
pola kremfixa
šarene mrvice
čokoladni bomboni
Za smeđi biskvit, izmiksajte posoljene bjelanjke u snijeg. Postupno dodavajte šećer, stalno miksajući. Dodajte jedan po jedan žumanjak i dobro promiksajte. Dodajte brašno i kakao, naizmjence s mlijekom.
Okrugli lim promjera 24 cm namastite i pobrašnite pa u njega ulijte smjesu.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva oko 8 minuta.
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.
Za žuti biskvit, izmiksajte posoljene bjelanjke u snijeg. Postupno dodavajte šećer, stalno miksajući. Dodajte jedan po jedan žumanjak i dobro promiksajte. Dodajte brašno i dobro izmiksajte.
Okrugli lim promjera 24 cm namastite i pobrašnite pa u njega ulijte smjesu.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva oko 10 minuta.
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.
Ohlađeni biskvit prerežite jednom vodoravno.
Za kremu, ocijedite višnje i sačuvajte sok.
Izmjerite količinu soka i dodajte vode koliko je potrebno da ga bude 500 ml.
400 ml tekućine zakuhajte.
Preostalih 100 ml pomiješajte sa šećerom i brašnom i skuhajte kao puding na zakuhanoj tekućini.
Maknite s vatre i lagano umiješajte ocijeđene višnje.
Kalup za torte promjera 24 cm obložite papirom za pečenje.
Na dno stavite smeđi biskvit i natopite ga s 4 žlice likera.
Na biskvit stavite smjesu s višnjama, odozgo poravnajte i ostavite da se ohladi.
Čokoladu za kuhanje nasjeckajte.
Izmiksajte biljni šlag s kremfixom i podijelite ga na dva dijela.
U jedan dio dodajte nasjeckanu čokoladu i promiješajte.
Kad se smjesa s višnjama ohladila po njoj pažljivo namažite polovicu šlaga bez čokolade.
Poklopite jednom korom žutog biskvita i nju natopite likerom.
Tu koru premažite biljnim šlagom s nasjeckanom čokoladom. Poklopite drugom žutom korom i nju natopite likerom. Odozgo premažite ostatkom šlaga bez čokolade.
Stavite u hladnjak na 3 sata.
Izvadite tortu iz kalupa, odstranite papir.
Izmiksajte šlag s kremfixom.
Tortu sa strane namažite šlagom i ukrasite puslicama šlaga te šećernim mrvicama i čokoladnim bombonima.
Popečci od quinoe i Popečci od prosa s koricom od sezama, kikirikija i cornflakesa
Popečci od quinoe
150 quinoe
1 mala mrkva
pola malog poriluk
1 mali crveni luk
1 žlica margarina
na vrhu noža curryja u prahu
na vrhu nože kurkume
400 ml vode
1 žlicaVegete (ili kocka za juhu)
1 jaje
25 g nasjeckanih sjemenki suncokreta
25 g mljevenih sjemenki suncokreta
3 žlice sitnih zobenih pahuljica
3 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
(možete dodati i drugo začinsko bilje, npr. ružmarin, majčinu dušicu…)
1 čajna žlica suhog kumina
sol, papar
+
3 jaja
200 g brašna
150 g krušnih mrvica
oko 120 g kikirikija
oko 120 g sezama
oko 120 g cornflakesa
ulje za prženje
Quinou stavite u gusto cjedilo i operite ju pod mlazom vruće vode. Ostavite da se ocijedi.
Mrkvu očistite i sasvim sitno naribajte.
Poriluk operite i očistite, narežite ga na tanke kolute.
Luk očistite i sitno nasjeckajte pa ga popržite na margarinu.
Dodajte curry, kurkumu, mrkvu, poriluk, ocijeđenu quinou pa kratko popržite. Zalijte vodom i dodajte Vegetu.
Poklopite i kuhajte na laganoj vatri oko 25 min.
Ostavite da se ohladi.
Ohlađenoj smjesi dodajte jaje, obje vrste suncokretovih sjemenki i zobene pahuljice (suncokretove sjemenke i zobene pahuljice možete samljeti u multipraktiku).
Dobro promiješajte, dodajte začinsko bilje i začine.
