******************** Blog možete pretraživati pomoću tzv. Googleove tražilice (nemojte očekivati preglednost i točnost - ipak je to samo jedna najobičnija Googleova tražilica); ali uz to možete pregledavati Arhivu bloga po mjesecima i dolje navedeni Abecedni popis recepata.
Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali «igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.
* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.
Juha/umak
40 g kakaa
80 g šećera
1 vanilin šećer
prstohvat soli
1 l mlijeka
30 g gustina
Za žličnjake/šnenokle, izmiksajte čvrst snijeg od bjelanjaka (možete dodati i žlicu šećera).
U loncu zakuhajte vodu, čim zakipi pomoću 2 čajne žlice oblikujte male žličnjake od snijega i spuštajte ih u vodu. Kad zakipi, žličnjake okrenite i prokuhajte par sekundi.
Kuhane žličnjake rupičastom žlicom vadite iz vode, stavljajte ih u cjedilo s velikim rupama da se ocijede.
Vruće žličnjake uvaljajte u kokosovo brašno
Za juhu/umak, 50 ml mlijeka pomiješajte s kakaom, obje vrste šećera i solju.
Ostatak mlijeka zakuhajte, kad zakipi umiješajte smjesu od kakaa.
Gustin razmutite u 1-2 žlice hladne vode i umiješajte ga u mlijeko s kakaom. Pustite da zakuha i maknite s vatre.
U 4 duboka tanjura rasporedite vrući čokoladni umak i na njega položite po 3 žličnjaka, posipajte cimetom i odmah poslužite.
*To je stvar ukusa, ja šnenokle ne volim uopće, ali kad ih jedem, ukusni su mi jedino ako su se umak i šnenokle zasebno dobro rashladili u hladnjaku (dok je toplo uopće mi nije ukusno). Samo prosudite odgovara li vam vruće ili ledeno hladno.
U ovom receptu iz časopisa, predviđenom za 4 osobe, snijeg se radi od 2 bjelanjka, i onda se oblikuje 12 malih šnenoklica (3 kom po osobi) – to očito ovisi o tome koliko su dotične osobe gladne, ali prema mojim iskustvima potrebno je više bjelanjaka za snijeg.
Dok je umak vruć, potpuno je tekuć. Kad se ohladi, ne stvrdne se kao ohlađeni puding, nego se lagano zgusne. Konzistencija hladnog umaka slična je konzistenciji skuhanog pudinga dok je još vruć (gusto-kremast).
Dok se umak hladi, na površini se stvara kožica kao i na pudingu. Bilo bi ga dobro promiješati dok se hladi. Iako ja to ne radim – budući da umak nije čvrst kad se ohladi, pjenjačom ga energično promiješam da se ta kožica «raspadne».
Tijesto
500 g brašna
5 žlica ulja
1 žlica octa
1 čajna žlica soli
mlaka voda
250 g margarina + 4 žlice brašna
Nadjev
1 kg špinata ili blitve
250 g svježeg kravljeg sira
3 jaja
sol
žumanjak za premazivanje
Zamijesite glatko tijesto od brašna, mlake vode, ulja, octa i soli. Tijesto dobro izmijesite (rukom oko 10 min). Razvaljajte tijesto u koru debljine prsta.
Margarin sobne temperature i brašno dobro izmiješajte i s 1/3 te smjese premažite razvaljanu koru. Koru preklopite kao knjigu, zamotajte ju u foliju (ili ga stavite u plastičnu vrećicu) i stavite u hladnjak na 20 min.
Nakon 20 min tijesto izvadite iz hladnjaka, razvaljajte ga u koru debljine prsta i ponovo premažite 1/3 mase od brašna i margarina. Preklopite tijesto kao knjigu, zamotajte ga u foliju i stavite u hladnjak na 20 min.
Taj isti postupak ponovite još jednom i ponovo stavite tijesto u hladnjak na 20 min.
Za nadjev Ako koristite blitvu, operite ju, trokutasto odrežite središnji bijeli zadebljani dio i stabljiku.
(*Budući da se središnji bijeli dio blitve i stabljika ne upotrebljavaju u ovom receptu, možete ih upotrijebiti u receptima: Pita od stabljiki blitve Pohane stabljike blitve Zapečene stabljike blitve )
Zeleni dio blitve blanširajte u posoljenoj kipućoj vodi 2 minute. Odmah isperite hladnom vodom i dobro ocijedite rukom svu tekućinu. Grubo nasjeckajte.
Ako koristite svježi špinat, operite ga, očistite i blanširajte u kipućoj posoljenoj vodi 2 min. Odmah ga isperite hladnom vodom i dobro ocijedite. Grubo ga nasjeckajte.
Ako koristite smrznuti špinat, odledite ga prema uputi s pakiranja (obično ga treba staviti u lonac s 1 žlicom vode i lagano zagrijavati).
Špinatu ili blitvi dodajte izmrvljeni sir, umućena jaja i sol. Dobro promiješajte.
Tijesto podijelite na dva dijela: veći dio za «dno» pite, manji za «poklopac».
Veći dio tijesta razvaljajte i stavite ga na dno namaštenog lima, njime obložite dno i stranice (ne rezati krajeve koji vise preko ruba). Tijesto premažite s malo ulja i po njemu rasporedite nadjev.
Razvaljajte manji dio tijesta i stavite ga na nadjev. Krajeve donjeg dijela tijesta koji vise preko ruba prebacite preko «poklopca» i zgužvajte ih i da budu «nabrani» (kao vijenac).
Udozgo premažite žumanjkom umućenim s 1 žlicom mlake vode.
Pitu pecite da dobije lijepu boju. (Peče se na 200 °C oko 20 min, zatim smanjiti temperaturu na 180 °C i nastavi s pečenjem još 25 min – ovisi o pećnici).
Kada je pita gotova, izvadite ju iz pećnice i pokrijte ju hladnom vodom nakvašenom, kuhinjskom krpom i ostaviti desetak minuta da se ohladi.
Ovo “lisnato” tijesto iz recepta koristim i u drugim receptima.
Napravim veću količinu tijesta i stavim u škrinju dobro zapakiranog u vrećice za zamrzavanje.
Kad mi treba, izvadim ga i ostavim da se odmrzne u zatvorenoj vrećici. Ako se izvadi iz vrećice pa ostavi da se odmrzne, na njemu se napravi kora dok se odmrzava.
Tijesto
200 g margarina
500 g brašna
200 g šećera
pola praška za pecivo
1 jaje
prstohvat soli
Nadjev od maka
500 ml mlijeka
200 g šećera
1 čajna žlica cimeta
80 g gustina
500 g mljevenog maka
2 jaja
Nadjev od sira
750 g svježeg kravljeg sira
300 g šećera
40 g gustina
sok 1 limuna
naribana kora 1 limuna ili Zitroback (sušena limunova kora, proizvođač: Schwartau)
3 jaja
Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto, po potrebi dodajte malo hladne vode.
Tijesto podijelite na dva dijela. Od svakog dijela oblikujte kuglu, svaku kuglu zamotajte u foliju. Jednu kuglu stavite u hladnjak, a drugu u pretinac za zamrzavanje.
Za nadjev od maka, u loncu zagrijte mlijeko sa šećerom i cimetom. Dodajte mak i gustin pa kuhajte na laganoj vatri par minuta.
Maknite sa štednjaka i odmah umiješajte žumanjke, ostavite smjesu da se ohladi.
Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg i umiješajte ga u ohlađenu smjesu.
Za nadjev od sira, žumanjke pomiješajte sa šećerom i gustinom, dodajte sir, sok i koru limuna. Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg i umiješajte ga u nadjev.
Tijesto iz hladnjaka razvaljajte i stavite ga u (duboki) namašteni lim od pećnice. Po tijestu razmažite nadjev od maka, a po njemu lagano rasporedite nadjev od sira. Tijesto iz zamrzivača krupno naribajte po nadjevu od sira.
Kolač pecite u pećnici zagrijanoj na 180-200 stupnjeva oko 1 sat.
Ohleđeni kolač posipajte šećerom u prahu.
*Recept je iz časopisa: Mila – blagdanska gozba, 11/2001.
3 velike kruške
375 ml crnog vina
125 ml vode
125 g šećera
1 Zitroback (suha limunova kora, proizvođač: Schwartau), ili svježe naribana kora neprskanog limuna)
3 cijela klinčića
2 čajne žlice cimeta
1 l mlijeka
prstohvat soli
200 g pšeničnog griza
3 jaja
125 g maslaca
1 vanilin šećer
2 žlice krušnih mrvica/listića badema
imunov sok
Kruške operite, prepolovite ih i odrežite središnji dio s košticama. Polovice krušaka prelijte s 3 žlice limunovog soka.
Zakuhajte vino pomiješano s vodom, 2 žlice šećera, 1 čajnom žlicom cimeta, klinčićima i polovicom Zitrobacka. Dodajte polovice krušaka i kuhajte na slaboj vatri 5-8 min (ovisi o vrsti i veličini krušaka; ali pazite da se ne raskuhaju). Maknite sa štednjaka i ostavite da se ohladi.
Zakuhajte posoljeno mlijeko i polako dodavajte griz stalno miješajući pjenjačom, kuhajte da se zgusne.
Odvojite žumanjke od bjelanjaka. Žumanjke izmiksajte sa 60 g šećera, vanilin šećerom i ostatkom Zitrobacka, pa umiksajte 75 g maslaca sobne temperature. Smjesu umiksajte u vrući griz. Okus dotjerajte s malo limunovog soka.
Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg i lagano ga umiješajte u vrući griz.
Vatrostalnu posudu namastite pa u nju ravnomjerno rasporedite vrući griz i odozgo zagladite. Ocijeđene hladne kruške složite na griz i malo ih utisnite.
Posipajte ostatkom šećera, 1 čajnom žlicom cimeta i krušnim mrvicama (ili bademima). Ostatak maslaca narežite na listiće i složite po grizu i kruškama.
Pecite 25-30 min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Poslužite toplo.
Tekećinu u kojoj su se kuhale kruške možete zakuhati i umiješati malo gustina razmućenog s vodom i poslužiti kao umak.
Podloga
200 g Nesquik žitnih loptica
100 g čokolade za kuhanje
100 g margarina
Nadjev
1 limenka kompota od marelice
500 ml mlijeka
150 g šećera
600 ml biljnog šlaga
1 i pol paketić želatine (ili 8 listova)
Ukrašavanje
200 ml biljnog šlaga
1 kremfix
Nesquik žitne loptice
Za podlogu, čokoladu nasjeckajte i otopite ju s margarinom na pari.
Žitne loptice zdrobite (ili u multipraktiku, ili ih stavite u plastičnu vrećicu pa onda po njoj lupajte valjkom za tijesto). Pomiješajte ih s malo ohlađenom otopljenom čokoladom.
Smjesu rasporedite u kalup promjera 24 cm, dobro ju utisnite.
Stavite u hladnjak da se podloga stvrdne.
Za nadjev, želatinu prelijte vodom i ostavite ju da nabubri. I onda ju otopite na laganoj vatri.
Mlijeko pomiješajte sa šećerom. Umiješajte 3 žlice te smjese u otopljenu želatinu, a onda tu mješavinu umiješajte u ostatak mlijeka.
Kad se smjesa počne stvrdnjavati, izmiksajte biljni šlag pa i njega umiješajte.
Marelice ocijedite i nekoliko ih ostavite za ukras.
Hrskavu podlogu premažite s malo kreme, po njoj složite marelice, a po njima rasporedite ostatak kreme.
Tortu stavite u hladnjak na 3 sata da se krema stvrdne.
Izvadite tortu iz hladnjaka i izvadite ju iz kalupa.
Izmiksajte šlag s kremfixom.
Tortu ukrasite šlagom, marelicama i Nesquik lopticama.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», br. 10, 14. 9. 2006.
6 žlica mlijeka
1 žlica šećera
2 žumanjka
1 i pol čajna žlica gustina
1 vanilin šećer
pola mahune vamilije
250 ml mlijeka
6 žlica mlijeka pomiješajte s obje vrste šećera, žumanjcima, sadržajem pola mahune vanilije i gustinom.
Zakuhajte 250 ml mlijeka pa dodajte pripremljenu smjesu.
Miješajući pjenjačom, kuhajte na laganoj vatri da zakuha. Maknite s vatre i ostavite da se ohladi, povremeno promiješajte.
Umak servirajte dobro rashlađen.
Dok je umak vruć, potpuno je tekuć. Kad se ohladi, ne stvrdne se kao ohlađeni puding, nego se lagano zgusne. Konzistencija hladnog umaka slična je konzistenciji skuhanog pudinga dok je još vruć (gusto-kremast).
Dok se umak hladi, na površini se stvara kožica kao i na pudingu. Bilo bi ga dobro promiješati dok se hladi. Iako ja to ne radim – budući da umak nije čvrst kad se ohladi, pjenjačom ga energično promiješam da se ta kožica «raspadne».
20 g kakaa
40 g šećera
1 vanilin šećer
prstohvat soli
500 ml mlijeka
15 g gustina
50 ml mlijeka pomiješajte s kakaom, obje vrste šećera i solju.
Ostatak mlijeka zakuhajte, kad zakipi umiješajte smjesu od kakaa.
Gustin razmutite u 1-2 žlice hladne vode i umiješajte ga u mlijeko s kakaom. Pustite da zakuha i maknite s vatre.
Umak stavite u hladnjak da se dobro rashladi.
Dok je umak vruć, potpuno je tekuć. Kad se ohladi, ne stvrdne se kao ohlađeni puding, nego se lagano zgusne. Konzistencija hladnog umaka slična je konzistenciji skuhanog pudinga dok je još vruć (gusto-kremast).
Dok se umak hladi, na površini se stvara kožica kao i na pudingu. Bilo bi ga dobro promiješati dok se hladi. Iako ja to ne radim – budući da umak nije čvrst kad se ohladi, pjenjačom ga energično promiješam da se ta kožica «raspadne».
Krema 1
200 ml biljnog šlaga
pola paketića bijele želatine
5 Bounty čokoladica
Krema 2
200 ml biljnog šlaga
3 žlice kokosovog brašna
Ukrašavanje
60 g nasjeckane čokolade za kuhanje
Za biskvit, od posoljenih bjelanjaka izmiksajte čvrsti snijeg.
Žumanjke dobro izmiksajte sa šećerom pa umiješajte brašno pomiješano s kakaom i kokosom te snijeg od bjelanjaka.
Lim od pećnice obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite pa ulijte pripremljenu smjesu.
Pecite 15-20 min u pećnici zagrijanoj na 190 stupnjeva.
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.
Za Kremu 1, želatinu prelijte s 2 žlice hladne vode i ostavite ju da nabubri.
Šlag izmiksajte.
Želatinu rastopite, pazite da ne zakuha i umiksajte ju u šlag.
Čokoladice sitno nasjeckajte nožem, pa ih žlicom umiješajte u kremu.
Za Kremu 2, izmiksajte biljni šlag i dodajte mu kokosovo brašno (po potrebi dodajte šećer u prahu).
Biskvit prerežite 1 okomito na pola (da dobijete dvije kore jednake veličine). Jednu koru stavite u lim i nakapajte ju polovicom mlijeka pomiješanog s likerom. Premažite ju Kremom 1.
Poklopite drugom korom biskvita i nju odozgo prelijte ostatkom mlijeka s likerom.
Tu koru odozgo valovito premažite Kremom 2.
za 15ak muffina
250 g brašna
1 paketić praška za pecivo
pola čajne žlice sode
prstohvat soli
3 žlice kakaa
2 jaja
150 g šećera
125 g margarina
250 ml buttermilcha/jogurta
150 g Dorina čokolade s ledenim punjenjem (nekad je to bila "Fontana" čokolada)
Čokoladu nasjeckajte na komadiće.
Izmiksajte margarin sa šećerom. Dodajte jedno po jedno jaje i dobro izmiksajte.
Pomiješajte brašno, prašak, sodu i sol pa ih naizmjence s buttermilchom umiješajte u smjesu od jaja.
Dodajte nasjeckanu čokoladu i promiješajte kuhačom.
Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama i napunite ih smjesom.
Pecite 20ak min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u kalupima, a onda ih izvadite i ostavite da se potpuno ohlade.
Kora
3 jaja
3 žlice šećera
1 čajna žlica ulja
1 čajna žlica mljevenih oraha
1 čajna žlica brašna
1 čajna žlica kokosa
1 čajna žlica naribane čokolade za kuhanje
+
2-3 žlice soka od naranče za natapanje
Krema od keksa
300 g mljevenih keksa (Piknik, Leibnitz,…)
250 g margarina
150 g šećera u prahu
sok od naranče iz tetrapaka
Krema od pudinga
4 pudinga od maline (može i od vanilije, jagode, banane…)
1 l mlijeka
10 žlica šećera
250 g margarina
150 g šećera u prahu
Ostalo
3 kutije Jaffa keksa
1 kutija piškota
Ukrašavanje
100 g nasjeckane čokolade za kuhanje
Za koru, izmiksajte posoljene bjelanjke, dodajte šećer i još malo izmiksajte. Dodajte žumanjke, ulje, orahe, kokos, čokoladu i brašno pa dobro izmiksajte.
Lim za pečenje (30 cm x 18 cm) obložite papirom za pečenje, papir namastote i pobrašnite pa ulijte smjesu.
Koru pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva 20ak min.
Kad je kora pečena, istresite ju na papir posipan kristal šećerom i ostavite da se ohladi.
Ohlađenu koru odvojite od papira i stavite ju u lim (na pladanj), prelijte ju s 2-3 žlice soka od naranče.
Za kremu od keksa, mljevene kekse prelijte sokom od naranče. Margarin kremasto izmiksajte sa šećerom u prahu, pa pomiješajte sa smjesom od keksa, po potrebi dodajte još soka od naranče (krema treba biti maziva, da se lijepo može razmazati po kori, ako se diže za žlicom i lijepi za nju – treba dodati još soka).
Za kremu od pudinga, 900 mk mlijeka zakuhajte. 100 ml mlijeka pomiješajte sa šećerom i pudingom pa skuhajte u kipućem mlijeku. Smjesu staviti u posudu za miksanje i ostaviti da se ohladi.
Margarin kremasto izmiksati sa šećerom u prahu i postupno umiksati u hladni puding.
Koru premažite polovicom kreme od keksa, na nju, jedan do drugog, složite Jaffa kekse (čokoladnu stranu okrenite prema kremi od keksa), njih premažite polovicom kreme od pudinga, nju premažite ostatkom kreme od keksa, na nju složite piškote umočene u mlijeko i premažite ostatkom kreme od pudinga.
(Slojeve krema i keksa možete redati i na neki drugačiji način.)
