ISKLJUČIVANJE HRVATSKIH TUBI SA EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA
BEZ PISANIH I OBRAZLOENIH SUDSKIH ODLUKA !
Sprečavanje informacija o uskraćivanju prava pristupa Europskom sudu za ljudska prava u Strasbourgu NOVINARSKO ISTRAIVANJE IZVJETAJ I DOKUMENTI je publikacija koju je priredio i uredio novinar Ivica Grčar . Predstavljena je 23. 1. 2016. u Gradskoj knjinici na Cvjetnom trgu u Zagrebu. Sadraj publikacije je dokumentima potkrijepljen način kako Grčar dolazi do informacije pomoću Zakona o pravu na pristup informacijama, kada se novinaru ne odgovara na upit i kada novinar pokreće sudski spor kako bi dobio traenu informaciju. Okolnost koja ima dodatnu teinu u traenju odgovora na svoje pitanje je ta to kolega Grčar trai odgovor od Ministarstva pravosuđa i Ustavnog suda RH. A trai odgovor na novinarsko pitanje o svim ranijim zaposlenjima, nazivima radnih mjesta i trajanjima tih zaposlenja za bivu djelatnicu Ustavnog suda Elicu Grdinić (prije Mihletić) u razdoblju od zavretka fakulteta do zasnivanja radnog odnosa u Ustavnom sudu (i nakon toga u Europskom sudu za ljudska prava u Strasbourgu). Naime Elica Grdinić je, kako pie u spomenutoj publikaciji, u dva navrata zaposlenica Europskog suda u Strasborgu, da bi u pauzi radila oko godinu dana na hrvatskom Ustavnom sudu. Tube hrvatskih građana Europskom sudu za ljudska prava u Strasborgu Elica Grdinić stvarno uklanja bez pisane i obrazloene sudske odluke ( pogledati publikaciju Kritika prakse Europskog suda za ljudska prava u Strasbourgu, ISBN 978-953- 58467-0-3 ) Nominalno je Elica Grdinić u Europskom sudu za ljudska prava administrativna djelatnica ( nije sudac) ali sadrajno ona ima bitno veće ovlasti. Svojom odlukom Elica Grdinić moe isključiti iz postupka predmete iz Hrvatske u kojima su građani Republike Hrvatske traili pravdu od Međunarodnog suda u Strasbourgu, zato to su prethodno bili nezadovoljni odlukom upravo Ustavnog suda Republike Hrvatske, upravo one sudske institucije u kojoj je Elica Grdinić radila. U kojj meri je to neprirodno i u suprotnosti s načelima dobrog sudovanja upučuju i hrvatski propisi. Naprimjer prema Zakonu o parničkom postupku iz postupka se izuzima sudac ako je u istom predmetu sudjelovao u postupku pred niim sudom ili pred kojim drugim tijelom. Pitanje koje je i dalje bez odgovora a na koje vie ne bi odgovor trebali traiti novinari jest po čijim nalozima gospođa Grdinić uklanja tube iz Hrvatske, bez pisane i obrazloene sudske odluke i neugodne predmete na kojima nije moda izravno sama radila, nego njezini kolege i kolegice. pita novinar Ivica Grčar i u knjizi i na predstavljanju knjige. Jer prema Grčarovim riječima, premda su u Ustavnom sudu sprečavanje informacija pokuali prikazati kao primjenu zatite osobnih podataka svoje bive zaposlenice Grdinić, očito se informacije skrivaju zbog straha da bi se vie tisuća obespravljenih hrvatskih građana moglo organizirati i javnim pritiskom na europske institucije zatraiti da se prekine s praksom isključivanja tubi bez pisanih i obrazloenih sudskih odluka. Moglo bi se zatraiti da se potakne novi postupak za vie tisuća predmeta koji su uklonjeni iz sudskog postupka na osnovi pravo nevaečih obavijesti o nedoputenosti koje je potpisivala Elica Grdinić.
Novinar Ivica Grčar svaku je prepisku pitanja i odgovora uz temu knjige dokumentirao nizom faksimilom to se moe vidjeti u knjizi. CIF ZAPIS u računalnom katologu NSB je pod brojem 000951798.
S lijeva: prof. arko Puhovski, novinar Ivica Grčar i prof. dr. Alan Uzelac
O knjizi Sprečavanje informacija o uskračivanju prava pristupa Europskom sudu za ljudska prava u Strasbourgu govorili su arko Puhovski politolog, filozof i politički analitičar i prof. dr. Alan Uzelac predavač na Pravnom fakultetu u Zagrebu.
Profesor Puhovski rekao je da se po njegovu shvaćanju u publikaciji govori o tri razine problema: prvo je pitanje vladavine prava , drugo je pitanje informacijskog sustava, a treće je pitanje - koje se nekad zvalo kadrovska politika.
Na prvoj razini radi se o slijedećem :imamo koliko toliko razvijen institucijski sistem koji predpostavlja sustav vladavine prava, a iz nekih razloga to ne funkcionira. Uobičajena formula koja se moe čuti je to je dobro napisano, ali u praksi ne odgovara potrebama.Pitanje glasi za pravnike i sve druge kakav je to Zakon koji dobro ne funkcionira?To je loa proza! Te loe proze ima koliko god hoćete.Da bi se spriječilo da Zakon bude loa proza, jedan veoma značajan koncept vladavine prava koji je razvio veliki filozof Von Heim kae da je sudska kontrola uprave uvjet za vladavinu prava.
Prateći ovu priču koju je novinar Ivica Grčar napisao ustanovljujemo kako je Upravni sud, nekakav specifični polusud i prosuđuje protiv Ustavnog suda koji je nadsud. I naravno svejedno se nita ne događa. U tradiciji je tako da vii sud prosuđuje protiv nieg suda. Ovdije imate potpuno nejasnu igru kompetencija koje se u praksi ne doivljavaju realizciju: Odlučili smo da Vas nečemo informirati. To nije pojedinačna odluka nekog političara, to je naprosto izraz Hrvatske, kada je o informacijama riječ, i kada je o zlopaorabi informacija riječ, jo uvijek ivi u 19. stoljeću, u vremenu kada se cenzurom sprečavala informacija . Austrougarska imala propis iz 1864. prema kome je knjiga koja je imala vie od 10 tiskanih araka, vie od 160 stranica, ne podlijee cenzuri.
MODEL CENZURE U HRVATSKOJ
Profesor Puhovski nastavlja:Cenzurom se sprećavalo da ljudi ne budu informirani o stvarima za koje se nije eljelo da idu u javnost. Taj model se jo uvijek u Hrvatskoj odrao, do te mjere da smo neki dan mogli čuti ministra obrane koji je na jednoj konferenciji za novinare pet puta ponosno rekao " nemamo ni jedan element tajne u naem programu javne nabave." Nitko ga nije pitao kakav je to program Javna nabava. Ali ta ideja da netko smatra da mora naglasiti da imamo javnu nabaavu u kojoj nema tajne, pokazuje koliko su pojmovi izgubljeni.I koliko Hrvatska na alost i na sreću zaostaje u fazi za onim to se danas u svijetu događa.To je ono to je gospođa savjetnica novog američkog predsjednika nazvala alternativnim činjenicama. To je ono to je gospođa Merkl na jedan čudan način nazvala postfaktičko drutvo. To bi bila zgodna formulacija kada bismo mogli vjerovati da je nekada postojalo faktičko drutvo, da smo nekada ivjeki u drutvu kada su činjenice, fakti, vladali svijetom.
Ali kada prijeđete na razinu post faktičnosti onda se radi o novom modelu produciranja alternativne stvarnosti koji je veoma opasan, upravo za Hrvatsku jer nema nikakav zakonski okvir koji bi to sprečavao. A tamo gdje ima zakonski okvir koji se odnosi na zabranu cenzure, odnosno na transpatrentnost institucija tamo on ne funkcionira.
I tu dolazimo na treću točku, na slučaj jedne pravnice, jedne sutkinje kojoj je ova knjiga posvečena koja modelski ilustrira koliko je genijalan bio Staljin kada je rekao osnova svake politike je kadrovska politika. Ili drugačije rečeno, koliko god razvijali modele diobe vlasti, institucijske kontrole, na koncu će stavr ovisiti o nekom policajcu u pola dva u noći, o nekoj sutkinji ili nekom sucu, onosno o tom hoće li se nekog novinara ili novinarku moći podmititi ili preplaiti ili na neki drugi racionalan način uvjeriti da neto ne objavi.Dakle radi se o jednostavnim i konkretnim ivotnim slučajevima. Čak i kada imamo osobu za koju je bilo teko ustanoviti ustanoviti jel ila u kolu, gdje je ila u kolu, gdje se kolovala, jel imala radni sta itd
. I tu se pokazala tragikomičnost tipične post komunističke medijski situacije koja se svodi na to da netko kao Ivica Grčar kopa, kopa i dođe do toga da je na nuli. Nije iskopao neto to bi značilo napredak, nego je iskopao toliku rupu da se u njoj vidi koliko duboko se Hrvatska u rupi nalazi. A to nije rupa u kojoj će se graditi neto novo.
U intervjuu Le Monde,francuskom časopisu predsjednik Europskog suda za ljudska prava u Strasbpourgu ( op. a. Guido Raimondi, 16.1. 2016. faksimil 46) priznao je da imaju previe slučajeva i da se ne mogu sa svima baviti, pa će se onda baviti suci iz zemalja iz kojih dolaze ti slučajevi. Čak ni jednostavan mali pomak, a to je - da ja ne sudim svojima - im nije pao na pamet. Ali stavr je naprosto vraćena na delegatski model i onda specifično za Hrvatsku jer, unutar tog već imamo potencijalnu koruptnu situaciju osobe koja je u poziciji da prije odlučivanja koje će biti dano nekom sucu pred odlučuje - to će do , suca, uopće doći, odnosno to se u modernoj političkoj teoriji zove agenda seting postavljanje dnevnog reda i time se u osnovi u mnogome utječe na process odlučivanja. Prema tome ako se neki papiri pokau prije, neki poslije, ako se neki papiri pokau vanijima, a neki ne, to će utjecati kako će se o njima odlučivti, odnosno, hoće li se o njima uopće odlučivati. A to to desetak tisuća ljudi u ovom trenutku u Hrvatskoj misli da će im problem rijeiti Strasbourg, nije naalost točno. rekao je prof. arko Puhovski.
