Ivan Cerovac, dirigent, Dugo Selo

31.05.2008., subota

Liturgijska glazba pronalazi svoju istinu

Liturgijska glazba pronalazi svoju istinu podjednako u
dimenziji vjerničkog iskustva i simboličko-obrednog izraza. S jedne
strane, ona je glazba koja govori o Bogu i s Bogom i time objavljuje
bogoljudski dijalog. S druge strane, ona pjeva vjerničko iskustvo
koristeći se različitim stilovima i govorima, formama i ritmovima
te je time očitovanje ljudske kulture. Stoga, ona nije heteronomna
bogoljudskom dijalogu, ali ni autonomna u sklopu istoga slavlja
i istoga iskustva vjere. S kulturom i stilovima uspostavlja
dijalektički, implicitni odnos, te istodobno izgrađuje svoj osebujni
stil i tvori vlastitu kulturu obrednog izričaja. Liturgijska glazba,
naime, treba uvijek odgovarati zahtjevima liturgijskog slavlja,
njegovim vremenima, strukturama, ali i onim ograničenjima koje
slavlje nalaže u sklopu svojega simboličkog programa. Jer Crkva
moli glazbom, glazbeni izraz se treba prvotno otvoriti duhu te
molitve i njoj dati glas, te na vlastiti način, u zvukovnom liku
svojih formi, iznjedriti izraz i ozbiljiti iskustvo vjere.

Glazba ulazi u liturgiju, ali i proizlazi iz nje. Glazba posreduje
liturgiju, ali istom biva posredovana liturgijom. Posredujući
Otajstvo, ona daje kušati estetsko iskustvo slavlja vjere, ali se
istodobno vjerom oplemenjuje. Čineći jedinstvo sa simboličkom
strukturom bogoslužja, glazba se isprepleće s harmonijom njegovih
ikoničkih, verbalnih i neverbalnih govora, te sazdaje bogoslužnu
komunikaciju. Ona ne nameće svoj izraz drugim govorima liturgije,
niti se podvrgava nekom drugom govoru. Ona, naime, nije ‘zvučna
kulisa’ čina, nego svoj govor ispunjava očitovanjem otajstvenoga u
sklopu sinestetskih odnosa s njime. Na se taj način, u liturgijskoglazbenom
okviru, ministerijalno otvara misterijskom bogoljudskom
dijalogu. Samo se u tom okviru glazba konačno zadobiva u svojem
uzvišenom izrazu i liturgijskom identitetu.

Drugi vatikanski sabor ističe jedinstvo svete glazbe i svetog
čina i naučava: “Stoga će sveta glazba biti to svetija što se čvršće
poveže s liturgijskim činom, bilo da ugodnije izrazi molitvu, ili
da promiče jednodušnost, ili pak da svete obrede obogati većom
svečanošću. A Crkva odobrava i u bogoslužje pripušta sve oblike
istinske umjetnosti ako su obdareni potrebnim svojstvima.” (SC,
112). I kada se radi o izboru djela starije liturgijske glazbe, princip
svetosti, čvrste povezanosti s liturgijskim činom, promicanja ugode
(estetskog doživljaja), jednodušnosti i veće svečanosti bogoslužja,
treba istaknuti kao orijentativno kriteriološko polazište u njihovu
odabiru i vrjednovanju. “Crkva je s ponosom svjesna golemog
blaga svete glazbe što ga je kroz dvije tisuće godina u njezinu
krilu naraštaj predavao naraštaju i pritom ga redovito obogaćivao,
piše M. Kirigin. “Budući da je glazbeno blago namijenjeno svemu
Božjem narodu, koji ga je stvorio i njime se služi da tako još više
negoli samo riječima slavi Boga, posve opravdano ovaj članak
(SC, 112, op. aut.) u sva svoja četiri stavka za crkveno pjevanje
i glazbu upotrebljava pridjev ’svet’. Slobodno se može reći da
Crkva svetu glazbu smatra svojevrsnim sakramentom, tj. čujnim
znakom nevidljivih duhovnih vrednota, koji Božju blizinu i njegovo
djelovanje ostvaruje zajedno s božanski nadahnutim riječima
Biblije i liturgije.”17

Kada Sabor u istom broju Konstitucije naglašava vrijednost
“istinske umjetnosti”, pod uvjetom da je “obdarena potrebnim
svojstvima”, neizravno potvrđuje komunikativnu i estetsku
vrijednost glazbe. Autentična liturgijska glazba otvorena je i
komunikativna kulturi i ljudskom iskustvu. Ona se zbiva u
obostranosti interpretacije i slušanja, izvedbe i slavlja. Sva je
prisutna u svojem simboličkom izrazu, ali istom, sva se ozbiljuje u
svojoj transcendenciji. Ona je sama egzistencija svojega značenja,
duhovnost svoje forme i kao takva neposredno svima razumljiva.18
Kada je pak riječ o djelima iz baštine liturgijske glazbe, i ona, bilo
u široj glazbenoj kulturi Crkve, bilo u liturgijskoj praksi, počivaju
na istom principu. Umjetničko lice tih djela otkriva duhovno lice
njihova liturgijskog značenja. Njihov je smisao vazda očitovati
otajstveno ishodište i to isto pronositi u istini svojih formi. Odatle
glazba crpi snagu sveopćeg izraza i putem njega ozbiljuje odnose,
promiče apsolutnost i uzvišenost lijepoga i u konačnici plemenito
oblikuje vjerujuće osjećanje otajstvenoga.

Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (1) - Isprintaj - #

30.05.2008., petak

Poštivanje liturgijske vlastitosti glazbe

Bez poštivanja liturgijske vlastitosti glazbe u poimanju djela
starih majstora, suvremene reprodukcije nameću nerijetko sužene
izvedbene formule i sugeriraju klišeizirane orijentacije u pristupu
interpretaciji djela. U svakom slučaju – u trenucima kada smo
preplavljeni produkcijom i reprodukcijom koje se sve mahom vole
nazivati liturgijskom ili pak ‘duhovnom’ glazbom i neselektivno
zasiplju okolinu marginalnim sadržajima – valja raspoznati načela
na kojima se temelji istinska liturgijska glazba. Tendencija
komunikacije djela putem medijalne ‘reprodukcije’, na svojstven
način pogoduje spontanoj ‘konzumističkoj’ komunikaciji glazbe
kao estetskog doživljaja.16 U okviru takvoga kulturalnog ozračja,
koje liturgijsku glazbenu baštinu ne prepoznaje kao integralni
izraz minulog ili sadašnjeg obrednog iskustva vjere, ona može
izgubiti svoju vlastitu otajstvenu dimenziju, te biti shvaćena kao
bilo koje drugo umjetničko ili kao puko glazbeno djelo.

U stvarnosti, liturgijska je glazba sastavni dio simboličkog
izraza liturgije, a liturgija je slavlje spasenjskog događaja, koji
u svojoj aktualnosti zahvaća povijest ljudi, njima se obraća i s
njima uspostavlja savez u Kristu. Pjevati i svirati tu snagu veza
u Gospodinu jest zadaća liturgijske glazbe. Ona, dakle, pronalazi
svoju istinu u odnosima koji se ozbiljuju u sakramentalnoj
liturgiji, te kao takva spada u red simboličkih i stoga realnih formi
bogoslužja. I dok s jedne strane ‘prevodi’ sakramentalno ponazočen
kristološki događaj u iskustvo vjere, s druge je strane liturgijska
glazba pokrenuta tim istim iskustvom. Ona se naime uspostavlja
kao liturgijska u svojoj otajstvenoj naravi u redu simboličkoobrednog
čina. Izvire podjednako iz duhovnosti umjetnika i iz
otajstvenosti sakramentalnog čina. Ta se dva obzora susreću i
komplementiraju u autentičnoj liturgijskoj glazbi, a ispunjavaju
u slušanju i izvođenju kao vlastitom načinu sudjelovanja na
liturgijskom događaju.


Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

29.05.2008., četvrtak

3. GLAZBENA BAŠTINA I LITURGIJA U VREMENU KOMUNIKACIJE UMJETNOSTI

Glazba i liturgija su po svojoj prirodi i izražajnoj snazi tijesno
povezane u međuodnos, koji je u vremenu povijesnih i kulturalnih
mijena nerijetko bio poprištem nerazumijevanja ili pak krize i
liturgije i glazbe. U drugim je vremenima međutim označio procvat
obrednog i umjetničkog iskustva vjere. Za razliku od minulih
razdoblja, u kojima je liturgijska glazba bila u središtu društvene
pozornosti, oblikovala kulturu i sama se kulturom obogaćivala,
te davala pečat kulturalnom identitetu, naše je vrijeme obilježeno
“pasivnim” položajem liturgijske glazbe. Svjetovna kultura naime
reflektira zanimanje za liturgijsku glazbu. No, ona više nije kulturalno
relevantni “subjekt”. I onda kad jest predmetom zanimanja šire
kulturne javnosti, ona je izmještena iz svojega izvornoga mjesta
liturgijske ispovijesti vjere, jer je viđena s ideološko-laičkih
gledišta, koja je umrtvljuju u njezinom teologalnom i liturgijskom
identitetu. Aktualni trenutak problematike međuodnosa glazbe,
liturgije i kulture proizlazi iz globalno probuđenog smisla za
estetiku, koja je ipak u posmodernoj kulturi obilježena stanovitom
dvoznačnošću. Ona uzvisuje glazbeni doživljaj i medijski posreduje
različite vrste glazbe, među kojima i liturgijsku glazbu starijih
glazbenih razdoblja, a istodobno održava formalizirane odnose
prema glazbenoj praksi. Mnogo se toga svodi na usvojene izvedbene
formule, uzorke koji se iščitavaju kao modeli za tumačenje stila
epohe, tumačenje lišeno temeljnog obrasca religioznog karaktera.


Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

28.05.2008., srijeda

Djela splitskih katedralnih kapelnika

Djela splitskih katedralnih kapelnika iz minulih stoljeća,
sačuvana u Glazbenom arhivu splitske katedrale, baština su
identiteta mjesne Crkve, ali i dio ukupne hrvatske glazbene baštine.
Cjelokupna hrvatska glazbena baština bitno je vezana uz glazbeni
život i stvaralaštvo u splitskoj prvostolnici. Istraživanja posljednjih
nekoliko desetljeća pridonijela su cjelovitijem vrjednovanju njihova
prinosa i promicanju u širem kulturalnom ozračju. U najnovijem
razdoblju, kapelnici splitske prvostolnice (A. Kusić, Š. Marović), uz
stvaralački, reproduktivni i pedagoški rad, bavit će se očuvanjem
i oživljavanjem glazbene baštine minulih stoljeća. Uspostavljajući
ponovno ključni dodir s bogatstvom vlastite tradicije, glazbena
kultura splitske prvostolnice, a s njom i glazbena kultura
grada, obećava iščitati važne stranice svoje baštine i osluhnuti
stoljetni umjetnički izraz vjere, koji se i danas potvrđuje u krilu
sakramentalnog bogoslužja. Time se jamačno ozbiljuje nakana
Drugoga vatikanskog sabora “da se s najvećom brigom čuva i
promiče blago svete glazbe” (SC, 114).

Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

27.05.2008., utorak

Pjevačko društvo Zvonimir (1884.)


Pjevačko društvo Zvonimir (1884.) pridonijelo je oživljavanju
nekih djela starih splitskih kapelnika (I. Lukačića, B. Pellizzarija,
A. Vissetija i J. Bajamontija), ali i promicanju djela domaćih
autora na hrvatskom jeziku (J. Hatze, I. Parać, J. Gotovac i
dr.). Pročišćavanjem crkvene glazbene prakse prema liturgijskim
i estetskim kriterijima, te njegovanjem domaće glazbene
baštine, Zvonimir je nastojao slijediti prave zasade cecilijanskog
pokreta, koji se u čitavoj Europi pojavio zajedno s liturgijskim
pokretom. Nasljeđuje ga pjevačko društvo Lisinski, koje će uskoro
promijeniti ime u Pjevačko društvo ‘Sveta Cecilija’, slijedeći ista
načela cecilijanske obnove. No, zbog pada kvalitete i odmaka
od cecilijanskih principa, društvo napušta katedralu. Njega će
zamijeniti Katedralni (ili Oratorijski) zbor sv. Duje (1925.), koji
nastavlja tradiciju sve do danas. Taj se zbor zarana opredijelio
za vjernost strogoj liturgijskoj funkciji i ostvarivanju cecilijanskih
reformi. Među istaknutim skladateljima i kapelnicima iz tog
razdoblja, čija se brojna djela nalaze u Glazbenom arhivu splitske
katedrale, valja istaknuti nekoliko imena: F. S. Vilhar Kalski
(1852.-1928.), zaslužan za uvođenje i promicanje hrvatskog,
odnosno staroslavenskog jezika u pjevane obredne službe; nadalje
N. Faller (1862.-1938.), promicatelj stare glazbene baštine splitske
prvostolnice; Ć. M. Hrazdira (1868.-1926.), te poslije K. Adamič
(1887.-1945.), profesor u splitskom sjemeništu, plodni skladatelj
i vrsni zborovođa, koji je zapisivao pučke i katedralne napjeve,
ostavivši tijekom kraćeg djelovanja duboki trag u liturgijskoj
glazbenoj kulturi splitske prvostolnice.15

Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

26.05.2008., ponedjeljak

2. GLAZBENA BAŠTINA SPLITSKE KATEDRALE



U okviru duhovno-kulturnih zbivanja grad Split je tijekom
svoje duge kulturne prošlosti oduvijek posvećivao veliku pomnju
glazbi, na poseban način liturgijskoj glazbi, koja je u tom ambijentu
zauzimala povlašten položaj. Splitska je prvostolnica svojom
dugom i bogatom glazbenom tradicijom stoljećima bila središte
glazbenog života Dalmacije, a uz Dubrovnik i središte glazbenog
stvaralaštva u južnoj Hrvatskoj. Počeci glazbene prakse u splitskoj
prvostolnici vjerojatno se poklapaju s početkom bogoslužja
posvetom Dioklecijanova mauzoleja u katedralu (VII. stoljeće), a
vezuju se uz gregorijansko pjevanje baštinjeno i razvijeno unutar
benediktinskog reda čiji je utjecaj nedvojben u razvoju bogoslužja
i kulture u Hrvata. Liturgijske knjige sačuvane u riznici splitske
katedrale očituju tradiciju gregorijanskog pjevanja, njegovanog
u bogoslužju tijekom stoljeća.3 Već u XIV. stoljeću spominje se
služba predvoditelja u pjevanju (cantor), a u XV. stoljeću katedrala
dobiva prve orgulje, a time i službu orguljaša.4 U XVI. stoljeću
nadbiskup Ivan Foconi počeo se intenzivnije baviti uređenjem
liturgijske glazbe u katedrali.5 U istom stoljeću ustrojava se
kapelnička služba, koja utječe na nove oblike organiziranja
glazbene izobrazbe i izvedbene prakse. Pritom valja napomenuti
da je Split u svojoj starijoj prošlosti spadao u područje latinskoga
liturgijskog jezika i tradicije gregorijanskog pjevanja, tradicije
koju nikada nije napustio, ali je kler poznavao i upotrebljavao
i narodni jezik u pjevanju, osobito poslanica i evanđelja.6 Prvi
podaci sežu u XI. stoljeće, kada je Adam Parižanin prepjevao žića
sv. Dujma na hrvatski jezik. Praksa pjevanja šćaveta njegovala se
u vrijeme mletačke i austrijske uprave nad Dalmacijom u dane
gradskoga patrona. Prvi tragovi domaćeg stvaralaštva ponovo se
vezuju uz uglazbljivanje žića sv. Dujma (XI st.). U XVII. stoljeću u
katedrali se uspostavlja institucija kapelnika (Magister ili Maestro
di cappella), a s kojim počinje procvat glazbenog stvaralaštva i
glazbene poduke, koji se neprekidno razvijaju puna četiri stoljeća.7
Kontinuitet brižnog njegovanja i razvijanja liturgijske glazbe na
poseban način se je očitovao u uspostavi posebne profesionalne
glazbene službe kapelnika i njenog kontinuiranog održavanja
sve do danas.8 Svi su kapelnici redom bili skladatelji, zborovođe,
ali i glazbeni pedagozi, budući da su bili “dužni podučavati
klerike cantum gregorianum etiam figuratum”.9 Međutim, jedan od
osnovnih problema u glazbenoj tradiciji u splitskoj katedrali jest
pomanjkanje izvedbenog kontinuiteta, odnosno padanje u zaborav
kompletnog opusa niza autora. U pravilu, aktualni kapelnici bili
su dužni skladati i sami su većinom izvodili svoja djela; nasljednici
su rijetko posezali za djelima prethodnika, budući da su zahtjevi
trenutka, stilske i kulturalne promjene, diktirali stvaranje novih
djela.

Niz vrsnih hrvatskih, ali i stranih skladatelja i zborovođa
djelovao je u tom prostoru, poput Ivana M. Lukačića, koji je na
naslovnici svoje zbirke Sacrae Cantiones izdane u Mlecima,10
nazvan praefectus musicae i smatra ga se “ocem hrvatske glazbe”,
zatim Tome Cecchinija, Jeronima Sperutija, Karla Antonija Naglia,
Julija Bajamontija, Benedetta Pellizzarija i drugih. Njihove skladbe,
sačuvane u Glazbenom arhivu splitske katedrale, stvarni su
pokazatelji visine umjetničkih dosega katedralnih kapelnika, ali i
stvarni pokazatelji kvalitete reproduktivnog muziciranja prisutnih
vokalnih ili pak vokalno-instrumentalnih ansambala koji su
djelovali pri splitskoj prvostolnici.11

Muzikološka istraživanja stvaralaštva splitskih kapelnika,
tijekom našeg stoljeća, izazvala su zanimanje šire javnosti, a
djela zaboravljenih autora našla su svoje mjesto na današnjim
Veliko vijeće grada. Za razliku od kapelnika, koji su bili odgovorni za ukupna
glazbena događanja u katedrali, kao i za poduku klerika, postojale su i još neke
profesionalne službe: orguljaši i poslužnici kod orgulja. Orguljaše se nerijetko
poistovjećuje s kapelnicima iako su te dvije službe bile zasebne. Ponekad je,
doista, i jedna i druga služba bila objedinjena u jednoj osobi. No, u redovitom
slučaju, još od vremena I. Lukačića, zasebno je postojala služba orguljaša i
služba kapelnika. Orguljaš je imao zadaću redovito pratiti na instrumentu zbor
realizirajući basso continuo po već utvrđenim pravilima. Uz orguljaša, postojala
je i služba poslužnika kod orgulja, odnosno služba ‘mjehogazitelja’ (folista) koja
se prvi put spominje 1702. godine. Usp. M. Grgić, Služba poslužnika kod orgulja
u splitskoj katedrali, u: Bašćinski glasi 4 (1995), 239-248. U spomenutom
razdoblju, u katedrali je povremeno djelovao i orkestar. Bili su to uglavnom
manji sastavi (gudački korpus, eventualni puhači: trube, rogovi, flaute i sl.,
uz obvezatnu pratnju orgulja). Razvidno je na temelju uvida u djela sačuvana
u Glazbenom arhivu splitske katedrale, da su se oni okupljali prigodom većih
proslava i blagdana koncertnim, ali i u liturgijskim repertoarima. U višekratna
istraživanja Glazbenog arhiva splitske katedrale koja su poduzimali
muzikolozi pojedinačno ili pak cijele ekipe, dovelo je do određenih
rezultata, poput kompletnog sređivanja arhivske građe, stvaranja
cjelovitiog popisa djela i dr. Osobio zanimanje izazvao je vrijedan
opus Julija Bajamontija, čije je djelo znanstveno osvijetljeno
s različitih gledišta.12 Glazbena frazeologija kojom se služio,
a napose formalni obrasci i kompozicijsko-tehnički postupci,
koje je primjenjivao, potvrđuju njegovu dugotrajnu vezanost
uz aktualnog kapelnika Benedetta Pellizzarija. Godine 1770.,
prigodom posvete novog oltara sv. Dujma, Bajamonti je na
vlastite stihove uglazbio dramski oratorij Prijenos sv. Dujma, prvi
u povijesti hrvatske glazbe. Iste godine djelo je praizvedeno u
starom splitskom kazalištu za vrijeme proslave blagdana gradskog
patrona sv. Dujma. U istoj prigodi, glazbu za svečanu liturgiju,
osobito monumentalnu Svečanu večernju i Te Deum, skladao je
tadašnji kapelnik B. Pellizzari.13 On je u Splitu tijekom dugog
razdoblja svojega djelovanja (1754.-1789.), stvorio obiman opus,
koji visokom vrijednošću daleko nadvisuje druge katedralne
kapelnike. Uz Bajamontija, on se zacijelo može smatrati jednim od
najsvestranijih i najplodnijih skladatelja u glazbenoj i kulturnoj
povijesti grada Splita.

U kontekstu političkih, društvenih i kulturnih gibanja
pojedinih razdoblja, liturgijska je glazba u splitskoj katedrali
doživljavala određene oscilacije u stvaralaštvu i izvedbi. Možemo
reći da je 18. stoljeće, u vrijeme djelovanja B. Pellizzarija i J.
Bajamontija, te poslije A. Albertija bilo ‘zlatno doba’ liturgijske
glazbe u Splitu, dok u 19. stoljeću ona doživljava stagnaciju i pad.
Nestankom drevnog običaja glazbene edukacije pri katedrali, čestim
promjenama kapelnika te konačnim rasformiranjem katedralne
kapele (1886.), glazba u splitskoj katedrali zapada u sve teži
položaj. Sve snažniji utjecaj teatralne glazbe romantizma utjecao je
na liturgijsku vrijednost glazbene kulture u katedrali. Postupno se
razvijao i utjecaj preporodnog razdoblja te promicanja narodnog,
odnosno staroslavenskog jezika, što je ostavilo traga u povijesti
glazbene kulture u tom prostoru.14 Početak 20. stoljeća obilježen je
nastojanjem oko obnove crkvene glazbe općenito, kad Motu proprio
pape sv. Pija X. (1903.) utvrđuje nove kriterije u vrjednovanju i
njegovanju crkvene glazbe.

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

25.05.2008., nedjelja

Kreativni pristup liturgiji


Kreativni pristup liturgiji, a time i liturgijskoj glazbi, treba
nadići gubljenje njezine estetske vrijednosti i simbolike – ponajviše
vidljivo u ‘komercijalnoj’ glazbi novijeg tipa niske vrijednosti i
siromašnog sadržaja, sve učestalije u liturgijskoj praksi – ali i
druge oblike ‘autoreferencijalne’ glazbe koncertnog tipa, koji u
težnji za ‘spektakularnoću’ izvedbe zastiru sakramentalni događaj.
U svakom pogledu, glazba za liturgiju jest ona koja se otvara
liturgiji i biva liturgija. S druge pak strane, liturgija se treba
glazbeno otjeloviti u cjelovitoj estetskoj i ministerijalnoj vrijednosti.
Samo tako može biti izraz i iskustvo Crkve koja slavi i zato vjeruje
i koja vjeruje pjevajući.

U našem je predmetu, međutim, od posebnog zanimanja
razmatranje kreativnog odnosa spram domaće glazbene baštine,
koja u ograničenoj mjeri ‘pohađa’ aktualno bogoslužje. Isključujući
u ovome razmatranju kritičku analizu šireg poimanja liturgijskog
glazbenog izražavanja i dublju analizu glazbenih oblika, valja nam
promišljati mogućnost dijaloga staroga i novoga, tj. one pojave
koja je kroz povijest glazbe uvijek dijalektički prisutna. Svaki je
naime novi pojavak u povijesti liturgijske glazbe podrazumijevao
nadilazak staroga, ali istom zahvaljujući prijašnjem gradio je svoju
novost, te u novosti začinjao neke nove putove očitovanju ljepote
otajstva vjere. Pritom je nerijetko ono prijašnje padalo u zaborav i
opet se uzdizalo u svojoj veličini, potvrđujući povijesno uglazbljen
izraz i iskustvo vjere, koje i nekim drugim generacijama zrači
privlačnom ljepotom i ministerijalnom poniznošću. I onda kada
dio tih djela više nije prikladan za aktualno bogoslužje, oni čine
neotuđivi dio glazbene kulture Crkve.

Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

24.05.2008., subota

Glazbena kultura Crkve

Glazbena kultura Crkve pronalazi u ovoj perspektivi neobično
važan trenutak sadržan u motivu izraza i iskustva ‘potpunog lika
liturgije’ koji nipošto ne može biti shvaćen kao općeniti odnos
spram kršćanske vjere i njezinih sadržaja. To dodatno potvrđuje
činjenica da liturgija objedinjuje različite govore (ikonički, verbalni,
neverbalni), među kojima sonorni govor glazbe zauzima povlašteno
mjesto. Uostalom, sama Konstitucija uočava jedinstvo između riječi
i svetog pjevanja (SC, 112), pružajući integralno viđenje glazbe u
bogoslužju i po bogoslužnom činu, u njegovoj simbolici i estetici.

Otud slijedi da je Crkva, po svojoj glazbenoj kulturi, sadašnjoj
i prošloj, upućena na njegovanje liturgije iz čijega krila ona izvire i
događa se kao sveta i liturgijska, u kojoj i po kojoj obogaćuje izraz
i iskustvo vjere. No, ona ne ostaje samoreferencijalno zatvorena u
samostojne obzore vlastitog obrednog izričaja, nego oplemenjuje
kulturu. Ona je uklopljena u kulturu i zato od nje prima poticaje,
stilska nadahnuća, forme, kako bi uvijek odgovarala svojoj izvornoj
istini umjetničkog djela, te u svojoj simboličko-estetičkoj naravi
očitovala ljepotu otajstva vjere. Posred napetosti između njezine
istine glazbe i istine njezine ministerijalnosti stoji pravi izazov
sadašnjeg trenutka liturgijske glazbe. On je zasigurno obilježen
ponešto ‘neodređenim’ stavom spram glazbene vrijednosti djela
i njegove obredne ministerijalnosti, a sve u nedostatku jasne
kriteriologije jedinstvenoga estetsko-liturgijskog vrjednovanja
djela. Međutim, on iščekuje recepciju autentičnog ideala liturgijske
glazbe na umjetničkoj, pastoralnoj i teološkoj razini, koja se ne
može ograničiti na fragmentarnu elaboraciju zasebnih vidova,
nego se globalno smješta u liturgijski kontekst i cjelovito odnosi na
slavlje Pashalnog Otajstva per ritus et preces (SC, 48). Liturgijsko
posredovanje glazbenoga i glazbeno posredovanje liturgije postaje
pravo mjesto suočavanja s istinom liturgijske glazbe, ali polazište
prepoznavanja cjelovitosti prakse liturgijske glazbe kao izraza i
iskustva svetoga i otajstvenoga.

Daljnji je problem suvremene glazbene kulture Crkve sadržan
u činjenici kulturalnih varijacija, sve većeg utjecaja svjetovnog
načina vrjednovanja i ‘konzumacije’ glazbe. Naime, suvremena
kultura više nego ikad otvara prostor različitim autonomnim
ili ‘sinkretističkim’ glazbenim izrazima, ne suzdržavajući se
ni od otuđujućih interpretacija klasičnih dijela računalnim i
sintetičkim instrumentima. Samostojnost i raznovrsnost glazbenog
izraza u suvremenoj kulturi, vođenoj konzumističkim, odnosno
‘komercijalnim’ interesom, globalno umanjuje sposobnost
autentičnog estetskog doživljaja i vrjednovanja. Površnost u
slušanju, “prilagodba” djela “širokoj publici”, zatiru put ‘konzumaciji
glazbe’, a time i njezinom padu u ‘obično’ i ‘površno’. I kada se radi
o ‘staroj glazbi’ ili pak o suvremenoj liturgijskoj glazbi, poteškoće
u međuodnosu estetske i ministerijalne vrijednosti djela ne
izostaju. One su na svoj način podvrgnute utjecaju suvremene
autonomije glazbenog izraza, osobito u pogledu ‘izoliranosti’
i ‘samoreferencijalnosti’, ‘uzvišenosti’ ili pak ‘nametljivosti’
samoga djela u odnosu prema kojemu sakramentalni čin postaje
‘ministerijalan’ ili tek ‘okviran’. Time se pojavljuje opasnost da
sama glazba svedena na ‘konzumaciju’ izričaja, iscrpi smisao i
veličinu sakramentalnog čina.


Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

23.05.2008., petak

Poimanje liturgijske glazbe

Poimanje liturgijske glazbe kao ‘glazbenog repertoara’ u čistoj
‘funkciji’ slavlja ili pak ‘glazbenog repertoara’ neovisnog o
liturgijskom slavlju, upravljenog k estetskom doživljaju same
glazbe, nisu rijetke predrasude koje se kriju, ali i očituju u novijoj
liturgijskoj praksi. U stvarnosti, obje se ograničavaju suženim
viđenjima smisla liturgijske glazbe. Prva svodi glazbu na funkciju
i sredstvo ne vodeći računa o obrednoj naravi glazbe, njezinoj
strukturalnoj povezanosti sa simbolikom kršćanskog bogoslužja
koje glazba prožima u svim njegovim dijelovima. Drugoj opciji izmiče
smisao bogoslužnog čina, sveden na površni okvir ‘spektakularnog’
glazbenog događanja. Istina liturgijske glazbe, pak, stoji onkraj
jednostranih viđenja. Ona se ogleda u liturgijskoj službi Crkve te
pronalazi smisao u svojoj ministerijalnoj ulozi (munus ministeriale)
(SC, 112). Glazba, naime, piše M. Kirigin, “nije samo dodatak i
ukras liturgije. Ona je sama liturgija, njezin integralni dio koji ne
spada u njezino bitno ustrojstvo, ali svakako spada u potpuni lik
liturgije”.2 Time se ona izuzima iz perspektive sredstva i funkcija,
a upisuje u okvir službe (ministerium), te je istom nesvediva
na glazbeni događaj, budući da čini jedinstvo s otajstvenim
događanjem liturgijskog slavlja. To konačno potvrđuje i Drugi
vatikanski sabor, kada smješta sve umjetnosti u red “uglednih i
lijepih znakova i simbola nadnaravnih vrednota” (SC, 122). Budući
da je glazba simbol, ona, poput svih drugih liturgijskih simbola,
počiva na principu prezencijalnosti i artikulira se u teandričkoj
dijalogalnosti. Viđenje glazbe u toj perspektivi omogućava dublje
i cjelovitije vrjednovanje njezinog mjesta i službe u liturgijskom
slavlju.


Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

22.05.2008., četvrtak

1. GLAZBENA KULTURA CRKVE PRED SUVREMENIM IZAZOVIMA



Liturgijska glazba uvijek ostaje i jest umjetnost zvuka. Njezin
je identitet naime vazda zajamčen pripadnošću ‘svijetu umjetnosti’,
te je stoga podložna estetskim i formalnim kriterijima glazbene
umjetnosti kao takve, koji je u svakom pogledu obvezuju. Time se
ona smješta u širi horizont umjetničkog djela (ergon), koji počiva na
simboličko-estetičkom principu očitovanja lijepoga, eksplicirajući
komunikativne, interaktivne i integrativne forme vezane uz
specifični kulturalni obzor. No, glazbene funkcije, forme i strukture
očituju se na različiti i na dinamičan način u onom ambijentu
kojemu su povjerene i iz kojega proizlaze. U našem je slučaju to
bogoslužje Crkve. U onom smislu kada Sabor potvrđuje da “sveto
pjevanje združeno s riječima tvori potrebit i sastavni dio svečane
liturgije“ (SC, 112), valja uočiti specifičnost liturgijske glazbe, koja
se bitno razlikuje od drugih oblika glazbenog izražavanja time
što se događa u dimenziji vjerničkog iskustva i liturgijskog slavlja
Kristova Otajstva. Obzirom na taj vid, glazba u liturgiji može biti
nazvana svetom glazbom, ukoliko je ona bitno vezana uz obredno
iskustvo vjere, ali istodobno može biti nazvana i liturgijskom
glazbom, ukoliko proizlazi iz liturgije, k liturgiji je upravljena i
samo unutar liturgije se jedinstveno događa kao iskustvo same
vjere, koja u njoj pronalazi svoj estetski odraz. ‘Sveto’ i ‘liturgijsko’
u ovom slučaju izriču istu zbiljnost, uzmemo li u obzir da se uvijek
radi o svetom (sacrum) s kršćanskim predznakom, a liturgijskosakramentalnim
identitetom. S fenomenološke točke gledišta, u
‘induktivnom’ smislu, radi se o svetom u redu kršćanskog Otajstva.

No, ‘liturgijsko’ u objektivnom smislu izriče narav glazbe o kojoj je
riječ, njezinu ukorijenjenost u slavlje Otajstva i njezino odredište
u sudjelovanju vjernika na istom slavlju. Time je zajamčena
komplementarnost ovih dvaju različitih, ali usko povezanih vidova
istoga fenomena.1

Oko potonje problematike različitih nazivlja liturgijske glazbe,
koja nerijetko sa sobom nose niz općenitih ili posebnih konotacija,
ali i mjestimice oprečnih, ne postoje samo pojmovne neodređenosti.

Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

21.05.2008., srijeda

LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Ivica Žižić, Split

Izvorni znanstveni rad


Predmet razmatranja ovog članka je međuodnos liturgijske
glazbene baštine i aktualne liturgijske prakse s posebnim osvrtom
na problematiku vrjednovanja domaće glazbene baštine u odnosu
prema novim oblicima liturgijsko-glazbenog izraza. Ovim se prilogom
želi ukazati na važnost njegovanja i potrebu promicanja glazbene
baštine izvan i u sklopu liturgijskog slavlja, njihovo integrativno
vrjednovanje i učinkovito posredovanje u glazbenoj kulturi Crkve, te
razbistriti prikladnu kriteriologiju odabira djela u aktualnoj liturgijskoj
praksi. Prvi dio članaka uvodi u zadanu tematiku, eksplicirajući neke
vidove suvremenih izazova pred kojima se nalazi glazbena kultura
Crkve. Pritom se autor ukratko osvrće na saborski nauk o glazbi za
liturgiju i izvodi neka načela, koja izvorno obilježavaju liturgijsku
glazbu. Drugi dio članka, u kraćem povijesnom presjeku, upozorava
na bogate i slojevite oblike domaće glazbene baštine splitske
prvostolnice. Glazbena baština i liturgija u vremenu komunikacije
umjetnosti, predmet je razmatranja trećeg dijela priloga. U njemu se
obrađuje problematika suvremene percepcije liturgijske glazbe, te
nnjezina neotuđiva teologalna i komunikativna vlastitost na obzoru
postmoderne komunikacije umjetnosti. Završni, četvrti dio, obrađuje
neke normativne kriterije s obzirom na prisutnost djela iz glazbene
baštine u suvremenoj liturgijskoj praksi i izvan nje.

Ključne riječi: liturgijska glazba, liturgija, baština, glazbena
kultura Crkve, komunikacija umjetnosti.

UVOD

“Glazbena je baština opće Crkve blago neprocjenjive vrijednosti
jer se ističe između ostalih izraza umjetnosti posebno time što sveto
pjevanje združeno s riječima tvori potrebit i sastavni dio svečane
liturgije” (SC, 112). Time Drugi vatikanski sabor potvrđuje bogatu
umjetničku tradiciju svete glazbe, koja je proizašla iz iskustva
slavlja vjere Božjeg naroda i razvijala se u krilu bogoslužnog čina
Crkve te i danas čini jedinstvo u sklopu svečane liturgije. Slavlje
kršćanske vjere je od svojih najranijih vremena strukturalno
vezano uz estetsko iskustvo glazbenog izraza. Povijest ovog
međuodnosa važno je područje, koje otkriva ne samo baštinu
kulturalnog i umjetničkog dobra crkvene glazbe, koja je cvala
u krilu sakramentalnoga slavlja, nego u njoj i preko nje očituje
iskustvo vjere kroz stoljeća, savez duhovnosti liturgijskog izraza i
stvaralaštva Kristove Crkve.

Baština vokalnog i instrumentalnog izraza liturgije neotuđivi
je dio i sadašnjeg trenutka glazbene kulture Crkve. U sklopu
aktualne liturgijske prakse, glazbena baština zahtjeva pozornu
identifikaciju prikladnih glazbenih oblika i djela, raščlambu
kriteriologije odabira djela i razmatranje mogućnosti njihove
uporabe u liturgijskim slavljima, kao i njezino promicanje u širem
umjetničko-kulturalnom i društvenom okviru.

Predmet razmatranja ovoga rada je međuodnos liturgijske
glazbene baštine i aktualne liturgijske prakse s posebnim osvrtom
na problematiku vrjednovanja domaće glazbene baštine u odnosu
prema novim glazbenim oblicima. Ovim se prilogom želi ukazati na
važnost njegovanja i potrebu promicanja glazbene baštine izvan i
u sklopu liturgijskih slavlja, na integrativno vrjednovanje baštine
u sadašnjoj glazbenoj kulturi Crkve, te razbistriti prikladnu
kriteriologiju odabira djela u aktualnoj liturgijskoj praksi.


Prenašamo u nastavcima (s manjim izmjenama u međunaslovima) izvorni znanstveni rad:
Ivica Žižić - LITURGIJSKA GLAZBA IZMEĐU OČUVANJA GLAZBENE BAŠTINE I LITURGIJSKE PRAKSE

Crkva u svijetu

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

20.05.2008., utorak

Poznajete li skladbe i skladatelje ? V.


- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

19.05.2008., ponedjeljak

Nikola Šubić Zrinski u Muenchenu

U nedjelju 19.svibnja 1985.god. izveo sam u Muenchenu koncertno, operu Nikola Šubić Zrinski Ivana pl.Zajca. Koncert je održan u Herculessaal, jednoj od največih i najljepših muenchenskih koncertnih dvorana i pod pokroviteljstvom predsjednika Bavarske vlade dr.Franz Josefa Straussa.

Bila je to prva izvedba jedne hrvatske opere u Zapadnoj Europi koju su izvodili stranci na hrvatskom jeziku. Bila je to i prva izvedba opere Nikola Šubić Zrinski u inozemstvu.

Protiv ove izvedbe jugoslavenski konzulat je poveo pravu hajku denuncirajući i prijeteći na sve strane. A spomenimo i to da su kritike koncerta u njemačkim novinama bile izvrsne.


Na taj događaj podsjeća me i album ploča koje smo snimili tom prilikom. Evo djela naslovne stranice:
Free Image Hosting at www.ImageShack.us




Album se sastojao od dvije ploče. U unutrašnjosti albuma donesena je radnja opere kao i podaci o hrvatskoj himni, jer je album bio posvećen 150 obljetnici hrvatske himne. Inače, svi tekstovi su objavljenji na hrvatskom, njemačkom i engleskom.
Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Dio unutarnjih stranica albuma s tekstovima na stranim jezicima.




Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Dio stražnje strane albuma s popisom izvođača i slikom izvedbe.



Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Naslovnica koncertnog programa.





Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Komentar opere objavili smo na njemačkom.



Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Na drugoj stranici koncertnog programa objavili smo popis izvođača.




Free Image Hosting at www.ImageShack.us


U programu, budući da smo slavili 150 obljetnicu hrvatske himne bila je otisnuta i Lijepa naša uz izvrsni prijevod na njemački.


Ovdje objavljujem samo neke pojedinosti. Ako vas zanima opširna priča o izvedbi opere Nikola Šubić Zrinski možete ju pročitati ovdje!!

Kritiku izvedbe opere Nikole Šubić Zrinski u New Yorku koju je objavio New York Times možete pročitati ovdje.


P.S. A kad sam već bio gotov sa sastavljanjem ovog bloga, sasvim slučajno sam naletio na jedan komentar o izvedbi Zrinskog u Sydney Opera House. Donašam ga ovdje u originalu (jer nemam vremena za prevođenje) pa će barem oni koji znadu engleski moći pročitati taj tekst.


http://www.jstor.org Conferences Source: The Musical Times, Vol. 129, No. 1742, (Apr., 1988), pp. 207 Published by: Musical Times Publications Ltd. Stable URL: http://www.jstor.org/stable/965329

SYDNEY Practically every musician in the first month of 1988 has tried to establish some connection between his or her programme and the Australian Bicentenary - though few were quite as assiduous as the organist who justified a performance of Mendelssohn's Sonata no.3 by an- nouncing that it originated in the year that saw the invention of a material without which the Australian outback could never have been developed - galvanized iron. More directly relevant was a work com- missioned from Peter Sculthorpe for the official Australia Day concert, with a text for chorus, solo soprano and narrator by Thomas Keneally; called Child of Australia, it was - as any work for an oc- casion like this has to be - tuneful, opti- mistic and bright. But the performance in the open on the Sydney Opera House forecourt by the Australian Youth Orchestra, Sydney Philharmonia Choir, Joan Carden and John Howard, con- ducted by Carlo Felice Cillario (who spends much time with the Australian Opera) had to be abbreviated because otherwise its closing pages would have been overwhelmed by a cannonade from 88 guns marking the onset of fireworks for which close to a million people had gathered around Sydney Harbour; and the sound of guns was considered incom- patible with this work's message of peace and reconciliation with the seamy side of our history, especially in relation to aborigines. Australian music was naturally in the spotlight. The mezzo-soprano Elizabeth Campbell, now arguably Australia's best resident singer, gave two all-Australian recitals with Anthony Fogg, featuring songs by Dorian le Gallienne, Margaret Sutherland, Alison Bauld, Ross Edwards, Malcolm Williamson, Eugene Goossens (an honorary Australian), Peter Scul- thorpe, George Tibbits, Colin Brumby, Andrew Ford and Percy Grainger. Other prominent local composers in pro- grammes with a bicentennial flavour in- cluded Nigel Butterley and Mark Isaacs. We heard music composed in and around 1788 by Mozart (who wrote the first of six German Dances K536 a day after the convicts arrived), Beethoven (op.39) and part. Balance in concertos is always a ma- jor problem, but it is not incapable of a sensible solution. DENIS STEVENS Haydn - none of whom had probably heard of Terra Australis. Some bicentennial tributes were odd. Melbourne heard Professor Manning Clark's History of Australia: the Musical with a score by George Dreyfus, but its sacrilege was not greatly appreciated. The least Australian tribute came from the Croatian community, which sponsored a concert performance of the opera Nikola Subic Zrinski by Ivan Zajc, a Yugoslavian counterpart of the Verdian risorgimento genre. It was performed by German soloists and a local choir and orchestra under Ivan Cerovac, an impressive conductor born in Zagreb and active in Munich. Slightly more relevant to the festivities was Mozart's La clemenza di Tito, given an excellent concert perform- ance under Christopher Hogwood. This was part of our annual Mostly Mozart series, which also brought fine piano play- ing from Kathryn Selby (a young Aus- tralian now resident in USA). The five operas presented as part of the normal Australian Opera summer season had no relationship to all the historical re- enactments, but late last year the National Opera Workshop, an activity of the Aus- tralian Opera, tried out parts of two local works - Eleanor ofAquitaine by Gillian Whitehead and Gesualdo by Michael Whiticker - and later in 1988 we will see a fully professional production of Brian Howard's new opera Whitsunday; his Kafka-based opera Metamorphosis had great success under Stuart Challender in 1985. Within the last few weeks we had revivals of John Copley's production of Carmen with Elizabeth Campbell and Jolanta Nagajek sharing the title role, Zauberflote with the unusually matter-of- fact, non-magic production by Goran Jarvefelt, The Merry Widow with Joan Sutherland trying to be a cygnet while singing a swan-song, and Salome, with the American Marilyn Zschau brilliant as a Lolita from Galilee. To end on a lighter note of multiple murder, we had an excel- lent production of Sondheim's musical Sweeney Todd: the

