Lagano umire onaj koji ne putuje,
onaj koji ne čita,
onaj koji ne sluša muziku,
onaj koji ne nalazi zadovoljstvo u sebi.
Lagano umire onaj koji uništava vlastitu
ljubav... onaj koji bježi od strasti
i njenog vrela emocija,
onih koje daju sjaj u očima
i napuštenim srcima...
Živi danas!
Riskiraj danas!
Učiniti danas!
Ne dozvoli lagano umiranje!
Ne zaboravi biti sretan!
Pablo Neruda
Putovali smo. Pariz je divan u noći... Seina je romorila odlazak jedne i dolazak druge godine... Na mostu Mirabo osluškivasmo poeziju kapi...
Bila je to noć punog mjeseca i dobrih želja. Lazur noći se miješao sa mjesečevim srebrom i zlaćanim sjemenkama astralnih daljina. Ponoć je stigla praćena smijehom prijatelja i pjenušanjem šampanjca.
Na oltaru vječnosti iskri praskozorje trineastog eona, vizija anđeoske ljepote i gozbe bogova.
U srcu titraj žudnje za plavetnilom beskraja, rapsodija boja odvaja zvukove prošlosti od žamora trenutka, ostavlja tragove snova u očima.
Putovali smo praćeni glazbom znatiželje i čuđenja. Budili se u novim gradovima, oslobađali navika, uranjali u ognjilo strasti, bili patetični i zore dočekivali na trgovima knjiga, cvijeća i ptica.
Ćutim poljubac koji ubrzava san, na usnama mekoću hostije, tvoje tijelo izvađeno iz kaleža, izniklo iz svetoga grala, iz srca svemira.
Čujem šapat vremena... odilja se stara... ostavlja za sobom zlaćani trag sreće...
išekujemo dolazak nove... u ekvinociju noći zaplešimo ponoćni Tango... odplešimo osjećaje...
dozvolimo srcu da diše...
Tu noć je nije spavao, samo je sanjao. Lucidan san se prelamo u zbilju. Na žrtveniku jutrenja vidje plahu svjetlost svitanja i njenu siluetu u zraci probuđenog sunca. Osluhnuo je tišinu.
Dolazim osmijehom neba, dolazim ljepotom moje i tvoje budnosti. Volim te pogledom, glasom, sluhom i dodirom. Krenimo do kraja svijeta, dotaknimo rosu na travi, te dragocjene darove sretnog buđenja.
Zadivljen ukazanjem žene u odori boje vjenčanice, još omamljen mirisom sna šapnu:
Budi me lahor tajne vremena, vječnost zgusnuta u trenutak, nježni titraj istine. Krenimo zajedno među bezimene siluete ljudske dobrote. Na trgovima osluhnimo jecaj njihove tišine, njihove istine o osmijesima kamenih spomenika, o tuzi prerano zaspalih prijatelja.
U drevnim vremenima mnogo ljudi je koračalo stazom kojom je on tog jutra krenuo. Ono što je ugledao u sjaju sunčanog praha bila su stoljeća sjedinjena u titraj oka.
Izranjam iz sna, uranjam u budnost zbog ljubavi, zbog sebe, zbog tebe, zbog svih okrutnosti svijeta... šapnuo je
Očima zlatnim kao med, kao svjetlucavi saten koji sjedinjuje zvjezde, ona se zagleda u njega. Njen odraz u njegovim očima je bio odgovor.
Budim se u ovom svitanju drugačija, a uvijek ista, budim se, a ti mirisom sna, okusom meda, cvrkutom ptica šapućeš probudi se ljubavi… odgovorila je.
Ona je obličje ljubavi koje su mnogi zaboravili. Došla je u ovom svitanju da sjemnjem ljubavi sjedini čovjeka i ženu u krug postojanja.
Krenimo zajedno do kraja svijeta dok voda bešumno protiče, probudimo se sjedinjeni u obećanju da ćemo hrabro koračati među ljudskim srcima, da ćemo slijediti ekliptiku sunca, poeziju oceana, tišinu pustinja i u svakom zrncu pješčanog sata zrcaliti ljubav!
Veliko kristalno ogledalo, slika prošlosti, djetinjstvo u crnom okviru izrezbarenog dreveta, moj dnevnik, prijatelj, vjerni slušaoc izmišljenih i željenih priča. Ja i moja slika u beskrajnom dijalogu, studija postojanja, izgradnja osobnosti u vječnom sukobu snova i stvarnosti.
To zrcalo skriva tajnu trajanja i nestajanja, prolaska i ponovnog rađanja. Uranjajući u njegovu dubinu ulazim u svijet prije pamćenja, preda mnom se otvara svijet prije sjećanja. Zrcali se kontemplativni ljubavni čin. Vidim njega, čujem odu "ljubavi". Osjećam sebe, dakle postojim. Sigurna sam, ovo osjećanje osjećaja je buđenje u snu koji se noćima smiruje, jutrom uzburkava i danom traje.
Prisjećam se, već na početku zrelosti, sam težila plavim daljinama nećeg još nedoživljenog, nekim novim istinama koje su bile sažete u djelima antičkih filozofa i renesansnih pjesnika i doživjele svoj vrhunac u poetičnim djelima Giordana Bruna. Njegovo razmišljanje je nastavak mitologije, misaonog bogatstva antičke filozofije i Firentinske akademije, sna o povezanosti čovjeka i univerzuma. Njegovi stihovi, ali i njegovi dijalozi su me već onda pozivali u svijet neobjašnjenog i nedovoljno shvaćenog.
Ulazim u odaju ogledala i odjeka. Susrećem zrcaljenje onoga što dugo vjerovah, događa se zvan mene. U dobroj vili moga djetinjstva prepoznajem Dianu, boginju lova, a u anđelu čuvaru prepoznajem Bacchusa, razuzdanog boga dobrog raspoloženja i pravih životnih istina.
Mi smo tu i mi postojimo i onda kada smo daleko. Diana je uvijek tu, ona je moja misao, Bacchus često odlazi u neko drugo vrijeme i uvijek se vraća iz novog vremena, ja ostajem i to što osjećam nije čekanje, nego ljubav.
"Otkrio sam vrijeme naše metamorfoze."
"Iz čega smo se u šta preobrazili?"
"Prešli smo iz mita u život."
"Kada."
"Na kraju renesanse."
"Što je bilo prije toga?"
"Stoljeća naučenog neznanja i suša osjećaja"
Čujem glas s početka priče:
"Bog reče: neka bude svjetlo i bi svjetlo."
Iz miliona svjetlosnih godina izranja početak, trajanje i prolaznosti svega. Spoznah eone, svijet i vrijeme u sebi, prepoznah Kronosa, alegoriju vremena koja nemilosrdno ždere trenutke.
Gledam u nebo, pogled traži potvrdu među zvjezdama.
Koliko svjetlosnih godina je star zvjezdani trag koji se prosu tamom? Koliko je prošlo okretaja zemlje dok je Danica stvarno najavila zoru?
Koga je on, svemoćni stvaraoc svega, poslao na zemlju da ukaže svoje postojanje, koga je učinio čovjekom da čovjeku potvrdi sebe u njemu.
Čije rođenje mi slavimo u Badnjoj noći?
Je li to odbačeni Mitra rođen u pećini ili ipak djetešce rođeno u štalici?
Je i to bio nepobjedivi bog sunca Sol ivictus koji je žrtvovao bika ili je to bio Isus koji je žrtvovao sebe i ponovo za čovjeka otvorio vrata raja?
Je li to bio početak novog zlatnog doba ili je to samo ljubav?
Na početku bijaše RIJEČ...riječ do riječi, rijeka riječi, bujica riječi, ocean riječi, kap do kapi, biser do bisera, niska riječi...začarani krug života, krug sreće, krug ljubavi...
Riječi kojima ispisujemo brevijar života ne postoje u vokabularima tuđica, nema ih u rječnicima svjetskih jezika, ne mogu se naći u tuđim mislima, ne zrcale se u tuđim srcima.
Ti i ja i svijet u kojem živimo, trojstvo vječnosti, njedra vremena, koljevka ljubavi. U tom carstvu su riječi rajske ptice, vjesnici neba, otajstvo našeg života. Ogledaju se na obzorju trenutka, izranjaju iz zagrljaja oceana snova i nutarnjeg neba, lepršaju kao leptiri na našim usnama i prenose sjeme ljubavi u žižu bivstvovanja.
Riječi, naše riječi su čuvarice neizgovorljivosti osjećanja, nečujne ptice naših svitanja, nevidljive siluete naših zagrljaja, nemirne zvjezde padalice našeg svemira, mirne kaplje u bujici naših žudnji. Iznjedrene iz maštovitih sutona one su vatra, plameni jezici ognjilo strasti, Kondor slobode na čijim krilima lebdimo ljubičastim daljinama i sretni vraćamo u purpurna praskozorja svijesti.
Naše riječi su bjegunice svjesnosti, svjedokinje bjekstva iz stvarnosti, iskre vječne vatre na Olimpu želja, strune tkiva sanja, srebro punog Mjeseca, zlatne niti nutarnjeg Sunca koje skladaju rapsodiju boja, simfoniju mirisa, sonatu okusa, odu sreće i baladu ljubavi. Nježne kao svila leptirovih krila, nestvarne kao latice ruža u lahoru tišine one stvaraju Empirej, kraljevstvo bez vrata, carstvo bez ključeva, svijet sudbine, reljef naših osjećanja.
Osluškujem tišinu i čujem bezglasje riječi, vidim ih u dubini tvoga pogleda, u ljepoti tvojih kao jantar zlatnih očiju iz kojih izlijeću rajske ptice i u moje srce pretaču sjemenje sretnih trenutaka.
Srce mjenja ritam. Prisjeća se.
Prometejeva posljednja riječ je :" Izdržavam. "Macbathova: "Dosta!"
Je li dosta?
Na sceni glumišta tvoj glas... riječi kao rajske ptice uranjaju u svijest... uranjaju u osjećajni režanj... srce pamti osjećanja...
Naše vrijeme je prepuno znakova koji ukazuju da se nalazimo na pragu nečeg što su mnogi stoljećima, pa i tisućljećima isčekivali. To je vrijeme praznine, a ujedno i vrijeme potrage za istinom i onoga što će ispuniti horror vacui. Ponuda je danas doista široka, a zabluda primamljiva. No iskustvo stjecano tisućama godina ljudske civilizacije govori da prave vrijednosti nisu nikada odmah nadohvat ruke, već se za to treba izboriti. Sve što je stoljećima i tisućljećima bio nekakav etalon života i društva općenito, danas vrijedi to isto, uronimo u dubinu sebe sama i ispunimo prazninu ljubavlju. Pripitomomo jahače apokalipse u sebi, sveti Ivan nam ucrtao put ka spoznaji tih demona u nama samima, ostavio nam je ljubav u naslijeđe. Živimo je... sretan imendan svim Ivanima i Ivankama...