Predstavljanje knjige novinara Ivice Grčara. Fotke mzz
Prof. dr. Alan Uzelac predaje Postupak Europskaog suda za ljudska prava na poslijediplomskoj razini na Pravnom fakultetu. Predstavljajući knjigu rekao je da knjiga fokus stavlja na osobu imenom Elica Grdinić koja djeluje kao zaposlenica Europskog suda za ljudska prava a koja je novinaru Grčaru i moda nizu drugih kolega slala dopise o tome je li njihov predmet na Europskom sudu proglaen za doputen, koja je mogla poslati informaciju o tome da predmet koji je pokrenut pred sudom naalost u fazi trijae , u fazi odbijanja, kao onaj koji nije zadovoljio jedan od nekoliko mogućih kriterija. Novinar eli saznati to vie podataka o toj osobi. On se pritom ponaao kao građanin koji vjeruje pravdi, koji je elio iskoristiti pravne mehanizme koji mu stoje na raspolaganju. Po mom uvjerenju autor knjige trebao se ponaati, i bio bi mnogo djelotvorniji, kao novinar i da je koristio načine pribavljanja informacija koji su eminentno novinarske naravi.
Tema Europski sud za ljudsk prava - kod nas se spremnost za komentiranje rada međunarodnih pravosudnih institucija moe smatrati obrnuto proporcionalnom u stvarnom poznavanju materije djelovanju tih prvosudnih institucija . Nema razlike, radilo se o sudu u Strasburu, Hagu, Luxemburgu ili enevi, večinom će informacije poticati iz izvora koji vrlo malo znaju o stvarnom funkcioniraanju tih tijela. Zato smatram da se upozori na neke. Jer novinari u Hrvatskoj imaju vie problema nego novinari u Europi sa razumijevanjem rada iz domene rada pravosuđa.Ono to pretee u novinskim tekstovima su urbane legende, mitovi, profesionalne predrasude.
Autoru ove knjige nita se od toga ne moe pripisati, čak i ako se kroz ovu knjigu moe vidjeti da njegova potraga ne vodi nikamo. Ne moe mu se to ni spočitnuti. Mnogo vie bi mogao učiniti na predstavljenu knjigu iz koje se moglo vidjeti da pripadnici hrvatskih pravnih profesija vrlo rado i spremno praksu europskog suda predstavljaju na iskrivljen i fundamentalno pogrean način. Zato? Kritičko fokusiranje na pravna međunarodna tijela ima svrhu skidanja pozornosti sa prave knjige, a to je s domaćeg pravnog aparata i pravnog establimenta, rekao je prof.dr. Uzelac. (Margareta Zouhar Zec)
REKREATIVNO TRČANJE KAO ODMOR
Ljubitelji trčanja su u organizaciji drutva portske rekreacije Aktivan ivot trčali u nedjelju 29.1. utrku Zagreb 5x5 Winter Classic. Start utrke, prve od pet utrka iz te serije gdje sve dobne kategorije mukaraca i ena trče 5 kilometara, bio je ispred Junog ulaza u Teniski centar Maksimir, juno od Kraa, ulica Ravnice XI. Ljubiteljica sam trčanja, odnosno atletike jo od srednje kole, kada sam aktivno trenirala atletiku, trčanje na srednje pruge 800 i 1500 metara, u Atletskom Klubu Dinamo. Atletika je vrlo teak sport vrlo je naporna i trai iznimnu disciplinu ivota i zdrav organizam. No atletika odnosno trčanje kao rekreativno sve vie postaje hobi koji se razvija kao turistička grana te postaje sportski turizam. U Europi raste broj rekreativnih trkača koji svoj godinji odmor planiraju s rokovima sve masovnijih utrka na deset kilometara i polumaratonima u poznatim turističkim destinacijama. Trkači amateri, rekreativci spajaju ono to ih veseli, s odmorom od svog profesionalnog posla.
No u nedjelju je bilo vrlo hlado , čak - 8 stupnjeva Celzijusa ispod nule, bilo je ujutro Svi koji su doli trčati prikladno su se obukli
.. pa smo se najprije dobro zagrijavali....
.......onda malo rastrčavanje....
......zatim START u 11.00 sati. Na startu je bilo 360 trkača. No i temperatura je postala malo via. Bilo je - 6 stupnjeva celzijusa.
........onda trka. Jedan manji krug i jedan veći koji se trčao dva puta, to je ukupno bilo 5 000 metara.
Cilj! Svaki startni broj ima čip , a senzori koji su na ciljnoj ravnini očitali su vrijeme svakom trkaču koji je proao cilj. Moj fotograf, nedovoljno vjet, nije kliknuo trenutak kada utrčavam u cilj. Moj rezultat na pet kilometara je 34,42 min. Odlično za mojih 57 punih godina. ene ne vole govoriti o godinama, ali činjenice piu na papiru.
Nemiojte prekomjerno jesti, puiti, previe spavati, učinite neto dobro za sebe. Pokrenite svoje tijelo. Trčanje će pomoći da vjebate svoju volju.
Sve informacije o rekreativnom aktivnom trčanju mogu se dobiti Run &Treka www.run-trek.hr, ili posjetom u Kaptol Centru u Zagrebu.
Margareta Zouhar Zec, Fotke Ranko Zec
ZA SVAKOG KORISNIKA KOJI UDOVOLJI UVJETIMA NATJEČAJA - 113.389,50 KUNA
Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju objavila je Natječaj za provedbu podmjere 6.3. Potpora razvoju malih poljoprivrednih gospodarstava, provedba tipa operacije 6.3.1. Potpora razvoju malih poljoprivrednih gospodarstava. Korisnici ove potpore su mala poljoprivredna gospodarstava upisana u Upisnik poljoprivrednih gospodarstava, ekonomske veličine iskazane u ukupnom standardnom ekonomskom rezultatu poljoprivrednog gospodarstva od 2.000 eura do 7.999 eura, a potpora iznosi 113.389,50 kuna po korisniku. Za ovaj Natječaj je osigurano je 151.261.593,00 kuna - informacije su iz Ministarstva poljoprivrede od 27. siječnja.
Potpora je predviđena za :
- kupnju domaćih ivotinja, jednogodinjeg i viegodinjeg bilja, sjemena i sadnog materijala,
- kupnju, građenje i opremanje zatvorenih prostora i objekata te ostalih gospodarskih objekata uključujući vanjsku i unutarnju infrastrukturu u sklopu poljoprivrednog gospodarstva u svrhu obavljanja poljoprivredne proizvodnje i prerade proizvoda iz Dodatka i Ugovora o funkcioniranju EU
- kupnju ili zakup poljoprivrednog zemljita
- kupnju poljoprivredne mehanizacije, strojeva i opreme,
- podizanje novih ili restrukturiranje postojećih viegodinjih nasada,
- uređenje i poboljanje kvalitete poljoprivrednog zemljita u svrhu poljoprivredne proizvodnje,
- građenje i opremanje objekata za prodaju i prezentaciju vlastitih poljoprivrednih proizvoda uključujući i trokove promidbe
- stjecanje potrebnih stručnih znanja za obavljanje poljoprivredne proizvodnje i prerade
- operativno poslovanje poljoprivrednog gospodarstva
Zahtjev za potporu podnosi se u elektronskom obliku putem AGRONET-a.Po zavretku elektronskog popunjavanja Zahtjeva za potporu u AGRONET-u, korisnik je duan ispisati, ovjeriti pečatom i potpisati te dostaviti ovjerenu Potvrdu o podnoenju Zahtjeva za potporu preporučenom potom s povratnicom ili osobno na adresu podrunice Agencije za plaćanja, ovisno o lokaciji ulaganja. Zahtjevi za potporu mogu se početi popunjavati i podnositi u AGRONET-u od 27. veljače 2017. godine od 12:00:00 sati do 27. oujka 2017. godine do 23:59:59 sati.
Raspisali smo natječaj za potporu razvoju malih poljoprivrednih gospodarstava. Ova mjera omogućava malim poljoprivrednicima unaprjeđenje gospodarstva, tako da se kasnije mogu kandidirati i za druge mjere iz Programa ruralnog razvoja. Očekujem puno prijava na ovaj natječaj jer smo pojednostavnili proceduru i rasteretili poljoprivrednike nepotrebne administracije.- izjavio je ministar Toluić.
Detaljnije informacije pogledati u Pravilniku o provedbi podmjere 6.1., podmjere 6.2. i podmjere 6.3. u okviru mjere M06 Razvoj poljoprivrednih gospodarstava i poslovanja (NN 42/15) Detalji Natječaja su na internet stranicama Agencije za plaćanja (www.apprrr.hr) i Programa ruralnog razvoja (www.ruralnirazvoj.hr).
HRVATSKI PROIZVODI S OZNAKOM
Sa Doručkom s hrvatskih farmi započinjemo intenzivnu kampanju predstvljanja domaće, kvalitetne i zdravstveno ispravne hrane. Potroaći imaju pravo znati kakvu hranu jedu ,odakle ta hrana dolazi, i na koji način je pripremljena. Tim je riječima svoje izlaganje počeo doc. dr. Zdravko Barač v.d. ravnatelj Hrvatske poljoprivredne agencije (HPA) koja je do sada od 2009. osmislila oznake koje garaniraju kvalitetu i zdrastvenu ispravnost proizvoda koji ih nose, a radi se o oznaki za mlijeko, meso, med, jaja, brano i kruh.