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

18.05.2008., nedjelja

Zaključak - NAVEDENA LITERATURA - SUMMARY



Nakon dostojanstvenih plesnih formi umjerenog tempa iz 18. stoljeća, prešlo
se u 19. st. na čulnije, vrtoglave okretne plesove, gdje se tempo i pokret
ubrzavaju. Osim ubrzanog tempa, ples u samostalnom paru postaje osnovnom
značajkom društvenih plesova 19. stoljeća. Gube se složene plesne formacije
18. stoljeća te se plesni partneri sve bliskije fizički dodiruju u plesnim
koracima gdje su kao par samostalno prepušteni ritmu glazbe ili, eventualno,
u odnosu na ostale parove u određenom plesu oblikuju određene figure i
likove.

Vacer je bio najpopularniji ne samo društveni nego i narodni i scenski
ples. Bio je često osuđivan i napadan zbog fizičke bliskosti među plesnim
partnerima i svog neslavenskog porijekla, ali istodobno branjen, prihvaćen i
omiljen. Osvajao je svojom brzinom, okretnošću i jednostavnošću.

Ples je u Zagrebu dugo tražio adekvatan prostor. Plesalo se prvo u
gostionicama, krčmama, privatnim kućama i palačama zagrebačkih plemića.
Usporednim nastojanjima oko izgradnje kazališne i drugih zgrada za
održavanje plesova te nastankom različitih institucija koje preuzimaju
organiziranje i priređivanje plesova u svojim prostorima, problem prostora je
bio riješen.

Ples je dominirao u javnom društvenom životu Zagrepčana u pokladno
vrijeme kad je bio najomiljeniji način provođenja slobodnog vremena i
zabave. U skladu s raspoloženjem, plesovi su se često izvodili pod maskama.
Osim u pokladno vrijeme u Zagrebu se plesalo prigodom većih gradskih
svečanosti, tijekom važnijih događanja, nakon glazbenih koncerata, prigodom
privatnih večernjih druženja i slično.
U doba narodnog preporoda plesne dvorane postaju središtima
okupljanja domoljuba i promoviranja narodnih ideja. U narodnom su stilu,
narodnim bojama i znakovima bile okićene plesne dvorane. Dame su nosile i
promovirale narodne boje i krojeve. Na plesnim redovima ispisivali su se
rodoljubni stihovi, šaljući domoljubne poruke i iskazujući domoljubna
nastojanja. Nastaje koreografirano hrvatsko ili slavonsko kolo koje se brzo
širi i dominira u mnogim zagrebačkim salonima kao izraz narodnjaštva.
Utoliko plesovi i plesne dvorane postaju središtima domoljubnih nastojanja.

Svojom neprestanom prisutnošću u životu zagrebačkog društva,
zagrebački su plesnjaci imali bitnu i neizostavnu ulogu. Plesovi su redovito
bili najavljivani i oglašavani u zagrebačkom tisku te su pripadali javnim
društvenim događanjima. Nekoliko dana nakon njihova održavanja u
novinama su izlazili iscrpni izvještaji o događanjima i uspjehu proteklog bala.

Tako su građani mogli biti obaviješteni o prisutnima na balu, malim
incidentima koji su se tamo događali i slično, pa neka izvješća podsjećaju na
današnji tzv. žuti tisak. Izvještavalo se čak i o temama i razgovorima koji su
se vodili pa se iz njih donekle može iščitavati i smjer tadašnje politike ili
nekog kulturnog nastojanja. Vjerno su se opisivali svi interijeri zgrade u kojoj
se ples održavao, a iscrpni opisi damskih balskih haljina od boje do
materijala, vjerojatno su i bili glavni uzor u odijevanju mladih Zagrepčanki.

Dame koje su bile vješte u izvođenju plesnih koraka opisivane su kao izrazito
ljupke, elegantne i graciozne i ta im je vještina podizala ugled u društvu.
Tijekom godine Zagrepčani su se intenzivno pripremali i uvježbavali plesne
korake na tečajevima i privatno da bi u pokladnim mjesecima i drugim
plesnim prigodama mogli što bolje iskazati svoju plesnu vještinu. Zagrepčani
su se na plesovima okupljali ne samo radi plesa i plesanja već da bi
prisustvovali i bili dio zagrebačkog društvenog života.


NAVEDENA LITERATURA

Batušić, Slavko. 1974. "Osnova za prvo kazalište u Zagrebu." U Iz starog i novog
Zagreba, V. Ivan Bach, Franjo Buntak i Vanda Ladović, ur. Zagreb: Muzej
grada Zagreba, 107-112.
Bučar, Franjo. 1930. "O posjeti Franje Josipa I. godine 1852. u Zagrebu". Narodna
starina 9:323-325.
Nar. umjet. 42/2, 2005, str. 49-68, I. Katarinčić, Zagrebačke plesne zabave s kraja 18. i...
66
Bučar, Franjo. 1944. "Veliki sjajni ples Crvenog križa u Zagrebu godine 1887. i drugi
plesovi u predratnom Zagrebu". Zagreb, revija družtva Zagrebčana 12:45-51.
Cindrić, Pavao. 1969. "Trnovit put do samostalnosti (do 1860.)". Enciklopedija
Hrvatskoga narodnoga kazališta u Zagrebu. Pavao Cindrić, ur. Zagreb:
Naprijed - Hrvatsko narodno kazalište u Zagrebu, 13-75.
Franković, Dubravka. 1984. "O muzičkom životu Hrvatske tragom oglasnika ilirske
štampe". Iz starog i novog Zagreba. Zagreb: Muzej grada Zagreba, 169-178.
Hirc, Dragutin. 1987. "Stari Zagreb". Zbornik III. programa Radio-Zagreba 17:97-
-155.
Hrbud-Popović, Višnja. 1990. "Kolo hervatsko – Das kroatische Kolo kao društveni
ples prema opisu iz 1848.". Narodna umjetnost 27:199-209.
Ivančan, Ivan. 1996. Narodni plesni običaji u Hrvata. Zagreb: Hrvatska matica
iseljenika - Institut za etnologiju i folkloristiku.
Karaman, Igor i Ivan Kampuš. 1994. Tisućljetni Zagreb. Zagreb: Školska knjiga.
Kassowitz-Cvijić, Antonija. 1919. Vatroslav Lisinski u kolu Ilira. Zagreb: Tisak
Hrvatskog štamparskog zavoda d. d.
Kassowitz-Cvijić, Antonija. 1927. "Nekoć na svečanom balu". Jutarnji list:
20.02.1927.:19-22.
Kastl, Sonja i Jagoda Martinčević. 2002. 125 godina profesionalnog plesa u
Hrvatskoj. Zagreb: Školska knjiga.
Katarinčić, Ivana. 2004. "Društveni plesovi 19. stoljeća u Zagrebu". U Lucius,
zbornik radova društva studenata povijesti Hrvatskih studija. Sv. 4-5. Zagreb:
Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, 215-243.
Kolanović, Josip. 1995. "Hrvatski sabor od narodnog zborovanja do građanskog
sabora 1848.". U Hrvatski sabor. Željko Sabol, ur. Zagreb: Sabor Republike
Hrvatske - Nakladni zavod Globus - Školska knjiga, 9-60.
Krčelić, Baltazar Adam. 1952. Annue ili historija 1748-1767. Zagreb: Jugoslavenska
akademija znanosti i umjetnosti.
Krešić, Mijo. 1898. Autobiografija. Zagreb.
Kuhač-Koch, Franjo Šaver. 1872. "Dvoransko kolo". Vienac, 4, 7, 8, 9, 10, 11:58-61;
106-107; 123-124; 138-140; 154-155; 170-173.
Kuhač, Franjo. 1887. Vatroslav Lisinski i njegovo doba. Zagreb: Matica hrvatska.
Kuhač, Franjo. 1893. "Ples i plesovna glazba". Prosvjeta, list za zabavu, znanost i
umjetnost 1., 03. 02.:59-63.
Ladović, Vanda. 1974. "Oslikani ciljevi građanskog streljačkog društva". U Iz starog
i novog Zagreba, 5. Ivan Bach, Franjo Buntak i Vanda Ladović, ur. Zagreb:
Muzej grada Zagreba, 127-138.
Laszowski, Emilij i Valerij Deželić. 1922. "Dnevnik Dragutina Rakovca". Narodna
starina 1:62-72.
Nar. umjet. 42/2, 2005, str. 49-68, I. Katarinčić, Zagrebačke plesne zabave s kraja 18. i...
67
Laszowski, Emilij. 1925. "Crtice iz kazališne prošlosti grada Zagreba (1784-1816)".
Narodna starina 4:79-95.
Milčec, Zvonimir. 1989. Galantni Zagreb. Zagreb: Mladost.
Muraj, Aleksandra. 2004. "Poklade u Zagrebu (1900.-1918.)". Narodna umjetnost
41/2:205-234.
Narodne novine. 1842., br. 44, 46, 48; 1847., br. 71; 1848., br. 18; 1879., br. 28;
1885., br. 7, 11, 25.
Pozor. 1860., br. 47: 24.11.
Premerl, Nada. 1974. "Ples kao oblik društvenog života u prošlosti Zagreba". U Iz
starog i novog Zagreba 5. Ivan Bach, Franjo Buntak i Vanda Ladović, ur.
Zagreb: Muzej grada Zagreba, 139-150.
Premerl, Nada. 1985. "Društveni život u sjevernoj Hrvatskoj kao dio preporodnog
nacionalnog programa". U Hrvatski narodni preporod 1790-1848. Nikša
Stančić, ur. Zagreb: Muzej za umjetnost i obrt,135-145.
Sremac, Stjepan. 1988. "Ples u suvremenim pokladnim običajima u Hrvatskoj".
Narodna umjetnost 25:137-174.
Sremac, Stjepan. 2001. Folklorni ples u Hrvata od "izvora" do pozornice. Rukopis
disertacije pohranjen je u Institutu za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu, IEF
rkp 1746.
Szabo, Gjuro 1929. "Sajam na Štefanje u Zagrebu u godini 1826.". Narodna starina
8:112.
Szabo, Gjuro. 1933. "Instalacija nagodbenog bana baruna Levina Raucha 1869.".
Narodna starina 32:168-171.
Širola, Božidar. 1925. "Stara hrvatska muzička nastojanja". Narodna starina 4:127-
-132.
Vukotinović, Ljudevit. 1843. "Letošnje poklade u Zagrebu". Danica ilirska 9:35-36.
Vukotinović, Ljudevit. 1842. "Salon u Zagrebu". Danica ilirska br. 6., 11. 2.:23-24.
Zebec, Tvrtko. 2004. Krčki tanci. Zagreb: Institut za etnologiju i folkloistiku - Rijeka:
Adamić.
[S. n.] 1996. "Danica". Hrvatski leksikon 1. Zagreb: Naklada Leksikon, 234.
[S. n.] 1997. "Narodne novine". Hrvatski leksikon 2. Zagreb: Naklada Leksikon, 160.


ZAGREB DANCE EVENTS AT THE END OF THE 18TH CENTURY
AND THROUGHOUT THE 19 TH
SUMMARY

An effort is made in this article to position dance events in the social context of the 19th
century, which was rich in major political changes and endeavours. The author monitors
organised Zagreb dance socials from their first recorded appearances and their later penetration
into Zagreb social life. She tries to establish who the organisers of the dance events were, from
the initial individuals to the various subsequent institutions and societies. The frequency in
organising and holding dance socials was primarily linked with long-term efforts to seek out
and make relevant appropriate dance venues.
During the period of Illyrian ideas and strivings, dance halls became one of the very
important places where the Illyrians gathered and one of the factors in promoting their ideas.
The dance socials were open to all and resulted in intensive association between all the classes
and strata of urban society.
Aimed at stimulating the awakening of national awareness, the music and dance
content at the dance halls was altered.
Keywords: dance, dance events, Zagreb


Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

17.05.2008., subota

Društvena i humanitarna uloga plesnih zabava

Početkom 19. stoljeća plesovi su se u Zagrebu priređivali isključivo radi
zabave i razonode. Plemstvo i građani su tako provodili svoje slobodno
vrijeme. Iako i dalje ostaje zabavna, uloga plesa u drugoj polovici 19. st. bitno
se mijenja.

Još je sredinom 18. st. uveden običaj da se za tadašnje "maskirane
balove" obvezatno plaća ulaznica (Kampuš i Karaman 1994:146). Taj se
običaj održao tijekom cijelog 19. stoljeća. Vidljivo je iz oglasa Narodnih
novina da su članovi pojedinoga društva dolazili na plesne zabave putem
pozivnica, a za širu javnost prodavale su se ulaznice.14 Veliko zanimanje i
posjećenost plesova odražavala se u stotinama gostiju i dupkom punim
dvoranama. Na sokolskoj šaljivoj zabavi "po prodanih ulaznicah dade se
uztvrditi, da je bilo prisutnih 15-16 stotina osobah, a sangvinični ljudi govore,
da je bilo preko 2000 osobah" (Narodne novine 1885., 13. 1.).