Završila je odiseja lutanja po, na dlanu vječnosti, neupisanim stazama. U torbi beskućnika otkrih urnu u koju sakrih pepeo prohujalog vremena. Zidni sat otkucava novo jutrenje. Budi me miris kave. .
Grle me strune blagdanskog spokoja, tvoja prisutnost se ovija oko mene.
Noć nestaje u njedrima sunca, gubi se tmina pod kopljima svjetlosti. Promatram rađanje ljepote, svakodnevni ritual odvajanja od iluzije lazurnog beskraja. Ćutim iskrenje budnosti. Osluškujem tišinu u dubini uma. U viziji svitanja se zrcali igra jutrenja. Izranjam iz praznine bezriječja, osluškujem slovkanje tvog imena na zaslonu čulnosti. Nepostojeća ruka svjesnosti ispisuje poruku na zidu hrama. Promatram ikonografiju ljubavi i vidim oči boje sna. Osjećam disanje srca.
Danas slavimo Ivanovo otkrivenje. Ivan je zaštitnik ljudi koji se bave knjigom, učenika, studenata, učitelja, teologa, pisaca, knjižara, izdavača, novinara, skladatelj, slikara i zaštitinik prijateljstva… Uranjamo među latice najljepšeg cvijeta evanđelja.
Darovali su mi ime i boginju, darovali su mi vrijeme previranja i vrijeme vjerovanja, vrijeme bezgranične sreće. Razotkrivena u tvojoj svetosti ljubim ovo svitanje i pretačem san u javu. U jecaju svemirske tišine naslućujem glas nebeskog rapsoda, čujem bubnjeve šamana vremena i volim ovaj trenutak bliskosti. Zablude utopih u moru privida, dotaknuše me titraji beskrajnosti vjerovanja u ljepotu vječnosti. Zavijutak iznjedren iz tkiva sna miluje postojanost i sklada himnu harmonije, iscrtava kozmologiju ljubavi.
Ćutim iskonski dodir, lux primus u zavjetrini tmine, filozofiju mirisa pretočenu u čulnost, apokaliptične boje nestaju, gube se u svitanju mladog dana. Ivanovo otkrivenje sklada rapsodiju boja i pretače ih u čujnost ćula svevremena. Vidim Nikin stijeg u zjenici beskraja, zvjezdano sjeme u poeziji kiše. Suze neba ispiru tugu sa lica vremena. Drevni oceani grle svodovlje budnosti, rađa se mladi dan.
Na obzoru svitanja nestaje silueta tužnih proročanstava, gubi se u izmaglici nepostojanja. Svjesnost skida korotu sumnji, odjeva halje iskrenosti, kiti se dijademom utkanim u zlaćanu spiralu božjeg zakona, u ljepotu ljubičastog svitanja, u koljevku ljubavi.
Dijana Jelčić
888 postova... plus 474... pospremljeno u arhivi bloga...
Sveti Stjepan, prvi kršćanski mučenik ili prvomučenik, bio je jedan od sedam đakona izabranih u počecima Crkve. Ništa se ne zna o Stjepanovu ranom životu. Nakon Isusove smrti zbog otvorenog propovijedanja Isusa i pripadništva zajednici kršćanskih učenika Stjepan je osuđen za bogohuljenje, a zatim i kamenovan.
Romantična legenda kazuje o čednoj i dobroj djevojci, koja je zbog optužbe za nemoral odlučila sebi oduzeti život. Popela se na 85 metara visoku stijenu koja natkriva izvor vode i zavjetovala sv. Stjepanu:
„Ako sam grješna, neka skokom u ponor poginem, a ako sam nevina, neka ispod mojih nogu poteče voda koja će liječiti ljude“.
Prema priči, djevojka je skočila, ostala živa. Otada to je mjesto postalo izvorištem ljekovite vode. Stijena s koje je izvela skok nazvana je po Svetom Stjepanu, a na tom se mjestu u dva navrata, u 16. i 19. stoljeću gradila crkva, koja gleda na cijelu dolinu Mirne.
Danas bi trebalo prihvatiti drhtave ruke prognanika, doći do bolesnika i reći mu toplu riječ, navratiti se zatvoreniku, te mu reći da je čovjek vrijedan dostojanstva, trebalo bi se navratiti hendikepiranima, stisnuti im ruku i pokazati da su nam simpatični, otići starcima i poslušati što nam pričaju, uputiti se u bolnice i posjetiti nekoga, naći umirućega i poželjeti mu sretan put i do viđenja kod kuće.
Trebalo bi danas učiniti nešto dobro. Trebalo bi postati sličan malom Bogu koji je postao čovjekom i za čovjeka.
Danas bi trebala naša humanost postati božanska, danas bi trebalo ljubiti čovjeka kako je to ljubio Isus Krist. Nešto bi novo trebalo načiniti, ali prije svega promijeniti nešto u duši.
Danas bi trebalo nešto lijepo pročitati i početi sveto moliti. Danas bi sve moglo biti drugačije. Ako je Bog postao čovjekom onda je biti čovjek nevjerojatno ozbiljno.
Ako je Stjepan išao umrijeti za tu istinu, mora da je čovjekov život neprocjenjiv. Ako su milijuni ginuli za Isusa iz Nazareta, mora da je on Bog i da ima rješenje svih naših problema.
Ako je Isus htio biti prognanik i patnik, mora da su naša trpljenja osmišljena, mora da je sveto trpjeti i biti bolestan i prognan.
Kao što je Božić promijenio ambijent tvoje kuće i stana, kao što su crkve i ulice drugačije, trebalo bi tako izmijeniti i nutrinu svoga srca.
Čovjek bi trebao postati Bog. Danas nam zvijezde dovikuju, i čitavo nebo želi nam reći:
Čovječe, upoznaj svoje dostojanstvo!
Dr. Tomislav Ivančić, "Oaze života"
Koračah u mislima ka Santiagu, putem hodočasnika ka moćima Jakovljevim.
Doživjeh katarzu, kilometri u prošlosti,budućnost u prividu svetišta. Trenutak istine, vječnost ubrizgana u vjerovanje.
U pjesmi božićja blagoslov srca, u titraju uma pregršt mogućnosti.
U munjama, ognju i mrazu ćutim ritam vječnosti, načelo trajanja. Život ispisan u vodi, u zemlji, u kamenu,
utkan u legende, sjećanja, uspomene. Iza ožiljaka prošlosti težina suza.
U mirisu naranči, cimeta i vanilije slike djetinjstva, sreća ubrizgana u pamćenje.
Na stolu pšenica, u plamu svijeća tajna početka, na prozoru anđeo.
Utjelovljujem nebesku tajnu, zlaćanom se niti sidrim u zbilji.
U tišini svete noći svijest i san izmješani u sudbinu vječnog traženja istine o početku, daruju onome što smo nekad nazivali životom novo značenje. Na tajnom ovijenim vratima vremena je sve osunčani san, tankoćutna iluzija božjeg sna.
Na padinama surovog kamenjara nekog davno pročitanog svijeta na nas je stoljećima čekao bog pastira. Kada smo stigli, tamo gdje rijetki dolaze, njegova svirka je podignula zavjesu iza koje se u magli ljudskog neznanja, skrivala zemlja u bojama zalazećeg sunca. Zrak je bio pun tonova frule i pjesama o ljubavi.
Poetična varijanta Raja je godinama toplim bojama crtanog kiča ulazila u naše živote i postajala simbolom osobnih težnji. Polibije, rođen i odrastao na surovom kamenjaru Peloponeza, vidi Arkadiju očima srca. Ona ne postoji na geografskim kartama, to je mješavina snova, legendi i mitova.
Stojeći na mjestu gdje, izronjena iz kamenjara, rijeka grli more vidjeh opjevane simbole čežnji i žudnji za slobodnim i sretnim svijetom. Shvatih prevaru u onome čemu smo stoljećima davali atribute ljepote, čime smo se zavaravali i težili, lažnoj iluziji tuđeg sna, ta vječno sanjana, ta poetična slika raja, ta vječno željena zemlja je tu, nosim je u srcu.
Osjetiš li dok toneš u snove dodir mojih misli utkanih u dlanove mjesečine koji klize tvojim obrazima, osjećaš li oblik sna u koji te pretvaram... upitah.
Šapatom oblikujem tvoj lik u svjetlost beskraja, bojim te pastelnim nijansama sanjanoga Elizeja, slušam tvoj glas okupan plamenim jezicima u vjetru koji se širi Arkadijom i donosi miris ljeta... šapnuo si.
U svjetlosti tvoje blizine, u iskrici one iste svjetlosti iz koje izranja ljubav, u sebi iskonskom tišinom tebe u tebi ljubim, a ti mi odgovaraš osmijehom utkanim u zvuke Panove frule. Spokojno odrastamo u srcu i gazimo vrijeme pogledom u kojem vrijeme ne postoji.
A zvono katedrale objavljuje ponoćku... Anđeo ljubavi u haljama bijelim prebire po strunama nebeske harfe
i pozdravlja ovo jutro čudesne ljepote...
Dogodilo se onoga trena kada je zvijezda repatica najavila rođenje Bogočovjeka, kada smo otkucajima srca počeli odbrojavati vrijeme, kada je Ljubav odjenula odoru ovozemaljskog života i pozvala nas na slavlje osjećanja osjećaja. Nebo je otvorilo oči, beskrajem su zaiskrili dragulji, svaki titraj šapuće o sreći, daruje svakoj duši tajnovito znamenje, tišinu tišinom ogrnutu, iskričavu svjetlost ozrcaljenu u plamenu vremena.
Božanska iskra, nebu okrenuta, čovjekom probuđena, zvijezdom padalicom pozdravljena, pastirskom pjesmom dočekana, sjajem zlata, mirisom tamjana i smirne oplemenjena, ponoćnom tišinom i zvucima orgulja slavljena. Ona je svijetlost prestrašenima, svijetlost tek rođenima, smiraj umirućima, melem ranjenima, pomilovanje optuženima, spokoj tugama, sreća nesretnima, ljubav neljubljenima.
Betlehemsko svijetlo je na svom dugačkom putu od početka vremena prešlo milijarde svjetlosnih koraka i bilo putokaz zalutalim putnicima, zvijezda vodilja ka jaslicama smirenja, ka njedrima spokoja, ka izvoru začudnih osjećaja, ka rađanju ljubavi. U kaleidoskopu snova promatram kako nestaju tuge, nesreće, bolesti, uskrsnuće Lazarevo, rađanje ptice iz očeva pepela, gledam spasenje brodolomaca, vidim ozdravljenja oboljelih od mržnje i zle ćudi, vidim poniznost onih koji nisu znali praštati, vidim svijetlo nad svijetlima i tonem u zagrljaj vječne ljubavi.
Trenutak zaustavljen u vremenu, privid prauzora, znamen postanka.
Na prstima djeteta koraci zrelosti, drhturi bojažljiva mladica na vjetru vremena, sjeća se ranih snova.