U hotelu Panonija u Sisku, u dvorani Siscia 1, posluen je 25. siječnja Doručak s hrvatskih farmi na kome je bilo dvjestotinjak uzvanika , poljoprivrednih proizvođača, predstavnika prerađivačke industrije, predstvnika viskokokolskih ustanova, instituta, predstvnika dravne uprave, i saborskih zastupnika.
Hrvatska poljoprivredna agencija je zaduena i za stručne, za tehničke i za operativne poslove u ovoj kampanji rekao je doc.dr. Barač te nastavio U HPA ima niz alata kojima potvrđujemo vjerodostojnost sustava. Jedan od alata je i sustavno administriranje točnije registriranje domaćih ivotinja sa svim svojim sastavnicama: registar goveda,ovaca,koza, konja, itd. tako da sustav sljedivosti počiva upravo na ovim bazama podataka.Taj put sljedivosti put je kvalitete proizvoda. Laboratorij za kontrolu mlijeka u Krievcima sastavni je dio Hrvatske poljoprivredne agencije koji kontrolira mlijeko u higijenskom komponentama kao i kvalitetu. Laboratorij za kontrolu kvalitete meda djeluje, prati se i kvaliteta na lini klanja.
Doc.dr. Zdravko Barač v.d. ravnatelj Hrvatske poljoprivredne agencije
Sustavi su organizirani tako da svima osiguravaju određene benefite u lancu hrane, od primarnih proizvođača, prehrambeno prerađivačke industrije, do potroača. Proizvođači s ovim dobivaju promotivnu kampanju koju pokreće Ministarstvo poljoprivrede putem slubi Hrvatske poljoprivredne agencije. Prehrambenaa industrija i na ovaj način ističe proizvode koji se nude potroačima, a na taj način se osigurava prepoznatljivost tih proizvoda na velikom europskom tritu hrane koja je na nae police stigla i prije nego to je Hrvatska 2013. postala punopravna članica EU. Za potroača je najvanija kvaliteta robe i porijeklo robe, a ovakvom kvalitetom poslana je upravo ta poruka. aljemo poruke da te proizvode odlikuje svjeina i kvaliteta, jer su sustavno podloni kontrolama i da su rokovi isporuke i put od proizvodnje do potroča vrlo kratki i vrlo brzi" riječi su v.d. ravnatelja HPA doc. dr. Barača.
Prilično slikovito je doc.dr. Barač pojasnio i ulogu HPA u stvaranju sustava oznake te je rekao Hrvatska poljoprivredna agencija je zaduena i za stručne, za tehničke i za operativne poslove u ovoj kampanji. Zato HPA? U HPA je čitav niz alata kojima se potvrđuje vjerodostojnost. Jedan od alata je i sustavno administriranje točnije registriranje domaćih ivotinja sa svim svojim sastavnicama : registar svinja, goveda,ovaca,koza, konja, itd. tako da sustav sljedivosti počiva upravo na ovim bazama podataka. Taj put sljedivosti put je kvalitete proizvoda. Laboratorij za kontrolu mlijeka u Krievcima sastavni je dio Hrvatske poljoprivredne Agencije koji kontrolira mlijeko svakog proizvođača viekratno u higijenskom komponentama kao i komponentama kvalitete.Laboratorij za kontrolu kvalitete meda djeluje, ocjene kvalitete na lini klanja u govedarstvu, svinjogojstvu ovčartsvu I kozartsvu. Sve su to alati za kontrolu vjerodostojnosti sustava.
Pozornost smo dali i vizuelnom identitetu, pa smo oznake malo osvjeili. Kockice su prepoznatljive diljem Lijepe nae kao i na koarkakim utakmicama. I stranim turistima koji ne razumiju Hrvatski jezik takav vizuelni identitet alje jasnu ozaku o podrijetlu proizvoda.
Iz prezenzacije doc.dr. Barača bilo je vidljivo da oznaku mlijeko s hrvatskih farmi ima do sada 21 korisnik to su i mljekarske industrije i OPG-I, zatim oznaku meso hrvatskih farmi to se odnosi na svjee svinjsko meso, svjee juneće meso, te meso peradi ima 9 korisnika. Oznaka jaja s hrvatskih farmi ima 7 korisnika znaka i 80% hrvatskih proizvođača jaja nose taj znak. Oznaku med iz lijepe nae ima 105 korisnika oznaka. Brano hrvatskih polja i kruh hrvatskih polja imaju tri korisnika .
Prema riječima ravnatelja HPA tri temeljna cilja ima agencija kojoj je ravnatelj i to :
1. Jo značajnije uključivanje primarnih poljoprivrednih proizvođaača u sustav označavanja oznakama HPA
2. Povećanje i broja i količinu korisnika oznaka
3. Informiranje potroaća o značenju i vanosti oznaka, ali i informiranje potroaća o sustavu koji stoji iza njih.
upan Sisačko - moslavački dipl. arhitekt Ivan inić na Doručku s hrvatskih farmi bio je domaćin te je u prisustvu ministra poljoprivrede Tomislava Toluića zahvalio zbog pozitivnog zaokreta u poljoprivredi. Hrvatska poljoprivreda moe napraviti zaokret da sačuvamo selo i naa mala gospodarstva. Poznato Vam je koliko je uniteno gospodarstava koja su proizvodila mlijeko u naim selima i naseljima. Dananjim okupljanjem i Doručkom nastojimo promovirati poljoprivrednu proizvodnju rekao je te nastavioPrije dvije godine smo razvili program koji smo nazvali Kupujmo lokalno I imamo nekoliko trgovina u upaniji u kojima se mogu kupiti samo proizvodi proizvedeni lokalno na OPG- ima, a radi se o 350 proizvoda rekao je upan Ivan anić.
Ministar poljoprivrede dipl.iur.Tomislav Toluić izrazio je najprije svoj stav kako je Hrvatska najljepa zemlja na svijetu, kako ima najljepe more, planine, najbolju hranu, ali da je u mnogim segmentima poljoprivredna proizvodnja unitena i zanemarena. Vremena kada se nije brinulo o Hrvatskoj poljoprivredi su prola. Ministasrstvo poljoprivrede mora biti zatitnik hrvatske poljoprivrede, a ja sam ministar hrvatske poljoprivrede i sve to smo činili u zadnja tri mjeseca činiti ćemo i ubuduće. Radimo red na tritu, ja samtram da je to potrebno, jer Hrvatska godinje troi milijarde kuna na razvoj poljoprivrede. Pozivam vas da svaki puta kada dođete u trgovinu kupite neki od ovih proizvoda. Kupnjom nečete nita vie potroiti nego inače, a pomoći ćete poljoprivredi i njenom opstanku. Ti su proizvodi viestruko iskontrolirani, kvalitetni su i zdrastveno ispravni, a proizvode ih deseci tisuća hrvatskih ljudi. Moramo pobuditi nacionalnu svijest i voditi brigu o tome da kupujemo proizvode proizvedene u Hrvatskoj- rekao je ministar Toluić u hotelu Panonija u dvorani Siscia 1 uzvanicima prije početka doručka koj su činile namirnice s hrvatskih farmi, mlijeko, pečena i kuhana jaja, kruh, i med .
Saborska zastupnica eljka Josić uručila je ministru Tomislavu Toluiću proizvode koji su u 2016. bili nagrađeni tradicionačlnom nagradom Hrvatski suncokret. Tekst i fotke Margareta Zouhar Zec
TOMISLAV TOLUIĆ
" POTKORNJAK NE PITA ZA STRANAČKU PRIPADNOST. PRIMIMO SE POSLA"
Ministar poljoprivrede Tomislav Toluić odrao je 24. siječnja u Delnicama sastanak s predstavnicima Ministarstva zatite okolia i energetike iz Primorsko-goranske upanije, Hrvatskog umarskog instituta, umarskog fakulteta Sveučilita u Zagrebu, Hrvatskog saveza udruga privatnih umovlasnika, Savjetodavne slube te čelnicima s područja Gorskog kotara, radi rjeavanja problema pojave smrekovog potkornjaka u Gorskom kotaru.
Na sastanku je ministar Toluić iznio informacije o vanosti provedbe Naredbe o poduzimanju mjera za sprječavanje irenja i suzbijanje tetnog organizma Ips typographus (L.) osmerozubi smrekin pisar, te je otvorio raspravu o daljnjem tijeku radnji potrebnih za sprječavanje irenja i suzbijanje smrekovog pisara na području Gorskog kotara. Zaključeno je da će umarska inspekcija kroz kontinuiranu provedbu nadzora provođenja umskog reda u trgovačkom drutvu Hrvatske ume d.o.o. i suradnju sa Savjetodavnom slubom i Hrvatskim umama d.o.o. kontinuirano pratiti i aurirati podatke o provedbi Naredbe.
U Nacionalnom parku Risnjak ustanovljeno je da je suenje obične smreke uzorkovano smrekovim potkornjakom zahvatilo povrinu od cca 60 ha, u Park umi Golubinjak izvrena je sječa suaca obične smreke u količini od 793 mł, a u park umi Japlenki vrh izvrena je doznaka suaca, obične smreke, bruto mase 200 mł dok će sječa i izrada biti izvrena čim dopuste vremenski uvjeti. U gospodarskoj jedinici Belevine kojom gospodari umarski fakultet posječeno je ukupno 4 stabla ukupne mase 9 mł, dok je u gospodarskoj jedinici Sungerski lug posječeno ukupno 203 mł drvne mase. Ukupna drvna masa posječene obične smreke u umama kojima gospodari umarski fakultet Sveučilita u Zagrebu je 212 mł.