Od smjese oblikujte 10-15 popečaka (po potrebi, možete dodati malo krušnih mrvica).
Brašno stavite u zdjelu. Jaja umutite.
U jednu zdjelu stavite sezam i pomiješajte ga s 50 g krušnih mrvica..
Kikiriki grubo zdrobite i stavite u drugu zdjelu pa ga pomiješajte s 50 g krušnih mrvica.
Cornflakes također zdrobite i stavite u treću zdjelu i pomiješajte ga s 50 g krušnih mrvica.
Popečke uvaljajte u brašno, a zatim u umućena jaja.
Zatim nekoliko popečaka uvaljajte u sezam, nekoliko u kikiriki, a nekoliko u cornflakes.
125 g prosa
300 g smrznutg povrća
300 ml vode
1 čajna žlica Vegete (ili pola kocke za juhu)
1 jaje
4 žlice krušnih mrvica (po potrebi dodati više)
2 žlice nasjeckanog peršinovog lišća.
sol, papar
+
oko 200 g brašna
3-4 jaja
150 g krušnih mrvica
oko 120 g sezama
oko 120 g kikirikija
oko 120 g cornflakesa
ulje za prženje
U lonac stavite vodu, Vegetu i smrznuto povrće pa ostavite da zakuha.
Onda dodajte proso i kuhajte 20 min, poklopljeno, na laganoj vatri.
Stavite u zdjelu i ostavite da se malo ohladi (da bude mlako).
Dodajte jaje i krušne mrvice, da dobijete glatku smjesu, dobro promiješajte. Dodajte peršinovo lišće i začine.
Oblikujte 10ak popečaka.
Brašno stavite u zdjelu. Jaja umutite.
U jednu zdjelu stavite sezam i pomiješajte ga s 50 g krušnih mrvica.
Kikiriki grubo zdrobite i stavite u drugu zdjelu pa ga pomiješajte s 50 g krušnih mrvica.
Cornflakes također zdrobite i stavite u treću zdjelu i pomiješajte ga s 50 g krušnih mrvica.
Popečke uvaljajte u brašno, a zatim u umućena jaja.
Zatim nekoliko popečaka uvaljajte u sezam, nekoliko u kikiriki, a nekoliko u cornflakes.
100 g brašna
175 g kukuruznog brašna
1 čajna žlica soli
1 jaje
50 g maslaca
250 ml buttermilcha/jogurta
pola crvene paprike
pola zelene paprike
čili papričice po želji
100 g kukuruza iz limenke
4 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
sol, papar
1 prašak za pecivo
Paprike i čili očistite i nasjeckajte na sitne kockice.
Izmiksajte jaje s maslacem i postupno dodajte buttermilch.
Dodajte obje vrste brašna, sol, papar, prašak za pecivo i dobro izmiješajte.
Dodajte papriku, čili, ocijeđeni kukuruz i peršinovo lišće pa promiješajte.
Limene kalupe namastite ili obložite papirnatim košaricama pa napunite do 2/3 visine kalupa.
Pecite 20ak min na 180 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se hlade 10ak min, a onda ih izvadite iz limenih kalupa i ostavite da se ohlade do kraja.
Ukrasite kečapom i paprikom.
*U receptima za Kukuruzni kruh se navodi da treba staviti med ili šećer. U ovom receptu za muffine se to ne navodi, i može se dogoditi da muffini zbog kukuruznog brašna budu gorkasti. Zato bi bilo dobro u smjesu staviti 1 čajnu žlicu meda.
2-3 crvena luka (400 g)
500 ml buttermilcha
1-2 velike žlice slatke paprike
1-2 velike žlice chilija u prahau
1-2 velike žlice currya u prahu
sol, papar
200 g brašna
ulje za prženje
Luk očistite i pažljivo narežite (vodoravno, tj. po širini) na otprilike 1 cm debele ploške, a njih onda pažljivo razdvojite na kolutiće.
U posudu ulijte buttermilch, dodajte kolutiće luka i ostavite da stoje sat vremena.
Brašno pomiješajte sa začinima.
Kolute luka s buttermilchom nalijte u cjedilo s velikom rupama i dobro ih ocijedite.