Tijesto
125 ml mlijeka
1 paketić suhog kvasca ili 2/3 paketića Dr Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže)
75 g margarina
250 g brašna
Ako koristite obični suhi kvasac, zagrijte mlijeko. 5 žlica mlijeka pomiješajte s kvascem i pola čajne žlice šećera. Prekrijte kuhinjskom krpom i ostavite na toplom 15 min.
U posudu prosijte brašno i dodajte mlijeko, prstohvat soli, pripremljeni kvasac i rastopljeni (ohlađeni) margarin, pa dobro premijesite (može i mikserom, svrdlastim nastavcima).
Ostavite pokriveno, na toplom oko 1 sat.
Zatim tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi da bude debelo oko pola centimetra.
Posudu za pečenje (promjera 26-28 cm) namažite margarinom i u nju stavite tijesto, oblikujte oko 4 cm visok rub (višak tijesta koji visi preko ruba posude odrežite nožem).
Da bi se tijesto bolje primilo za rub posude pritisnite ga vilicom.
Nakon toga na tijesto rasporedite smjesu od luka.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200-220 stupnjeva 50ak min (ako odozgo previše potamni, prekrijte aluminijskom folijom).
Ako koristite Garant kvasac, u posudu prosijte brašno, dodajte Garant kvasac, prstohvat soli, mlijeko i rastopljeni (ohlađeni) margarin pa miksajte mikserom, svrdlastim nastavcima za dizana tijesta 2 min na najvećoj brzini.
Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi da bude debelo oko pola centimetra.
Posudu za pečenje namažite margarinom i u nju stavite tijesto, oblikujte 4-5 cm visok rub (višak tijesta koji visi preko ruba posude odrežite nožem).
Da bi se tijesto bolje primilo za rub posude pritisnite ga vilicom. Ostavite da odstoji 15 min.
Nakon toga na tijesto rasporedite smjesu od luka.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200-220 stupnjeva 50ak min (ako odozgo previše potamni, prekrijte aluminijskom folijom).
Nadjev
Luk očistite i narežite na rezance.
U loncu rastopite margarin, dodajte luk i lagano ga pržite oko 30 min.
Isprženi luk ostavite da se potpuno ohladi.
Ohleđeni luk pomiješajte s jogurtom, vrhnjem, jajima, kuminom, paprom, solju, crvenom paprikom i gustinom. Smjesu ostavite da malo odstoji, a onda ju rasporedite na pripremljeno tijesto.
Tijesto za mrvice
100 g brašna
80 g margarina
40 g šećera
1 vanilija Bourbon šećer
na vrhu noža cimeta
Dizano tijesto
125 g brašna
1/3 paketića Dr. Oetker Garant Kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže)
1/3 bočice arome maslac/vanilija
1 žlica šećera
25 g maslaca
75 ml mlijeka
Krema
250 g smrznutih malina
200 g biljnog šlaga
oko 100 g šećera u prahu
150 g kiselog vrhnja
+ šećer u prahu za posipanje
Za tijesto za mrvice, od navedenih sastojaka zamijesite tijesto za mrvice i stavite ga u hladnjak na 30ak min.
Sve sastojke za dizano tijesto tijesto stavite u posudu za miksanje i miksajte 2 min na najvećoj brzini (lopaticama za izradu tijesta). Od tijesta iz hladnjaka naribajte 50 g mrvica (na ribež za jabuke) i dodajte ih dizanom tijestu pa još malo miksajte da se sastojci povežu.
Po potrebi dodajte brašno i premijesite dobiveno dizano tijesto rukom. Tijesto razvaljajte u oblik pravokutnika 30 cm x 10 cm.
Pravokutnik prerežite tako da dobijete tri kvadrata veličine 10 cm x 10 cm.
Svaki kvadrat prerežite po dijagonali da dobijete «trokute». Trokute složite u lim obložen papirom za pečenje i po njima naribajte mrvice od ostatka tijesta iz hladnjaka.
Ostavite trokute da odstoje 15 min na sobnoj temperaturi, a onda ih stavite u pećnicu i ispecite da dobiju lijepu boju. Pečene trokute ostavite da se ohlade.
Izmiksajte šlag, dodajte kiselo vrhnje pa promiksajte. Maline ocijedite, odvojite 18 malina za ukras, ostale zdrobite vilicom i dodajte u kremu od šlaga, izmiksajte da dobijete glatku kremu. Dodajte šećer i dobro promiksajte(po potrebi dodajte više šećera).
Trokute vodoravno prerežite. Na donji trokut naštrcajte kremu pomoću šprice, na nju ukoso posložite gornje trokute i ukrasite preostalim malinama. Posipajte šećerom u prahu.
*Recept se temelji na receptu iz Dr. Oetker knjižice br. 18.
(U originalnom receptu se umjesto biljnog šlaga stavlja slatko vrhnje i navodi se da ga treba izmiksati s Dr. Oetker Fix želatinom (možete upotrijebiti i običnu želatinu u prahu, pripremite ju prema uputi). Ja koristim biljni šlag i nije bilo potrebno stavljati želatinu ili kremfix jer je krema dovoljno čvrsta i bez toga.
U tijesto za mrvice može se staviti i žlica sitno mljevenih badema.
Nisam probala raditi ovaj kolač s običnim instant kvascem ili svježim kvascem, ali postupak je isti kao kad radite dizana tijesta bez Dr. Oetker Garant Kvasca.)
U Hrvatskoj, i krajevima oko nje, relativno je poznato jelo pod nazivom Razlijevak. Smjesa za razlijevak radi se od mlijeka, jaja i brašna, i onda se ulije u lim u kojem je rastopljena masnoća i peče se u pećnici, da nabuja; konzistencijom donekle podsjeća na palačinke; poslužuje se toplo.
(U nekim krajevima postoje jela koja se također zovu razlijevak, ali ta jela nisu slična ovom Razlijevku jer su hrskava, tvrda i ne nabujaju tijekom pečenja.)
Diljem svijeta postoje razni recepti za palačinkaste razlijevke. Teško je reći otkuda takva jela potječu. Razlijevak možete peći u većem limu, pa dobijete jedan veliki razlijevak koji režete na komade, tako se to obično radi kod nas.
U nekom njemačkom časopisu vidjela sam ovu varijantu razlijevka koji se peće u manjim posudicama, kalupima, npr. za muffine.
Razlijevak možete poslužiti uz što želite, obično se poslužuje u slatkoj varijanti: uz pekmez, kompot... možete ga posipati šećerom u prahu itd.
A možete ga poslužiti i uz slane/pikantne dodatke (ajvar, majonezu...).
Budući da se u smjesu dodaje samo prstohvat soli, razlijevak sam po sebi, ima relativno neutralan okus.
Za 12 kom
300 ml mlijeka
3 jaja
6 žlica brašna
prstohvat soli
ulje za kalupe
U svaki kalup za muffin ulijte 2 čajne žlice ulja. Kalupe stavite u dobro zagrijanu pećnicu da se ulje zagrije.
Pjenjačom (ili mikserom) umutite jaja sa solju pa umiješajte mlijeko i brašno. Dobro promiješajte da nema grudica.
Kalupe sa vrućim uljem izvadite iz pećnice pa svaki napunite pripremljenom smjesom do pola (pritom ulje treba cvrčati).
Vratite kalupe u pećnicu i pecite na 200 stupnjeva da tijesto naraste i dobije smeđkastu boju.
60 g riže okruglog zrna
500 ml mlijeka
40 g maslaca
rum
3 banane
sok od pola limuna
2-3 žlice šećera za posipavanje po bananama (+ šećer po potrebi za rižu)
U loncu rastopite maslac. Dodajte rižu i kratko ju popržite, pa zalijte rumom.
Dodajte mlijeko i miješajući kuhajte na laganoj vatri.
Kuhanu rižu maknite s vatre, prema ukusu dodajte šećer i promiješajte.
U odgovarajuću plitku posudu rasporedite vruću rižu, odozgo zagladite.
Banane narežite na ploške, dobro ih nakapajte limunovim sokom sa svih strana (jer će inače pocrniti) i složite ih po riži. Odozgo posipajte 2-3 žlice šećera.
Ako imate plinski brener, pomoću plamena karamelizirajte šećer posipan po bananama i odmah poslužite.
Ako nemate brener stavite rižu s bananama i šećerom na 3-4 min u pećnicu zagrijanu na 200 stupnjeva da se šećer karamelizira, odmah poslužite.
500 g lisnatog tijesta
1 kg banana
sok 1-2 limuna
1 jaje
1 čajna žlica cimeta
2- 3 žlice šećera kristala
Lisnato tijesto odmrznite i razvaljajte ga.
Banane ogulite i nakapajte limunovim sokom.
Lisnato tijesto razrežite na kvadrate (veličina ovisi o veličina banana).
U svaki kvadrat zamotajte bananu i stavljajte ih u lim obložen papirom za pečenje. Zamotuljke premažite umućenim jajetom.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva 20-30 min.
Pečene zamotuljke posipajte mješavinom cimeta i šećera i odmah poslužite (kad se ohlade nisu ukusni).
Tijesto
375 g brašna
15 g svježeg kvasca ili 4 g običnog suhog kvasca ili 1 paketić Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže)
250 ml mlijeka
50 g šećera
1 jaje
50 g margarina
1 paketić Zitobacka (sušena limunova korica; proizvođač: Schwartau) ili naribana korica 1 limuna
Za premazivanje
75 g margarina
cimet
2 vanilin šećera
Ako koristite svježi kvasac, u posudu prosijajte brašno.