Poljubio si me pod imelom, obranio od Falstafa, lažljivaca, iluzionista, prodavača magle. Odveo na žetvu plodova
apolonizijske zbilje i dionizijskih snova.
U tjesnacu zbilje čujem zvuk cjelova, nadilazi sluh, isprepliće se, nestaje u žudnji.
To ljubav pjeva blistavu odu dolazećim blagdanima svjetlosti.
Gledajući glumca kako plače za trojanskom kraljicom, u predstavi, na dvoru u Helsingoru, Hamlet, koji ne može plakati ni za svojim ocem, se pita:
»Što je njemu Hekuba il što je on Hekubi, da tako za njom plače»,
a mladi provincijalac, glumac, na svom diplomskom ispitu na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu, 1971 mu odgovara:
»Svatko ima svoju Hekubu koja mu nije ništa».
Kako tad tako danas nakon 45 godina, sada već stari provincijalac odgovara isto.
Pet cirkuskih clownova umrlo je ove godine. jutarnje novine pisale su o njihovom životu i o tome kako su oni ležeći sa krvavo crvenim usnama i brašnjavo bijelim licem, na smrtnoj postelji, posljednjom gestom svojih ruku, udešenim za tu priliku, od strane grobara, natjerali tisuće ljudi da se previjaju od smijeha...
Da je znao, da je znao
Da je znao clown stari
Da na svijetu osim scene,
Postoje i druge stvari.
Ne bi nikad, ne bi nikad
Doskakutao u arenu
Ne bi nikad tako tužan
Izigravao sjene sjenu.
S osmijehom u suznom oku
S nešto sreće i nemoći
Sad umire star i tužan
U samoći, u samoći.
Da je znao, da je znao,
Da je znao clown stari
Da su život i arene
dvije sasvim iste stvari.
Ne bi nikad, ne bi nikad
Proskakutao svijetlom binom
Svoj bi nos umjesto šminkom
Rumenio dobrim vinom.
S osmijehom u suznom oku
S nešto sreće i nemoći
Sad umire star i tužan
U samoći, u samoći.
Da je znao, da je znao
Da je znao clown stari
Da za komadićke sreće
Nitko, nitko baš ne mari.
Ne bi nikad, ne bi nikad
Poklanjao svu ljepotu
Drukčije bi tekle stvari
U tom tužnome životu.
S osmijehom u suznom oku
Zdenko Jelčić
Nakon predstave tajac... u zraku pitanje...Što su nama danas Euripid, Seneka, Milton, Čehov?
Očito, povod da u vezi s njima nešto kažemo o sebi, da se nad njihovim davno ispisanim pitanjima zamislimo pitajući se o sebi danas, i da pomoću njih uobličimo svoj izričaj,da pokušamo onom bezimenom u nama darovati ime.
Hamlet se pita, zamišljen nad glumcem, “Što je njemu Hekuba, i on njoj, da za njom toliko plače?”. I sve te emocije, suze i drhtav glas, a ni zbog čega. Zbog Hekube. Zbog davnog mita.
Sjećam se, crtah tvoj lik u pjesku, pjena ga oblikovaše u biser. Vjerovah u iluziju, u bljesak na zaslonu želje.
Nije blijedila, nije bila uspomena, nije bilo sjećanje. Bio si stvaran u nestvarnoj zbilji. bio si tu, ćutih te
u mjericama tankoćutnih nemira, u poetici sanja, u zrnu srca, u kutku pogleda. Plakala sam na sudbinom Hekube u meni... Jesam li? ... ili je to bio osjećaj samosažaljenja?... bjesomućno traganje za izvorom ljepote izvan sebe?
"Zahvalimo njoj,nepresušenom vrelu, čiji tok sve suše i potresi ne prekinuše.Njoj, stablu samomu koga sve bure ne iščupaše, svi požari ne izgoriše, koje zla kob kroz vjekove po njoj prosu, njoj čije žile ne uginuše, čiji sokovi ne presahnuše. "
sjetih se Meštrovićeve misli... i njegove statue žene, majke, ljubavi.
Vidjeh nježnu snagu, ljepotu, osjetih pretakanje iluzije u zbilju.
Da, zahvalimo njoj za ovo ovdje i ovo sada...
Dijana Jelčić
fotografija... Ivan Meštrović, majka zavjetuje dijete, 1927.
U krijesu ljubavi znakovi puta ka istini... Uranjamo u lazur noći,
u vidljivost zvjezdanog neba i viziju beskraja.
Na licu svemira staze vječnosti. U prelomu svjetlosti iluzija istovremenosti,
privid skrivene stvarnosti, izmišljaj paralelnih svjetova, čarolija uma i mogućnost putovanja kroz vrijeme.
U velikom kristalnom ogledalu odraz prohujalog vremena. Vidjeh zgusnuće svjetlosti, u stećcima uklesane bogumilske istine, smjenu stoljeća, u ljiljanima hugenotske strahote, krvavu svadbu, prevaru ljubavi,
na obali Mnemozine porod Venere.
U sedefu upisana biografija školjke, oslikana u sjećanjima, oživjela u svijesti.
Oćutih porinuće u njedra ljubavi, u skute strasti, u zagrljaj pjeska i pjene.
Zemlja je velika, a ljudsko srce planet anđela vatre.
Zakoraknuh u zjenicu buđenja, u srce vremena.
Iz pjeska i pjene izlijeće bijela golubica, zoblje zvjezde, carpaccio svitanjem završava igra najdulje noći.
Jarčeva obratnica je jedna od pet najvažnijih paralela koja se nalazi 23° 26' 22" (stupnjevi, minute, sekunde) južno od ekvatora. Ona povezuje najjužnije točke na Zemlji na kojima Sunce dolazi u zenit, odnosno, gdje Sunčevo svjetlo pada točno pod pravim kutom na Zemljinu površinu. To se događa samo jednom u godini, u podne 21. prosinca, a pojava se naziva zimski suncostaj (solsticij). Porijeklo imena Jarčeve obratnice je starogrčki, još iz vremena od prije više od 2000 godina. U to vrijeme se Sunce u zenitu nalazilo na mjestu gdje se noću nalazilo zviježđe Jarca. Drugi dio imena, obratnica, potiče od činjenice, da se prividno pomicanje Sunca kreće upravo između tih dvaju paralela. Kad "stigne" do zenita u jednoj, "vraća" se ponovo do zenita u drugoj obratnici (obrće se smjer prividnog kretanja).
izvor... wikipedija.
Sjećanja, kameni grad, grad druida, kalendar svjetlosti. Stijene zaokružuju vječnost, kriju tajnu nastajanja.
Svjetlost ne poznaje satove, dane, mjesece, godine, ne osjeća stoljeća ni eone, ne osjeća ekvinocije ni solsticije, ona je uvijek tu jer ona je i dan i noć. Prolaznost naših dana i noći nebu, moru i hridinama ne znači ništa, ali svijetlost ima dušu i ona nas grli svojim mekim dlanovima, ona nas brani od tmine duševnih stanja i ona će možda jednoga dana zaustaviti vrijeme.
Vidjeh smjenu sazviježđa, vidjeh odlazak Sagitariusa i dolazak Capricorna i svitanje novog godišnjeg doba.
Osjetih istinu vječne mjene. U trenutku kada je sunce najdalje od nas spoznah prešutni imperativ velikog Hiperiona.
Neka bude svjetlost.
I bi svjetlost.
I ostade svjetlost.
Na zaslonu uma
slika iskona,
prauzor
svijesti.
U pjesku vremena
stope u bojama
rađajućeg sunca.
U vrtlogu života
dimenzije
nepostojeće na
koordinatama
matematičke etike.
Kao Bachove sonate
odzvanjaju
obilježja svijetla,
sklad prostora i vremena
harmonija suprotnosti,
žudnja za otkrivanjem
nove ljepote.
Nad gradom
kruži vatrena ptica,
krijes svetosti
u vremenu.
Srce je slutilo ljepotu, a tijelo koračalo asfaltom i tražilo nježnost vlati trave po kojima bi bosonogo uranjalo u kapi rose, oćutilo svježinu praskozorja svijesti, spoznalo moć zvjezdanog kalendara i doživjelo ljetni suncostaj, čar preskakanja vatre i ostvarenje želje.
Kronoligija naših suncostaja je počela je 1986- e, promocija zbirke "Osamnaest crvenih ruža"...
a onda se dogodilo naše naglo ljeto, dogodio se san ljetne noći, uvertira nečemu novom, tišini došašća ljubavi. Poveo si me u dolinu smaragdne rijeke da naučim slušati tišinu i zavolim stvarnost punu mirisa i boja. Bila sam umorna od vedrine koju sam navlačila kao krinku na godinama tužno lice.
Nedostaju ti bore smijeha, šaptao si pokazujući mi deltu i put ka nedoglednoj sreći. Tu je Posejdon sagradio Utopiju i darovao je Oceanu, govorio si jezikom koji je nagovještao oluju strasti.
Zaboravi oluju ruža i posadi nove cvjetove u dolini suza. Još uvijek pamtim imperativ izrečen kao molitva.
Krenimo u kompliciranu jednostavnost davno napisane priče, odgovorih ti promatrajući iskrenje sna u tvojim očima.
Razrezao si more tužnih privida i ucrtao stazu kroz sudbinski moreuz u koji se nisam usudila zakoračiti. Dogodilo se čudo.
Kao u panoptikumu želja cijeli se svijet sakrio u Hamletovu orahovu ljusku, a Rimbaud- ova pijana lađa jedri pučinom oceana sna. Začuh jauk vječito progonjenog ljudskog rebra, tužno zvono u oluji vremena. Nad morem sjaj tri sunca, trodimenzionalnost sudbine, nemogućnost uzdizanja u sfere slobode. Ljubav zgusnuta u ništa postaje svjesna svoje tragične ekliptike. Iznenada iza tame horizonta izranja četvrta dimenzija, svjetlost, svjetlost etičkog postojanja, svjetlost nad svijetlima. Orahova ljuska raste ka tom svjetlu spasenja, ispunjava prostor sjedinjuje sve svjetlosti u sunčevu elipsu, u moć sadašnjeg trenutka, u život tako jednostavan i lijep.
Bilo je vrijeme došašća, godina 1987. Hvala ti, dugo si čekao moj povratak u život. Suncostaj je donio idiličnu sliku dolazeće zime. Zagrlio si me skidajući posljednji veo lažnosti sa moga lica. Nasmijala sam se tvojoj hrabrosti, jer mogla sam biti Salome koja razotkrivajući se ubija iz pohlepe.
Volim bore oko tvojih očiju, smijao si se.
One su znamenje sreće, odgovorih promatrajući smijeh u sjaju tvoga pogleda.
