Nakon one nevere cera isto san odluci poć do grada. Ne verujen da neće bit na Korzo. Pojde ne velu pijacu, pa malo proškiće po Korzu da vidi ca ima novog. Ne moreš falit za nać ga. Ovo mu je kako i kancelarija.
- Ca je Bebiću, doni te je vrag ugrad, jer ti ne da mira. Koga Boga stalno tentaš. Ca ti misliš da će ti ta Lokunja samo tako proć. Koštat će te to, to ti ja govorin.
- Jebe mi se i za to. Ti misliša da triba mucat. Morebit bi ja i muca da me se to ne tiće, a ovako ne morem bit miran. Žal mi je ca nisam moga doć na radnu akciju u Lokunju.
- Lipo si poca sa lipin besedami, jedan intelektualac, možeš mislit. Ca bi ti falilo da se lopate uvatiš.
- Ne Ti si intelektualac, Ti ki si celoga života u kancelariju sedi. Ja san misli da nećeš doć dograda, jer gori kod Tebe lokav više nego u Studeno. Vidiš ko društvo imaš na Korzo danaska.
- Vo je za popizdit, di gre vaj svit. Da hari krišna?!
- Ja Ti govorin da su oni falili datum, jer karneval je pasa. Da ovo lito dojdeju na litnji karneval u Pag, sa ovon karjolon, ja Ti govorin da bi bili najveća atrakcija. Ca bi ki virova da je to pokret, da je to vira. Da pokret. Da je sa njima poć u rat, ne bi došli nanka do Kukuljanova. Moga si se zmercit i sa njima pivat: hari hana-hari krišna-piška piška.
izvor:internet
- Da ti se zajebavat, ajme kako si maliciozan. Kako ti to odma u možjani dojde.
- A vidiš kako, danas mi je dan od ružnih besed. Nisi mi ništa reka za blago ko su našli na Mikulu.
izvor:radio pag
- Da ti buden iskren samo san nešto malo pročita o tome. Ni to loše Bebiću, samo ca će u Pag bit problem di to stavit ca budeju izvadili iz mora. Cu san da koludrice parićivaju otvorit muzej. Kada neće vlast, onda neka koludrice otvoriju, jadna in pamet.
- Pa ca si Ti kontra koludric, a kada si mi govori ca je sve paško, onda si i baškotini nabroji. Koliko namin te koludrice vridiju? Zlata, ja ti govorin.
- Imaš to pravo, ali ca svaku stvar u Pag mora potaknut crikva.
- To pitaj njih u općinu.
- Kada greš u Pag?
- Za Festival čipke.
- Nemoj aparat zaboravit. Cudin se da ga danaska nimaš sa sobom. To je zato ca Matea nima. Ca cini u Istru?
- Pobira crišnje. Ca mu fali pored deda i nane. Jedva su ga docekali.
- Ca govoriš za Gligorin sir, opet je dobi neku nagradu.
- To san Ti već jedan puta reka, da je cramota da na svoj sir lipi etikete sa paškom čipkom. Mene odma serce zaboli kada vidin da je čipku zmerci smašću i da niki ništa ne govori. Svi se ponosiju sa velikim uspjesima Gligore. Neka njemu njegovih sirov, samo neka ne lipi čipku na te sireve, jer je to svetogrđe. A, to ca on tlapi da je to reklama čipki, neka plati Udrugi čipkarica ca koristi taj logo. Ako kafići plaćaju ZAMP-u rentu za muziku, zac on nebi plati rentu ca etikete sa čipkom lipi po sirevima. I ne samo on.
izvor:radio pag
- Vidiš nikada nisan tako misli. To je istina ca govoriš, jer stvarno triba zaštitit tu našu čipku.
- Zato ja gren doli na Festival čipke, da sve to ovjekovječin.
- Morebit i ja dojden doli, pa se možda vidimo.
- Samo ćeš mi Ti falit doli. Vidiš kako vrime pasa u čakulama. Još se moran poć cimat.
- Ca?
- Cimat se, pošto ne razumiš, moran se poć ošišat, je se tako rece ervatski.
- Ki će sve besed zapametit.
- To je zato ca si se Ti cima kod Bartula Škarice.
- Ne moren verovat da se Bartula sićaš i kako Ti je on pa napamet.
- Kako se neću sićat Bartula, kada mi je bi sused.
- Ma di je tebi Bartula bi sused.
- Mi smo živili kod tete Jerke u Reje, a do nas su bili Pere i Jacinta, a kod njih je sta i Bartul Škarica.
- Ki ti možjani imaš. Ala, odi se cimat.
- I gren, ca ću ovde ćuhat Tebe i ove sa ovim karon.
- Bog!
< | lipanj, 2018 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Ovaj Blog isključivo će se baviti Gradom Pagom, njegovim govorom, ljudima i običajima.
Najvećim dijelom, fotografije na blogu, moje su autorsko djelo.
Fotovremeplovom - "PAG - ISTO, A DRUGAČIJE"
prikazujem usporednicu svojih fotografija nekada i danas.
www.branimirpag.webs.com
www.ivo.palcic.hr
www.komuniststarfotomkll.blogspot.com
www.ross-ros.blogspot.com
www.pag-foto.info
www.fotobard.blog.hr
www.takvismoazac.blogspot.com
Želja da zabilježim riječi koje se upotrebljavaju u svakodnevnoj komunikaciji u mom Pagu motiviralo me da se fotografijom - fotogovorom izrazim, sjetim i "DA SE NE ZABORAVI", a što je najvažnije sačuva jezik koji je posljednjih desetljeća toliko ugrožen.