Kvasac pomiješajte s mlakim mlijekom, šećerom, prstohvatom soli, jajetom, rastopljenim (ohlađenim) margarinom i Zitrobackom. Tu smjesu dodajte prosijanom brašnu i tako dugo mijesite (tucite kuhačom) da se tijesto odvaja od posude.
Tijesto ostavite pokriveno, na toplom mjestu da se diže 30 min.
Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi i nožem režite na pravokutnike dimenzija 7 cm x 3 cm.
Posudu za pečenje (ako je okrugla promjer bi trebao bitu 20-22 cm) namastite i u nju okomito slažite izrezane komade tijesta, naslanjajući jedan na drugi.
Komade tijesta premažite rastopljenim (ohlađenim) margarinom i posipajte ih cimetom pomiješanim s vanilin šećerom.
Ostavite ih na toplom mjestu da se dižu 15 min.
Pecite ih 30ak min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Poslužite vruće uz voćne kompote ili umak od vanilije.
Ako koristite Garant kvasac, u posudu stavite brašno, Garant kvasac, hladno mlijeko, šećer, jaje, rastopljeni (ohlađeni) margarin i zitroback. Miksajte svrdlastim nastavcima za dizana tijesta 2 min na najvećoj brzini.
Tijesto odmah razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi i nožem režite na pravokutnike dimenzija 7 cm x 3 cm.
Posudu za pečenje (ako je okrugla promjer bi trebao bitu 20-22 cm) namastite i u nju okomito slažite izrezane komade tijesta, naslanjajući jedan na drugi.
Komade tijesta premažite rastopljenim (ohlađenim) margarinom i posipajte ih cimetom pomiješanim s vanilin šećerom.
Ostavite ih da odstoje 15 min na sobnoj temperaturi.
Pecite ih 30ak min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Poslužite vruće uz voćne kompote ili Umak od vanilije
Tijesto
200 g brašna
1 žumanjak
prstohvat soli
1 vanilin šećer
120 g šećera
120 g hladnog margarina, narezanog na listiće
2-3 žlice kiselog vrhnja
+
masnoća i krušne mrvice za lim
Biskvit od bjelanjaka
3 bjelanjka
100 g šećera
1 vanilin šećer
75 g kokosovog brašna
20 g brašna
pola peciva od prethodnog dana
+
kompot od ananasa narezanog na kockice (ili na kolutiće, pa ih narežite na kockice)
Krema
600 ml soka od ananasa iz tetrapaka
2 praška za puding s okusom slatkog vrhnja
3 žlice šećera
+
kokosovo brašno za posipanje
Za tijesto, brašno prosijajte u posudu, dodajte sve ostale sastojke i brzo zamijesite tijesto.
Od tijesta oblikujte kuglu, zamotajte u aluminijsku foliju i stavite u hladnjak na 1 sat.
Ocijedite kockice ananasa.
Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi.
Lim za pečenje obložite papirom za pečenje, papir namastite i posipajte krušnim mrvicama. Razvaljano tijesto stavite u kalup, oblikujte rub visine 2-3 cm. Tijesto nabockajte vilicom i po njemu rasporedite polovicu ukupne količine kockica ananasa.
Pecite 20 min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Za biskvit od bjelanjaka, bjelanjke izmiksajte uz prstohvat soli u čvrst snijeg.
Dodajte obje vrste šećera i miksajte da se šećer otopi.
Pecivo sitno naribajte pa ga zajedno s kokosovim brašnom i običnim brašnom umiješajte u smjesu od bjelanjaka.
Kolač izvadite iz pećnice, odmah ga premažite smjesom od bjelanjaka, odozgo zagladite.
Vratite u pećnicu i pecite 20-30 min na 180 stupnjeva (kolač odozgo ne smije ostati bijel, nego mora dobiti sasvim svijetlu, lagano smeđkastu boju).
Kolač ostavite u limu da se ohladi.
Za kremu, zakuhajte 550 ml soka.
50 ml soka pomiješajte sa šećerom i praškom za puding.
Na zakuhanom soku skuhajte puding. Maknite s vatre i odmah umiješajte preostale kockice ananasa (možete ih narezati da budu manje) i prelijte vruću kremu po kolaču.
Kad se krema ohladi izvadite kolač iz kalupa, odlijepite papir, kolač odozgo posipajte kokosovim brašnom.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», br. 11, 19. 10. 2006.
300 g margarina
200 g šećera u prahu
1 kg banana
200 g pšenične krupice (griza)
250 g brašna
1 prašak za pecivo
30 g kakaa
4 jaja
sok od 2 limuna
Margarin sobne temperature pjenasto izmiksajte sa šećerom.
Četvrtinu od ukupne količine banana ogulite i narežite na male komadiće, prelijte ih sokom od pola limuna i umiješajte u smjesu od margarina zajedno s pšeničnom krupicom.
Brašno prosijajte s praškom za pecivo i naizmjence s jajima umiješajte ga u smjesu od margarina.
Dobivenu smjesu podijelite na dva dijela. U jedan dio umiješajte kakao.
Lim (38 cm x 32 cm) obložite papirom za pečenje (papir namastite i pobrašnite).
Žlicom naizmjence u lim stavljajte hrpice svijetle i tamne smjese. Na kraju hrpice promiješajte vilicom da dobijete mramorni uzorak.
Preostale banane narežite na kolute, nakapajte ih sokom od jednog i pol limuna. Kolute banana okomito zapiknite u pripremljenu smjesu.
Kolač pecite oko 35 min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Pečeni kolač ostavite da se ohladi, posipajte ga šećerom u prahu.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa Dobar tek – poseban br. 6
Biskvit
8 jaja
8 žlica šećera
8 žlica brašna
pola praška za pecivo
2 žlice kakaa
Krema
700 ml mlijeka
3 žlice brašna
4 žlice gustina
130 g šećera
200 g margarina
+
oko 150 g kokosovog brašna
Glazura
150 g čokolade za kuhanje
70 g margarina
1 čajna žlica ulja
Za biskvit, odvojite bjelanjke od žumanjaka.
Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte čvrst snijeg. Dodajte žumanjke i izmiksajte.
Dodajte šećer i ponovno izmiksajte. Brašno pomiješajte s kakaom i praškom pa ga u dva navrata umiješajte u smjesu.
Lim od pećnice obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite pa ulijte smjesu.
Pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva 20ak min.
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.
Za kremu, 100 ml mlijeka pomiješajte sa šećerom, brašnom i gustinom.
600 ml mlijeka zakuhajte, ulijte smjesu od brašna i miješajući kuhajte na laganoj vatri da zakuha. Kuhajte 1 min pa maknite s vatre i ostavite da se ohladi.
Margarin pjenasto izmiksajte pa ga žlicu po žlicu dodavajte ohlađenoj smjesi i dobro izmiksajte.
Kremu stavite u hladnjak na 30-60 min.
Po potrebi s biskvita ogulite kožicu. Okruglim kalupom (promjera 5 cm) ili čašom izrezujte krugove, svaki krug prerežite 1 vodoravno. (Ili cijeli biskvit prerežite 1 vodoravno i onda iz svakog dijela kalupom izrezujte krugove.)
Kremom slijepite po 2 kruga. Pomoću noža, dobivene tortice sa strane omažite kremom, pri vrhu bi trebao biti viši sloj kreme, nego što je razina biskvita, da kasnije glazura na curi na sve strane. Tortice sa strane uvaljajte u kokos.
Za glazuru, na pari otopite nasjeckanu čokoladu zajedno s margarinom i uljem, hladite ju 5 min, pa ju prelijte odozgo po torticama (pomoću žlice).
Tortice stavite u hladnjak da se krema i čokolada stvrdnu.
biskvit preostao prilikom izrezivanja krugova za Mađarske tortice
100 g margarina
75 g bijele (mliječne) čokolade
150 g šećera u prahu
1 (malo) jaje
1 žlica mlijeka
1 žlica ruma
Glazura
100 g (tamne) čokolade za kuhanje
50 g margarina
1 čajna žlica ulja
Biskvit preostao prilikom izrezivanja krugova za Mađarske tortice natrgajte na komade 1-2 cm veličine.
Dobro izmiksajte margarin s jajetom i šećerom.
Bijelu čokoladu natrgajte na kockice i otopite na pari. Malo ju ohladite i onda ju umiksajte u smjesu od margarina.
Dodajte rum i mlijeko.
U kremu dodajte biskvit i polako izmiješajte kuhačom da se komadići biskvita povežu s kremom.
Smjesu istresite na komad papira za pečenje i rukama oblikujte štrucu. Krema je ljepljiva i gnjecava, ne morate su truditi da štrucu odozgo zagladite, nek bude «rustikalno»
Štrucu nemojte zamatati u papir za pečenje, krema je dovoljno čvrsta pa se štruca neće širiti na sve strane (ali neka odozdo bude papir, štrucu će tako biti lakše rezati kad se čokolada stvrdne).
Štrucu stavite u hladnjak na 2-3 sata da se krema stvrdne.
Na pari otopite nasjeckanu čokoladu zajedno s margarinom i uljem. Hladite glazuru 5 min, a onda ju prelijte po štruci.
Vratite u hladnjak na oko pola sata.