Ministarstvo poljoprivrede je u suradnji s Hrvatskim umarskim institutom izradilo brouru o potkornjaku (Smrekov pisar (Ips typographus): razvojni ciklus, simptomi napada, monitoring populacije, mjere suzbijanja) s ciljem informiranja privatnih umovlasnika, ali i izvođača radova o mjerama koje je potrebno provesti te prepoznavanju zaraenih stabala. umarska inspekcija Ministarstva poljoprivrede nastaviti će provedbu aktivnosti u skladu s Planom aktivnosti za implementaciju Naredbe o poduzimanju mjera za sprječavanje irenja i suzbijanja tetnog organizma Ips typographus (L.) osmerozubi smrekov pisar. Sukladno Planu aktivnosti, a nastavno na odredbu članka 11. Zakona o umama, izraditi će se Odluka o ovlatenju treće osobe (Hrvatskih uma d.o.o.) za provedbu mjera kod umoposjednika koji nisu započeli ili ne provode propisane mjere zatite.
Ovome moramo pristupiti odgovorno i ujedinjeno. Smrekov potkornjak ne pita za boju članske iskaznice ili stranačku pripadnost. Imamo struku, imamo ljude na terenu, imamo iskustva zemalja koja se nalaze u sličnoj situaciji
na nama je da se ujedinimo i ovome ozbiljno i odlučno pristupimo. Primimo se posla!, izjavio je ministar Toluić na sastanku u Delnicama.
SA 52.617.194,49 KUNA PROJEKT SUFINANCIRA EU!
U Osijeku je 20.siječnja potpisan ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava za projekt Edukativni i informativni turistički centar mladih Stara Pekara s trgom Vatroslava Lisinskog, Tvrđa. Ukupna vrijednost projekta je i 66.054.649,11 kuna.Od te sume će 52.617.194,49 kuna sufinancirati EU iz fonda u okviru natječaja Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne batine.
Ugovor su potpisali Gabrijela alac, ministrica regionalnoga razvoja i fondova Europske unije, Ivan Vrkić, gradonačelnik Grada Osijeka te Tomislav Petric, ravnatelj Sredinje agencije za financiranje i ugovaranje programa i projekata EU (SAFU).
Realizacijom projekta obnovit će se stara pekara austro-ugarske vojske i prenamijeniti u hostelski smjetaj s nizom dodatnih ugostiteljskih i kulturnih sadraja. Revitalizirat će se i Trg Vatroslava Lisinskog u Tvrđi koji će dobiti javnu pozornicu i mjesto za razne manifestacije i susrete. Projektom će se izravno utjecati na povećanje zapoljavanja i na razvoj novih gospodarskih i drutvenih aktivnosti u Osijeku.
Iznimno sam ponosna to će se Tvrđa, srce Osijeka, obnoviti EU sredstvima. Ovo je tek dio cjelokupne obnove Tvrđe i jedan od projekata kojim ćemo Slavoniji vratiti stari sjaj i status kakav zasluuje.- izjavila je ministrica Gabrijela alac prilikom potpisivanja.
Kroz ovaj značajan projekt potaknut će se razvoj smjetajnih kapaciteta u Osijeku i povećati broj raznih kulturnih, obrazovnih i drutvenih događanja u samoj Tvrđi. Izravno će se utjecati i na povećanje broja posjetitelja i produenje turističke sezone, to će pozicionirati osječku Tvrđu kao turističko sredite cijele regije.
Ovo je jo jedan u nizu do sada potpisanih ugovora u okviru EU natječaja Priprema i provedba integriranih razvojnih programa temeljenih na obnovi kulturne batine kojim se dodjeljuje ukupno 380 milijuna kuna iz Europskog fonda za regionalni razvoj u svrhu provedbe projekata koji doprinose obnovi i zatiti hrvatske kulturne batine, a podrazumijevaju ulaganja u kulturna dobra te razvoj dodatnih, primarno turističkih sadraja ili usluga na lokalnoj i regionalnoj razini.
Posjet gradu Osijeku ministrica Gabrijela alac i ravnatelj SAFU-a Tomislav Petric iskoristili su i za radni sastanak sa upanom, gradonačelnicima, načelnicima i drugim nositeljima regionalnoga razvoja Osječko-baranjske upanije, s kojima su razgovarali o aktualnim natječajima i mogućnostima financiranja iz EU fondova te sadanjim i budućim projektima - informacije su iz Ministarstva regionalnog razvoja i fondova EU.
VISINA POREZA PREMA VOLJI NAČELNIKA !
Smije li načelnik općine visinu poreza mjetanima poljoprivrednim proizvođačima određivati prema vlastitoj prosudbi i vlastitoj volji? Kada je porez u okviru normalnih prihvatljivih cifri stanovnici općine ga prihvaćaju . Međutim poreze koje je nametnuo načelnik općine ČEMINAC u Osječko baranjskoj upaniji dr. Zlatko Pinjuh spec.hitne medicine mjetani nikako ne mogu prihvatiti kao normalne, jer porezi nisu u okviru realnih cifri. U tekstu koji je objavljen u tiskovini 24 SATA u subotu 21. siječnja 2017.,na stranici 22-23 pod naslovom Dosta nam je ovog harača. Pa to je pljačkapoljoprivredni proizvođači potvrđuju astronomske cifre nametnutog općinskog poreza: naprimjer 65. 000 kuna komunalne naknade na hladnjaću, 40.000 za komunalije i slivne vode itd. OBJAVLJUJEM TEKST .
Općina Čeminac ima samo 2 856 stanovnika u pet okolnih sela Čeminac, Grabovac, Kozarac, Mitrovac i Novi Čeminac i sasvim sigurno iz dravnog proračuna općina prima sredstva za tekuće potrebe.
No nije zanemariva činjenica da tu malu općinu vode dvoje obrazovanih ljudi, obrazovanih u odnosu na ostale mjetane i poljoprivredne proizvođače, načelnik je dr. Zlatko Pinjuh spec.hitne medicine a njegova je zamjenica Anua Reetar dipl. oec . Činjenica je da je njihova ideja da oni svoju intelektualnu sposobnost koriste kako bi na ime općine poljoprivredni proizvođači platili prekomjernu visinu poreza . Ima li za takvog načelnika općine Ministarstvo uprave ikakve sankcije?
DONALD TRUMP
"OD DANANJEG DANA NAOM ZEMLJOM ĆE VLADATI NOVA VIZIJA"
Inauguracija Donalda Trumpa ( 1946) za 45. američkog predsjednika 20.siječnja 2017. bio je za cijeli svijet prvorazredan događaj. U Washingtonu na aveniji Pennsylvania, okupilo se vie od 500 000 amerikanaca koji su uivo doli prisustvovati inauguraciji američkog predsjednika. No u nekim gradovima Amerike građani nezadovoljni izborom Trumpa za predsjednika krenuli su u protestne povorke, a onda izazivali nerede razbijali trgovine i sukobljavali se s policijom.
Član Republikanske stranke, biznismen s imovinom vrijednom nekoliko milijardi dolara i bez diplomatskog iskustva, Donald Trump se kandidirao za predsjednika SAD-a i prema broju elektora, pobijedio je svoju protivnicu Hillary Clinton. U izbornoj kampanji svijet je iznenađivao izjavama koje ba nisu uobičajeme u demokratskom političkom svijetu, te je zato postojao veliki interes za njegov inauguracijski govor. Politički analitičari vjeruju da je najvanije odrednice svoga političkog djelovanja svojih političkih pogleda Donald Tramp naznačio već u svom inauguracijskom govoru koji je trajao 16 minuta.
Podignute desne ruke, dok je lijevu drao na dvjema knjigama koje je drala njegova supruga Melania- jedna je knjiga bila Biblija koju je Trumpu poklonila majka, a druga je bila Biblija na kojoj je zakletvu poloio prvi američki predsjednik Gerg Wasington koji je predsjednik bio od 30.4.1789. do 4.3.1797. godine - Donald Tramp je izrekao riječi predsjedničke prisege:
Ja Donald John Trump priseem svojom čaću da ću časno izvravati dunost predsjednika Sjedinjenih Američkih Drava i da ću najbolje to mogu čuvati, tititi i braniti Ustav Sjedinjenih Američkih Drava. Tako mi Bog pomogao. (aplauz nazočnih amerikanaca)
Donald John Trump, sada predsjednik SAD-a započeo je svoj inauguracijski govor . Evo to je rekao , citiram govor u cjelosti:
Gospodine Roberts, predsjedniče Carter, predsjedniče Clinton, predsjedniče Busch, predsjedniče Obama moji dragi amerikanci i građani svijeta, hvala Vam. (aplauz nazočnih amerikanaca) Mi građani Amerike sada zajedno sudjelujemo u naporima da ponovno izgradimo zemlju i vratimo obećanje koje smo dali svim naim ljudima, zajedno ćemo odrediti smjer kojim će Amerika i svijet ići. U mnogo narednih godina suočavati ćemo se sa izazovima i tekoćama ali obaviti ćemo taj posao. Svake četiri godine okupljamo se ovdije kako bismo mirno svrili prijenos vlasti.Zahvalni smo predsjedniku Obami i prvoj dami Michele Obami na njihovoj pomoći tijekom ovog prijelaznog razdoblja. Bili su izuzetni i puno vam hvala na tome. (aplauz)
Dananja ceremonija ima posebno značenje jer danas ne samo da prenosimo vlast s jedne na drugu administraciju ili sa jedne na drugu stranku, nego prenosimo vlast iz Wosingtona na vas naroda SAD-a.( aplauz) Predugo je malena skupina u naem glavnom gradu ubirala beneficije, dok je narod trpio i to su činili na njihovu tetu. Wasington je cvjetao, ali narod nije sudjelovao u svemu tome.Političari su se bogatili, ali su se tvornice zatvarale, establiment je sam sebe titio, ali ne i građane nae zemlje. Njihove pobjede nisu vae pobjede, njihovi trijumfi nisu bili vai trijunfi. I dok su oni slavili bilo je malo razloga za slavlje siromanim obiteljima diljem nae zemlje. (aplauz) Sve će se to promijeniti upravo danas i upravo sada, jer je ovaj trenutak va trenutak, on pripada vama (aplauz) pripada svima okupljenima ovdije, pripada svima koji nas gledaju diljem Amerike. Ovo je va dar, ovo je vaa proslava,a Sjedinjene Američke Drave su vaa zemlja. (aplauz)
Ono to je zapravo bino nije to koja je stranka na vlasti, nego da li naom vlaću upravlja narod? 20. siječanj 2017. Biti će upamćen kao dan kada su ljudi, građani narod, ponovo postaali vladari ove nacije, ove zemlje.Zaboravljeni mukarci i ene nae zemlje vie neće biti zaboravljeni. Ovdije vas je na desetke milijuna i dio ste pokreta kakav svijet nikada dosad nije vidio. To je jedan povijseni pokret. U sreditu ovog pokreta je ključno uvjerenje a to je da nacija postoji kako bi sluila svojim građanima. Amerikanci ele dobre kole svojoj djeci, sigurne četvrti i dobra radna mjesta. To su pravični i razumni zahtijevi za na narod ali za večinu naih građana postiji drugačija stvarnost, siromane majke i djeca, propale tvornice po cijeloj zemlji i obrazovni sustav koji ima novca, ali koji naim mladima uskraćuje znanje. Tu je i zloćin, bande i narkotici koji su toliko toga oduzeli naoj zemlji, toliko potencijala. Ovo američko krvoproliče prestaje upravo sada i upravo ovdije .(aplauz )
Mi smo jedna nacija i njihova bol je naa bol. Njihgovi snovi su nai snovi i njihvi uspjesi će biti i nai uspjesi.Dijelimo jedno srce jedan dom i jednu slavnu sudbinu.