Preko ovih riječi želja mi je potaknuti druge, poglavito one starije Pažane da mlađe naraštaje podučavaju svojem jeziku kako bi time mogli razmišljati o podrijetlu Pažana.
Davajući time važanosti starog paškog govora ne treba shvatiti kao omalovažavanje značaja i uloge književnog standardnog jezika. Bez književnog jezika ne bi bilo ni nacije, ali ne treba raditi dileme da li književni ili mjesni govor, nego afirmaciju jednog i drugog kao bogastvo jedne lokalne sredine.
Svega ca je bilo sada više nica. Ma vavik ostaje starinsko nan "CA". Kad nas je mat zvala dok smo bili dica, brižna je pitala: "je nan triba ca?". Rivon i pijacon zvoni poput zvonca najslaja nan ric materinsko "CA". Nikomu ne dajmo da se u nju paca i da ki povridi domaće nan "CA". I u tujen svitu di ki štrapaca nek ne zaboravi naša paško "CA".
"SLIKOVNI RJEČNIK"
1.LOKVA
2.GUŠTERNA
3.DOMIJANA
4.UŽAL ili GROP
5.ZIKVA
6.TRGATVA
7.KJUKA
8.CIMITAR
9.MAŽININ
10.LESA
11.KOMIN i NAPA
12.LUMBRELA
13.AFITANCA
14.TORKUL
15.PEMEDEVOR ili POMIDOR
16.ŽMUJ(L)
17.ŠTERIKA
18.ŠUFERIN
19.LUMACA
20.LUMIN
21.SUKVICA
22.BULAMAN
23.ŠPAHER
24.LEROJ
25.BOTUN
26.KABAN
27.BARJAK / BANDIRA
28.SALBUN
29.ANGURJA
30.ULICA
31.PEŠKARIJA
32.FRITE - FRITULE
33.ŠANTUL
34.CIVERA
35.FUNTANA
36.DIDE
37.GALOPER-GAROFUL (KALOPER)
38.VALIŽA
39.BRIMENICE
40.BERTVOLIN ili BRITVULIN
41.FERŠE
42.BUL
43.MULTA
44.ŠJALPA
45.CIMAT (SE)
46.BOKET(IĆ)
47.PAJPA
48.STAĆICA
49.TORKUL drugi del
50.FACOL - FACOLIĆ
51.GALETICA
52.CRIŠNJA
Posljednje vrijeme često imamo priliku čitati o slavnim i poznatim ljudima iz određenih hrvatskih regija. Tako su i hrvatski otoci dali puno zaslužnih Hrvata koji su obilježili povijest Hrvatske.
Slobodan Prosper Novak napisao je knjigu: "101 Dalmatinac i poneki Vlaj" za koju autor navodi, da je iz nostalgije i znatiželje napisao ovo djelo.
Moj interes prema ovom djelu bio je, da li je gospodin Novak našao kojeg Pažanina koji bi bio zaslužan da bude uvršten među svim tim Dalmatinskim velikanima.
Pažanin Bartol Kašić, pisac prve gramatike hrvatskog jezika, zaslužio je da bude prikazan u tom djelu.
Ova ideja Slobodana Prospera Novaka, bila je poticaj pronaći 101 Pažanina koji zaslužuju biti predstavljeni javnosti svime onime po čemu su posebno bili prepoznatljivi.
Biti će predstavljeni svi oni koji su rođeni u gradu Pagu ili koji su po roditeljima Pažani, a zaslužuju da budu dostojno prezentirani.
101 PAŽANIN
1. KAŠIĆ BARTOL
2. GRUBONIĆ PETAR
3. MATASOVIĆ VID
4. MRŠIĆ IVAN
5. TUTNIĆ IVAN
6. MIŠOLIĆ BENEDIKT
7. PALČIĆ ANTUN
8. CAPPO ANTE
9. RAKAMARIĆ FRANE PETAR
10. TRASONICO PETAR
11. SLOVINJA IVAN
12. RUIĆ MARKO LAURO
13. FABIJANIĆ DONAT
14. MEŠTROVIĆ ŠIME
15. BULJETA STJEPAN
16. PORTADA NIKOLA
17. VALENTIĆ IVAN
18. MIŠOLIĆ JURAJ
19. NAGY JOSIP
20. RUMORA PETAR
21. KAŠIĆ IVAN
22. KARAVANIĆ BLAŽ
23. MIRKOVIĆ IVAN
24. PORTADA NIKOLA-kan.
25. BUDAK FRANE
26. BUJAS ŽELJKO
27. BENZIA ANTE
28. ŠMIT LJUBINKO
29. VIDOLIN FRANE
30. FESTINI ANTE-MADONA
31. VALENTIĆ NIKOLA
32. CRLJENKO JOSIP
33. KUSTIĆ ŽIVKO ANTE
34. TIČIĆ IVAN
35. KAURLOTO STJEPAN
36. PORTADA LOVRO
37. PARO GEORGIJ
38. RAKAMARIĆ IVAN
39. SABALIĆ STJEPAN
40. PALČIĆ JURAJ
41. TIČIĆ VILIM
42. TRAVAŠ DAVOR
43. VIDOLIN FRANE
44. ZEMLJAR ANTE
45. PASTORČIĆ IVAN
46. PARO DUŠAN
47. VIDOLIN ANTE
48. FABIJANIĆ MIHOVIL
49. PERNAR ANTE