...Pjesnici su čuđenje u svijetu, oni idu zemljom i njihove oči
velike i nijeme rastu pored stvari... Šimić je imao pravo pjesnici otkrivaju tajne Svemira, žive život utkan u poeziju vremena, u trenutak, u titraj oka, u ovo malo ništa u kojem se zrcali sve. Promocija zajedničke zbirke
"S ljubavlju svim na svijetu mir i veselje", susret pjesnika Hrvatske, Srbije i Bosne i Hercegovine... uz glazbu i smijeh čitali smo svatko svoju pjesmu... bilo nas je i sa blog.hr.
@sjedokosi i
@kristina koren...
Ritam poezije pisane munjama, ognjem i mrazom. Pjesme ispisane u vodi, u zemlji, u kamenu,
utkane u legende, sjećanja i uspomene. Slušala sam ode, himne, elegije... dodirivale su me riječi izgovarane
srcem čovjeka čovjeku i vremenu išččekivanja poroda ljubavi... i moja pjesma se našla u zbirci...
Za života prijatelju...
Došašće, vrijeme mira i spokoja,
ljubav, znakovi na stazi sjećanja
i sjaj postaja uspomena.
Na zaslonu uma lica prerano otišlih prijatelja,
njihovi osmijesi, ikone svetih istina.
Na ognjištu svijesti zapretena vatra trajanja,
srce, urna s pepelom tajni.
Vrijednosti neprocjenjive. Starili smo uporedo.
Smrti su,
neočekivano,
dolazile u pohode.
Tugom smo ispisivali epitafe.
Ostali su grobovi, humci gorke istine,
prazna mjesta za trpezom zbilje,
strune žalovanja i molitva za oprost...
U galeriji pamćenja slike,
proljeća s mirisom djetinjstva,
našom mladošću,
našim željama
i cvijećem postelje
iz koje smo grlili dan.
Na rubu pustinje
Anđeo vatre,
čuvar sunčane strane svijeta.
Preslika neba
i tišina mudrosti
U zbilji uteg od sna,
blješteći grm na Sinaju
i romor aorte Svemira.
U vjetru osluškivah glas Salomona,
odgovarah srcem zaručnice,
zavoljeh miris smirne,
oazu Judejske pustinje
i grozdove njene.
Sanjah kuću od cedra
i svodovlje od čempresa.
Razgovarah sa srnama i košutama,
zaklinjah mjesečinu
za blagost grijeha propusta.
Tišina... muk istine...
Tek kada trava bude rasla asfaltom,
kada mi srne budu jele iz ruke,
kad zoru budu najavljivale samo ptice,
kada smrt postane tiha kao oproštaj,
a oproštenje grijeha postane suvišno,
kada nas riječ povede nebu,
riječ izgovorena lakoćom djeteta,
tek tada ću osjetiti... čuti božanski glas...
Jure Kaštelan ... Zakučac kraj Omiša, 18. prosinca 1919. - Zagreb, 24. veljače 1990... hrvatski pjesnik i književnik.
Kaštelanova pjesma Talasanje iz darovane mi zbirke njegovih rukopisa... bio mi je učitelj, od njega naučih... pisanje je na početku talent, a kasnije postaje put pokore... pišem već desetljećima...
Pjesma...
Ova je pjesma stručak riječi,
tišina utkana u ritam prstiju,
tvoj osmijeh i tvoje oči.
Oslobođena iz krletke srca,
ulovljena u mrežu sunca,
prosuta u trajanje dana.
Huji alejom osjećanja,
zaustavlja u krošnji misli,
izlijeće kao ptica bezglasna
i slijeće
u prazninu svijeta.
Gubi se u metežu događanja,
u zvonjavi telefona,
u mirisu cvijeća,
u okusu kave.
Bježi iz zbilje,
ogleda se na pučini sanja,
utaplja u podsvjesti
i kao jeka vraća u svijest.
Zaziva me glasom nimfe,
razotkriva do nagosti,
do pročišćenja nutrine.
Postaje vedrina,
zraka sunca,
bijeli oblak,
kap kiše,
maleni cvijet.
Izranja iz mene
i za sobom
ostavlja tebe.
Dijana Jelčić... "Nestvarno stvarni" zbirka pjesama KULTura sNOVA, Zagreb, rujan, 2014.
Moram se vratiti u grad, moram još jednom sresti njegove oči. Danas bih znala prepoznati osjećaj koji se iza njih krije. Gledala sam prema istoku. Tamo je sunce već krenulo na svoje dnevno putovanje. U međuvremenu je moje vrijeme dobilo krila i ja poletjeh jednog jutra ka gradu. U putnoj torbi koju sam predala na čekingu je bio sakriven cijeli moj život. Morala sam se vratiti da bih stvarno saznala od kuda dolazi ljepota, da bi sve ono što sam napisala dobilo pravi smisao. Prvo veče u gradu sam se odšetala do Talijinog hrama. U buffetu je starac pogrbljenih leđa prodavao knjige. Sjetih se sajma knjiga i galeba koji je kružio nad mojom glavom. Za stolom pored njega je sjedio dječak očiju boje sna udubljen u čitanje. Sjedoh pored njega... Podigao je pogled i rekao... upotrebljavate još uvijek isti parfem...
Nekoliko mjeseci kasnije ponovo susret... Dolazak ljubavi u moju svakodnevicu, trenutak istinske spoznaje života. Visok i taman čovjek s djetetom u očima, torbom putnom snova na ramenu i osmjehom na licu me na trenutak vratio u ono davno ljeto.
"Odakle dolazi voda?" upitah
"Iz zemlje" odgovori mi čovjek.
Sjetih se prašnjavog perona i vlaka prema jugu. Njegova poezija i moje sanjarenje o filozofiji života se u tom času spojiše u himnu ljubavi. Kao da je sišao s neba u trenutku dozrijevanja plodova jeseni, njegov dolazak pojača u meni, već nagomilan, osjećaj uzbuđenosti. Poljubac, krštenje zajedništva otvori vrata vječnosti.
Zapamćeni miris je dodirivao njegova osjetila. Trenutak vječnosti i ushićenja. Šuteći se gledaju duše, pijući iz božanskog vrela njihovi pogledi govore sve. Mirisom sam ga vratila u ljepotu sna, u djetinjstvo, u svijet bajki, u mladost, u svijet oluje ruža, u svijet ljubavne poezije. Čovjek udahnu još jedan put i progovori mirisom davnoga sna.
Ljubim djelić neba na kojem si ti, ljubim te planetarne poljane u kojima nema druge zvijezde do tebe. Ti umnažaš svemir, ti širiš mirise, mirise ljubavi mojim uzdrhatlim srcem. Tvoje oči su jedino svjetlo koje imam, miris rasutih zvijezda u perivoju moje duše, a koža tvoja, taj nježni pamuk neba, drhti kao što drhti put zvijezde padalice u ovoj svetoj noći. Ti si kći beskraja, imaš svijetlosno tijelo nebeske plivačice, jahačice lahora, sijačice sreće, ti mirise pretvaraš u cvjetni prah kojim zemlju pretvaraš u peludnicu žudnji. Osjećam tvoje dodire, nježna milovanja mirisom mandarina i naranči, dok tvoje oči uzburkavaju valove moje žudnje za tobom. U pjenušavoj kupki snova, u mirisnoj kupki sreće ja postajem mjesec i skidam ti odoru nepostojanja, ljubim ti usta od gorućeg svijetla i osjećam mirise vanilije, cimeta i meda u sjeni tvoga pogleda.
Promatrala sam ga sa žudnjom u očima i željom na usnama. Afrodizijaci su me opijali njegovim dahom, u kaminu je pucketala vatra i širila miris borovih granćica, na stolu su dogorijevale svijeće, a na okna naših duša se spustio anđeo ljubavi.
Dijana Jelčić- Starčević, naša je nova suradnica u rubrici naslova „Umijeće vremena“ zahvaljujući kontaktu i preporuci kolege i prijatelja Zvonimira Mitra, nekadašnjeg urednika portala Croatia.ch
Dijana Jelčić-Starčević je rođena 06.10. 1949 u Sarajevu. Studij fizioterapije završila u Zagrebu 1974.
Diplomirala kineziterapiju u Zürich-u. U Švicarskoj radila od 1974. do umirovljenja 2012. godine. Uporedo pisala poeziju i stručne radove.
„Dijana Starčević piše pjesme odavna. Ona je kao dijete glumice rano dodirnula nevidljivi svijet sna i privida, lica i naličja, obraza i obrazine. A to nije njeno jedino iskustvo. Njena shvaćanja poezije su u žarištu dubljem od površine razine vidljivosti. Izvor ljepote ona traži u zatrpanoj dubini tragičnog pamćenja. Nije jednostavno imenovati unutarnja stanja ali je smisao pjesme upravo u tome da uobliči „to nešto bezimeno što raste..“, kako Dijana kaže u jednom stihu…
„Opusti se.
Zavoli dan u kojem se budiš, zavoli misli i sjećanja, dozvoli srcu da diše…
Onda ćeš znati od kuda dolazi ljepota i da li je moj glas prošlost koju želiš zaboraviti.“
(dio recenzije Jure Kaštelana iz knjige „Odakle dolazi ljepota“ Dijana Jelčić- Starčević, Zagreb, 1987.)….
Pa evo i nama na Hrvatskom glasu Berlin prigode, uz stihove i prozu Dijane Jelčić-Starčević, zavoljeti dan u kojemu se budimo…
Sunoćavalo se. Baršunasti kobalt neba se pretakao u mjesečev sjaj. Ti si sjedio za radnim stolom i razbijao tišinu tipkovnicom. Sjedila sam na divanu i listala da Vincievu monografiju i osluškivala tvoje misli brojeći otkucaje slova kojima si rečenicama darivao smisao. Zidni sat je šaputao odu protočnosti vječnosti, crno- bijeli mačak je spavao kraj mojih nogu, a meni se pričinjalo kao da se vrijeme zaustavilo u očima Mona Lise. Smiješila mi se neotkrivenom tajnom renesansnog umjetnika.
Slijevanje dva lica u jedno se zrcalilo pred mojim očima. Je li to znakovlje dvojnosti Leonardove osobnosti ili ipak pretakanje njegove ljubavi koju je osjećao duboko u sebi. Što li krije taj osmijeh?, pomislih glasno.
Prišao si mi prekidajući pisanje. Uronih u dubinu njena tajanstvenog osmijeha i osjetih snagu ljubavi. Osmijeh je bio zarazan, obgrlio nas je nježnošću ruke koja je svoje osjećanje slila u neprocijenjivu vrijednost svevremena. Mističnost tog trenutka se kao zagrljaj vječnosti širila oko nas.
O čemu pišeš, upitah da ne odam uzbuđenje.
O pretakanju jedne duše u drugu, o neminovnoj sličnosti osmijeha pri ljubavnom činu, o suglasju žudnji odgovorio si, vraćajući se stolu.