Tijekom druge polovice 19. stoljeća plesovi se sve češće organiziraju
radi prikupljanja novčanih sredstava za dobrotvorne svrhe. Primjerice, 1851.
godine održan je vrlo posjećen veliki bal u Dvorani u korist Jelačićeva
invalidskog fonda, kojem su prisustvovali ban i banica (Südslawische Zeitung
1851., 4. 3., br. 52). Na sjajnom sveučilišnom plesu 1879. prikupljala su se
sredstva "na korist zaklade za uboge učenike gimnazije u Gospiću" (Narodne
novine 1879., 4. 2., br. 28). Plesna je zabava bila "priređena na korist
poplavom postradalih stanovnikah slavonske krajine" (Narodne novine 1879.,
br. 28, 30, 32). Narodne novine iz 1885. izvješćuju o prikupljenom novčanom
iznosu na plesu priređenom "na korist sveučelišne bolničke zaklade"
(Narodne novine 1885., 22. 1., br. 25). Koncerti i plesovi u dobrotvorne svrhe
priređivali su se u cijeloj zemlji. Praksa humanitarnih plesova protegla se i u
početke 20. stoljeća (usp. Muraj 2004:209).

14 Tekst oglasa: "Ulaznice za 'šaljivu zabavu s plesom', što ju 'hrvatski Sokol' priredjuje svojim
članovom dne 12. o. mj., prodavat će se 11. i 12. o. mj. u hotelu 'k caru austrijskomu', od 9-
-1 prije podne i od 3-6 satih poslje podne" (Narodne novine 1885., 10. 1., br. 7).
Tekst oglasa: "'Sloga' priredjuje sutra dne 1. veljače 1885. u svih prostorijah 'gradjanske
streljanje' šaljivi koncert sa plesom i tombolom, uz sudjelovanje vojničke glasbe pukovnije
nadvojvode Leopolda vr. 53. pod ravnanjem kapelnika gosp. Dvoržaka. Početak u osam


Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

16.05.2008., petak

Streljana i Casino

Zagrebačka je javnost tih godina još uvijek podijeljena. Prevladavaju
dvojaki stavovi. Zagrebačko društvo uviđa potrebu i opravdanost ilirskih ideja
i razumije zalaganje Iliraca za narodno u svakom smislu – od jezika,
odijevanja, narodnih boja i sl., ali još je uvijek sklono tada već tradicijskoj
stranoj, uglavnom bečkoj modi, bečkoj školi čak i određenim sitnim
manirama koje nisu u narodnom duhu, ali su bile prisutne i tako prihvaćene u
njihovim životima. Međutim, otpor pa i neprijateljstvo prema mađarskom i
austrijskom u Zagrebu jasno je iskazivano. Dragutin Rakovac u svom
Dnevniku bilježi održavanje balova u Streljani i Casinu te raspoloženje koje je
vladalo i reakcije koje su ti balovi izazivali.13

Streljana i Casino, kao predstavnici narodnih i mađaronskih uvjerenja,
prednjačili su i iskazivanjem međusobnog neprijateljstva i natjecanjem u
priređivanju i organiziranju što većih, ljepših i boljih plesova.

U članku "Letošnje poklade u Zagrebu" Vukotinović piše da su bile
priređene zabave u Casinu i nekim privatnim kućama, međutim, on ih nije
pohađao jer ne želi pohađati mjesta "gdje se rodoljublje neštuje", niti želi
pisati o njima jer "u njih ništa nebiaše, što bi se u obziru naše narodnosti
napomenuti moralo". Istodobno ističe ulogu Družtva zagrebačkih strelacah,
čijih balova je "najvažnije bilo, da su značaj imali, značaj, koji je svakomu
jasno kazao, da je ovaj bal u Zagrebu, u zemlji, gde Slaveni obitavaju. Svaki
put je narodno kolo igrano bilo i osim toga, da sala narodnimi bojami
nakitjena, i napisi svuda i našem jeziku biahu, svirali su mnogovarstvne
melodije narodne, a gospoje i devojke, muževi i mladići natecahu se da samo
u narodnom jeziku govore" (Vukotinović 1843., br. 9).

Bitna promjena u doba narodnog preporoda je sve veća i bliskija
povezanost i suradnja svih zagrebačkih staleža na plesovima. Skupinu ljudi
različitog društvenog i socijalnog sloja povezala je borba za narodnu svijest.

Plesne zabave postaju mjesta na kojima se nadilaze socijalne i društvene
razlike. Plesne dvorane otvorene su konačno svima, plemstvu i građanima.

Na strelištu biahu tri bala, u kojih su se gradjani, plemići i velikaši
sastajali, i tako složno medju sobom zabavljali, kao da su svi od
jednoga stališa bili, što našemu stanovničtvu na osobitu čast služi, jer
dokazuje da i mi u duhu vremena napredujemo (Vukotinović 1843., br.
9).

Vjerojatno je svemu tomu, kad su vrata već jednom bila otvorena, osim
domoljublja i domoljubnog otpora tuđim kulturama pridonio i sam ples.
Plesači, naime, plesove nisu izvodili profesionalno niti umjetnički kvalitetno,
ali smisao za ples, osjećaj za ritam, sluh i spretnost izvođenja pojedinih
koraka bila je uočljiva u pojedinih plesača i plesačica i takve je sposobnosti
netko imao ili nije, bez obzira na porijeklo, imovno stanje, stalež ili spol. Na
plesnom je podiju vladala potpuna demokracija i jednom kad su počeli prvi
akordi, svatko je u parovnim plesovima bio prepušten vlastitim ili eventualno
sposobnostima svoga plesnog partnera.

Važnu ulogu u promicanju narodnih ideja i nastojanja u narodnom
preporodu imao je, osim spomenute Streljane, i Narodni dom. Članovi koji su
unajmili prvi kat Narodnog doma da bi se tamo mogli sastajati i zabavljati,
"drže za svoju poglavitu dužnost narodni naš jezik, i sve, što je narodno, po
svojoj mogućnosti promicati". Dvorana za zabave u Narodnom domu
otvorena je sjajnim plesom u doba poklada 8. veljače 1847. Prije otvaranja
plesa izveo se "muzikalni uvod k svečanosti" pod naslovom Venac narodnih
glasovah, naznačen na redu plesanja. U tom su uvodu bili stopljeni svi
aktualniji napjevi narodnih pjesama. Taj je komad složio Franjo Čačković.

Uslijedio je napjev k horvatskom kolu, gdje "preko dvadeset paravah nježnih
gospodičnah i krepkih mladićah stade izvoditi naš prekrasni narodni tanac,
koji je i inostrancem već toliko omilio". Iako su se plesali i europski plesovi,
spomenuto "kolo bijaše još dva puta igrano a isto toliko putah i slavansko".

Autor novinskog članka u Danici iskazuje daljnje težnje ilirskog pokreta u
sklopu ovakvih balova: "Želiti bi bilo, da se u nas na ovaj način i za sve druge
inostrane tanceve muzika načini kad još nije moguće da bi se u naših balovih
sami slavjanski tancevi igrali, da nam se time barem ponešto taj nedostatak
nadoknadi!". Na kraju optimistično zaključuje:

Nu što još nije, biti će! Ta tko se je još pred nekoliko godinah samo
pomisliti usudio, da će se kod nas u gospodske balove ikada naše kolo
uvesti – pa evo sada igraju ga svakom prigodom! Nesumljamo dakle, da
će skoro i kod nas doći red i na ostale slavenske igre. Hvala Bogu,
početak je već učinjen, a to biaše najmučnie! (Danica horvatsko
slavonska i dalmatinska 1847., br.7).

Plesovi su, dakle, bili pozornice izražavanja rodoljubnih nastojanja. Radi
otpora nametnutim stranim utjecajima na plesnim su se zabavama
proklamirale i promovirale narodne boje, narodna moda, rodoljubni stihovi i u
takvu je ozračju nastalo hrvatsko ili slavonsko kolo. Upravo su Ilirci, koristeći
se kolom i inzistirajući na njemu kao izrazu domaćeg i narodnog, doveli kolo
u zagrebačke palače i salone. Kolo je nekim svojim figurama i njihovim
nazivima (Zvijezda, Polumjesec – simboli ilirizma) isticalo domoljublje i
predstavljalo ideje ilirizma. Stoga su ples i plesna događanja kao središta
okupljanja domoljuba odigrala važnu ulogu u narodnom preporodu.
13 Nekoliko rečenica koje mogu poslužiti kao primjer raspoloženja 1844. godine: "Ovih
pokladah neće biti bala u kazinu. Magjaroni se boje, kao što kažu, da im Ilirci nebi prozore
polupali. Jučer su bili djaci na balu i oko 12 satih počeše vikati: Magjaroni van! Na
gradjanski bal u kazinu od 15.veljače pozivaju mnogi, a i naše tj. Ilire. Pa im je Rainhardt
odgovorio: Kakav gradjanski bal u kazinu, ta gradjani su već imali bal u strelani. Oni drugi
su sami tepci, magarci itd. 15.01. je gradjanski bal u kazinu. Tkalčić je pripovedao da je na
balu u kazinu bilo ponajviše Ilirah. Poveda se, da su dve kočie najmite, koje su svu noć kroz
varoš išle, samo da svet misli da je bilo mnogo ljudi" (Laszowski i Deželić 1922:290-296).

Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb


- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

15.05.2008., četvrtak

Nacionalni elementi u plesnoj glazbi


Uvodili su se nacionalni elementi i u plesnu glazbu, posebno za valcere,
galope i mazurke (Ivančan 1996:43).

Izdvojila bih valcer kao najdominantniji i najzanimljiviji ples 19.
stoljeća. Plesao se kao društveni, narodni i scenski ples. Nalazi se na svim
plesnim redovima sačuvanima u Muzeju grada Zagreba. Iako najpopularniji i
najomiljeniji, neprestano su ga pratile kritike10 jer osim, za ono doba,
presmionog fizički bliskog dodira među plesnim partnerima, zamjeralo mu se
i neslavensko podrijetlo. Osobito u ilirsko doba "bečki je Walzer imao i svoju
njemačku dakle neprijateljsku afirmaciju" (Kassowitz-Cvijić 1927., 20. 2.).

Zavodljivi su valcer najviše branile dame, a da se "ne zamjeri odveć krasnom
spolu" i nacionalnom rodoljublju ipak bude udovoljeno, grof Jurica Oršić
(tada vođa "društva zagrebačkih strielacah"), odredio je da se u
tročetvrtinskom plesnom taktu sviraju hrvatske melodije, pa se omiljeni
valcer ipak plesao (Kassowitz-Cvijić 1927., 20. 2.), često uz pratnju narodnih
tamburica. Osvajao je najvjerojatnije jednostavnošću koraka11 (ali ne i
izvedbe), svojom brzinom i okretnošću. (Opširnije o valceru i salonskome
kolu vidjeti u tekstu Ive Niemčić, str. **-**) Ipak, ništa se nije događalo
preko noći pa su se neki običaji i navade teško iskorjenjivali.

Ljudevit Vukotinović se u članku "Salon u Zagrebu", u kojem opisuje
bal u Streljani, 27. siječnja 1842., nazvan "narodna večerna zabava", osvrnuo
upravo na opravdanost toga naziva jer smatra da naziv "narodno"
podrazumijeva narodne običaje, narodnu nošnju i narodni jezik, i u tom
smislu ona to nije bila. Piše da su na tom balu običaji i nošnja bili europski, a
"jezik pako, ah da nam se Bog smiluje, on je i kod nas Horvatah ili Ilirah uvek
još nemački", a ljepšem spolu poručuje: "Treba, da gospodične i gospoje na to
misle, da je svaka u naših očiuh lepša, koja je domorodka". Slaže se,
međutim, da je zabava imala narodni značaj "jer je salah narodnimi bojami
nakitjena bila, napisi itd. naški biahu". Zahvaljuje "gospodičnam... koje su se
carveno i belo obukle", iako iskazuje ilirsku težnju da "bi voljio bio na
mnogih na njih i modre i zelene i ma kakove haljine vidjeti, samo da bi u
sardcu narodnost nosile; jer se mi s nekoliko rifah carvenih verpcah zaslepiti
nedamo" (Vukotinović 1842., 11. 2., br. 6).

Opravdanost naziva mogli bismo naći u prvoj izvedbi kola u
zagrebačkom salonu za što je lovorike pokupio Marko Bogunović,12 "koji si
taj trud dade, i tako mladiće naše kao i gospodične u tom tancu poduči"
(Vukotinović 1842., 11. 2., br. 6). Promjene su se događale postupno, ali je
nastojanje bilo konstantno, uporno i dosljedno.
10 Ivan Dežman valcer je čak smatrao nezdravim, najvjerojatnije radi veličanja "zdravog" i
"moralnog" kola (Vienac 1869:br.1).
11 Valcer se sastoji samo od šest koraka: dva za desni okret, dva za lijevi i dva koraka za
promjene.
12 Marko Bogunović, natporučnik brodske krajiške pukovnije, sastavio je 1841. "dvoransko
kolo u dva lika", nazvavši ga Slavonsko kolo, a po želji mladih Iliraca sastavio je naknadno i
Horvatsko kolo. Oba su bila izvedena na spomenutoj pokladnoj plesnoj zabavi 27. siječnja
1842. u Streljani (Vukotinović 1842., 11. 2., br.6).



Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

14.05.2008., srijeda

Prvi stalni učitelj plesa

No, prvim stalnim učiteljem plesa smatra se Pietro Coronelli, talijanski
baletni majstor, tada učitelj plesa u Pomorskoj akademiji u Rijeci, koji je na
poziv baruna Ambroza Vranyczanyja 1859. godine stigao u Zagreb da
privatno podučava njegovu kćer Klotildu. Coronelli je ubrzo razvio svoju
aktivnost, te osim što je djelovao u kazalištu, podučavao je općinstvo plesu na
tečajevima i privatno. Godine 1860. u Pozoru je izašao Coronellijev "oglas za
obučavanje u plesanju", gdje "podpisani javlja ovdašnjemu obćinstvu, da je
započeo obučavanja u plesanju u Streljani i u djevojačkom zavodu gdje.
Struppieve, i da ima još njekoliko prostih urah, u kojih je pripravan obučavati
i u privatnih kućah. Nadalje javlja, da je otvorio mjesečni i zimski tečaj
lekcijah, što će ih davati dječici obojega spola, i to u Streljani svaki dan od 11
do 12 satih prije podne osim praznikah, ili na jedan mjesec ili kroz cielu zimu
uzeti" (Pozor 1860., 24. 11., br. 47). Aktivno je djelovao u podučavanju i
afirmaciji društvenih plesova sve do svoje smrti 1902. godine, kada je poduku
u plesanju nastavila njegova kći Elvira uz pomoć sestre Bianke (Sremac
1988:144-145).