Dunost koju preuzimam je dunost koja znaći vjernost svim amerikancima.Previe smo vremena obogaćivali stranu industriju na utrb nae industrije. Isto tako smo oslabljivali nau vojsku. Branili smo tuđe granice, a odbijali smo braniti vlastite. (aplauz)I potroili smo bilijune i bilijune dolara u inozemstvu dok je američka infrastruktura propadala. Učinili smo druge zemlje bogatima, a bogatstvo snaga i samouvjerenost nae zemlje se je smanjivala i zapravo je nestala. Tvornice su se zatvarale jedna po jedna i odlazile iz nae zemlje a da uopće nitko nije ni pomislio na milijune i milijune američkih radnika koji su ostali bez posla.Naa je srednja klasa unitena i njihovo bogatstvo je redistribuirano diljem svijeta. No sve je to stvar prolosti.
Sada se moramo okrenuti samo budućnosti.(aplauz)
Danas smo se ovdije okupili i to je zapravo nova poruka koju trebaju čuti svi gradovi sve strane prijestolnice. Od dananjeg dana naom zemljom će vladati nova vizija.Od dananjeg dana Amerika će biti na prvom mjestu. (aplauz) Sve trgovinske odluke, porezne odluke,migracijske odluke, odluke u vezi vanjskih poslova donositi će se u korist radnika i američkih obitelji. Moramo zatiti nae granice, moramo se pobrinuti da druge zemlje ne unitavaju naa radna mjesta i ne otimaju nam nae tvornice. (aplauz) Zatita će dovesti do velikog prosperiteta i snage,boriti ću se do zadnjeg atoma svoje snage za vas i nikada vas neću iznevjeriti. (aplauz) Amerika će opet početi pobjeđivati, pobjeđivati kao nikada dosad.(aplauz) Vratiti ćemo radna mjesta u nau zemlju. Osnaiti ćemo nae granice, vratiti ćemo nae bogatstvo, vratiti ćemo svoje snove(aplauz).
Izgradit ćemo nove ceste, nove autoceste, mostove, aerodrome, tunele, eljezničke pruge, diljem nae prekrasne nacije. Nai ljudi vie neće primati socijalnu pomoć već će prionuti na posao kako bi obnovili nau zemlju. To ćemo učiniti sa američkom random snagom.I pri tome ćemo se drati dvaju jednostavnih pravila : kupujte američke proizvode i zapoljavajte američke radnike. (aplauz) Tariti ćemo prijateljstvo kod stranih nacija, ali činiti ćemo to znajući da je pravo svih nacija da interese svojih nacija stavi na prvo mjesto.
Ne elimo nikome nametati na način ivota, nego elimo da na način ivota svijetli kao primjer svima i da ga svi mogu slijediti. (aplauz) Osnaiti ćemo stare saveze i formirati nove i ujediniti civilizirani svijet protiv Radikalnog islamskog terorizma koji ćemo iskorijeniti, (aplauz) izbrisati sa lica zemlje.Sr nae politike biti će totalna odanost SAD-u i putem odanosti naoj zemlji ćemo ponovno otkriti nau odanost jedni drugima.Kada otvorite srce domoljublju nema mjesta za predrasude. (aplauz)
Biblija nam kae kako je dobro kada Boiji narod ivi zajedno u jedinstvu. Moramo jasno izraavati svoje stavove i biti iskreni u debatama, ali uvijek moramo biti solidarni. Kada Amerika bude ujedinjena to će znaćiti da će Amerika biti nezaustavljiva. (aplauz)
Nemojte se bojati , zatićeni smo i uvijek ćemo biti zatićeni. Zatićeni od strane nae sjajne vojske i policije i to je najvanije titi će nas blok. (aplauz) I naikraju moramo razmiljati veliko i sanjati velike snove. U Americi znamo da nacija postoji samo ako prosperira, nikada nećemo vie prihvatiti političare koji su jaki na riječima ali ne i na djelima koji se stalno ale ali nisu nita spremni poduzeti u vezi toga. (aplauz i zviduci) Vrijeme za isprazne riječi je zavreno. Vrijeme je da prijeđemo na djela.(aplauz)
Nemojte nikome dopustiti da kae da je to nemoguće. Nijedan izazov nije ravan srcu i duhu Amerike. Nećemo podbaciti, naa će zemlja opet prosperirati.
Stojimo na pragu novog milenija. Osloboditi ćemo zemlju od bolesti, iskoristiti ćemo energije i tehnologije sutranjice. U naim srcima će se pojaaviti novi nacionaalni ponos i zalijetičiti će nae podjele. Upamtimo onu staru mudrost naih vojnika bez obzira jesmo li crni, smeđi ili bijeli, svi krvarimo isto, crvenom bojom domoljublja. ( aplauz )
Svi uivamo iste slobode i svi pozdravljamo, salutiramo veliku sjajnu američku zastavu. I bez obzira da li se dijete rodi u siromanoj četvrti Detroita ili u Nebraski, svi će oni gledati isto nebo, imati će iste snove. I njima će biti udahnut ivot od strane istog stvoritelja. Staga svim amerikancima u svim gradovima od oceana do oceana od planine do planine elim poručiti nikada vas vie nitko neće ignorirati. ( aplauz) Va glas, vae nade i vai snovi definirati će nau američku sudbinu i vaa hrabrost i ljubav će nas zauvijek voditi na tom putu. Zajedno ćemo Ameriku opet učiniti snanom, Ameriku ćemo opet učiniti bogatom, Ameriku ćemo opet učiniti ponosnom, Ameriku ćemo opet učiniti sigurnom. I da, ponovo ćemo Ameriku učiniti velikom. Hvala vam. Bog vas blagoslovio. I Bog blagoslovio Ameriku. (aplauz) Bog blagoslovio Ameriku. (Ovacije i aplauz ) citat zavren
Mike Pence, poloio je dravničku prisegu prije Trumpa, a njegova je dunost biti podpredsjednik Sjedinjenih Američkih Drava.
Barak Obama (1961) bio je 44. Američki predsjednik i prvi afroamerikanac na poloaju predsjednika , član demokratske stranke, politolog i pravnik po struci, te je otiao sa predsjedničkog mjesta nakon dva predsjednička mandata koji su trajali od 20. 1. 2009. do 20.1 . 2017. U prvoj godini svoga mandata, potkraj 2009. dobio je Nobelovu nagradu za mir radi zalaganja za razoruanje nuklearnim oruanjem. Obaminom zaslugom je oko 20 milijuna amerikanaca dobilo zdrastveno osiguranje prema Zakonu o zdrastvenoj pomoći potpisanim 20.3. 2010. poznatim kao Obamacare a nezaposlenost je također smanjena. No u Americi se radna mjesta ne gube samo od konkurencije, već i zbog napredne tehnologije.
(Margareta Zouhar Zec)
BROJ KONICA - PARAMETAR ZA DODJELU POTPORA
Europska komisija objavila je 12. siječnja 2017. podatke o provedbi nacionalnih programa pčelarstva. Analizirajući način na koji drave članice provode različite mjere potpore za pčelare u okviru Zajedničke poljoprivredne politike tijekom godina 2013. do 2015. godine, izvjeće pokazuje da je broj konica kontinuirano raste u Europskoj uniji. Drave članice ukupno imaju 15,7 milijuna konica to je 12% vie nego u programskom razdoblju 2011.-2013. godine.
Malih pčelara ima oko 96% a svaki od njima ima manje od 150 konica. EU podupire pčelarstvo putem nacionalnih pčelarskih programa namijenjenih za poboljanje općih uvjeta za proizvodnju i stavljanje na trite meda i pčelinjih proizvoda u EU. To uključuje mjere kao to su poboljanje zdravlja pčela ili tehničku pomoć pčelarima, između ostalog. To daje i pregled o distribuciji ukupnog godinjeg proračuna od 33 milijuna između različitih drava članica. Najveći udio koristi panjolska - 16%, Francuska -11% i Rumunjska - 10%.