Krema od Milky Way čokolade
500 ml biljnog šlaga
100 g čokolade za kuhanje
10 Milky Way čokoladica (s mliječnim punjenjem)
2 kremfixa
Biskvit
2 jaja
2 žlice vruće vode
100 g šećera
1 vanilin šećer
75 g brašna
50 g gustina
pola paketića praška za pecivo
+
4-5 žlica Nutelle
1 limenka kompota od breskvi
1 prozirni preljev
2 žlice šećera
Krema od pudinga
500 ml mlijeka
1 prašak za puding od čokolade
4 žlice šećera
1 paketić bijele želatine u prahu
Čokoladni obruč
220 g čokolade za kuhanje
200 ml slatkog vrhnja (ne biljni šlag!)
Ukrašavanje
200 ml biljnog šlaga
1 kremfix
crvene Hubba Bubba žvakaće gume za izradu ruža
srebrne perlice
kakao
Za kremu od Milky Way čokolade, dan ranije u lonac stavite neizmiksani biljni šlag, i natrgane Milky Way čokoladice. Zagrijavajte na laganoj vatri i miješajte kuhačom da se čokoladice potpuno otope. Maknite s vatre i dodajte nasjeckanu čokoladu za kuhanje i miješajte kuhačom da se čokolada otopi.
Smjesu ulijte u posudu za miksanje i stavite u hladnjak preko noći.
Za biskvit, jaja miksajte s vrućom vodom 1 minutu na najvećoj brzini.
Šećer pomiješajte s vanilin šećerom i tijekom 1 minute postupno ih dodavajte jajima stalno miksajući, a onda miksajte još 2 minute na najvećoj brzini.
Pomiješajte brašno, gustin i prašak. Prvo prosijte kroz gusto cjedilo polovicu mješavine u smjesu od jaja, i umiksajte na najmanjoj brzini. Na isti način dodajte i ostatak mješavine brašna.
Kalup promjera 24 cm obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite, ulijte smjesu.
Pecite 20ak min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.
Za kremu od pudinga, želatinu prelijte hladnom vodom i ostavite ju da nabubri.
450 ml mlijeka zakuhajte. 50 ml mlijeka pomiješajte sa šećerom i praškom za puding. U kipućem mlijeku skuhajte puding. Puding ostavite da se hladi 5 min, a onda u njega umijašajte nabubrenu želatinu i miješajte (pjenjačom ili kuhačom) da se želatina rastopi.
Biskvit prerežite jednom vodoravno. Jednu koru biskvita stavite na dno kalupa za torte promjera 24 cm koji ste obložili papirom za pečenje.
Preko biskvita prelijte topli puding.
Kalup za torte stavite u hladnjak da se puding hladi 20ak min (ali ne smije se sasvim stvrdnuti).
Breskve ocijedite i sačuvajte sok. Breskve narežite na kriške.
Preostalu koru biskvita premažite Nutellom.
Izvadite kalup iz hladnjaka i biskvit s Nutellom položite na puding.
Po biskvitu s Nutellom složite ploške breskvi.
Izmjerite 250 ml soka iz kompota. Pomiješajte ga sa praškom za preljev i šećerom. Zakuhajte ga stalno miješajući. Čim zakuha maknite ga s vatre i ostavite da se hladi par minuta, a onda ga žlicom prelijte po breskvama.
Kalup za tortu vratite u hladnjak na 30ak min da se preljev stvrdne.
Kremu od Milky Way čokoladica izvadite iz hladnjaka i kremasto izmiksajte. Dodajte kremfix i ponovno dobro izmiksajte.
Kremu ravnomjerno razmažite po breskvama s preljevom.
Stavite u hladnjak.
Za čokoladni obruč, u lonac stavite slatko vrhnje i natrganu čokoladu za kuhanje. Miješajte na laganoj vatri da zakuha. Maknite s vatre i promiješajte pjenjačom da dobijete glatku smjesu.
Stavite u hladnjak na 1-2 sata, da se krema zgusne i ohladi.
Tortu izvadite iz hladnjaka, skinite obruč i papir za pečenje.
Izmjerite opseg i visinu torte. Dimenziji opsega dodajte još 4-5 cm zbog "debljine" obruča, da bi se krajevi preklapali (ako je opseg torte 76 cm, a visina 7 cm, izrežite traku dimenzija 81 cm x 7 cm).
(Ta čokolada kad se stvrdne, treba biti gusta, ali je i “ljepljiva” pa ju je teško razmazivati po papiru; po potrebi papir salotepom zalijepite za stol.
Čokoladu ravnomjerno razmažite po papiru.
Papir s čokoladom zalijepite oko torte i dobro stisnite oko torte (ne smije biti labavo, po potrebi oko torte stavite obruč, krajeve papira zalijepite salotepom jedan za drugi) i stavite u hladnjak na otprilike 1 sat.
Izvadite tortu iz hladnjaka i pažljivo odlijepite papir (čokoladni obruč treba ostati oko torte).
Izmiksakte biljni šlag s kremfixom.
Od žvakaćih guma napravite ružice.
Odozgo ukrasite tortu šlagom, perlicama, ružama, posipajte kakaom…
Za paneer (panir - indijski sir)
2 l punomasnog mlijeka
2 žlice octa ili limunovog soka
Za Palak paneer
1 kg špinata
1 žlica maslaca
1 crveni luk
3 češnja češnjaka
2 cm dug svježi korijen đumbira
2 rajčice
1 žlica začina Garam masala
1 žlica svježeg nasjeckanog lišća piskavice (umjesto toga možete staviti peršinovo lišće ili lišće korijandera)
2 svježa (zelena) čilija (može i suhi čili)
sol
100 ml mlijeka (nije obavezno)
4 žlica ulja ili maslaca za prženje Paneera
Za paneer, zakuhajte mlijeko, dodajte ocat ili limunov sok i maknite sa štednjaka. Ostavite da stoji 10 minuta.
Cjedilo s većim rupama obložite gazom i procijedite usireno mlijeko, na vrhu stegnite gazu i dobro pritisnite da se iscijedi što više tekućine. Smjesu ostavite u gazi u cjedilu (gazu na vrhu preklopite preko smjese, možete ju zavezati) i opteretite nečim teškim.
Ostavite da tako stoji da se sir dobro ocijedi.
Do upotrebe sir možete držati u hladnjaku.
Za Palak paneer, špinat operite i očistite.
Možete ga nasjeckati i kuhati 5 min na pari, onda ga ostaviti da se hladi 15 min, pa ga 30 sekundi usitnjavati u hakeru (ili ga nasjeckati nožem).
Ili ga možete blanširati u kipućoj posoljenoj vodi 2-3 min, odmah ga staviti u cjedilo i isprati hladnom vodom, dobro rukom iscijediti vodu iz njega, i nasjeckati ga nožem.
Rajčice odozdo zarezati u križ, preliti ih kipućom vodom i oguliti im kožu, pa ih narezati na kockice.
Crveni luk očistiti i nasjeckati. Češnjak očistiti i sasvim sitno nasjeckati.
Đumbir oguliti i sitno ga nasjeckati ili naribati na ribež za parmezan.
Čili nasjeckati i odstraniti sjemenke.
Zagrijati margarin u loncu i dodati crveni luk, kratko ga popržiti. Dodati češnjak i đumbir i pržiti 1 minutu. Dodati rajčice, Garam masalu i začinsko lišće, lagano kuhati 2 minute.
Dodati čili i kuhati još 1 minutu.
Dodati špinat i malo soli pa lagano kuhati 3 minute.
Ako želite kremastu varijantu sada dodajte mlijeko, ali nije obavezno.
Paneer narežite na kockice i popržite ga u zagrijanom ulju (maslacu) da dobije zlatastu koricu.
Poprženi paneer dodajte špinatu i lonac maknite sa štednjaka.
Odmah poslužite uz rižu.
Ako nemate ovih «egzotičnih» sastojaka ne morate ih staviti, jelo možete začiniti solju, paprom, Vegetom, a možete ga začiniti i mljevenim čilijem i đumbirom…
Jelo neće imati svoj «tradicionalni» okus, ali biti će primjereno našem podneblju, i svejedno ukusno.
*Recept se temelji na receptu iz kuharice: Bulbul Mankani: Das Bollywood Kochbuch, München, Christian Verlag, 2007.
Zakuhajte mlijeko, dodajte ocat ili limunov sok i maknite sa štednjaka. Ostavite da stoji 10 minuta.
Cjedilo s većim rupama obložite gazom i procijedite usireno mlijeko, na vrhu stegnite gazu i dobro pritisnite da se iscijedi što više tekućine. Smjesu ostavite u gazi u cjedilu (gazu na vrhu preklopite preko smjese, možete ju zavezati) i opteretite nečim teškim.
Ostavite da tako stoji da se sir dobro ocijedi (oko 12 sati, ovisno o tome koliko teškim predmetom ste ga opteretili).
Važno je sir opteretiti nečim teškim da se sva tekućina iscijedi.
Do upotrebe sir možete držati u hladnjaku.
Ako sir stoji 2-3 dana dobit će koricu.
Ovakav sir se u Indiji tradicionalno poslužuje uz pikantno začinjena jela, pa nije običaj dodavati mu začine.
Ako želite, možete dodati sol, grubo mljeveni čili...
Kad iz usirene smjese pritiskanjem i stezanjem gaze iscijedite tekućine što više možete, toj usirenoj smjesi u cjedilu dodajte željene začine i u cjedilu smjesu dobro promiješajte. Daljni postupak je isti (ostavite smjesu u cjedilu, preklopite gazu preko nje i opteretite nečim teškim).