Zagrijte ulje.
Dobro ocijeđene kolute luka uvaljajte u brašno sa začinima, otresite višak brašna i pržite ih u vrućem ulju da dobiju zlatno-narančastu boju.
Nemojte pržiti previše kolutića odjednom, moraju slobodno plutati na ulju, i nemojte ih miješati žlicom za vrijeme pečenja jer će korica od brašna otpadati (po potrebi protresite tavu).
Umjesto buttermilcha možete upotrijebiti kefir, a u krajnjoj nuždi i obično mlijeko, ali s buttermilchom i kefirom su ukusniji.
Odozgo ih možete posoliti ili popapriti (ili posipati mljevenim čilijem).
Tjesteninu skuhajte prema uputi s pakiranja i ocijedite ju.
Prokulicu operite, očistite i odozdo zarežite u križ.
Kuhajte ju da omekša u vodi kojoj ste dodali žlicu octa.
Ocijedite vodu.
U loncu rastopite margarin, dodajte brašno i kratko popržite.
Zalijte mlijekom, miješajte pjenjačom i kratko prokuhajte da se malo zgusne. Začinite solju, paprom i muškatnim oraščićem.
Odvojite pola umaka i pomiješajte ga s prokulicom. Dodajte kumin i sitno nasjeckani češnjak, pa po potrebi, dodajte još soli i papra.
Vatrostalnu posudu namastite i posipajte krušnim mrvicama.
Na dno rasporedite polovicu tjestenine, na nju rasporedite prokulicu, prekrijte ostatkom tjestenine i odozgo prelijte ostatak umaka.
Odozgo složite 1 žlicu margarina narezanog na listiće.
za 12-14 kom
300 g brašna
1 čajna žlica praška za pecivo
1 čajna žlica sode
2 jaja
100 g šećera
1 vanilin šećer
120 g margarina
140 ml buttermilcha/jogurta
2 banane
200 g višnji iz kompota
Banane zgnječite i nakapajte limunovim sokom.
Višnje ocijedite.
(Umjesto višanja možete staviti i drugo voće npr. jagode, breskve…).
Jaja izmiksajte s obje vrste šećera, pa dodajte margarin sobne temperature, zgnječene banane i buttermilch.
U drugoj posudi pomiješajte brašno, prašak za pecivo i sodu pa dodajte smjesi od banana i promiješajte.
Kuhačom lagano umiješajte ocijeđene višnje.
Metalne kalupe namastite ili obložite papirnatim košaricama. Svaki kalup napunite smjesom do pola i pecite 20ak min na 180 stupnjeva.
Ako pečete minijaturne muffine u malim kalupima, pecite ih 12ak minuta.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih izvadite i ostavite da se ohlade do kraja.
1100 g krumpira
150 g korabice
100 g graška
4 manja luka
40 g maslaca
400 ml vode
1 čajna žlica Vegete ili pola kocke za juhu
200 g milerama
4 grančice peršina
2 grančice estragona
2-4 žlice kupovnog umaka od hrena
1 čajna žlica kumina
sol, papar
Krumpir ogulite i narežitei na 2 cm velike kockice.
Korabicu također ogulite i narežite na kocke.
Luk sitno nasjeckajte.
Maslac zagrijte i popržite luk 2 min na srednjoj temperaturi.
Dodajte krumpir, korabicu i grašak pa pržite još 2 min.
(U originalnom receptu koristi se mrkva i krumpir, ja sam umjesto mrkve stavila grašak i korabicu, a možete staviti i neko drugo povrće: mahune, grah...)
Dodajte vodu i Vegetu ili kocku za juhu.
Ostavite da zakuha pa kuhajte na srednjoj temperaturi 15-ak min, po potrebi dolijte još vode.
Kad je povrće kuhano (u loncu bi trebalo biti još malo tekućine) umiješajte mileram i kratko zagrijte.
Peršinovo lišće i estragon i sitno nasjeckajte pa dodajte povrću. Umiješajte i umak od hrena, količinu odredite sami.
Začinite kuminom, solju i paprom i odmah poslužite kao prilog.