U Izvjeću Komisije europskom Parlamentu i Vijeću o provedbi mjera za sektor pčelarstva iz Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije trita poljoprivrednih proizvoda, koja nosi datum 7.12 2016. Bruxelles, pie da je sektor pčelarstva Europske unije malen je u usporedbi s ostalim poljoprivrednim sektorima, ali osigurava opraivanje poljoprivrednih kultura i zbog toga je vaan. Taj je sektor izloen trokovima koji rastu, znatnoj konkurenciji zbog uvoza jeftinog meda iz trećih zemalja, gubitaka pčelinjih kolonija, bolesti i tetočina pčelinjih konica u sve loijim uvjetima ispae.
U okviru zajedničke poljoprivredne politike (ZPP) dostupno je nekoliko alata za podupiranje sektora pčelarstva i ublaavanje negativnog učinka koji bi neke poljoprivredne djelatnosti mogle imati na opraivače kojima se upravlja. EU izravno podupire sektor pčelarstva od 1997. Uzastopnim uredbama o tritu dravama članicama omogućila se izrada nacionalnih programa za njihov sektor pčelarstva. Cilj je tih programa unaprijediti opće uvjete proizvodnje i stavljanja na trite pčelarskih proizvoda koji uključuju ne samo med već i matičnu mliječ, pelud i propolis i pčelinji vosak. Programe sufinancira Europska unija po stopi od 50 % i traju tri godine.- navodi se u Izvjeću u kome se nastavlja:
U članku 225. točki (a) Uredbe Vijeća (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju zajedničke organizacije trita poljoprivrednih proizvoda navedeno je da Komisija svake tri godine, a prvi put najkasnije 21. prosinca 2016., podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvjeće o provedbi mjera za sektor pčelarstva.Ovim izvjećem ispunjava se ta obveza za pčelarske godine 2013., 2014. i 2015.
Nacionalni pčelarski programi traju tri godine, te pčelarske godine odgovaraju posljednjoj godini prethodnih trogodinjih pčelarskih programa 2011. 2013. i prvim dvjema godinama sadanjeg programa 2014. 2016. godine.
Sve drave članice prijavile su nacionalni pčelarski program za razdoblja 2011. 2013. i 2014. 2016. To pokazuje koliki je interes drava članica za i potrebe sektora pčelarstva.
Izvjeće se temelji na nacionalnim pčelarskim programima koje su Komisiji prijavile drave članice za razdoblja 2011. 2013. i 2014. 2016. te 2017. 2019.godine koji su prijavljeni Komisiji, a podaci o proizvodnji i međunarodnoj trgovini meda preuzeti su iz baza podataka Eurostata, Comexta i FAO-a.
S proizvodnjom od oko 250 000 tona meda godinje, EU je drugi najveći svjetski proizvođač meda. Kina je najveći proizvođač meda.EU ne proizvodi dovoljno meda za zadovoljavanje vlastite potronje. Stopa samodostatnosti iznosila je 2015. godine otprilike 60 %.
Drave članice s najvećom proizvodnjom meda a to su Rumunjska, panjolska, Mađarska, Njemačka i Italija nalaze se većinom na jugu Unije gdje su klimatski uvjeti za pčelarstvo povoljniji.
Cijene meda znatno se razlikuju ovisno o kvaliteti i mjestu prodaje. Cijene viecvjetnog meda kreću se od 2,54 eura za kg u Poljskoj za viecvjetni med koji se prodaje u rasutom stanju u veleprodaji do 15,18 eura za kg za med koji se prodaje na mjestu proizvodnje u Ujedinjenoj Kraljevini.
Proizvodnja meda u EU-u 2014. i 2015.
TRGOVINA MEDOM
EU je najveći svjetski uvoznik meda. Uvoz povećava iz godine u godinu. Godine
2015. zemlje EU uvezle su otprilike 200 000 tona meda to količinski čini otprilike 75 % ukupne proizvodnje meda zemalja članica. Polovina tog uvoza potječe iz Kine, oko 100 000 tona) Druga dva glavna dobavljača bili su Meksiko i Ukrajina. Med uvezen iz trećih zemalja znatno je jeftiniji od meda proizvedenog u EU-u. Prosječna uvozna cijena kineskog meda iznosila je 1,64 eura za kg dok je prosječna cijena u EU-u viecvjetnog meda koji se prodaje u rasutom stanju u veleprodaji iznosila 3,78 eura za kg. Zbog većih trokova proizvodnje proizvođači iz EU-a teko se mogu natjecati s uvezenim medom.
Izvoz iz EU-a zanemariv je u usporedbi s uvozom.
EU je 2015. izvezao otprilike 20 000 tona meda to čini oko 8 % ukupne proizvodnje meda u EU. EU izvozi većinom na trita koja trae visokokvalitetni med, odnosno u vicarsku, Saudijsku Arabiju, Japan, Sjedinjene Američke Drave i Kanadu. Jedinična izvozna cijena meda iznosila je 2015. prosječno 5,77 eura za kg.
PČELINJE KONICE
Prema podacima iz programa za razdoblje 2014. 2016., u EU-u je bilo oko 16 milijuna pčelinjih konica. Pet drava članica s najvećim brojem pčelinjih konica nalaze se većinom na jugu EU i to u panjolskoj, Francuskoj, Grčkoj, Rumunjskoj i Italiji.
Komisija nema nove podatke o broju konica u odnosu na posljednje izvjeće. Aurirani podaci neće biti dostupni prije 2017.
Broj pčelar se bitno razlikuje između drava članica. Njemačka je jedna od nekoliko drava koje su uspjele zaustaviti pad broja pčelara. Njemački savez pčelara dao je prednost strategiji zapoljavanja pčelara i ponudio je tečajeve za početnike, to je dovelo do povećanja broja aktivnih pčelara. Dio tih djelovanja financirao se mjerom tehnička pomoć u okviru programa.
Tijekom 2015. 96 % europskih pčelara upravljalo je pojedinačno s manje od 150 pčelinjih konica, a do tog se praga pčelinjak smatra amaterskim. Samo 4 % pčelara u EU-u imalo je vie od 150 konica i mogli su se smatrati profesionalnim pčelarima. Međutim, taj su prag osporavali neki pčelarski savezi koji smatraju da je primjereniji broj od 40 konica.
Velika većina pčelara u EU-u , a to je 72 %, članovi su pčelarskog saveza.
Kretanje broja pčelara u EU po godinama
PROVOĐENJE NACIONALNIH PČELARSKIH PROGRAMA
Tijekom pčelarskih godina 2013., 2014. i 2015., koje su obuhvaćene ovim izvjećem, jo uvijek je bila na snazi Uredba (EZ) br. 1234/2007. Stoga jo nisu bile provedene promjene u pogledu pčelarskog sektora uvedene reformom ZPP-a iz 2013..
Odredbama članaka od 55. do 57. nove Uredbe (EU) br. 1308/2013 zamjenjuju se i stavljaju izvan snage članci od 105. do 110. Uredbe (EZ) br. 1234/2007. Međutim, u članku 231. Uredbe (EU) br. 1308/2013 navedeno je da se svi viegodinji programi doneseni prije 1. siječnja 2014. i dalje uređuju predmetnim odredbama Uredbe (EZ) br. 1234/2007 do zavretka tih programa. Zakonodavac je uveo tu prijelaznu odredbu kako bi osigurao kontinuitet tekućih programa. Budući da su pčelarski programi za razdoblje 2011. 2013. i 2014. 2016. doneseni prije 1. siječnja 2014., na njih su se jo uvijek primjenjivale odredbe Uredbe (EZ) br. 1234/2007 i Uredbe Komisije (EZ) br. 917/2004 o detaljnim pravilima za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 797/2004 o mjerama za poboljanje općih uvjeta proizvodnje i stavljanja na trite pčelarskih proizvoda pie u Izvjeću o administrativnim promjenama, koje su vane za detaljno razumijevanje nacionalnih pčelarskih programa.
Cilj programa je poboljati opće uvjete za proizvodnju i stavljanje na trite pčelarskih proizvoda u Uniji.
est mjera prihvatljivo je za potporu i moe se uključiti u nacionalne pčelarske programe.
Pri izradi svojih programa drave članice savjetuju se sa svojim pčelarskim organizacijama i s popisa prihvatljivih mjera biraju one mjere koje smatraju najrelevantnijima. Na primjer, za pčelarske godine 2014. i 2015. Nizozemska je odlučila provesti samo jednu mjeru: primijenjeno istraivanje.
est prihvatljivih mjera nije se promijenilo od posljednjeg izvjeća Komisije iz 2013. To su sljedeće mjere:
TEHNIČKA POMOĆ . Tom se mjerom nastoji poboljati učinkovitost proizvodnje i stavljanja na trite uvođenjem boljih tehnika. Ona uključuje organizaciju osnovnih tečajeva za nove i nastavak izobrazbe za iskusne pčelare i za odgovorne osobe u udrugama ili zadrugama. Tečajevi osposobljavanja posebno se odnose na područja kao to su uzgoj i sprječavanje bolesti, skupljanje i pakiranje, skladitenje i prijevoz meda te njegovo stavljanje na trite. Testni pčelinjaci i mree pčelara savjetnika i tehničara omogućuju irenje praktičnog tehničkog znanja. Ova se mjera također moe koristiti i za podupiranje modernizacije sektora kupnjom opreme za vađenje meda za pčelare.
SUZBIJANJE VAROZE PČELA .Cilj je suzbijanja varooze pčela kontrola zaraze konica koju uzrokuje endemski nametnik. Varooza je bolest pčela medarica uzrokovana grinjama Varroa koje slabe imunoloki sustav pčela i povećavaju sekundarne infekcije pčela virusima. Kontrola varooze obavlja se većinom smanjenjem broja nametnika. Varooza uzrokuje znatno smanjenje prinosa meda u EU-u i, ako se ne liječi, uzrokuje nestanak kolonija pčela. Budući da je varooza endemska u EU-u i ne moe se u potpunosti iskorijeniti, njezine se posljedice mogu izbjeći jedino uporabom odobrenih metoda i proizvoda u konicama. Potrebna je određena financijska pomoć kako bi se proizvođačima pomoglo u snoenju rastućih trokova za prikladno tretiranje konica (proizvodi, oprema kao to su mree za pčelarstvo).