Može se pretpostaviti da su upravo učitelji plesova stižući u Zagreb iz
europskih gradova, bili glavni i presudni čimbenici širenja europskih plesova
s vremenom udomaćenih i u Zagrebu.9 Plesalo se ubrzo i u kazalištu. Naime,
na kazališnom programu Graničara, popularnog "izvornog pučkog igrokaza s
pjevanjem i plesom" iz 1857., jasno je istaknuto da je Josip Freudenreich, prvi
poznati zagrebački koreograf, postavio "Kolo tancano po čitavom društvu"
(Kastl i Martinčević 2000:63).

U narodnom pokretu plesovi postaju promotori i promicatelji narodnih
ideja. Plesne dvorane postaju mjesta gdje se okupljaju domoljubi, dvorane se
rese narodnim bojama, nose se narodni krojevi i nošnje, slažu izvorne narodne
frizure, nosi nakit domaćih izrađivača, pišu rodoljubni stihovi otisnuti u
plesnim redovima, govori se narodnim jezikom, svira glazba domaćih autora
ili strana prema narodnim predlošcima i u tom smislu plesovi postaju
simbolom narodnog jedinstva.

N. Premerl, iščitavajući Danicu iz 1840. godine, primjećuje da je u
kazalištu te sezone većina plesača bila u narodnim surkama, a prvu je nagradu
dobio kostim ukrašen ilirskim grbom (Premerl 1985:136).

Najagilniji organizatori "sjajnih plesova" u narodnom duhu postaju
pravnici i strijelci. Ljudevit Vukotinović piše o balu koji je priredilo Društvo
strijelaca 23. veljače 1843., na kojem su "medju gospoje i gospodične" bile
razdijeljene male knjižice pod imenom Slava lepote i "krasnom spolu
posvećene". U njima se nalazilo devetnaest pjesama domorodnih pjesnika sa
domorodnim stihovima koji "drage gospoje i gospodične naše prose, da se
nikada neodreknu narodnosti svoje" (Vukotinović 1843:br.9 [nepag.]).

Narodni preporod dao je tridesetih i četrdesetih godina 19. st. posebne
poticaje prikupljanju hrvatskog narodnog stvaralaštva. Istaknuti pojedinci kao
Stanko Vraz, Ljudevit Gaj, Ivan Kukuljević Sakcinski i drugi, sastavljaju
kvestionare, preporučuju skupljanje folklorne građe, u čemu i sami sudjeluju
(Ivančan 1996:29). Hrvatske i uopće "ilirske" pjesme i plesovi suprotstavljaju
se mađarskim, talijanskim i drugim stranim tvorevinama. Komponiraju se
pjesme u narodnom stilu i nastaje hrvatsko kolo.

Nose se narodne nošnje ili kreiraju plesne toalete u narodnom stilu, pri
čemu se pri izboru materijala najviše rabe narodne boje, pa na balovima
dominiraju bijela, crvena i tamnoplava. U doba narodnog preporoda izvlačile
su se haljine iz starih obiteljskih škrinja ili prigotovljavale nove prema
domaćim portretima u velikaškim dvorovima:

Krojač Milošević tolikim je pijetetom i dosjetljivošću izvršio svoju
zadaću, da je time probudio u građanstvu novu domorodnu ideju:
salonsko odijelo prema salonskoj nošnji 16. i 17. vijeka, kad je narodni
ban prvi put pribivao sjajnom balu, većina građana a naročito gospođe
usvojiše narodnu salonsku nošnju (Kassowitz-Cvijić 1919:89; usp. i str.
121, 152-153).

9 Širenju i popularnosti kola pridonijela je i malena knjižica džepnog formata nepoznatog
autora koja se prodavala pod dvojezičnim nazivom Kolo hervatsko-Das kroatische Kolo.
Citiram oglas: "U slavjanskoj knjigarnici Lavoslava Župana u Dugoj ulici u Zagrebu izišlo je
i prodaje se u svih odmenih knjigarnicah, opis Kola Hervatskoga sa dervorezima, koji pred
oči stavljaju sve slike (figure) ovoga kola; cena 20 kr. srebru, za koje novce dobit će gospoda
kupci badava još i opis kola slavonskoga, koje će za malo vremena na svetlo izići" ( Narodne
novine 1848., 9.02., br.12). Knjižica je najvjerojatnije prva u nizu od nekoliko opisa kola u
kasnijim razdobljima. Ovom se knjižicom služio Franjo Ks. Kuhač prigodom izrade opisa
dvoranskog kola u radu objavljenom 1872. u Viencu (Kuhač-Koch 1872). Tiskara u Sušaku
1880. tiska opis "Hrvatsko kolo" (Hrbud-Popović 1990:201). Rukopis opisa "Hrvatsko
salonsko kolo" Petra Ortolanija, dubrovačkog trgovca, iz 1936. nalazi se u Institutu za
etnologiju i folkloristiku.



Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

13.05.2008., utorak

Ples u preporodnom razdoblju

Doba ilirskog pokreta (1830.-1848.) doba je buđenja nacionalne svijesti,
odbacivanja stranog i prihvaćanja domaćeg jezika, običaja, glazbe, pjesme, a
tako i plesa. Mlada inteligencija, studirajući i stičući iskustva u europskim
metropolama gdje dolazi u kontakt s nacionalnim idejama drugih naroda,
osobito slavenskih, dolaskom u Zagreb širi svijest o vlastitom nacionalnom
identitetu. Radi širenja preporodnih ideja organizirane su u Zagrebu u
tridesetim i četrdesetim godinama brojne kulturne i umjetničke priredbe u
narodnom duhu. Mijo Krešić u svojoj Autobiografiji piše da je "oduševljena
mladež probudjivala narodnu sviest, putujuć po domovini i davajuć koncerte"
(Krešić 1898:81). Te su priredbe i koncerti bile prigode da se susretnu mlada
nacionalna inteligencija, pripadnici trgovačkog staleža, krajiški časnici i dio
domaćeg plemstva jer se i društveno i kulturno sve više povezuju svi
građanski i plemićki krugovi radi zajedničkog otpora stranim utjecajima
(Karaman i Kampuš 1994:189).

S prvim brojevima Novina Horvatzkih 1835. godine objavljen je i
Obznanitely K Horvatzkem Novinam, u kojem su tiskani i prvi oglasi. Tih
godina u Zagrebu Ilirci nastoje da u svakodnevnom svečanom životu Zagreba
zavlada "narodni duh". Tako već otprije omiljene plesne večeri i balovi
mijenjaju donekle svoj glazbeni i plesni sadržaj: uz "europejske" društvene
plesove sve su češći "narodni": kolo, lepa maca i dr. (Franković 1984:169-
174). Neki su plesovi, kao npr. kolo, figuralni gdje se u prostoru izvode figure
i likovi te koreografski određeni pa ih je valjalo naučiti i uvježbati prije
dolaska na ples. Međutim, i za plesove bez neke ustaljene koreografije trebala
je vještina izvođenja i znanje. Zanimanje je raslo, a malo je tko poznavao
njihove raznolike figure pa se upravo u to doba javljaju prvi učitelji plesa.

Tako, "Alojzio Deperis, meštar od plesanja iz Tersta, baš sada ovamo stigo",
preporuča "svemu visokomu plemstvu, c. k. vojničtvu i štovanoj obćini svoje
znanje kako u domaćih tako i u inostranih tancih" (Narodne novine 1842., 1.
6., br. 44.; 7. 6., br. 46.; 14. 6., br. 48).

Nešto se kasnije javlja i Albert Dragoner, "Horvat Varaždinec", svojim
oglasom u kojem naglašava da dobro poznaje sve europske i narodne plesove
(Narodne novine 1847.,br.71).

Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

12.05.2008., ponedjeljak

Posjeta cara Franje Josipa I.


Prigodom posjeta cara Franje Josipa I., 1852. godine, u Zagrebu se,
nakon što je car razgledao grad i posjetio kulturne institucije, održala pučka
svečanost u "Jurjavesi", gdje se okupio narod u narodnim odijelima iz svih
krajeva Hrvatske i Slavonije i Vojne krajine koji su se na svoj način zabavljali
i plesali kolo. Na Markovu trgu je bila priređena serenada i bakljada te
narodni ples, a zatim je car pošao vidjeti rasvjetu. Narodni ples su pratile
vojničke glazbe iz četiri regimente koje su u to vrijeme bile komandirane u
Zagrebu. Među plesačima je bilo i graničarskih i talijanskih vojnika. U
Dvorani se poslije održao ples i plesalo se narodno kolo (Bučar 1930:324).

Tridesetih godina 19. stoljeća osnovan je Musikverein, najstarije
glazbeno društvo, koje je prema svojem pravilniku trebalo priređivati svaki
mjesec dvije privatne i dvije javne akademije. One su istodobno bile i zabave
jer je iza obvezatnog koncerta, u kojemu su nastupali društveni članovi,
slijedila i "društvena igranka" (Širola 1925:130). Vidljivo je iz Narodnih
Novina da se praksa priređivanja koncerata uz ples, ili održavanje plesne
zabave iza ili uz koncert zadržala tijekom cijelog stoljeća (Narodne novine
1879., 14. 2., br. 37). Obično su se plesne zabave održavale nakon koncerata
pa su mnogi posjećivali koncerte samo da bi nakon njih mogli prisustvovati
plesu (Narodne novine 1885., 17. 1., br. 13). Godine 1866. slavili su

Zagrepčani tri dana u mjesecu studenom tristogodišnjicu smrti bana Nikole
Šubića Zrinskoga, sigetskog viteza. Radi toga je osnovan odbor koji je složio
program za proslavu i između ostalog predvidio sjajan ples, održan trećeg
dana proslave u Narodnom domu (Hirc 1987:142-143).

Do 1869. godine banovi su instalirani s kraljevskim počastima. Zadnji
tako instalirani ban bio je Levin Rauch. Postojali su precizni naputci koji su
točno određivali način proslave. Osim naputaka za glazbu (vojnu i
građansku), za seoske gajdaše, za topništvo, za kazalište, za jahače i za cijelu
pučku svečanost, postojali su naputci i za svečani ples (Širola 1925:187-188).
Sadržavali su redoslijed primanja gostiju kod bana, redoslijed darivanja bana,
program plesova, glazbe i slično. Taj je svečani bal bio održan 13. rujna 1869.
u nadbiskupskim dvorima (Szabo 1933:168-171).

Zagrepčani plesu nisu mogli odoljeti niti u korizmeno doba, kada su se
u Novoj Vesi održavali plesovi i zabave, takozvane "črne redute" (Hirc
1987:153).

U užem krugu obitelji i prijatelja neke su zagrebačke obitelji večeri
provodile u intimnoj zabavi i uz ples. Takva su okupljanja najviše veselila
mladež:

Kroz zimu običavali su Banovi da svake nedjelje pred večer primaju
znance i prijatelje (...) Tad bi zaredao ples. U tren oka iznijela bi mladež
stolove i stolce, pridigla sagove, pa ih smotala (...) Mladež je najvoljela
valčik. Zglobovi su okretnih nožica treperili, uvojci oko nasmijanih
glavica vijali i lepršali, sva bi životna radost u toplim tjelesima
podrhtavala u vrelom uživanju uz kratak ritam triju četvrtinka (...)

Točno u deset sati osvanule bi na pragu stroge majke. Vrijeme je da se
krene kući! Čule su se živahne molbe, vruća zaklinjanja: "Samo još jen
jedini tanec!" pa su nezasitnoj mladeži morale da popuste. Kao da im je
posljednji u životu, odigrali su ga vatreno i smiono, mlada bi se tjelesa
privijala toplije jedno uz drugo (Kassowitz-Cvijić 1919:254).

Svako se veće svečanije okupljanje ljudi slavilo i obilježavalo plesom. Tako
Zagrepčani u 19. stoljeću osim za poklada i privatno plešu i u svakoj drugoj
plesnoj prigodi.
8 Obavljajući bansku dužnost 1806.-1831., Ignjat Gyulay je podržavao otpor hrvatskih staleža
uvođenju mađarskog jezika u Hrvatskoj (Kolanović 1995:55).


Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

11.05.2008., nedjelja

Prilike za plesanje

Spomenuto je da se najviše organiziranih plesnih zabava priređivalo u
pokladno vrijeme kada se na plesovima dopuštala veća sloboda negoli je bilo
uobičajeno. Sudionici su se često maskirali. U tom se razdoblju u Zagrebu
plesalo u zatvorenim prostorima predviđenima za ples, iako su poznate
zabave, povorke i plesovi koji su se odvijali na otvorenom, gdje se
metaforički osuđivao glavni krivac za sve nevolje građana, lutka Karneval.
Lutki se prvo čitala optužnica, sudilo joj se i na kraju spaljivalo.

Dok je u seoskoj tradiciji uobičajeno plesanje u raznim godišnjim
dobima (osim u korizmi i adventu kad se plesalo samo iznimno i to ne javno)
jer su uz njihovo izvođenje bila vezana vjerovanja, pa su seljaci, primjerice,
plesali da bi utjecali na bolji urod, da bi odbili zle sile od sela, kuće, ljudi,
domaćih životinja i slično ili su plesali da bi obilježili posebne datume
(primjerice imendane), u Zagrebu su se takvi datumi obilježavali, najčešće, u
intimnijem obiteljskom krugu. Na selu se primjerice redovito, plesalo na
Badnjak, u sezoni od Cvjetnice do Duhova i drugim prigodama, što u Zagrebu
nije toliko izraženo (Ivančan 1996:103-104).