Tijesto
275 g brašna
pola čajne žlice praška za pecivo
pola čajne žlice soli
25 g margarina narezanog na listiće
5 žlica mlijeka
175 g hladnog pire krumpira
pola čajne žlice papra
Premaz
2 žlice mlijeka
crvena paprika (može i slatka i ljuta)
40 g naribanog tvrdog sira
U zdjelu stavite brašno, prašak i sol. Umiješajte margarin i mijesite da dobijete fine mrvice.
U pire krumpir umiješajte 4 žlice mlijeka i papar. Dodajte pripremljenu smjesu od brašna, promiješajte vilicom i po potrebi dodajte 1 žlicu mlijeka.
Mijesite na lagano pobrašnjenoj podlozi da dobijete glatko tijesto.
Raširite u krug promjera 15 cm i stavite tijesto u namašteni lim.
Oštrim nožem zarežite 6 kriški, ali nemojte prerezati do kraja, režite do pola u dubinu tijesta.
Premažite mlijekom i posipajte sirom i crvenom paprikom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 220 stupnjeva oko 15 min, da dobije zlatnu boju (dok je topao u sredini je gnjecav).
Kruh ostavite da se malo ohladi prije nego ga narežete. Poslužite mlak ili hladan.
*Recept je iz kuharice Kruh – korak po korak, Večernji list.
Podloga
150 g keksa s maslacem (Piknik, Leibnitz…)
50 g cijelih badema, lagano poprženih pa sitno mljevenih (ali možete staviti i npr. kokos)
150-200 g margarina
pola čajne žlice ekstrakta badema
Nadjev
350 g bijele mliječne čokolade
125 ml slatkog vrhnja
700 g svježeg, ocijeđenog kravljeg sira
50 g šećera u prahu
4 jaja
2 žlice Amaretta ili likera s okusom badema
Krema
450 ml kiselog vrhnja
50 g šećera u prahu
pola čajne žlice ekstrakta vanilije ili badema
Za podlogu, kalup promjera 24 cm obložite aluminijskom folijom. Foliju nauljite po dnu i stranicama.
Kekse stavite u vrećicu za zamrzavanje pa lupajte po njoj valjkom za tijesto kako bi razmrvili kekse.
Pomiješajte rastopljeni margarin s ekstraktom badema razmrvljenim keksima i bademima. Smjesa ne smije biti suha, mora se povezivati, ali ne smije biti ni jako vlažna.
Smjesu rasporedite po dnu i stranicama kalupa, dobro pritišćite dlanovima, pažljivo i strpljivo oblikujte rub visine 5 cm.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i pecite 5 minuta. Izvadite iz pećnice, i smanjite temperaturu pećnice na 150 stupnjeva.
Za nadjev, u lonac stavite slatko vrhnje i natrganu bijelu čokoladu, zagrijavajte na laganoj vatri stalno miješajući. Kad se čokolada rastopi maknite s vatre i ostavite da se ohladi.
Izmiksajte sir sa šećerom u prahu. Dodajte jedno po jedno jaje i dobro izmiksajte nakon dodavanja svakog jajeta.
Polako umiješajte ohlađenu bijelu čokoladu i liker.
Smjesu izlijte na vruću podlogu i vratite u pećnicu. Pecite 45-55 minuta na 150 stupnjeva (rub kolača mora biti čvrst, a sredina mekana). Ako se dogodi da se pred kraj pečenja nadjev neravnomjerno napuhne, nabockajte ga vilicom i pecite kao što je opisano.
Izvadite kolač iz pećnice pa pojačajte temperaturu pećnice na 200 stupnjeva.
Za kremu, miksajte kiselo vrhnje sa šećerom i ekstraktom da dobijete glatku smjesu.
Kremu odmah prelijte po vrućem kolaču i pecite još 5 minuta na 200 stupnjeva da se nadjev stvrdne.
Zatim isključite pećnicu, otvorite vrata pećnice i ostavite tortu da se hladi u pećnici 1 sat.
Izvadite tortu iz pećnice. Vrhom noža odvojite tortu od papira za pečenje, ali nemojte tortu vaditi iz kalupa.
Stavite tortu u hladnjak da se dobro rashladi (najbolje preko noći).
Sutradan tortu izvadite iz kalupa i ukrasite po želji.