SELEĆE PČELARSTVO .Potporom za racionalizaciju trokova selećeg pčelarstva nastoji se pomoći u upravljanju seljenjem konica u Uniji i osiguravanju lokacija za pčelare tijekom sezone cvjetanja. Upravljanje selećim pčelarstvom moe se olakati mjerama poput identifikacije konica i okvira, registra selećeg pčelarstva, ulaganja u materijal kojim se olakava bavljenje selećim pčelarstvom i popisivanja vrsta cvijeća. U nekoliko drava članica seleće pčelarstvo od ključne je vanosti za zadovoljavanje pčelinjih prehrambenih potreba i osiguravanje opraivanja biljaka.
ISPITIVANJE KVALITETE MEDA .Mjerama potpore za provođenje ispitivanja kvalitete meda nastoji se poboljati stavljanje meda na trite. Ispitivanjem kvalitete meda omogućuje se pčelarima da osiguraju da med koji se stavlja na trite zadovoljava fizikalno-kemijska svojstva propisana u Direktivi Vijeća 2001/110/EZ o medu 10 . Ispitivanjem botaničkog podrijetla meda pčelarima se osiguravaju precizne informacije o skupljenom medu i omogućuje im se da dobiju viu cijenu za svoj proizvod. Financijska potpora za ispitivanje kvalitete meda od ključne je vanosti kako bi ta usluga mogla biti dostupna velikom broju pčelara.
OBNOVA PČELINJEG FONDA. Obnovom pčelinjeg fonda dijelom se nadoknađuje gubitak pčela i na taj način izbjegava smanjenje proizvodnje. To moe uključivati aktivnosti financiranja za promicanje proizvodnje matica ili kupnju kolonija pčela.
PRIMIJENJENO ISTRAIVANJUE .Uredbom se prua mogućnost uključivanja posebnih projekata primijenjenog istraivanja za poboljanje kvalitete meda u pčelarske programe te irenja rezultata tih projekata, to pomae u prenoenju znanja proizvođačima o posebnim vjetinama u pčelarstvu.
U Izvjeću pie da EU izdvaja relativno ograničena sredstva za sektor pčelarstva, ali ta se sredstva povećavaju svake tri godine kako bi se uzele u obzir rastuće potrebe sektora, dobro prihvaćanje programa i uzastopna proirenja Unije. Dostupna sredstva Unije za pčelarske programe za razdoblje 2017. 2019. povećat će se na 36 milijuna EUR po pčelarskoj godini.
Sve drave članice prijavile su nacionalni pčelarski program za razdoblja 2011. 2013. i
2014. 2016.
Doprinos Unije pčelarskim programima iznosi 50 % rashoda koje snose drave članice. To znači da je za sektor pčelarstva u pčelarskoj godini 2013. bilo dostupno ukupno 64 milijuna EUR: 32 milijuna EUR iz proračuna Unije i 32 milijuna EUR iz nacionalnih proračuna drava članica. Za pčelarske godine 2014. i 2015. bilo je dostupno ukupno 66,2 milijuna EUR za svaku godinu: 33,1 milijun EUR iz proračuna Unije i 33,1 milijun EUR iz nacionalnih proračuna drava članica.
Kao i prethodnih godina, drave članice iskoristile su gotovo sva dostupna sredstva Unije za te programe. Prosječna stopa koritenja EU-a izvrsna je: iznosila je 91 % za pčelarsku godinu 2013., 92 % za pčelarsku godinu 2014. i 93 % za pčelarsku godinu 2015.
Ključni parametar za dodjelu doprinosa odnosno potpora Unije po dravi članici jest broj pčelinjih konica na njezinu dravnom području. Na temelju predviđenih rashoda drava članica navedenih u njihovim programima, sredstva Unije raspodjeljuju se u skladu s udjelom svake drave članice u ukupnom broju pčelinjih konica. Broj i podjela pčelinjih konica po dravi članici i u Uniji objavljeni su u Provedbenoj uredbi Komisije o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 917/2004. godine.
Na temelju broja pčelinjih konica u svakoj dravi članici izračunatog kao postotak ukupnog broja konica u EU-u utvrđuje se teoretski najveći postotak proračuna na koji svaka drava članica ima pravo. Ako drava članica predvidi manje rashoda od najvećeg iznosa proračuna na koji ima pravo, iznosi koje ta drava članica nije zatraila preraspodjeljuju se među ostalima.
Zbog toga najveći udio sredstava Unije dobivaju drave članice s najvećim brojem konica. Za pčelarske godine 2013., 2014. i 2015. najveći udio sredstava Unije dodijeljen je panjolskoj, dravi članici s najvećim brojem konica u Uniji. Pet drava članica koje imaju najveći broj konica a to je panjolska, Francuska, Grčka, Rumunjska i Italija dobile su gotovo pola od ukupnih sredstava EU-a za pčelarske godine 2013., 2014. i 2015. Hrvatska je dobila 3,20 %, panjolska 16,2 % , Francuska 10,66 %, Rumunjska 10,10 %, Italija 8,58 % , Poljska 8,34 % itd.
Drave članice na kraju svake pčelarske godine prijavljuju Komisiji svoje rashode po vrsti mjere.
Suzbijanje varooze i tehnička pomoć pčelarima i pčelarskim organizacijama (od kojih je svaka činila otprilike 29 % ukupnih rashoda) mjere su koje su se najvie koristile. To proizlazi iz potrebe sektora za stalnim ulaganjima u pčelarsku opremu, stalnim auriranjem pčelarske prakse u cilju borbe protiv bolesti i tetočina konica i osposobljavanjem novih pčelara.
Racionalizacija trokova selećeg pčelarstva činila je otprilike 19 % ukupnih rashoda i bila je treća mjera. U nekoliko drava članica seleće pčelarstvo ključna je pčelarska praksa koja je nuna za zadovoljavanje prehrambenih potreba pčela medarica u cijelom pčelarskom razdoblju te za pruanje usluga opraivanja.
Obnova pčelinjeg fonda činila je otprilike 15 % ukupnih rashoda i bila je četvrta mjera, nakon koje je na petom mjestu slijedilo primijenjeno istraivanje - oko 5 % ukupnih rashoda i na estom mjestu ispitivanje kvalitete meda oko 3 % ukupnih rashoda.
PROMJENE UVEDENE REFORMOM ZPP 2013.
Reformom ZPP-a uvedene su 2013. znatne promjene u pogledu pčelarskih programa..
Glavni ciljevi reforme ZPP-a u sektoru pčelarstva sljedeći su:
prilagoditi prihvatljive mjere potrebama sektora,
osigurati stabilniju raspodjelu proračuna EU-a unaprjeđenjem metoda koje drave članice upotrebljavaju za utvrđivanje broja konica na svojim dravnim područjima.
Uredbom (EU) br. 1308/2013 izmjenjuje se popis prihvatljivih pčelarskih mjera. Njime se proiruje područje primjene nekoliko mjera i dodaju se dvije nove mjere.
Nakon reforme ZPP-a sada postoji osam prihvatljivih mjera za pčelarstvo:
1. tehnička pomoć pčelarima i organizacijama pčelara;
2. suzbijanje tetočina u konicama i bolesti, pogotovo varooze; područje primjene ove mjere proireno je kako bi se uzele u obzir potrebe sektora za borbu protiv irenja azijskog strljena (Vespa velutina) , kornjaa (Aethina tumida) ali i drugih bolesti pčela osim varooze, kao to su nosemoza ili gnjiloća.
3. racionalizacija trokova selećeg pčelarstva;
4. mjere za potporu laboratorija za analizu pčelarskih proizvoda radi pomoći pčelarima da svoje proizvode plasiraju na trite i povećaju njihovu vrijednost; područje primjene ove mjere proireno je na analizu ostalih pčelarskih proizvoda kao to su matična mliječ, pelud, propolis i pčelinji vosak. To je vano za podupiranje razvoja kvalitetnih pčelarskih proizvoda i pruanje dodatnog izvora prihoda pčelarima.
5. mjere kojima se podupire obnova pčelinjeg fonda u Uniji;
6. suradnja sa specijaliziranim tijelima za provedbu programa primijenjenih istraivanja u području pčelarstva i pčelarskih proizvoda;
7. praćenje trita; ovo je nova mjera koja bi se mogla primjerice upotrijebiti za nadzor proizvodnje i cijena meda i pčelarskih proizvoda.
8. poboljanje kvalitete proizvoda s ciljem iskoritavanja potencijala proizvoda na tritu; ovo je nova mjera koja bi se mogla primjerice upotrijebiti za iskoritavanje potencijala matične mliječi ili peluda.
GLAVNI PARAMETAR - BROJ KONICA
Ključni parametar za dodjelu sredstava Unije po dravi članici je broj pčelinjih konica na njezom dravnom teritoriju.
Reformom ZPP-a iz 2013. zadrano je to načelo, ali su usklađena pravila za utvrđivanje broja konica - uzimajući u obzir velike razlike među sektorima pčelarstva drava članica. U skladu s člankom 4. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/1366, doprinos Unije pčelarskim programima dodjeljuje se razmjerno prosječnom ukupnom broju konica tijekom dvije kalendarske godine neposredno prije obavjećivanja Komisije o nacionalnim pčelarskim programima.
Do programa za razdoblje 2014. 2016. drave članice imale su samo obvezu obavijestiti Komisiju o broju konica na svojim dravnim područjima svake tri godine kada podnose svoje nacionalne pčelarske programe. Postojale su znatne razlike u načinu kako drave članice prikupljaju podatke o broju konica, posebno u pogledu vrsta konica koje se uzimaju u obzir, razdoblja i godina prikupljanja podataka te metode koja se upotrebljava za utvrđivanje brojeva. Tu je situaciju trebalo rijeiti kako bi se osigurala pravilnija raspodjela sredstava Unije.