U Zagrebu su se, dakle, javne plesne zabave odvijale uglavnom i
najviše o pokladama. Međutim, i tu je bilo iznimaka pa tako znamo da su se
neke zabave u Zagrebu održavale u povodu iznimnih događanja, kojima se
ponekad može pridodati značaj (političkih) rituala (usp. Zebec 2004:54-61).

Godine 1826. uz proslavu prvog sajamskog dana na Štefanje davao se
ples u kazalištu (Szabo 1929:112). Zagrebačke novine Luna iz 1827. svjedoče
da se prigodom povratka bana Gyulaya8 nakon dužeg izbivanja u Zagreb, 11.
rujna 1827. priredio "sjajni ples na kojem se pribrao najodličniji svijet grada
Zagreba i potrajao do ponoći" (Hirc 1987:155).

U rujnu 1842. godine se 600-obljetnica proglašenja Zlatne bule slavila
tri dana. Tom su se prigodom održavale prigodne predstave u kazalištu i
druge svečanosti. Varoški sudac priredio je u Streljani objed za dvije stotine
uzvanika, a treći su dan ove svečanosti završile velikim balom u svim
dvoranama kazališta (Premerl 1985:136-137). Godine 1843. Streljačko
društvo je organiziralo ples u čast povratka njihova vođe grofa Jurice Oršića,
koji je bio na dugom liječenju u Beču (Vukotinović 1843:br.9 [nepag.]). U
ožujku 1848. prigodom instalacije bana Jelačića, održan je u Narodnom domu
"sjajan pravnički ples" (Kassovitz-Cvijić 1919:175). Veliko je slavlje doživio
Markov trg 1850. u povodu povratka bana Jelačića iz Beča. Ban dolazi u
banske dvore sa svojom suprugom, nevjestom i banicom Sofijom, rođenom
Stokau. "Pred banskim dvorom dočekala ih dvoredica ljepotica sa trobojnim
svjetiljkama, na trgu seljaci uz narodnu svirku. Poslije zasviraše sve glazbe
narodnu himnu i banicu pozdraviše rodoljubne gospodje... igralo se kolo,
pjevalo, veselilo" (Hirc 1987:122). Ples je započeo "kao na dvoru s
konvencionalnom polonaisom, koju je ban sa suprugom vodio, a onda su se
redali plesovi u nevezanom uživanju mladeži. Jelačić je tada svoju suprugu
iznenadio hrvatskim salonskim kolom, koje se prvi put u banskim dvorima
igralo". Na svečanosti su se plesali i valcer, polka i mazurka (Kassovitz-
Cvijić 1919:207-208).

6 Manje je poznato da je ban Josip Jelačić bio vješt plesač i time mamio simpatije bečkih
nadvojvotkinja koje su se ... "vruće molile Bogu, neka spasi od smrti lijepog kavalira, koji
umije plesati mazurku i lancier-quadrillu elegantnije no ikoji franceski vojvoda" (Kassowitz-
-Cvijić 1919:173-174).
7 Još za 1751. godinu Krčelić bilježi da su se plesovi i pokladne zabave održavali kod
privatnika jer ih iznimno te godine nisu priredili grof namjesnik ni biskup zbog zabranjenih
zabava u Beču. Te je godine bila korota jer je umrla carica Elizabeta, majka kraljice Marije
Terezije (Krčelić 1952:65), što je utoliko zanimljivije jer je upravo Crkva, npr. u srednjem
vijeku, bila najveći protivnik plesa u bilo kojem obliku, smatrajući ga promicateljem
nemorala. I zagrebački je biskup Maksimilijan Vrhovac bio veliki poklonik i organizator
plesnih zabava (usp. Sremac 2001:25).



Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

10.05.2008., subota

Organizatori plesnih zabava

Od 1780. do 1860. nastupaju u Zagrebu putujuće profesionalne njemačke
glumačke družine. Njihovi voditelji su ujedno kazališni poduzetnici koji, osim
što brinu o radu i opstanku svojih družina, upriličuju u Zagrebu javne plesove.

Početkom 1786. godine stigla je iz Beča kazališna družina Johanna
Weilhammera i Ignatza Podingbauera. U družini je kao glumica i plesačica
nastupala i Weilhammerova supruga Rosalia rođ. Priner. Kod zagrebačke je
"noblese" i publike osvajala mnoga priznanja i simpatije koje su pridonijele
da je Weilhammer za poklade 1787. godine dobio isključivo pravo priređivati
"noble Baale", a kavanar Augustin Schnepf i Ivan Plejel građanske plesove
(Bürger Baal). Prvi su održavani u dvorani grofa Vojkovića, a potonji u
dvorani gradske vijećnice. Za poklada 1790. Weilhammer je priređivao elitne
plesove s baletnim divertismanima u dvorani grofa Vojkovića (Cindrić
1969:28-31).

Vodstvo spomenuta Pejačevićeva kazališta u Demetrovoj 1 preuzela je
1796. godine austrijska kazališna glumica Barbara Krapf, čija je družina uz
predstave davala i svečane plesne priredbe i baletne divertismane.5
Upravitelj kazališta nakon Barbare Krapf, Carl Horst (1799.-1801.), u
Zagrebu je priređivao velike plesove, ali se puno zaduživao pa su zbog tih
dugova po odredbi gradskog magistrata iz 1801. posjetiteljima plesova
naplaćivane ulaznice.

Godine 1802. dozvolu za izvođenje predstava u Zagrebu dobio je neki
Friderik Adams. I on je zapao u dugove, ali se zna da je u Zagrebu priređivao
plesove.

Uskoro vodstvo zagrebačkog kazališta preuzima Joseph Bubenhofen.
Godine 1806. dobio je dozvolu da može priređivati "noble Baale" i "redutne
plesove" za vrijeme poklada i to nedjeljom i četvrtkom te zadnja tri pokladna
dana. Za vrijeme predstava i plesova u kazalištu bile su postavljene straže radi
održavanja reda. Bubenhofen si je ugovorom s grofom Amadeom osigurao
kazališnu zgradu do Uskrsa 1817. i u njoj su redovito održavani redutni
odnosno krabuljni plesovi (Laszowski 1925:89-93).

Plesove su sredinom i u drugoj polovici 19. stoljeća uglavnom
organizirale i priređivale veće institucije koje su imale odgovarajuće uvjete,
odnosno adekvatan prostor za takav događaj. Zbog neophodne slobode
kretanja u plesu bio je potreban oveći prostor.

Najveći plesovi priređivani su u prostorijama Hrvatskog sokola i Kola,
a najelitniji u Glazbenom zavodu. Streljana je na pokladni utorak priređivala
maskiranu redutu. Društvo Crvenoga križa sa sjedištem u Zagrebu priređivalo
je posebne priredbe u korist Crvenog križa, a na prvome mjestu veliki sjajni
ples. Plesove je s uspjehom priređivalo i Društvo za poljepšanje Plitvičkih
jezera, a sveučilištarci su priređivali svoj veliki, sjajni Akademski ples. Manje
brojne i ne toliko raskošne plesove priređivali su vatrogasci, veterani,
"Merkur", "Kolo" i pjevačko društvo "Sloga" te časnici zagrebačke vojne
posade, iako uglavnom samo za svoje članove (Bučar 1944:49-51).

Društva koja su priređivala plesove samo za svoje članove, ili za širu
javnost, imala su uglavnom svoje odbore koje su činili članovi određenog
društva ili organizacije i oni bi se pobrinuli oko organizacije plesa.
Na glasu su bili plesovi u banskoj palači na Markovu trgu. Priređivale
su ih banice Lila Pejačević za banovanja grofa Teodora Pejačevića i banica
Margita, supruga Khuena Héderváryja, koja je priređivala velike banske
plesove s diletantskim predstavama i živim slikama. Raskošne su bile i
zabave kod barunice Klotilde Buratti-Vranyczany na Katarinskom trgu
(Milčec 1989:16-25).

Nešto kasnije plesne zabave su priređivala i športska društva: Prvo
hrvatsko sklizačko, Prvo hrvatsko mačevalačko s akademijom, Prvo hrvatsko
biciklističko te Družtvo biciklista, Sokol i Hašk. Priređivali su ih i novčano
sposobni i uvaženi pojedinci kao npr. ban6 ili biskup7 (Vukotinović 1843:br.9
[nepag.]).
5 Divertismani su kratki plesni ulomci koji su se najčešće plesali u pauzama ili u
međučinovima drama ili opera.


Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

09.05.2008., petak

Dobitak na lutriji


Igrom slučaja, od dobitka na lutriji, zagrebački trgovac Kristofor
Stanković poklonio je Zagrebu novčana sredstva za prvu stalnu kazališnu
zgradu. Izgradnjom kazališta na Markovu trgu, Zagreb 1834. dobiva javnu
tzv. "redutnu" (plesnu) dvoranu, a nekoliko godina poslije i zgradu streljane u
Tuškancu (1837.), u kojoj "Društvo zagrebačkih strijelacah" na sjajnim
plesovima okuplja "domoljubno" općinstvo (Premerl 1974:139). Još od svoje
pojave 1786. godine Streljačko društvo u Zagrebu bilo je posebno agilno i
zainteresirano za organizaciju društvenog i zabavnog života. O njegovoj ulozi
u društvenom životu govori I. članak Pravila društva građanske streljane u
Zagrebu iz 1861.:

Svrha društva streljačkog, jeste zabava i to vježbanje u strijeljanju, a
uzato i ostale zakonom dozvoljene zabave kao: čitanje, igra, ples itd.
(cit. prema: Ladović 1974:127).

Uz streljačka natjecanja društvo je, u skladu sa čl. I. svojih Pravila,
priređivalo i sjajne plesove, pa je Streljana, odnosno društveni dom uz
Streljanu, ubrzo postao i desetljećima ostao središte društvenog života
tadašnjeg Zagreba (Ladović 1974:127-128).

U prvoj polovici 19. st. u Zagrebu nastaju mnogi novi domovi
plemićkih ili građanskih obitelji. Jača građanski sloj koji traži zabavu i
preuzima organizaciju zabavnog života te potiče i traži načine za izgradnju
novijih i većih javnih objekata gdje bi moglo priređivati zabave i plesove.
Ilirci 1846. otkupljuju palaču što ju je nekoliko godina prije (1838.) za
grofa Karla Draškovića bio podigao graditelj Felbinger u Opatičkoj ulici 18
(danas Institut Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti) i pretvaraju je u
Narodni dom. U glavnoj, plesnoj dvorani po kojoj je nazvan čitav dom,
održavali su se sastanci i priređivali plesovi. U Narodnom domu su bile
smještene različite preporodne, kulturne i društvene organizacije, npr. Matica
ilirska, Gospodarsko društvo, Narodni muzej i drugi, pa Narodni dom postaje
središte kulturnog, zabavnog i političkog života Zagreba. Dom je svečano
otvoren 8. veljače 1847. velikim plesom u prisutnosti više od 500 uzvanika
(Karaman i Kampuš 1994:182).

Dvorane Streljane i Narodnog doma prikazane su na igraćim kartama
što ih je proizvela domaća radionica Josipa Bäcka. Te su karte prikazivale
važnije građevine tadašnjeg Zagreba i okolice, krajolike, likove u narodnim
nošnjama, pa i neke hrvatske vladare (Kassowitz-Cvijić 1919:252). Takve su
karte sredinom 19. stoljeća bile vrlo popularne i često upotrebljavane za
razonodu na večernjim zabavama.

Mađarsko je pak društvo, kao protutežu ilirskoj Dvorani u Narodnom
domu otkupilo 1845. godine spomenutu kuću s "plesnom dvoranom" u
Demetrovoj ulici br. 1. Ta je zgrada doskora prozvana Casino i u njoj su se
redovito održavale plesne večeri. Casino i Streljana postali su neke vrste rivali
u pripremanju što većih i ljepših plesnih večeri, osobito u doba narodnoga
preporoda.
4 Antun Amadé de Varkonyi (1757.-1835.), kraljevski komornik i veliki župan zagrebački.


Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

08.05.2008., četvrtak

Plesovi su se u Zagrebu priređivali poglavito u pokladno vrijeme.

Društveni život zagrebačkih građana krajem 18. st., izvan prigodnih odnosno
pokladnih blagdana, odvijao se uglavnom u domaćoj, kućnoj atmosferi, u
prijateljskim i obiteljskim krugovima. Pokladni su mjeseci bili prilično hladni
pa je za održavanje plesnih zabava bio potreban odgovarajući plesni prostor.
Nisu, naime, postojala prikladna javna mjesta gdje bi se ondašnji Zagrepčani
mogli u svoje slobodno vrijeme sastajati, razgovarati i zabavljati (Ladović
1974:127). Problem prostora počeo se rješavati krajem 18. st. i za plemićke
krugove i za kazališne družine koje su u Zagrebu djelovale od 1780. do 1860.
i suočavale se s istim problemom (Batušić 1974:108).

U Basaričkovoj 4 nalazila se gradska pivovara. Nekoliko godina prije
dolaska njemačkih družina pivovara je znatno proširena i potpuno sazidana. U
glavnoj gostinjskoj sobi priređivali su se plesovi. O tome su sačuvani
dokumenti iz 1790. godine kada su dozvolu za javne plesove molili Augustin
Schnepf i Josip Mohović, a godine 1828. objavljen je u zagrebačkom
Intelligenzblattu (br. 2 od 12. siječnja 1828.) ovaj oglas:

Plesna obavijest. Sutra, u nedjelju, 13. i u srijedu 16. siječnja 1828., a
zatim svake nedjelje i srijede, sve do konca poklada, održavat će se u
ovdašnjoj gradskoj pivovari plesne zabave. Nadalje i u Maksimiru će
biti priređeno nekoliko društvenih plesova, zbog čega potpisani uljudno
poziva, očekujući i ugodno se nadajući obilnu posjetu. Potpisani neće
ništa propustiti da svoje vrlo poštovane goste na najbolji način posluži.