*Recept se temelji na receptu iz kuharice: Bulbul Mankani: Das Bollywood Kochbuch, München, Christian Verlag, 2007.
1 srednje velika jabuka
4 žlice margarina
300 g brašna
1 čajna žlica praška za pecivo
na vrhu noža sode
100 g šećera
1 jaje
250 ml mlijeka
prstohvat cimeta
limunov sok
Kremasto izmiksajte margarin sobne temperature sa šećerom pa dodajte jaje.
U drugu posudu prosijajte brašno i pomiješajte ga s praškom, cimetom i sodom. Dodajte u smjesu od jaja i lagano promiješajte.
Jabuku ogulite i narežite na kockice, nakapajte ih limunovim sokom.
Komadiće jabuke vilicom umiješajte u pripremljenu smjesu.
Metalne kalupe obložite papirnatim košaricama. Svaki kalup napunite smjesom i pecite 20ak min u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u metalnim kalupima, a onda ih izvadite i ostavite da se ohlade do kraja.
Biskvit
5 jaja
170 g šećera
100 g brašna
30 g gustina
30 g kakaa
1 prašak za pecivo
50 g margarina
Nadjev
1 limenka breskvi (ili marelica, mandarina, višanja, ili svježih jagoda, malina,...)
600 ml slatkog vrhnja
60 g šećera u prahu
1 vrećica želatine
Za biskvit, odvojite žumanjke od bjelanjaka.
Margarin dobro izmiksajte s 85 g šećera. Dodajte žumanjke i dobro izmiksajte.
Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg. Polako dodavajte ostatak šećera, stalno miksajući. Dobivenu smjesu umiksajte u smjesu od žumanjaka.
Brašno, gustin, kakao i prašak za pecivo pomiješajte i postupno dodavajte smjesi, neprestano miksajući.
Kalup za tortu promjera 24-26 cm obložite papirom za pečenje. Papir namastite i pobrašnite pa ulijte smjesu.
Pecite oko 30 minuta u pećnici zagrijanoj na 190 stupnjeva.
Pečeni biskvit izvadite iz kalupa i ostavite da se ohladit. Ohlađeni biskviti prerežite jednom vodoravno.
Jedan dio biskvita narežite na 16 trokutastih šnita (kao da režete tortu).
Za nadjev, želatinu prelijte vodom i ostavite da nabubri
Breskve ocijedite i narežite na kockice.
Želatinu otopite na laganoj vatri, pazite da ne zakuha.
Izmiksajte slatko vrhnje i dodajte mu šećer i otopljenu želatinu.
U kremu lagano kuhačom umiješajte 3/4 mandarina. 1/3 ostaviti za ukrašavanje.
Kupolastu zdjelu (okruglog dna) obložite prozirnom folijom, i u nju nalijte kremu, odozgo poravnajte i stavite u hladnjak da se stvrdne.
Stvrdnuti nadjev istresite na okruglu biskvitnu koru i odlijepite foliju s nadjeva.
Po kupoli zalijepite na šnite narezani biskvit.
Na vrh torte, u sredini gdje je rupa, staviti narezane breskve i posipajte tortu šećerom u prahu.
Biskvit
15 g margarina
150 g šećera
2 vanilin šećera
na vrhu noža soli
1 Zitroback (sušena limunova korica; proizvođač: Schwartau) ili naribana limunova kora
3 jaja
330 g brašna
1 prašak za pecivo
150 ml jogurta
50 g mljevenog maka
Nadjev
1 preljev za torte
2 žlice šećera
1 staklenka kompota od višanja
Za biskvit, margarin sobne temperature glatko izmiksajte, pa mu dodajte obje vrste šećera, sol i Zitroback. Miksajte da dobijete glatku smjesu.
Dodajte jedno po jedno jaje (nakon dodavanja svakog jajeta smjesu miksajte oko pola minute).
Brašno pomiješajte s praškom za pecivo, pa prosijajte kroz gusto cjedilo.
Brašno, naizmjence s jogurtom, u dva navrata, umiksajte na srednjoj brzini u smjesu od jaja.
Dodajte mak i kratko izmiksajte.
Kalup promjera 24-26 cm po dnu i stranicama obložite 1 komadom papira za pečenje. Papir namastite i pobrašnite pa ulijte pripremljenu biskvitnu smjesu.
Za nadjev, višnje ocijedite i sačuvajte sok. Odmjerite 150 ml soka i pomiješajte ga s praškom za preljev i šećerom.
Umiješajte višnje.
Nadjev odmah žlicom rasporedite po sirovoj biskvitnoj smjesi i vilicom ga malo pomiješajte sa smjesom.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva i ostavite da se sve zajedno peče 70-80 minuta.
Pečeni kolač ostavite da se 40ak min hladi u kalupu, a onda ga izvadite i ostavite da se potpuno ohladi.
Kolač posipajte šećerom u prahu.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», br. 3, 21. 2. 2008.
Krema
350 g šećera
300 g mljevenih oraha
100 g krušnih mrvica
1 vanilin šećer
350 g margarina
150 ml vode
4 žlice ruma
Glazura
100 g čokolade za kuhanje
60 g margarina
1 žlica ulja
+
pekmez
Za smeđe tijesto, odvojite bjelanjke od žumanjaka. Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg.
Žumanjke dobro izmiksajte sa šećerom pa dodajte brašno pomiješano s kakaom i snijeg od bjelanjaka.
Lim od pećnice obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite pa ulijte pripremljenu smjesu.
Pecite 15-20 min u pećnici zagrijanoj na 190 stupnjeva.
Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.
Za žuti biskvit, odvojite bjelanjke od žumanjaka. Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg, dodavajte žlicu po žlicu šećera i dobro izmiksajte. Dodajte žumanjke i ulje pa kratko promiksajte. Na kraju dodajte brašno.
Lim od pećnice obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite pa ulijte pripremljenu smjesu.
Pecite 15ak min u pećnici zagrijanoj na 190 stupnjeva.
Pečeni biskvit odmah okomito prerežite na tri jednaka dijela i svaki dio posebno zarolajte u roladu. Rolade ostavite da se ohlade.
Ohlađene rolade razmotajte, namažite ih pekmezom i ponovno ih zarolajte.
Za kremu, u lonac stavite vodu i obje vrste šećera i zakuhajte ih. Maknite s vatre i umiješajte orahe, mrvice, rum i margarin. Dobro promiješajte da se svi sastojci povežu.
Smeđi biskvit okomito prerežite na dva jednaka dijela. Jedan dio biskvita stavite u lim i tanko premažite toplom kremom.
Na kremu odmah položite sve tri roladice, jednu do druge, ali malo razmaknute, a prostor između njih ispunite kremom.
Rolade odozgo premažite kremom i poklopite drugim dijelom smeđeg biskvita. Kolač sa strane omažite kremom.
(Ako se krema lijepi za žlicu, žlicu umačite u hladnu vodu.)
Smeđi biskvit odozgo tanko premažite pekmezom.
Za glazuru, na pari otopite sve sastojke i prelijte po kolaču.
Kolač stavite u hladnjak da se dobro rashladi.
*Recept se temelji na receptu iz kuharice: Zdravka Chytil-Đurić: Voćni kolači, voćne torte i slastice, Zagreb, Gospodarski list, 2000.
Prhko tijesto
150 g brašna
50 g šećera
1 vanilin šećer
100 g margarina
kiselo vrhnje
Biskvit
2 jaja
60 g šećera
1 vanilin šećer
50 g brašna
50 g gustina
1 čajna žlica praška za pecivo
2 žlice hladne vode
prstohvat soli
Krema
2 jaja
3 praška za puding od čokolade (ili vanilije)
250 ml mlijeka
900 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja
100 g šećera
10 g želatine
1 staklenka kompota od višanja
Za prhko tijesto umijesite sve sastojke, možete prvo pomoću miksera, a onda tijesto izmijesite ručno. Tijesto zamotajte u foliju i stavite u hladnjak na 30 min.
Tijesto razvaljajte i izrežite krug veličine kalupa u kojem ćete peći biskvit. Izrezani krug izbodite vilicom i pecite 15-ak min na 180 stupnjeva. Pečeno tijesto ostavite da se ohladi.
Za biskvit, bjelanjke izmiksajte s dvije velike žlice hladne vode i prstohvatom soli. Polako dodavajte obje vrste šećera i miksajte da se šećer rastopi. Dodajte žumanjke i izmiksajte.
Pomiješajte brašno, gustin i prašak za pecivo. Preko gustog cjedila prosijajte u smjesu s jajima i lagano umiješajte pjenjačom.
Smjesu rasporedite u okrugli, namašteni i pobrašnjeni kalup. Pecite na 180 stupnjeva 25-30 min. Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.
Za kremu, bjelanjke s prstohvatom soli izmiksajte u snijeg.
Pomiješajte 100 ml mlijeka sa žumanjcima i praškom za puding. Ostatak mlijeka, 500 ml neistučenog biljnog šlaga i šećer pomiješajte i zakuhajte. Kad zakuha, miješajući pjenjačom, polako ulijte smjesu s pudingom. Kad zakuha maknite s a štednjaka i pomoću pjenjače odmah umiješajte snijeg od bjelanjaka. Dobro promiješajte da nema bijelih mrvica snijega.
Želatinu prelijte vodom i ostavite da nabubri. Umiješajte ju u toplu kremu i dobro promiješajte da se rastopi. Ostavite kremu da se ohladi.