Ostala sam sama, po meni pada sitna prašina vremena, a u prostore mojih misli ulaze pauci. Ziblju se na vjetru i proviruju kroz moje oči... strah me je... dođi, vidjeti ćeš... sve je pjesak i pjena... šapnuh Kaštelanov stih želeći da tvoj zagrljaj postane nevidljivi ali osjećajni veo blizine.
Dugo, predugo smo razgovarali očima i tišinom. Tvoj glas, koji me je godinama nježno uspavljivao i budio, je utihnuo spaljivanjem zvjeri koja se bila udomila u tvom grlu. Bojala sam se snova i vapaja ranjenog galeba. Kao na polyptihu Matthiasa Grünewalda, na sklopivom oltaru sjećanja, jedne noći vidjeh slike davnog sna izmješane sa remek djelom renesansnog slikara.
Čuvari sunca su bdjeli nad rađanjem mladoga dan. Nježnim dlanovima su trgali paučinu oblaka koji su pokušavali pejsaž praskozorja obojiti nebojom života. Danica je najavila prskozorje ozdravljenja i smiješeći se ljepoti dubrave polagano kretala ka svom noćištu.
Volim sanjati jutra u ovitku drevne republike. Miris daljine me opija tvojom blizinom. More šumi madrigalom, smiruje kliktanje galebova i odnosi nas u vrijeme prije našeg vremena. Skriveni u odorama nevidljivosti lutamo gradom i slušamo pjev trubadura, koračamo u procesiji svetoga Vlaha, nevidljive ruke nas grlićaju. Bezglasje nam šapuće, ovo je svetost koja vida grlo. Rana na tvom vratu se zatvara, nestaje čarolijom otajstva.
Isenheimski oltar blješti rapsodijom boja i pretače se u istinitost postojanja. Ovo je lijep san, pomislih.
Ne sanjaš draga, ovo je zbilja istrgnuta iz davnina.
Udahnula sam miris podnevnog sunca i oćutila vrtloženje toploga zlata u dubini duše. Iznenađena uskovitlanom milinom pogledah u tvoje oči i vidjeh prelamanje dana u suton. Kako vrijeme brzo prolazi, šapnuh. Sunoćavanje se širilo purpurom nebeske vatre i uvlačilo nas u svoj iskričavi svijet. Unutar prastarih zidina, Grad pod kulom svetoga Lovrijenca je tonuo u san. Zrcalni blizanci, Maro i Baro su zvukom zvona gradskog sata objavili ponoć.
Što se to dogodilo s nama?... upitah tiho.
Dotaknuo nas je otkucaj zelenaca, odgovorio si mirno. Bili smo tu i tamo, čarolija upisana u zvjezdama nas je odnijela u izlječilište boli.
Kako?
Zar je to važno?
Nevažana važnost neotkrivene istine se odigrala u nama. Ljubav nas je kvantizirala u titrajuće strune koje poletješe u zagrljaj nebeskog medikusa. Danica je objavljivala zoru, budila sam se i osluškivala tvoje disanje. Pred očima mi je blještala slika zaustavljena u pamćenju.
Prošle godine smo bili na obroncima Elzasa i u Colmaru doživjeli čudesnost prastarog oltara. Tada osjetih slijevanje djela u dubinu duše, pričnjalo mi se da živim vrijeme iščekivanja, rađanja, pokore i uzašašća ljubavi.
Dobro ti jutro ljubavi, progovorio si nakon dugog tihovanja punim glasom i oslobođenim grlom. Možda ovo ipak nije bio samo san, odgovorih ti sretna promatrajući bijelu golubicu na kako slijeće na našu terasu.
Jedan je čovjek sjedio na morskoj obali i promatrao svjetlucavu pučinu u kojoj se kupalo sunce u odlasku i širilo svoj zlatni zagrljaj uvalom na kraju svijeta.
Niz obraze su mu se kotrljale suze, zrcala njegovih godina.
Lepršava kao vila, slična sedmom osmjehu boga, u maglici njegovih sjećanja, pjeskom je koračala djevojčica s mjesecom u kosi. Zaustavila se na granici između svjetla i tame, na granici između radosti i tuge i promatrajući ga upita:
Reci, zašto su ti suze bijele?
Dugo već nisam plakao i suze su pobijelile kao i moja kosa.
A zašto su suze ponekad zelene?
Kada presuše vrela suza tada oko plače gorku žuč.
Reci mi a zašto su suze ponekad crne?
Kada više nema suza tada plaču oči crne, oči koje su na kraju životnog puta vidjele pravi pravcati život.
Čovjek je gledao horizont, njegove bjele suze su se kao
biseri kotrljale niz obraze i padale na pjesak.
Čovjek je plakao svjestan ne življenog života, svjestan propuštenih trenutaka koji su se kao, sada bezvrijedna, ogrlica slagali pod njegovim nogama.
Djevojčica se smiješila osmjehom prohujale mladosti i odskakutala niz plažu, a čovjek je šaputao vjetru.
Bila je lijepa onu večer. U odvažnoj igri pala je njena haljina.
Kada je noć sišla na njena ramena zavolio sam je rukama.
Ona se otrgla i rekla:
Do sutra!
Bila je lijepa i drugi dan i ja je prisjetih na obećanje. Nasmiješila se i rekla:
Ja sam kći Sunca, tamne riječi koje se govore noću izgube danju svoj sjaj.
Ne govori mi o varljivim nadama, draga, nade prolaze
kao udar vjetra što urla u krošnjama prastarih breza i mnogo se lišća po meni prosipa.
Ležali smo zajedno do svitanja i ona je vidjela moje suze.
Ja znam da si tužan kada si bez mene, ali reci zašto sada plačeš?
Kada nismo zajedno plačem od želje za tobom, kada sam kraj
tebe tugujem zbog dolazećeg rastanka.
Pomilovala je moje lice smješeći se, ustala je, obukla haljinu i otišla.
Čovjek je promatrao kako sunce tone u more. Na njegov dlan sleti bjela golubica.
U meni žive sva uzbuđenja prvih pripadanja, šaputao je,
tiha vatra skrivena u udaljenim uglovima sjećanja.
Prošlost na granici sna i jave,
okus izmješanjih previranja,
mirisi pjenušave sreće,
kupka davnog postojanja.
Golubica ga je promatrala sivim očima i on vidje suzu, kristalno jasnu kap tuge i svoje lice.
Željeli smo biti jaki, neosjetljivi, površni.
Borili smo se protiv suza, protiv nježnosti, protiv snova.
Pod tušem ispirali tragove dodira, poljubaca, gorčinu i bol.
Željeli smo ljubav rastrgati na komadiće,
željeli smo biti čisti, neokaljani grijehom,
a nismo osjetili da ništa nijeprljavije
od neživljene ljubavi.
Kristalno jasna kap tuge skliznu na njegov dlan.
Danas na granici sna i jave,
na krhotinama boli i želja,
na krateru ugašenog vulkana
zapalimo još jednom vatru,
darujmo ljubavi još jednu šansu.
Sunce u ovom sutonu sna
se zrcali u tvojim očima,
obasjava ta dva mala okna
iza kojih još uvijek ljubav spava
i sanja naše ne dosanjane snove
Zagrli me novim snom.
Volimo se bez prošlosti
bez budućnosti,
volimo se titrajem sreće
uzdahom ljepote,
dodirom dobrote,
milovanjem želje,
volimo se u trenutku
za sve propuštene.
Jedan je čovjek sjedio na obali i promatrao kako sunce tone u more. Suze na njegovom obrazu, bijele kao biseri, su se kotrljale do pješčane plaže.
Žena u haljini od bijele svile ih je skupljala i slagala dijadem u svojoj sijedoj kosi.
Niz njeno lice su se, ritmom tek probuđenog srca, kotrljale suze.
U njima se zrcalio život.
Osjetih želju za lutanjem svijetom plahe svjetlosti, za uranjanjem u imaginaciju metafore plamena voštanice. Pisana riječ me odnosi u vrtloženje prostor- vremena, u svijet u kojem nemoguće postaje moguće, svijet privida koji prestaju biti prividi i titrajem nevidiljivh struna se pretaču u spoznaju moći sadašnjeg trenutka.
"Plamen sâm, ja sam sâm…“ stih zaostao iz vremena dadaizma budi znatiželju. Je li to bila rezignacija, žalost, beznađe? Ili zrcali simpatiju ili je poziv na nepostojeći razgovor?
Voštanica uspravna i nepokolebljiva izgara sama sobom u svom plamenu.
Jesu li šutljivi samotnjaci slični tom plamenu?
Daruju li nam oni, izgarajući samozatajno kao svijeća, svoju samoću?
Promatram izgaranje voštanice, vidim viziju njene samotnosti, njeno nestajanje u plamenu.
Iz plamena se širi miris ljubavi, omamljuje me, preobražava u sanjačicu zbilje. Uranjam u osobnu blizinu, u skrovište bezuvjetne prisnosti. Živim lomne vrijednosti, čuvam slike tankoćutne zbilje. Slutim dvojnost misaonog bića, spoznajem istinu izričaja clair- obskur koja, na obzorju spoznaje, sjedinjuje svijest i podsvijest u žarište intimnog postojanja, u hram na čijim zidovima titraju slike iznjedrene iz plamena nutarnje svijeće. Spoznajem kako slike postaju nevidljive kada je svijest budna, ali sigurna sam, one su uvijek tu kao plaha svjetlost voštanice.
Dijana Jelčić... „Mostovi pod kojima se budim“ zbirka prozno- poetskih tekstova 1987- 2007. Zagreb, 2014.
Cupi luce pauca...
Na početku je bila nedokućiva i bezimena tišina, a onda se nešto ugnjezdilo u ono veliko ništa, zauzelo mjesto u kaosu i počelo tkati niti nove stvarnosti. Dogodilo se petnaestog dana mjeseca Tybi, dana punog mjeseca, dana u kojem je sunce na svom putu izašlo u punom sjaju, snagom za koju do tada nije postojala mjera. Sunce se rodilo iz prve i zadnje misterije univerzuma.
Svjetlost je ogrnuta neznanjem nastajanja i znanjem postojanja. Ona je arhetip početka, simbolika časnosti misterije neizgovorenog i neimenovanog, tajna izvora prve istine.
Ne heroina sudbine, nego učiteljica tajni, svjetlost prekoračivši vrata vremena dotiče naše misli, uzdiže ih do emocionalnog vrhunca i imenuje vladarima tijelom, boji njihove puteve vidljivošću spoznaje. Ne otkrivajući tajnu svog nastanka ona je moć uvjek nastajuće energije, ona svojom brzinom, svojim skokovima i valovima nijansira i određuje sebe samu.