*Recept je iz kuharice Deserti - korak po korak, Večernji list.
Palenta
300 g instant kukuruzne krupice (palente)
2 čajne žlice kurkume
sol, papar
muškatni oraščić
600 ml vode
600 ml mlijeka
2 žlice maslaca
250 g naribanog tvrdog sira (Gauda)
Umak od rajčica
600 g rajčica
1 crveni luk
1 češanj češnjaka
1 žlica ulja
4 žlice kečapa
sol, papar
Pomiješajte palentu, sol, muškatni oraščić i kurkumu.
Zakuhajte mlijeko s vodom i umiješajte palentu pa skuhajte prema uputi stalno miješajući.
Maknite sa štednjaka pa umiješajte maslac i 100 g naribanog sira.
Začinite soli, paprom i muškatnim ortaščićem.
Lim isplahnite hladnom vodom i po njemu razmažite još vruću palentu 1 cm debljine. Ostavite da se ohladi.
Pomoću kalupa za izrezivanje suhih kolačića režite oblike od ohlađene palente.
Poslažite ih u lim obložen papirom za pečenje i pospite ostatkom sira. Zapecite na 180 stupnjeva 15 min.
Rajčice operite i narežite na kockice.
Obje vrste luka nasjeckajte i ispržite na žlici ulja.
Dodajte rajčice i 2 žlice vode pa kuhajte 5 min.
(Po želji možete u malo vode razmutiti gustin ili brašno pa ukuhati u umak da bi bio gušći.)
Maknite sa štednjaka i umiješajte kečap i začinite.
750 g blitve (ili svježeg špinata)
1 kg krumpira
1 češanj češnjaka
1 srednji crveni luk
2 žlice margarina
250 g tvrdog sira
sol, papar
peršinovo lišće
ružmarin
Krumpir skuhajte u ljusci.
Kuhani krumpir prelijte hladnom vodom i ostavite da se ohladi.
Ohlađeni krumpir ogulite i narežite na šnite. (Ako imate krumpir koji se «raspada» dok ga režete na šnite, bilo bi dobro skuhati ga dan ranije, preliti hladnom vodom i ostaviti da se ohladi; pa ohlađeni krumpir oguliti i onda ga preko noći staviti u hladnjak i sutradan rezati na šnite.)
Sir naribajte.
Blitvu operite. Ako ne želite upotrijebiti stabljiku i središnji bijeli dio, trokutasto ga odrežite.
Zeleni dio blitve malo usitnite (natrgajte ili narežite na manje komade).
Obje vrsta luka nasjeckajte i popržite na margarinu.
Dodajte blitvu i prodinstajte oko 5 min.
Dodajte nasjeckano peršinovo lišće, ružmarin, sol i papar (ne pretjerati, ako je sir jako slan).
(Ako želite upotrijebiti bijeli središnji dio i stabljiku u ovom receptu, odrežite ga kao što je gore opisano i nasjeckajte ga na male kockice. I dodajte ga poprženom luku i pržite 5 min, a zatim dodajte natrgani zeleni dio blitve i pržite još 5 min.)
(Ako koristite špinat, očistite ga, operite i natrgajte na listiće.)
Na dno namaštene posude za složenac složite pola količine krumpira i posipajte ga polovicom količine sira. Na sir rasporedite blitvu, a na nju ostatak krumpira i po njemu ostatak sira.
(Budući da je to složenac radi se u okrugloj posudi za složenac, pa je onda "visok", ali možete ga raditi i u većem limu za pečenje, onda je tanak kao pizza.)
Pecite 20-ak min da se sir lijepo zapeče.
Prije posluživanja po želji posipajte ribanim sirom i suhim ružmarinom, vlascem…
*Recept se temelji na receptu «Überbackener Blattspinat» iz časopisa «Burda».
Za 6 muffina
400 g krumpira
1 manji crveni luk
3 češnja češnjaka
1 jaje
1 žlica pšeničnog griza
2 žlice kiselog vrhnja
ružmarin (suhi ili svježi, nasjeckani)
2-3 žlice nasjeckanog peršinovog lišća
sol, papar
muškatni oraščić
Umak
200 g svježeg kravljeg sira
2 žlice kiselog vrhnja
1 žlica hrena
sol, papar
nasjeckano začinsko bilje po želji (npr. vlasac)
Za muffine, krumpir ogulite pa ga zajedno sa svim ostalim sastojcima stavite u multipraktik i sve zajedno usitnite da dobijete kašastu smjesu.