Izmiksajte ostatak biljnog šlaga. Glatko izmiksajte i ohlađenu kremu (ako nije glatko možete ju propasirati). U kremu umiksajte šlag.
Višnje ocijedite.
Prhko tijesto stavite na dno kalupa obloženog papirom za pečenje. Na njega namažite 1/3 kreme. Na kremu stavite biskvit (onu stranu koja je za vrijeme pečenja bila gore sada okrenite prema dolje) i lagano utisnite. Na biskvit namažite 1/3 kreme i na nju složite ocijeđene višnje. Premažite ostatkom kreme. Stavite u hladnjak na nekoliko sati (najbolje preko noći).
Izvadite tortu iz kalupa i odlijepite papir. Ukrasite tortu po želji.
*Recept «Nachbars Kirsch-Vanilletraum» je iz časopisa «Brigitte»; 5/2003. U originalnom receptu stavlja se puding od vanilije, ali meni se više sviđa kombinacija višanja i čokolade.
Palačinke
3 jaja
450 g brašna
900 ml mlijeka
prstohvat soli
+
ulje za prženje
Krema
800 ml mlijeka
2 praška za puding od vanilije
20 g gustina
60 g šećera
250 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja
2 jaja + 4 žlice šećera
+
1 staklenka kompota od višanja
margarin za posudu
šećer u prahu za posipanje
Za palačinke, umutite jaja, dodajte mlijeko i sol.
U drugu posudu prosijte brašno, pa mu polako prilijevajte smućena jaja s mlijekom, stalno miješajući pjenjačom.
Ostavite smjesu da odstoji 30 minuta.
Na zagrijanom ulju ispecite palačinke.
Za kremu, 100 ml mlijeka pomiješajte s 2 pudinga od vanilije, 20 g gustina i 60 g šećera.
700 ml mlijeka zakuhajte i u njemu skuhajte puding.
Puding potpuno ohladite u hladnjaku.
Istucite 250 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja.
Posebno izmiksajte 2 bjelanjka s 2 žlice šećera.
Posebno izmiksajte 2 žumanjka s 2 žlice šećera.
Ohlađeni puding dobro izmiksajte pa u njega umiksajte šlag, pripremljeni snijeg i pripremljene žumanjke.
Višnje ocijedite.
Svaku palačinku tanko premažite kremom i po njoj rasporedite par višnji, onda palačinku zarolajte.
Vatrostalnu (ili glinenu) posudu premažite margarinom.
Palačinke prerežite na pola pa ih jednu do druge ukoso (poput crijepova na krovu) složite u posudu u jedan red. Palačinke sa strane (tamo gdje ćete nasloniti idući red palačinki) premažite kremom i na nju naslonite idući red palačinki. Naizmjence redajte redove palačinki i kreme da potrošite sve sastojke.
Pecite 40ak min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva (ako odozgo palačinke previše potamne, prekrijte ih aluminijskom folijom).
Složenac ostavite da se hladi oko malo ohladi, pa ga posipajte šećerom u prahu i poslužite topao.
(Dok je topao nadjev nije čvrst, poslužite složenac pomoću lopatice za palačinke.
Za loptice od leće
200 g crvene leće
1 crveni luk
2 češnja češnjaka
pola svežnja peršinovog lišća
pola svežnja listova korijandera
50 ml vode
1 žlica ulja
2-3 žlice krušnih mrvica
1 čajna žlica suhog kumina (po želji, možete dodati i 1 čajnu žlicu sjemenki korijandera)
Ľ čajne žlice mljevenog čilija
1 čajna žlica praška za pecivo
sol, papar
Za umak od kikirikija
100 g maslaca od kikirikija
100 g kiselog vrhnja (ili milerama)
60 ml vruće vode
2 češnja češnjaka
sol, papar
(šaka prženog kikirikija)
Za loptice od leće, leću namočite u hladnu vodu i ostavite da odstoji preko noći.
Sutradan leću ocijedite i sameljite ju u multipraktiku u pire.
Dodajte ulje i krušne mrvice. Ovisno o tome koliko dobro ste ocijedili namočenu leću prije mljevenja, možda ćete trebati dodati više krušnih mrvica. A ako je smjesa previše suha, dodajte potrebnu količinu vode..
Obje vrste luka sitno nasjeckajte i umiješajte u pire od leće (luk možete samljeti u multipraktiku zajedno s lećom).
Kumin (i korijander) možete zdrobiti u mužaru ili ga samljeti u mlincu za kavu.
Lišće peršina i korijandera sitno nasjeckajte pa ga zajedno s kuminom, čilijem, solju, paprom i praškom pomiješajte s pireom od leće.
Od dobivene smjese vlažnim rukama oblikujte loptice veličine oraha i uvaljajte ih u krušne mrvice.
Loptice pržite u vrućem ulju 1-2 min.
Pečene loptice rupičastom žlicom vadite iz ulja i odlažite ih na papirnati ubrus.
Za umak, pomiješajte (izmiksajte) maslac od kikirikija s vodom i vrhnjem. Dodajte sitno nasjeckani češnjak, začinite po ukusu. Ako želite rjeđi umak, dodajte još vode.
Po želji, možete dodati grubo nasjeckani prženi kikiriki.
*Recept se temelji na receptu iz njemačkog časopisa «Brihitte», 23/2005.
1200 g krumpira
250 ml mlijeka
2 žlice margarina
sol, papar
muškatni oraščić
1 crveni luk
2 svežnja vlasca (može i peršinovo lišće,…)
6 jaja
100 g naribanog tvrdog sira (Gauda)
(ili krušne mrvice i margarin)
Krumpir ogulite pa ga skuhajte u posoljenoj vodi. Krumpir ocijedite, ostavite ga da se malo ohladi, pa ga zdrobite u pire.
Mlijeko, margarin, sol, papar i muškatni oraščić zagrijte u loncu i odmah primiješajte zdrobljenom krumpiru, dobro promiješajte kuhačom.
Luk očistite i sitno nasjeckajte, vlasac nasjeckajte na kolutiće.
3/4 vlasca i nasjeckani luk pomiješajte s krumpirom i po potrebi začinite.
Lim za pečenje ili vatrostalnu posudu namastite i u nju ravnomjerno rasporedite pire.
Mokrom žlicom u pireu napravite »rupe». U svaku rupu razbijte 1 jaje.
Odozgo posipajte naribanim sirom, ali nije obavezno, umjesto sira možete posipati krušne mrvice i listiće margarina.
Pecite oko 25 min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Ostatak vlasca pomiješajte s malo soli i papra i posipajte po zapečenom pireu, poslužite odmah (možete upotrijebiti i suhi vlasac).
Smeđi biskvit
8 jaja
8 žlica šećera
8 žlica brašna
pola praška za pecivo
2 žlice kakaa
Žuti biskvit 1
4 jaja
4 žlice šećera
4 žlice brašna
na vrhu noža praška za pecivo
Žuti biskvit 2
4 jaja
4 žlice šećera
4 žlice brašna
na vrhu noža praška za pecivo
Krema
500 ml mlijeka
4 žlice šećera
5 žlica oštrog brašna
1 žlica praška za puding od vanilije
+
100 ml mlijeka
150 g šećera
250 g mljevenih oraha
+
250 g margarina
Ostalo
rum
pekmez (od šipka, marelice,…)
50 g nasjeckane čokolade za posipanje
Za smeđi biskvit, od posoljenih bjelanjaka izmiksajte čvrsti snijeg. Dodajte žumanjke i dobro promiksajte. Zatim postupno dodajte šećer i dobro izmiksajte.
Brašno pomiješajte s praškom i kakaom i umiješajte u smjesu od jaja.
Lim za pečenje (36 cm x 22 cm) obložite papirom za pečenje, namastite ga i pobrašnite. Ulijte smjesu i pecite 15-20 min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva. Biskvit ostavite da se ohladi.
Za žuti biskvit 1, od posoljenih bjelanjaka izmiksajte čvrsti snijeg. Dodajte žumanjke i dobro promiksajte. Zatim postupno dodajte šećer i dobro izmiksajte.
Brašno pomiješajte s praškom i kakaom i umiješajte u smjesu od jaja.
Lim za pečenje (36 cm x 22 cm) obložite papirom za pečenje, namastite ga i pobrašnite. Ulijte smjesu i pecite 10ak min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Vrući biskvit preklopite na pola po dužini, i ostavite da se ohladi.
Za žuti biskvit 2, od posoljenih bjelanjaka izmiksajte čvrsti snijeg. Dodajte žumanjke i dobro promiksajte. Zatim postupno dodajte šećer i dobro izmiksajte.
Brašno pomiješajte s praškom i kakaom i umiješajte u smjesu od jaja.
Lim za pečenje (36 cm x 22 cm) obložite papirom za pečenje, namastite ga i pobrašnite. Ulijte smjesu i pecite 10ak min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Vrući biskvit preklopite na pola po dužini, i ostavite da se ohladi.
Za kremu, od 500 ml mlijeka odvojite oko 50 ml.
450 ml mlijeka zakuhajte. 50 ml pomiješajte sa šećerom, brašnom i praškom za puding i skuhajte u kipućem mlijeku kao puding.
Ostavite da se ohladi.
100 ml mlijeka zakuhajte i njime prelijte orahe i šećer, ostavite da se ohladi.
Kremasto izmiksajte margarin pa ga postupno umiksajte u ohlađenu kremu zajedno s ohlađenim orasima.