Rođena iz ništa u sretnom trenutku sjedinjenja nečega što je bilo prije energije, nekih dviju suprotnosti koje su se izdvojile iz kaosa, svjetlost postade dijete ljubavi, svjedočanstvo jednog nježnog zagrljaja. Igrajući se svojim formulama kao dijete špekulama, mlado je svjetlo stvaralo eone, stoljeća, godine, dane i trajalo vremenom koje je nastajalo eksplozijama boja. Tamo gdje su se susreli svjest i svemir, indukcijom njihovog zajedništva, tu je nastala prekrasnim bojama oživljena, dimenzija vremena. Sazrijevajući u svom dobrom snu, svjetlo dijete postade svjetlost žena, ljepotica svjeta koji se iz nje dalje rađao. Mjenjajući haljine i dijademe u kosi svijetlost šeta i prede i tka najfinije niti iz kojih izrasta svijet. Izašla iz zagrljaja neznanja ona, koja je bila prije prirode, postade njena stvoriteljica, majka nad majkama. Tu je, na početcima prije početka, u plavkastom tračku istine, prvim osmjehom neba počeo nicati najljepši cvijet univerzuma, anima mundi, njegova svijest. Eros otkri tajnu suprotnosti koje ujedinjenjem rađaju ljepotu, nevidljiva Fortunina ruka, ruka boginje čuda i sudbine, povede svjetlost na beskonačno putovanje vremenom, izvede ju iz tamnog bezdana nečijeg davnog sna i ona, Luciana, svijetlost, žena među božicama, božica među ženama postade ljubav, misao, snaga, hrana života, ljubav.
I možemo je nazvati raznim imenima, posvetiti raznim božanstvima jer ona počiva u svima i svemu. Kao da nema početka ni kraja, krenuvši od tamo, gdje je još uvijek, ona je uvijek i tu. Ona je, aktus purus, vječna i neuništiva, vidljiva i nevidljiva, stvoriteljica i braniteljica mog prostora i vremena, mene same u beskraju univerzuma. Prvi pokretač, lux primus, uskovitlana energija, vjetrovi s Olimpa i Panteona, dah istine u dahu života, sintropija u zajedništvu topline i hladnoće, svjetla i tame, jedinstvo suprotnosti koje ljubavlju održavaju život.
Svijetlosti, zanosu bogova i ljudi, znaku neba, stvoriteljice plodnosti zemlje, žaru sunca i srebro mjeseca, prije tebe i tvog dolaska je bila tama i jedno veliko ništa. Ti otvaraš dane, usmjeravaš vjetrove, oživljuješ mora, mirišeš cvijećem, ti usmjeravaš i vodiš kroz šume i pustinje, daješ riječima značenje, mislima tok. U tebi susrećemo sebe u tijelu koje tek tobom, spoznajemo, koje tek tobom vide naše oči. Tvoje boje su, u svojim mjenama, naše vrijeme i naš prostor, ti nam svojim rukama dodiruješ oči, ti si iluzija stvarnosti u našim mislima, naša misao to si ti.
U čast svih boginja sunca ja jutros za sve Lucije palim svijeće, simbole nastajanja života, lutam vremenom, uranjam u ljepotu dugina spektra i tražim istinu početka, istinu porijekla, trenutak rađanja ljubavi.
Razgovarali smo o svijetu iluzija, o svijetu bez patosa i zanosa. Odveo si me u teatar sjena. Na sceni dvije sjene u ritmu tanga. Tango je metafora za osjećaj, čulnost, emociju. To nije samo ples nego igra tijela ritmom srca. On je izazov, osvajanje, opijanje, uzbuđenje, privlačenje i odbijanje u isto vrijeme. Tango je korak koji poziva na susret, umjeće dvojstva, energija sjedinjenja materije u arabesku i čista provokacija emocionalnosti.
Doživjeh igru svjetla i tmine, tango bestjelesja i bezličja, ples bez ognjila strasti u očima, bez sjaja žudnje na licima. Na sceni se događala ljubav odvojena od života. Bila je daleko iako je bila u meni. Osjetih njenu daljinu kao zamor, kao bijeg iz zbilje, kao prijetnju njenoj ljepoti. Dvije sjene, prognanice svjetla se tražiše u izmišljaju sreće.
Nestvarnost njihova zagrljaja, iluzornost njihovih pokušaja maštariji udahnuti dušu je bila lijepa do bola. Skladna elegancija pokreta bez srži, bez osmijeha, bez sjaja očiju je zaustavljala dah. Oćutih uzaludnost njihovih pokušaja da dosegnu bitak strasti. Žudnja je lebdjela u prostoru, nedohvatna žudnja se prelijevala u neostvarivu čežnju za osjećanjem osjećaja. Zagrljaj bez dodira je samo bezmirisna kopija prauzora iz kojeg se rodio čovjek. Ognjilo života je bilo izvan njih. U našim tijelima, u nama samima.
Pomislih, volim kada velika srebrna lopta zapletena u plavoj mreži čuvarice snova titra nad prozorom
i miris noći i naš ponoćni Tango i carpaccio svitanja u dvoje...
Teatar djeluje terapeutski. Oćutih tvoju blizinu. Iluzija se pretakala u titraje srca, u njegovu puninu, u neprocijenjivo blago koje nosimo u tjelesnosti. Rasplamsala se vatra na oltaru želja, plameni jezici se uzdignuše do grla u kojem je žila kucavica odavala ritam žudnje. Toplina tvojih dlanova se usaglašavala sa svjetlom na sceni života.
Sjene su nestajale. Pod ponoćnim suncem su izranjala tijela. Na licima osmijesi, u očima san. Ljubav se vratila u blizinu, u život tako jednostavan i lijep.
Ljubav je kazna, pisala je MARGUERITE YOURCENAR. Kažnjeni smo ljepotom zajednišva, kažnjeni smo sudbinom da ne ostanemo sami.
Sjećam se vremena svoje nesigurnosti, sjećam se i suza koje sam dijelila sa noćnom tišinom i mjesecem skitnicom. A onda iznenda osjetih snagu u ljepoti poezije u prozi, u predivnom štivu daleke, nepoznate žene.
Predamnom se otvarao svijet jedne davne velike ljubavne krize, osjećam onu istu vatru u sebi, tugu koju sam pomalo imitirajući njene "Vatre", nazvala "Dvije vatre".
Da to je bila totalna ljubav koja se u svojoj žrtvi prikazivala kao bolest duše i kao poziv srcu. Najpročešljanija tema poezije, tema iskorištava do iznemoglosti u literaturi, korištena u tri groša romanima prodavanim na kioscima, ljubav je danas još uvijek nedovoljno istražen osjećaj, energija koja se osjeća osjećanjem osjećaja, energija nepoznatog izvora, nemjerljivie snage, neizbrojljive frekvencije, ali energija puna mirisa i zvukova, neopisivih boja, čudesnog okusa, varljivih oblika.
Treba dovoljno voljeti da bi bili spremni zbog ljubavi patiti, da bi ljubav osjećali kao bol, kao nježnu tugu, kao okrutnog ubicu snova, kao kradljivca ljepote trentka, kao vatru koja peče, kao zvijer koja ždere, da treba dovoljno voljeti da onda osjetimo da smo ta bol mi sami, da smo ubica, kradljivac, vatra, zvijer mi sami, vječno zatvoreni u svojoj kobi i svojoj ćudi.
Dvije vatre.
Ti više nisi dječak iz Šenoine
tvoje tadašnje slabosti
su postale tvoje snage
ubio si dječaka u sebi,
nažalost
ti si danas samo čovjek.
A moja ljubav?
Ostala je netaknuta u onom djelu mene
kao sjećanje,
kao dobra vila,
kao svježina jutra u kojem
volim dan,
i sunce
i život.
Ja neznam jesamli i koliko ranjiva
jer me nisu ranjavali
ljubav je uvijek pobjedila strahove.
Ja neznam mogu li plakati
zbog ukradenog vremena ili izgubljenog sna
jer ljubav je stvarala moje vrijeme
branila sne
živjela život.
Ti više nisi dječak iz Šenoine,
ubio si dječaka u sebi.......
a u meni
u meni još uvijek živi djevojčica
i sjećanja na nedeljna jutra
u kojima smo željeli da nedelja nikada ne prođe
da bi naše igre u pjesku vječno trajale.
Ti si ubio ljubav
ubijajući sebe u sebi
a ja sam joj dala tvoje ime
i ona je lijepa
ona je jutro u kojem se budim i volim dan,
ona je podne u kojem pozdravljam sunce u zenitu,
ona je suton u kojem se pale oči neba.
S njom u sebi
ja pozdravljam skitnicu mjeseca
i sjećanja na jutra
u kojima sam voljela tebe u sebi.
Danas imam samo ljubav.
I sretna sam.
Bilo je to davno
na ravnicama uz veliku rijeku
tamo gdje je ostao dio mene
tamo gdje smo položili ispit zrelosti
tamo gdje smo prvim poljubcima učili opraštati
tamo gdje je ljubav izržavana deminutivima.
Dođi jedno veče i donesi snove,
snove ogrljene čekanjem trentka,
trenutka koji nismo spoznali.
Kairos nam pruža još jednom svoj pramen
dođi s buketom ljubavi i
mirisom uzbuđenja
Dođi, ispruži ruke
i voli me, jednostavno voli
u zemlji koju smo zajedno
gradili u snovima...
To je bilo davno, jako davno u vremenu oluje ruža, to je bio poziv koji nikada nisam poslala na potrebnu adresu i danas znam da je bolje ovako.
Dijana Jelčić
Kažnjeni smo ljepotom zajednišva, kažnjeni smo sudbinom da ne ostanemo sami.
Pas zime gricka moj osmijeh. Bio je na mostu. Ja sam bila gola i nosila sam šešir sa cvijećem i vukla sam svoje truplo takodjer golo i sa šeširom od suhog lišća. Imala sam mnogo ljubavi - rekla sam - ali najljepša je bila moja ljubav prema zrcalima.
Alejandra Pizarnik
Dogodilo se u jednom odlutalom danu, izgubljenom u vihoru vremena. Plakala sam i nebo je plakalo sa mnom. Odlazila sam iz doline djetinjstva. Znam, volio si me. Voljela sam i ja tebe. Zabluda se rasplinula kao mjehurić od sapunice. Nismo dovoljno voljeli sebe da bi se mogli voljeti.
Darovao si mi buket od osamnaest crvenih ruža i budućnost u celofanu. A ja sam se borila protiv navika. Licemjerno ti darovah ružu. Papirnatu ružu koja ne vene, ružu bez trnja. Neka te prisjeća na nas, šapnuh. Sakrila sam tugu u torbu beskućnika i krenula ka plavim daljinama.
U gradu jakih vjetrova stajah na mostu i promatrah rijeku nevraćanku. Osluhnuh elegiju kapi. Opraštala sam se od tebe u sebi. U labirintu svijesti je odzvanjao requiem nepostojećoj ljubavi. Bili smo jedno drugom navika, a život se kotrljao izvan nas. Pisala sam pjesme i tragala za izvorištem ljepote. Godinama si, u hramu sjećanja, bio ikona kojoj sam se klanjala.