(Ako nemate multipraktik, krumpir naribajte na ribež za jabuke, obje vrste luka sitno nasjeckajte i pomiješajte sa svim ostalim sastojcima.)
6 kalupa za muffine dobro namastite po dnu i stranicama pa u njih rasporedite smjesu, dobro ju natiskajte donjom stranom žlice. Odozgo zaoblite, da izgleda kao muffin.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva oko 45 minuta.
Za umak, pomiješajte sve sastojke.
Pečene muffine ostavite da se hlade 5 min u kalupima, a onda ih izvadite i odmah poslužite. Možete ih poslužiti u papirnatim košaricama za muffine.
Tijesto
500 g brašna
1 kiselo vrhnje (180 g)
3 jaja
1 čajna žlica soli
pola čajne žlice šećera
1 suhi kvasac
+
250 g hladnog margarina
Premaz
1 žumanjak
1 žlica vode
Svi sastojci osim margarina trebaju biti sobne temperature.
Od brašna, jaja, soli, šećera, vrhnja i kvasca zamijesite tijesto. Istresite ga na radnu površinu i premijesite, po potrebi dodavajte brašno. Ostavite ga na toplom, pokrivenog, oko pola sata.
Dignuto tijesto premijesite pa ga tanko razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi i na njega naribajte margarin.
Tijesto preklopite na pola kao knjigu (ili ga možete preklopiti 3 puta: jedan kraj preko sredine, pa preko njega drugi kraj).
Tako preklopljeno tijesto odmah razvaljajte (dodajući brašno da se ne lijepi) u oblik pravokutnika, debljine oko 5 mm. Počevši od duže strane razvaljano tijesto narolajte kao savijaču. Dobivenu “savijaču” narežite na trokute (cik-cak).
Okruglu posudu za pečenje obložite papirom za pečenje (ili ju namastite).
U pripremljenu posudu, uz stijenku složite šnite tako da vrh bude okrenut prema gore, u sredinu složite preostale šnite (mog biti okrenute da vrh bude prema gore, a možete ih i polegnuti).
Tijesto ostavite da stoji na toplom oko pola sata.
“Trokute” premažite žumanjkom razmućenim s 1 žlicom vode.
Možete ih posuti i sezamom.
Pogaču pecite oko 45 min na 200 stupnjeva. Ako potamni, pokrijte ju folijom.
500 g tjestenine
500 g svježeg kravljeg sira
200 g šećera
2 jaja
1 vanilin šećer
1 prašak za puding od vanilije
korica i sok 1 neprskanog limuna
3 velike žlice gustina
100 g margarina
700 ml mlijeka
1 vanilin šećer
4 žlice šećera
Tjesteninu skuhajte u malo posoljenoj vodi. Isperite ju vodom i stavite da se malo ohladi.
Izmiksajte žumanjke s obje vrste šećera, dodajte prašak za puding, limunov sok i koricu limuna.
Umiksajte dobro ocijeđeni sir.
Na kraju lagano umiješajte snijeg od malo posoljenih bjelanjaka.
Namastite vatrostalnu posudu i u nju stavite polovicu ocijeđene tjestenine. Na nju složite nadjev od sira i prekrijte ostatkom tjestenine.
U lonac stavite margarin i rastopite ga na laganoj vatri, dodajte gustin, popržite par sekundi i umiješajte mlijeko. Dodajte obje vrste šećera i kuhajte na laganoj vatri da se šećer otopi i umak malko zgusne.
Prelijte umak preko pripremljene tjestenine.
Lazanje pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva da se napravi korica.
Poslužite toplo (ali ukusno je i sutradan iz hladnjaka, lijepo rashlađeno).
*Recept je iz časopisa «Mila» od prije 15-ak godina.
Možete upotrebljavati tjesteninu raznih oblika (široke rezance, pužiće, farfalle, penne,…)