Kad je samostan klarisa u Opatičkoj ulici (danas Muzej grada Zagreba)
poslije ukinuća opatičkog reda sv. Klare (1782.) prešao u gradske ruke,
uređena je u njemu prva javna kazališna dvorana u Zagrebu u kojoj su se
priređivali plesovi i održavale predstave (Cindrić 1969:26-27). Podigavši
1796. veliku palaču u Demetrovoj 1, grof Ante Pejačević uredio je u njoj i
plesnu dvoranu s pozornicom i gledalištem (Premerl 1974:139). Nije bila
odmah useljiva jer je bila vlažna, ali grof je sljedeće godine ishodio odobrenje
za javnu uporabu, što je bilo proslavljeno svečanim plesom u redutnoj dvorani
(Cindrić 1969:33). Nakon smrti grofa Pejačevića njegova je udovica Barbara,
rođ. Drašković, palaču prodala Ivanu Emilijanu barunu Kulmeru, a 1807.
godine novi vlasnik kazališta postaje grof Antun Amadé de Varkonyi.4 Grof
Amadé je dao kazalištu ime, a Maksimilijan Vrhovac položio je potreban
iznos (Cindrić 1969:35). U toj su se dvorani do početka 1830-ih godina
redovito održavale plesne zabave i kazališne predstave putujućih njemačkih
družina (Karaman i Kampuš 1994:180). Međutim, Amadeovo je kazalište
uskoro postalo neprikladno za sve veće kazališne pothvate i premaleno za
velike plesne zabave. Zadnje vijesti o djelovanju Amadeova kazališta
nalazimo u Intelligenzblattu, prilogu zagrebačkih njemačkih novina Agramer
Politische Zeitung od 16. 8. 1834., gdje stoji da će se u "u četvrtak, 21.
kolovoza održati u ondašnjoj kazališnoj zgradi ples" (Cindrić 1969:41).

Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (1) - Isprintaj - #

07.05.2008., srijeda

Zagrebački plesni prostori


Neki veseli grad, taj naš stari Zagreb i neki veseli ljudi, naše bake i
djedovi. Na sve strane druženja, zabave, igre, plesovi... (Milčec
1989:[bez pag.]).


Jačanjem plemićkih i velikaških obitelji polovicom 18. stoljeća, pisani tragovi
upućuju da se u Zagrebu plesalo ponajviše u plemićkim gornjogradskim
aristokratskim palačama. Osim u kućama zagrebačkih plemića, plesalo se i
kod gradskog suca Krajačića, u Banskim dvorima na Markovu trgu pa čak i
kod biskupa na Kaptolu. Grofica Maria rođena Stubenberg, supruga banskog
namjesnika Ludviga Erdödyja, priređivala je sredinom 18. st. krabuljne
plesove (Premerl 1974:139). Podaci u kronici Annuae Baltazara Adama
Krčelića govore da je prve poznate pokladne zabave i krabuljne plesove
priređivala grofica Tereza Batthyány već 1754. godine. Međutim, Krčelić je
prve plesove okarakterizirao "hramom razblude" i gnijezdom nemorala.

Opisujući "žive slike",3 koje su u 18. stoljeću bile sastavnim dijelom plesnih
zabava, kritizira "razvrat" i raskalašenost "gdje se čovjek igrao sa ženama,
uvlačeći svoje noge među njihove, tako da su se njegove noge nalazile među
nogama žena, i to jedna noga između nogu jedne žene, a druga između nogu
druge" (Krčelić 1952:129-130). Franjo Bučar, opisujući svakidašnji život i
običaje starog Zagreba, bilježi da su kućne zabave i plesove u svojim
plemićkim kućama priređivali grof Ljudevit Vranyczany na Zrinjskom trgu,
njegov brat barun Vladimir Vranyczany-Dobrinović u svojoj palači na uglu
Berislavićeve i Gajeve, Vladimir Halaper pl. Sigetski u ulici Vatroslava
Lisinskog i drugi (usp. Milčec 1989:16).

Budući da su plesne zabave bile novost u tadašnjem društvenom i
zabavnom životu Zagreba, nailazile su na razne otpore, osude i kritike te su
prolazile, kao i svaka novost, proces bržeg ili sporijeg prihvaćanja. Međutim,
plesne zabave ubrzo postaju moda i mjesto gdje su vladajući zagrebački
slojevi provodili svoj društveni život. Kroničar Dragutin Hirc bilježi da je
krajem 18. stoljeća, u želji da bude "spektabilis, svatko čeznuo za redutom ili
u kazalište" (Hirc 1987:100).

Građani su pak posjećivali vlastite "purgarske plesove" koji su se
održavali u gostionicama i kavanama. Iz podataka o plaćanju općinskih
pristojbi za te priredbe doznajemo da je u jednoj pokladnoj sezoni oko godine
1780. u više gostionica održano nekoliko "balova" sa stotinama posjetitelja.

Spominje se da su takve priredbe održavane u gostionici koju je na središnjem
donjogradskom trgu Harmici držao u vlasništvu barun Magdalenić (Karaman
i Kampuš 1994:146). S južne strane zagrebačke Harmice bilo je više krčmi u
kojima se "jelo i pilo dan i noć, plesalo, pjevalo, uz bajs i cilik gusala,
halabučilo se, a došlo je često i do šaka, jer je bilo u krčmama i sumnjivih
osoba i zagrebački panduri imali su tu više posla, nego u cielom Zagrebu.

Nije se plesalo po podu, već po nabitoj zemlji" (Hirc 1987:138).
Do ilirskog pokreta, kada se staleži više povezuju, plesne su se zabave
održavale pretežno zasebno, odnosno posebno za građanstvo i posebno za
plemstvo. Mijo Krešić u svojoj Autobiografiji piše da je "aristokracija u
Zagrebu svoje zabave isključivo za sebe imala u neznatnih prostorijah, a
građanstvo se istom u novo sagradjenoj strieljani, u maloj dvorani i
neuglednih pobočnih sobicah bez dovoljnog komforta sastajalo. Prije nije
imao Zagreb lokaliteta do dvorane 'Hajde de problemus' u Kaptolu i
'Paradeisl' u Jurjevskoj ulici, kasnije u redutnoj dvorani u kazalištu" (Krešić
1898:69). U organiziranju karnevalskih svečanosti isticao se zagrebački
kavanar Pley, koji je organizirao plesove i za plemstvo i za građanstvo.
Godine 1786. zakupio je veliku dvoranu palače Vojković (u Matoševoj ulici
9) za "otmjene plesove", a dvoranu općinske vijećnice za zabavu pučana.
Ukupno je Pley te sezone održao 30 priredbi koje je posjetilo oko dvije i pol
tisuće gostiju (Karaman i Kampuš 1994:146).

Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

06.05.2008., utorak

ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA

IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb




Autorica pokušava smjestiti plesna događanja i plesne zabave u
društveni kontekst zagrebačkog devetnaestog stoljeća. U razdoblju
velikih političkih previranja predstavlja njihovu ulogu i utjecaj na
zagrebačka društvena zbivanja te nastoji otkriti prve plesne prostore i
okolnosti njihova održavanja.
Ključne riječi: ples, plesne zabave, Zagreb



Pojava društvenog plesa u Europi vezana je uz rast većih europskih gradova i
uvjetovana razvojem trgovine i obrta. Društveni su, odnosno gradski plesovi u
Zagreb stigli iz europskih gradova, ostavljajući prve poznate tragove u 18.
stoljeće, dok u 19. stoljeću mijenjaju svoj oblik i značaj.
Kakvi su i koji plesovi 19. stoljeća bili u Zagrebu, kada su se plesali, u
povodu kojih događanja, koliko često su se izvodili te kakva je bila njihova
uloga u zagrebačkom društvu, pitanja su koja će se provlačiti kroz ovaj tekst.
Počela sam iščitavati ponajprije Narodne novine1 i njihov književni
prilog Danicu,2 a literatura me uputila i ka drugima. Pokazalo se da dnevne
novine 19. stoljeća obiluju oglasima koji obavještavaju o vremenu, mjestu i
povodu održavanja nekog plesa te izvještajima iz kojih se može iščitavati
brojnost prisutnih i imenovanje osoba na plesu, raspored i plesovi koji su se
plesali pa čak i atmosfera koja je vladala u plesnim dvoranama. Plesovi s
kraja 18. stoljeća zabilježeni su samo usputno ili se kratko spominju
uglavnom u kronikama koje opisuju zagrebački život i običaje. Kao osnovnim
izvorom služila sam se, dakle, dnevnim novinama 19. stoljeća. Metodi
povijesnog istraživanja plesa tek predstoji razdoblje razvitka i konačnog
konkretiziranja.

Hrvatske su zemlje s kraja 18. i tijekom 19. stoljeća teritorijalno
razjedinjene i pod velikim su političkim, a onda neminovno i društvenim
utjecajem Budima, Beča i Praga. S druge pak strane, mladi intelektualci,
školujući se na europskim sveučilištima, šire utjecaje slavenskih zemalja i
njihovih zajedničkih političkih ideja. U takvom se ozračju budi nacionalna
svijest, sve se više vrednuje domaće i narodno te u cijeloj situaciji važnu
ulogu preuzimaju i zagrebačka plesna događanja.

1 Pokrenute su u Zagrebu 1835. pod nazivom Novine horvatske, od 1836. do 1843. nose naziv
Ilirske narodne novine, a od 1843. zbog zabrane ilirskog imena postaju Narodne novine. Kao
službeni list RH izlaze i danas ([S.n.] 1997:160).
2 Danica je književni list koji je kao tjedni prilog Novina horvatskih počeo izlaziti 1835. S
kulturnoprosvjetnom nakanom pokrenuo ga je i uređivao Ljudevit Gaj. Poslije su kao
urednici djelovali Dragutin Rakovac, Vjekoslav Babukić, Dimitrija Demeter, Bogoslav Šulek
te Stanko Vraz. Atribut "horvatsko, slavonska, dalmatinska" odnosno "ilirska" mijenja 1836.,
1843. i 1848. Bila je medij jezične standardizacije i kulturnopolititičke integracije. Izlazila je
u Zagrebu 1835.- 1849., 1853.,1862.-1967. ([S.n.] 1996:234).



Prenosimo:Časopis Narodna umjetnost

Originalni znanstveni članak: ZAGREBAČKE PLESNE ZABAVE S KRAJA 18. I TIJEKOM 19. STOLJEĆA
Autorica: IVANA KATARINČIĆ
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

05.05.2008., ponedjeljak

Miljenko Turk, Hrvat rodom iz Čakovca, bariton, pjeva Seviljskog brijača u bečkoj Volksoperi (a i nešto o Ivanu Klasniću)

Free Image Hosting at www.ImageShack.us



Produženi prvosvibanjski vikend proveli smo moja supruga i ja kod prijatelja u Beču. I budući da njihova 13-godišnja kći nastupa u bečkoj Volksoperi (kao što znalci znadu, drugoj operi po veličini i kvaliteti u Beču) našli smo kod njih i najnoviji broj novina koje izdaje i koje se zovu „Volksoper“. Ugodno iznenađenje skrivalo su u sadržaju. Najavljuju naime premijeru „Seviljskog brijača“ G.Rossinija. A naslovnu ulogu pjeva Hrvat, bariton, Miljenko Turk.


Free Image Hosting at www.ImageShack.us



Ovdje donašamo naslovnu stranicu tih novina a uz nju i stranicu na kojoj se mladi Miljenko Turk na najljepši mogući način sam predstavio bečkoj publici.

Oni koji znaju njemački mogu to pročitati.



A da ne ostanemo samo kod glazbe pobrinuo se prošlotjedni njemački “Spiegel“ koji o nogometašu Ivanu Klasniću donaša veliki članak, uglavnom o njegovoj bolesti i transplantaciji bubrega. A o samom Klasniću i njegovoj supruzi i obitelji izriču novinari najljepše pohvale.
Free Image Hosting at www.ImageShack.us




Tako je ugodno doći u inozemstvo i čitati o Hrvatima koji su u inozemstvu ne samo uspjeli nego i ostavili najbolji dojam. Priznajem, uživao sam.

- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

04.05.2008., nedjelja

Poznajete li skladbe i skladatelje ? IV.


- 07:00 - Komentari (1) - Isprintaj - #

03.05.2008., subota

Poznajete li skladbe i skladatelje ? III.


- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

02.05.2008., petak

Poznajete li skladbe i skladatelje ? II.


- 07:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

01.05.2008., četvrtak

Poznajete li skladbe i skladatelje ? I.



- 07:00 - Komentari (1) - Isprintaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

< svibanj, 2008 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Ožujak 2018 (1)
Srpanj 2016 (1)
Kolovoz 2015 (1)
Lipanj 2015 (1)
Ožujak 2015 (1)
Prosinac 2014 (1)
Rujan 2014 (3)
Svibanj 2014 (1)
Siječanj 2014 (1)
Prosinac 2013 (1)
Listopad 2013 (1)
Rujan 2013 (1)
Srpanj 2013 (5)
Lipanj 2013 (1)
Svibanj 2013 (8)
Ožujak 2013 (1)
Veljača 2013 (2)
Rujan 2012 (1)
Kolovoz 2012 (4)
Srpanj 2012 (3)
Svibanj 2012 (1)
Travanj 2012 (2)
Siječanj 2012 (2)
Prosinac 2011 (4)
Studeni 2011 (2)
Listopad 2011 (1)
Kolovoz 2011 (2)
Lipanj 2011 (6)
Svibanj 2011 (6)
Travanj 2011 (10)
Ožujak 2011 (4)
Siječanj 2011 (2)
Prosinac 2010 (8)
Studeni 2010 (7)
Listopad 2010 (5)
Rujan 2010 (5)
Kolovoz 2010 (6)
Srpanj 2010 (4)
Lipanj 2010 (13)
Svibanj 2010 (5)
Travanj 2010 (3)
Ožujak 2010 (7)
Veljača 2010 (2)
Siječanj 2010 (5)
Prosinac 2009 (10)
Studeni 2009 (7)
Rujan 2009 (1)
Kolovoz 2009 (3)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga
glazbeno-scenska registrirana udruga koja u Dugom Selu i okolici nudi radionice, seminare i tečajeve s područja glazbe (instrumenata) i s područja glume (dramski studio)


Impressum
Glazbeni studio Cerovac
A.Starčevića 86
10370 Dugo Selo
Tel. 01/622 77 66
Mob. 091/ 572 56 70
Pošaljite nam mail



OIB 7
9780813359


MB 2173921
Registar udruga br. 01001802
Privredna banka Zagreb rn. 2340009-1110256981


Statut udruge

Ravnatelj glazbenog studia Cerovac


Osobni blog ravnatelja