A onda mi rekoše, dosanjao si očinstvo bez mene. Konačno sam bila slobodna. Osjetih otpadanje utega krivnje, pucanje lanca kojim sam se sidrila u uspomeni. Prošlost je spustila zavjesu na sceni zbilje. Kraj predstave u kojoj nije bilo ni pobjednika ni gubitnika.
U sobi djetinjstva se zaustavih pred velikim kristalnim ogledalom. Ono je čuvalo mladalačke tajne. Osmjehnuh se onoj drugoj meni, onoj koja je čekala moje buđenje iz vremena kojeg nije ni bilo.
Čitala sam Atlantidu Platon, Gargantua i Pantagruel Françoisa Rabelaisa, Civitas Solis Thomasa Campanella. O zlatnom dobu u hrvatskoj renesansnoj literaturi najzanimljivije govori negromant Dugi Nos u prologu komedije Dundo Maroje: »Ljudi nahvao, zajedno s negromanti, priđoše u ove naše strane, i to prokleto sjeme, – čovuljici, žvirati, barbaćepi, obrazi od papagala, od mojemuča, od žaba, oslasti i s koze udreni, ljudi nahvao – useliše se u ovi naš svijet u brijeme kad umrije blagi, tihi, razumni, dobri starac Saturno, u zlatno vrijeme kad ljudi bez zlobe bijehu. I po Saturnu manje razumni kraljevi primiše ljude nahvao, i smiješaše se među dobre i razumne i lijepe«.
Razmišljala sam o zlatnom dobu... poželjela da utopije prestanu biti utopije, željela ga oživjeti, opisati, ostvariti.
Pod sunčanikom izgara dan. Pepeljasta svjetlost razotkriva tajnu prolaznosti. Nad humkom dana pjesma Hoefora i siluete Eumenida. Pod kupolom ljepote kaleidoskopska igra misli i osjećanja, dana i noći, Sunca i mjesečine, godišnjih doba, žrtvonoša, pravednika i trenutaka. U gradu sunca, u sjaju sedam prstenova, na sceni teatra vremena gala predstava.
Premijera. Reprize neće biti.
Nad nama nebo prepuno legendi, sazviježđima ispisani mitovi, utjelovljena božanstava. U nama božja iskra, bitak svjetlosti, srž dobrote. Vječnost zaziva radoznalost, čežnju za otkrivanjem tajni, vjerovanje u starenje duša i njihove seobe. Ljubav, svećenica sunca, nerazotkrivena misterija, nedodirljiva, neuništiva, promjenjiva, vjekuje u pričama, snovima, u tugama i žudnjama. Razotkriva se sjajem zjenica u vidokružju, u drhtaju srca, u sutonu i jutrenju, kaplje s neba, izranja iz mora, svjetluca u pjesku, titra u zraku, u nama.
Trajanje noćnog lazura se izdužuje ka zimskom suncostaju. Sanjala sam život na drugoj polutki globusa. Koračali smo sunčanom stranom svijeta. U snovima je sunce uvijek tu. Preinaka u zlatno doba, u doba ljetnog solsticija. Plesali smo tango pod lanternom bijele noći...
Nismo spavali sanjali smo bdijenje u snu. Vrtložilo se tkivo podsvjesti, rađala su se sjećanja zaboravljena u luminu nutrine. Vjetar sa obala zelene rijeke je donosio miris tek procvalih lipa i vatre zapaljene na žrtveniku života.
Zar je moguće misliti u snu? Misaoni režanj je bio budan. Začudna tajanstvenost sive tvari u našim glavama je svjedočila svoje neumorno djelovanje. Osjetih kako se misao slijeva u čulnost i brzinom svjetlosti me odnosi u panoramu naših nemira.
Usne na usnama... ne, to više nije bio san. Začuh zvuke zornice. Nad oceanom zlatna hostija. Svanulo je jutro boje očiju boje jantara... zlatno doba je naše godišnje doba...
Branko Heinrich, rođen 08. 12. 1947, najdraži prijatelj, čarobnjak trenutka, medikus koji je cijeli svoj život širio samo ljubav, darivao nam ljepotu i lakoću postojanja.
03. 01. 2010. je za sve nas potpuno neočekivano njegovo veliko srce prestalo kucati. Zauvijek je utihnuo njegov glas kojim je smirivao naše duše. Kao da je krenuo za njom. Zvala se Svjetlana i bila je svjetlo njegovom uzdrahtalom srcu. Sjećam se njihovog izgovorenog DA, dok nas smrt ne razdvoji.
Ona je otišla prerano, ugasio se lumin njenog majčinstva u jednoj olujnoj noći kada je pod navalom ljepote njena aorta prestala odkucavati njihove sretne trenutke.
Ostale su uspomene i niska isplakanih suza na njegovom tužnom licu. A onda neočekivano, bolno za sve nas koji ostadosmo nad grobom koji je zatvorio zadnju stranicu nesretne balade, on je krenuo ucrtanim stazama nedosanjanog sna.Promijenio je rečenicu sa vjenčanja i pretvorio je u istinu, dok nas smrt ponovo ne sjedini.
Vrijeme je prohujalo u nepovrat, njegovo mjesto na ovozemaljskim stazama je ostalo prazno, ali njegovo uvijek nasmiješeno lice blješti u galeriji uspomena. Danas ponavljam ono što sam tužna srca šaputala na dan njegove smrti.
Ne, ne opraštam se od tebe prijatelju moj, samo pokušavam u duši zadržati svjetlost treperavu i snenu, sjećanje na tvoje biće, rapsodiju nepostojećih boja, neopisivih boja. Želim da u jednom kutu postojanja i trajanja u ovoj ponekad okrutnoj predstavi života tvoja slika nikada ne izblijedi, da se vječno susrećemo na onim mjestima koja smo zajednički prošli igrajući se života.
Uspinjali smo se ka vrhu planina, u šumama su nam srne jele iz ruke, s malim medvjedima smo se igrali skrivača. U svitanjima i sutonima smo na adi smaragdne rijeke pjevajući "zakunimo se imenom majke" podizali i spuštali logorsku zastavu. Sjećanja me vraćaju na početak snova. Ljubičasto more zajedničkih dana, vrijeme koje smo olujom ruža zvali iskri kapljicama sreće, kristalima tajnovitog ametista kojim smo, kao znamen skautskoga voda, kitili izviđačke košulje.
Dok iz urne tvoga životnoga praha uzleće bijela golubica i nestaje u oblacima, ja palim svijeću uspomena i u titravom svijetlu njenog tužnog sjaja naslućujem susret na oblaku jednom, susret tamo daleko u oceanu naših snova, u beskraju neba, u trenutku kada i naše životne svijeće dogore do kraja. Tamo u širinama duše svemira se krije vječnost našeg postojanja, tamo ćemo opet sjediti uz vatru, plam njen osjećati u sebi, gledati nepostojeće boje naših duša i pjevati himnu odživljenom životu u ljubavi i neuništivom prijateljstvu.
Gasi se dan, jedan od mnogih u kojima gnječim sjećanja i trčim uz rijeku, palim oči neba da ne zalutam u slijepoj ulici nekadašnjeg života.
Jedna zvijezda padom
dotaknu tišinu
na srebrenom sagu mjesećine
zaplesasmo naš prvi tango.
Muzika njegovih riječi je dodirivala srce:
Tvoja duša je kao svjetlost,
a svijetlost ne poznaje satove.
Prolaznost naših dana i noći
moru i hridinama ne znači ništa,
ali univerzum ima dušu
i vrijeme će jednoga dana stati,
onoga dana
dok ti budem cvijećem kitio kosu
trenutak će tada postati vječnost.
Tada mu šapnuh, tiho najtiše što sam mogla
Tvoje usne su dio mene,
ruke u klupku neznanja,
stvarnost, vrulja novih snova
I pričinilo mi se, vrijeme je doista stalo, postalo trenutak koji još uvijek traje.
Kao ljetna kiša
kapala su milovanja
širio se ozon sreće.
Nebom je klizila ponoć
šireći miriš navlažene svile
i jecaj tek probuđenog srca.
Trg cvijeća je toga jutra šutio suncem, osjetih miris maja u darovanom mi bijelom pupljku.
Sreća dotaknu misli, zaustavi želje, u ogledalu istine prepoznah siluetu tuge u odlasku.
Razmišljam o putevima koje smo prelazili da bi bili ovo što jesmo, o našim odvajanjima od sredine u kojoj smo odrastali… o našim bjegovima iz nježnog okrilja roditeljskog doma… pitam se postoji li u nama alter ego… ono drugo Ja koje nas zaustavlja pri uzletu u više sfere postojanja.
Promatram naše fotografije iz mladosti, uspoređujem. Godine nisu promjenile osmijeh tvoje misaonosti. U tvojim očima vidim isti sjaj kao u vrijeme prvih susreta, Život je varljivost u kojoj sjećanja slijevamo u iluzije. Volim te izmišljaje u izmišljajima. Kao u zrcalu, promatram sliku u slici. Vidim mladost u sljezovoj boji, magija ljepote se proteže u nedogled. Pisanje o njoj je zagonetno, prijeti preuveličavanjem, jer sjećajući se bujaju nježni osjećaji. Osjećanje osjećaja ljubavi prevladava, daruje prividu mnogoprotežnost. Sva moja lica, uplakana i nasmijana, tužna i sretna se zrcale u tvojim zjenicama, žive u ovom trenutku. Proces sjećanja je sličan procesu katarze. Vidim srcem odapet let ptice, lebdim bespućem pamćenja, odabirem trenutke koji su bili presudni za ovo ovdje i ovo sada.
Koji je trenutak bio značajan, možda najznačajniji u našem dozrijevanju?
Postoje li preklapanja naših životnih putova, koračanja istim tragovima?
U bijelini te daleke prostornosti se naziru tragovi naših koraka. Dolazimo iz različitih smjerova. Ti iz doline zelene rijeke, ja iz plavih daljina. Znakovi kraj puta mladosti se susreću na rondou tek dotaknute zrelosti. Zajedno smo započeli ciklus sazrijevanja. Krenuli ka istom cilju, ti poezijom misaonosti, ja misaonom poetikom.
U čemu se razlikujemo? Ti glumcem u sebi dotičeš teme razarajućih razmjera i zgušnjavaš ih u bitak politološkog pjesništva. Bio si i ostao pjesnik trenutka. Ja sam ostala vjerna znakovima neba. Još uvijek se izgubim u širinama zvjezdanih misterija. Ti me prizemljuješ ne lomeći mi krila za sljedeći let.
U čemu smo slični? Volimo sjećanja. Rado se vraćamo u dolinu tvoje mladosti. Tamo je početak sreće. Slušamo tišinu močvare. Zaustavljamo se na obali rijeke i šutimo.