Ohlađene žute biskvite rasklopite i iznutra ih pažljivo premažite pekmezom i ponovo ih preklopite. Po potrebi s biskvita ogulite «kožicu».
Smeđi biskvit jednom vodoravno prerežite i svaku koru natopite rumom.
Jednu smeđu koru stavite na pladanj i premažite ju kremom. Na kremu položite žute, pekmezom premazane preklopljene biskvite (jedan do drugog). Po njima razmažite kremu i sve poklopite preostalom smeđom korom, a nju odozgo premažite tankim slojem kreme i posipajte nasjeckanom čokoladom.
*Recept je iz kuharice: Nada Ćuk, Moji najbolji kolači, Zagreb, Gospodarski list, 1997.
Tijesto
200 g brašna
80 g mlijeka
50 g šećera
75 g margarina
pola paketića Dr Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže) ili pola kocke svježeg kvasca
Nadjev od maka
125 ml mlijeka
30 g margarina
30 g pšeničnog griza
125 g mljevenog maka
75 g šećera
pola čajne žlice cimeta
2 žlice ruma
Nadjev od sira
300 g svježeg kravljeg sira
40 g margarina
2 žumanjka
1 žlica mlijeka
50 g šećera
2 žlice gustina
1 žlica praška za puding od vanilije
+
6 manjih jabuka
sok od 2 limuna
20 g rastopljenog, ohlađenog margarina
Ako koristite Garant kvasac, u posudu za miksanje stavite brašno, hladno mlijeko, šećer, margarin i kvasac, miksajte mikserom (svrdlastim nastavcima) 2 min na najvećoj brzini.
Tijesto po potrebi premijesite uz dodatak brašna i razvaljajte ga na pobrašnjenoj podlozi.
Kalup promjera 24-26 cm namastite i u njega stavite razvaljano tijesto, oblikujte rub visine oko 5 cm. Ostavite da odstoji 15 min.
Ako koristite obični kvasac, rastopite ga u 80 ml mlakog mlijeka. Umiješajte brašno, prstohvat soli, šećer i margarin, zamijesite tijesto, ostavite ga da se diže 45 min na toplom mjestu.
Nakon toga tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi.
Kalup promjera 24-26 cm namastite i u njega stavite razvaljano tijesto, oblikujte rub visine oko 5 cm.
Za nadjev od maka, zakuhajte 125 ml mlijeka i 30 g margarina. Maknite s vatre i umiješajte griz, ostavite smjesu da se hladi 5 min. Umiješajte mak, šećer, cimet i rum.
Za nadjev od sira, kremasto izmiksajte margarin. U drugoj posudi kremasto izmiksajte sir pa ga pomiješajte s margarinom i dobro izmiksajte.
Dodajte žumanjke, prašak za puding, šećer, mlijeko i gustin.
Jabuke ogulite. Pažljivo im odozdo izdubite sredinu, ali tako da im na vrhu ostanu peteljke. Svaku jabuku zarežite uokolo, kao da ju režete na kriške, ali nemojte zarezati do kraja da se ne raspadne («kriške» se moraju držati jedna za drugu).
Jabuke nakapajte sokom od limuna (izvana i iznutra).
Jabuke složite na pripremljeno tijesto.
Pomoću čajne žlice oko jabuka naizmjence stavljajte nadjev od sira i maka.
Gornji dio jabuke koji viri iz nadjeva premažite rastopljenim margarinom.
Kolač pecite oko 70 minuta u na 180-200 stupnjeva.
Pečeni kolač ostavite da se ohladi.
Ohlađeni kolač ukrasite listovima jabuka, posipajte ga šećerom u prahu…
(Zbog jabuka, kolač je potrebno pojesti isti dan, jer drugi dan jabuke više nisu ukusne.)
*Recept je iz časopisa «Lisa: Čarolija okusa», 24. 1. 2008.
500 g svježeg kravljeg sira
60 g šećera
3 žumanjka
100 g svježeg, izmrvljenog tosta
korica jednog limuna
voće po želji (jagode, trešnje…)
Jagode operite i ako su velike narežite ih na komade, otprilike 1,5 cm x 1,5 cm (trešnje možete stavljati cijele).
Sir stavite u kuhinjsku krpu i dobro ga ocijedite. Zatim ga stavite u posudu za miksanje i dodajte mu žumanjke, šećer i koricu limuna. Dobro izmiksajte.
Dodajte izmrvljeni tost i premijesite smjesu rukama. Ako je tijesto jako ljepljivo dodajte još izmrvljenog tosta ili krušnih mrvica (ovisi o tome koliko dobro je sir ocijeđen).
Otrgnnite komadić tijesta i napravite knedlu (malo veću od npr. oraha, ali ne preveliku), a u sredinu svake knedle stavite komadić voća.
Knedle stavljajte u zakuhanu posoljenu vodu i kuhajte oko 5 min na laganoj vatri.
Kuhane knedle dobro ocijedite i servirajte uz voće, umake, sladoled…
6 velikih krumpira (oko 600 g)
2 žumanjka
3-4 žlice brašna
oko 250 g krušnih mrvica
sol, papar
ulje za prženje
cijeli klinčići
lišće za ukras (od bosiljka, metvice,…, ili pravi listovi sa stabla kruške)
Brzi umak od crnog vina
1 crveni luk
300 ml crnog vina
200 ml vode
1 žlica Vegete (ili kocka za juhu)
1 žlica rajčice iz tube
sol, papar, šećer
1 žlica gustina
50 g maslaca
Ogulite krumpire, skuhajte ih u posoljenoj vodi, ocijedite ih i zdrobite u pire.
Dodajte žumanjke, začine i brašno, promiješajte žlicom. Ostavite smjesu da se malo ohladi da ju možete mijesiti rukama i onda dodajte brašna koliko je potrebno da zamijesite tijesto. Tijesto se mora dati mijesiti, ali ne smije se lijepiti (o vrsti krumpira ovisi, koliko brašna treba staviti).
Od toplog tijesta oblikujte 20ak kruški i uvaljajte ih u krušne mrvice.
Kruške pržite u vrućem ulju (na srednjoj temperaturi).
Pržene kruške stavljajte na papirnati ubrus.
Na svaku krušku stavite listove i zapiknite klinčić (kao peteljku).
Kruške od krumpira poslužite vruće kao prilog, zajedno s umakom.
Za umak, luk očistite i sitno nasjeckajte.
U tavi zagrijte 25 g maslaca pa na njemu popržite luk da omekša.
Dodajte vino, vodu, Vegetu, rajčicu iz tube i papar. Kuhajte oko 5 min.
Gustin razmutite u malo vode i umiješajte ga u smjesu od luka i vina.
Još kratko kuhajte da se umak malo zgusne.
Maknite s vatre i umiješajte ostatak maslaca, te sol i šećer, po ukusu.
za 15ak muffina
250 g brašna
1 paketić praška za pecivo
pola čajne žlice sode
prstohvat soli
3 žlice kakaa
2 jaja
150 g šećera
125 g margarina
250 ml buttermilcha/jogurta
6 Bounty čokoladica
100 g čokolade za kuhanje
Čokoladu za kuhanje nasjeckajte. Bounty čokoladice narežite na manje komade.
Izmiksajte margarin sa šećerom. Dodajte jedno po jedno jaje i dobro izmiksajte.
Pomiješajte brašno, prašak, sodu i sol pa ih naizmjence s buttermilchom umiješajte u smjesu od jaja.
Dodajte obje vrste čokolade i promiješajte kuhačom.
Kalupe za muffine obložite papirnatim košaricama i napunite ih smjesom.
Pecite 20ak min u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.
Pečene muffine ostavite da se 10ak min hlade u kalupima, a onda ih izvadite i ostavite da se potpuno ohlade.
Ukrasite poželji.
100 g margarina
120 g šećera
175 g čokolade za kuhanje
75 g brašna
6 jaja
1 i pol čajna žlica praška za pecivo
100 g kandiranog đumbira (može i svježi đumbir)
Izmiksajte šećer s margarinom da dobijete glatku kremastu smjesu.
Čokoladu otopite na pari i odmah ju umiksajte u smjesu s margarinom. Odvojite žumanjke od bjelanjaka pa žumanjke umiksajte u smjesu od margarina.
Brašno prosijajte s praškom za pecivo pa ga pomalo dodavajte u smjesu od maslaca, stalno miješajući.
Od posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg pa ga lagano umiješajte u pripremljenu smjesu.
Đumbir narežite na komadiće i kuhačom ga umiješajte u smjesu.
Četvrtasti lim za pečenje (30 cm x 20 cm) namastite i pobrašnite pa u njega rasporedite smjesu.
Pecite oko 1 sat na 180 stupnjeva.
Pečeni kolač ostavite da se ohladi u kalupu.
Po želji, kolač prelijte rastopljenom čokoladom ili ga posipajte šećerom u prahu.
*Recept se temelji na receptu iz časopisa "Svijet: Kuhinja", b3. 3., 2005.
U Zagrebu ušećereni đumbir možete kupiti npr. na tržnici Kvatrić (štand sa suhim voćem, orašastim plodovima, lećom...), na tržnici Dolac (štand trgovačke radnje "Agro - kutić"), a može ga se naći i na drugim tržnicama.
Svježi korijen đumbira u Zagrebu možete kupiti na odjelu s povrćem u većim trgovinama i trgovačkim centrima ( Super i Maxi Konzum, Kaufland, Getro...), u nekim zagrebačkim voćarnama, te na (većim) tržnicama.