Neretva se rukavcima širi u deltu i slijeva u more. Uživamo stajati na vratima beskraja. Panta rei, život se kotrlja ka ušću, odživljeni trenuci se pretaču u poeziju kapi. Kockamo se samoglasnicima i suglasnicima, izmišljamo riječi, igramo se njima. Davni izmišljaji ožive u novima. Ne zapisujemo, samo pamtimo sintakse nagomilane u izljevima radosti. Sada se ta nenapisana priča odigrava na sceni sjećanja.
Pokušavam, ne mogu je sročiti u tekst. Slike se vrtlože u zrcalu pamćenja. Lijepe su. Vjeruj te mi.
Dijana Jelčić
a onda se sjetim davnih sedamdesetih godina prošlog stoljeća... glazbe naše mladosti... i vjerovanja u pjesmu... negdje postoji netko... eto susreli smo se...
U aleji gorkih naranača,
opori miris i sjećanja,
trajanje u nagosti prohujalog vremena,
zlato utkano u okus pamćenja.
Djelili smo tajnu nutrine, gutali gorčinu.
Zbližavali smo se u nenapisanoj priči,
sjećanja, bestjelesni čuvari prošlosti
i Faustovsko pitanje,
„Što je stvorilo svijet?“
Na kori naranče upisah riječ.
Slovkao si magiju,
dozivao osmijeh neba,
zahvaljivao mjesecu.
Ubijao je tminu davnih nesanica.
Darovao si mi plod vremena i zagrljaj
u aleji gorkih naranača.
Vratili smo se na početak priče,
odživjeli je silinom stvarnih događanja.
Ljubav se događa u tajni omjera okusa i mirisa,
u dozrijevanju pod nutarnjim suncem,
a usne pamte okus gorke naranče,
kao metaforu bezuvjetne ljubavi.
Vidim misao na izvoru sna. Misaona slika sviće jutrom i buja snagom preobražavanja trenutka u vječnost.
U svijetu kristala mog malog univerzuma otkrivam čudesna prostranstva mog istinskog postojanja, prepoznajem ono, do sad, neviđeno. Iza spuštenih trepavica vidim, po prvi put i svoje oči kojima, do ovog trenutka, vidjeh sve osim njih samih. Moja tri lica, tri „JA“, misaono, emocionalno i fenomenološko, moj utjelovljeni um, satkan od superstruna, treperi na tragu sunčeve zrake koja osvjetljava sva moja proživljena stanja.
Koračam zvjezdanim stazama moga univerzuma i prepoznajem tugu, strah i bol u jednoj sjenom zatamnjenoj zvijezdi duše. Sa druge mi se smješi sreća okrunjena svjetlucavim prahom u kojem spoznajem bujicu misli. Misaona prašina se širi prostranstvima uma, utjelovljuje apsurdne i sretne trenutke i sve u meni mi postaje blisko i istinski moje.
Dijana Jelčić... Umijeće svakodnevnog pokreta... Kapitol, Zagreb, 2006
Sinopsis apsurda…
U voštanici svitanja
trag istine,
buktinja sunca grli dan,
na hridi tihuje
Prometej nadanja,
na obzoru privid
besmisla,
u srcu božanska iskra.
Ne volim nepomičnost,
tmurno nezbivanje,
entropiju vremena,
težinu neprolaznosti,
zgušnjavanje
bez pomaka.
Ne volim čekanje
u vakumu ničega,
nedogađanje bez nadanja,
bez smrtnih rana,
ne volim
tromost tihog umiranja
u praznini nutarnje
palanke.
Na sceni vremena
proturiječnost trenutaka,
sukob zbilje i
sjena pošlosti,
svjesni mazohizam,
izlječujuća bol,
oslobađanje iz krletke
sumnji i strahova.
U katakombama pamćenja
pronalazim sebe
bjegunicu iz zbilje,
sužnjicu
u užarenoj praznini
zaborava.
Prodirem u podsvijest,
u prostor nedogađanja,
u zatomljena sjećanja.
Na granici između bitka i nebitka,
bježim od pukog trajanja,
od beznačajnosti
i
živim vrhunac samoće,
utjelovljujem apsurde,
ulazim u odaju
ogledala i odjeka.
Vatra sudbine
sagorjeva
sama u sebi
i sama iz sebe plamti
dolazeće vrijeme.
Obroncima zbilje
se kotrlja kamen,
čujem šapat,
poslanje trenutka.
Nema ga, ne postoji
uzaludan čin!
Očekivanje prestaje
biti čekanje,
postaje nadanje,
ugoda vjerovanja
u uvijek iznova
rađajuću svjetlost.
laterna magica (lat.: čarobna svjetiljka), prvi uređaj za optičku projekciju. Drži se da ga je 1659. konstruirao Nizozemac Ch. Huygens, iako se tim izumom istodobno bavio i Danac Thomas Walgenstein. Detaljni opisi uređaja pronađeni su kod Nijemca A. Kirchera 1646. u njegovu djelu Visoka umjetnost svjetla i sjene (Ars magna lucis et umbrae). Laterna magica opisuje se kao uređaj što se sastoji iz kutije u kojoj je smješten izvor svjetla (uljna svjetiljka ili svijeća), zrcalo za bolju usmjerenost svjetla, sabirne leće i objektiv. S pomoću nje na zaslon se projiciraju rukom nacrtane slike na staklenu ploču, prvotno pojedinačne, a poslije po osam slika.
U drugom izdanju svoje knjige iz 1671. Kircher piše: »Slika projicirana na zid ostavlja na gledatelja jači dojam nego živa riječ ili tiskano slovo«. Danas se isti naziv rabi za kombinaciju živih prizora i filmskih projekcija, jedinstvene predstave maksimalnog iluzionističkoga stupnja koje se u Češkoj izvode od 1958. i gdje su svoju karijeru započeli mnogi češki filmaši.
izvor...Hrvatska enciklopedija...
Kada odlutam u sjećanja, kada zaustavim prohujali komadić sna i vratim ga u ovo ovdje i ovo sada tada znam, misao je jedina energija kojom možemo dvosmjerno putovati, odlaziti i vraćati se u trenutke zabilježene srcem, orošene dušom, zatvorene čahurom u kojoj spava uspomena sretna ili nesretna, tužna ili sjetna.
Kada postanem putnik galaksijama, srceplovac, dušonaut, srećonaut tada dohvatim istinu ispisanu u bezbrojnim knjigama, živim u paralelnim svemirima svjesti, na različitim razinama spoznaje, budim u sebi usnulog spavača i uvodim ga u prostor- vrijeme, u dimenziju vječnosti. Igrajući se čarobnom svjetiljkom on postaje umjetnik umijeća igre svjetlosti i sjene.
Laterna magica neprozirnu tamu zaborava pretvara u staklena okna. Kao u crkvenim vitrajima islikane legende pred mojim nutarnjim očima se slažu slike proživljenog života. Ožive sve duboko skrivene tajne, zaiskre neriješeni rebusi, jave se neobjašnjene zagonetke kojima sam prestala davati značenje zbilje. U trenucima potpune sreće se vraćam i u onaj djelić prošlosti u kojem sam se bojala usnuti. Snovi su bili zrcaljenje praznine, bezdana u kojem sam ćutila samo ništavilo nesudjelovanja u njemu.
U staklenom ovalu svijesti vidim konjanika bez lica, jednog od jahača apokalise i dubinu tmine u kojoj prostor postaje tamnica, a vrijeme rob. Tajanstvenost tih snova je Freudov kraljevski put ka podsvijesti i odlična terapija za potapanje pijanih lađa na kojima demoni slave pobjedu. Slike se slažu u albumu svijesti oživljene snagom volje, znanjem i moći sadašnjeg trenutka.
Bezglasje nečuvenog, rapsodija boja u magli pamćenja. Sve postaje vidljivo i moje. Sva prohujala svitanja i svi sutoni zrcale prisutnost ljubavi.
Vidim je kao viteza tužna lica u borbi sa vjetrenjačama svijesti, kao nježan zagrljaj na balkonu drevene Verone, kao konjanika ka dalekoj Cordobi, kao dječaka sa obronaka velike rijeke, kao sjaj u očima boje sna.
Tada znam, vratila sam se u zagrljaj u kojem se nastavlja san. Anđeo izvjesnosti bdije nad našim životom i dozvoljava nam da budemo ono što jesmo, dva bića s prošlošću (koja ponekada zaboli) u moći sadašnjeg trenuka.
Vrijeme nazvano duhovnim srcem godine, kada Kristovo svjetlo uranja u središte Zemlje i zajedno s dvanaest hijerarhija djeluje na razvoju sljedećeg dvanaestomjesečnog razdoblja. To je vrijeme novog početka.
”Za većinu nas, srce zimskih blagdana skriveno je iza vela vanjskih poslova. No, veo je proziran pa kroz njega, pažljivim pogledom, možemo ugledati misteriju zimskog Sunca, kratkog dana. Kroz veo možemo osjetiti nešto drugo, izvan našeg shvaćanja, nešto ogromno, bogato, pulsirajuće.
U to vrijeme, postavljamo unutrašnju formu koja će voditi ono što ćemo kreirati u vanjski svijet kroz sljedeći sunčev sustav. Sanjamo snove koji će dozrijeti kasnije, u druga godišnja doba.
Blagdani su osnažujuće prilike da nešto učinimo – sami, s našim obiteljima ili prijateljima u zajednici u kojoj živimo.”
(Dvanaest svetih noći, Rudolf Steiner)
Dan nestaje u skutima noći. Palim svijeću na oltaru sutona i ucrtavam krijes vjerovanja. U njenom zlaćanom sjaju ćutim miris tamjana i smirne, znakovlje ovozemaljske ljepote utkane u riječi sa početka priče.
Dvanaest otkucaja
s katedrale objaviše
vrijeme iščekivanja
blagdana svjetlosti i
slijeda dvanaest
svetih noći...
Lazur se slijeva u korito noći,
rađa se mladi dan.
Na prozoru bijela golubica.
U njenom oku krajolik vječnih iluzija.
Nestajem u panorami srca,
iza velova razastrtih želja,
iza granice obzorja
čujem romor
nebeskog oceana,
odu vječnoj ljubavi.
Tihujem snom o izvorištu tišine. Osjećam vrtnju nebeskog vretena, spiralnu dinamiku spoznaje i toplinu božanske iskre koja gasi tugu i liječi sjećanja.
Decembar otkucava došašće ljubavi, olovno nebo se pretače u azurne uspomene i vjetrovima prošlosti sakuplja pepeo boli u urnu pamćenja. Bacam je u Letinu rijeku. Istina se ogleda u tvojim očima.
Osjećam kovitlac ljubavi i slutim dolazeća zima će biti blaga.
Na dverima Adventa odmatam fascije krhkog pamćenja. Osjećam povratak lijepih sjećanja. Oplemenjuju kristalnu kocku vedrine.
Promatram sliku Petera Paula Rubensa, annunciation... blagovjest rođenja... neobjašnjiva i nedohvatna istina.
U nju moram samo vjerovati, vjerujem u istinitost radosne poruke Anđela Gabrijela.