Uredbom Komisije (EU) 2015/1366 , člancima 1,2, i 3.definira se pojam konice, a od drava članica zahtijeva da imaju pouzdanu metodu kojom će u razdoblju od 1. rujna do 31. prosinca svake godine odrediti broj konica spremnih za prezimljavanje na svojem dravnom području. Drave članice imaju obvezuju svake godine prijaviti broj konica počevi od 2017. godine.
Osamnaest drava članica koristit će se obveznim registracijskim sustavom, a 10 drava članica koristit će se statističkom metodom za procjenu broja konica na temelju uzorkovanja pčelara koji su registrirani u pčelarskim organizacijama.
Obvezna registracija konica u načelu se smatra najpouzdanijom metodom, ali njome pčelarima i dravama članicama nastaje veće administrativno opterećenje. U skladu s nacionalnim zakonodavstvom pčelari imaju obvezu registrirati svoju djelatnost i prijaviti svoj broj konica dravnoj upravi. est drava članica s najvećim brojem konica a to su panjolska, Francuska, Grčka, Rumunjska, Italija i Poljska, odabralo obveznu registraciju konica, dok su drave članice s manje vanim sektorom pčelarstva izabrale metodu statističke procjene.
Pouzdanost statističkih metoda za procjenu broja konica ovisi o kvaliteti baze podataka koju vode organizacije pčelara i o reprezentativnosti uzorka pčelara koji su izabrani za dostavljanje podataka o njihovu broju konica.
Drave članice prvi puta će obavijestiti Komisiju o svojem broju konica uporabom novih metoda 15. oujka 2017. U skladu s člankom 13. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 2015/1368, Komisija će potom na svojem web-mjestu objaviti objedinjene podatke o broju konica o kojima su je obavijestile drave članice. Ti će se podaci aurirati svake godine, čime će se omogućiti bolje praćenje broja konica u Uniji.
ROK ZA ZAHTIJEVE JE 31. 1. 2017.
Zahtjev za potporu za sufinanciranje dijela premije osiguranja usjeva, ivotinja i biljaka, u okviru Mjere 17 "Upravljanje rizicima" Programa ruralnog razvoja RH 2014-2020., podmjere 17.1. "Premije za osiguranje usjeva, ivotinja i biljaka" korisnici mogu podnijeti Agenciji za plaćanja do 31. siječnja 2017.
Podsjetimo, korisnici su fizičke, pravne osobe ili grupe fizičkih ili pravnih osoba upisanih u Upisnik poljoprivrednika, a intenzitet potpore je 65% vrijednosti premije osiguranja, najvie 75.000,00 eura godinje u kunskoj vrijednosti . Korisnik potpore mora imati vaeću policu osiguranja poljoprivredne proizvodnje u razdoblju za koji podnosi zahtjev za potporom. Polica osiguranja pokriva isključivo tete nastale uslijed gubitka poljoprivredne proizvodnje od jednog ili vie tetnih događaja, i to:
a. nepovoljne klimatske prilike
b. ivotinjske i biljne bolesti
c. najezda nametnika
d. okolini incidenti i/ili
e. mjere protiv unoenja u Uniju organizama tetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog irenja unutar Unije
Prema ovom modelu koji se primjenjuje od 1. siječnja 2016. godine ne sufinanciraju se gubici poljoprivrednog potencijala, odnosno dugotrajne imovine poput unitenja cijelog nasada ili stada (to pokriva mjera M05 Obnavljanje poljoprivrednog proizvodnog potencijala naruenog elementarnim nepogodama i katastrofalnim događajima te uvođenje odgovarajućih preventivnih aktivnosti, podmjera 5.2., tip operacije 5.2.1. potpora za ulaganja u obnovu poljoprivrednog zemljita i proizvodnog potencijala naruenog elementarnim nepogodama, nepovoljnim klimatskim prilikama i katastrofalnim događajima).
Polica osiguranja pokriva isključivo tete nastale uslijed gubitka poljoprivredne proizvodnje veće od 30 % prosječne godinje poljoprivredne proizvodnje. Zahtjev se podnosi Agenciji za plaćanja isključivo elektroničkim putem, putem zatićene mrene aplikacije AGRONET jednom godinje, a korisnici su duni Agenciji dostaviti i Potvrdu o podnoenju Zahtjeva u fizičkom obliku. Vodič sa detaljnim uputama su na linku: http://www.apprrr.hr/podmjera-171-osiguranje-usjeva-zivotinja-i-biljaka-1751.aspx.
Za programsko razdoblje 2014. do 2020. dostupno je oko 400 milijuna kuna za provedbu mjere M17.
Samo prole godine imali smo nekoliko elementarnih nepogoda koje su ozbiljno naruile prinose u određenim poljoprivrednim proizvodnjama. Ne dopustite da vas priroda iznenadi, osigurajte svoje usjeve i na vrijeme se prijavite za potporu, poručio je ministar Toluić poljoprivrednim proizvođačima.
U TIJEKU SU PRIJAVE ZA SAJAM
Uz ovu najavu sajma zdrave prehrane koji će se odrati u hotelu Tirena na lokaciji Babin kuk kod Dubrovnika, ne objavljujem i obrasce za prijavu iako gospodin Kraljević u tekstu kae da su prijavnice u privitku. Naime obrasce za prijavu sudjelovanja na sajmu, smjetaja, te tehničkih detalja za izlaganje ne objavljujem iz razloga to je moj blog isključivo mjesto za informacije.
Na kraju teksta vie je brojeva telefona te će zainteresirani za sajam lako saznati gdje i na kom linku su obrasci za prijavu.
U MJESTU SOP BUKEVSKI EUTANAZIRANA PERAD NA 16 GOSPODARSTAVA
Virus influence ptica podtipa H5N8 to je visoko patogeni soj potvrđen je 15. siječnja na farmi Valionica Radina na uginulim rasplodnim patkama u mjestu Sop Bukevski u blizini Velike Gorice. Farma Valionica Radina se bavila komercijalnim uzgojem pataka. Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane Ministarstva poljoprivrede odmah je izolirala naselje te formirala krizni stoer. Zaraena farma i valionica odmah su zatvorene, a ugroenim područjem proglaen je radijus od 3 kilometra od farme na kojoj je virus potvrđen. Na zaraenoj farmi bilo je 850 pataka, 70 kokoi, 3.000 pačjih jaja i 16.200 kokojih jaja. U okolnom području nema ni jedne druge farme koja se bavi komercijalnim uzgojem peradi.
Eutanazija zaraenih ivotinja započela je 16. siječnja kada su veterinari s kompletnom zatitnom opremom i motornim prskalicama s dezificijensima uli na na zaraenu farmu i pokrenuo akciju. Osim eutanazije peradi na farmi Valionica Radina , na kojoj je utvrđen virus influence ptica podtipa H5N8 eutanazija peradi izvrena je i na drugih 15 poljoprivrednih gospodarstava u mjestu Sop Bukevski. Ukupno je eutanazirano 1.809 kljunova peradi, a nekodljivo je uklonjeno 21.003 jaja.
Kada zavri obrada rezultata ove akcije u kojoj je sudjelovalo 40 veterinara i tehničara iz veterinarskih organizacija i 19 inspektora, biti će poznat konkretan iznos tete. Vlasnicima peradi teta će biti plaćena, u roku od mjesec dana informacija je iz ministarstva poljoprivrede.
Radi mjera predostronosti proglaeno je ugroeno područje u radijusu od 10 km. U to vrijeme perad neće biti otpremana ni dopremana na to područje.
Ministar Toluić pozvao je posjednike peradi u cijeloj zemlji, a posebno male komercijalne farme, na odgovorno ponaanje i pridravanje biosigurnosnih mjera radi sprječavanja unosa uzročnika infekcije. U slučaju sumnje na bolest potrebno je odmah obavijestiti veterinara. Ministar Toluić rekao je da je od danas 16. siječnja na snazi zabrana dranja peradi na otvorenom, to je preventivna mjera, radi pojave virusa podtipa H5N8 koji je visoko pategon a koji prenose ptice u migraciji.
Donio sam naredbu o mjerama za sprečavanje pojave i irenja influence ptica na području Republike Hrvatske, jer moramo biti vrlo oprezni obzirom da je virus ptičje gripe uzeo maha u Europi. izjavio je ministar Toluić
Podsjećamo, influenca ptica (ptičja gripa) je vrlo kontagiozna virusna bolest peradi i drugih ptica, ali nikada nije uzrokovala bolest kod ljudi. S ovim virusom bore se brojne zemlje u okruenju, a najvie su pogođene Francuska i Njemačka. Za zaustavljanje virusa nema drugog načina osim eutanazije zaraene peradi.
" BEZ RTVE HRVATSKIH BRANITELJA TE 1992. NE BI BILO "
Godina 2017. godinjica je značajne obljetnice Republike Hrvatske, a to je četvrt stoljeća Međunarodnog priznanje Republike Hrvatske koje je drava morala postići nakon proglaenja neovisnosti 25. lipnja 1991. kada je izala iz federacije republika drave Jugoslavije. Istog dana razdruivanje je proglasila i Slovenija i sljedeći dan su se Hrvatska i Slovenija uzajamno priznale. Od općepriznatih zemalja Hrvatsku je prva priznala drava Island i to 19. prosinca 1991. Istoga dana Njemačka je najavila priznanje koje je stupilo na snagu 15. siječnja 1992. Vatikan je Hrvatsku priznao 13. siječnja a drava San Marino 14. siječnja 1992.
Dana 15. siječnja 1992. Hrvatsku je priznalo svih 12 tadanjih članica Europske Zajednice te Kanada, Bugarska, Mađarska, Poljska, Malta, Norveka i vicarska ukupno 44 drave. Zato se 15. siječanj obiljeava kao Dan međunarodnog priznanja RH.
Na sjednici Glavne skuptine 22. svibnja 1992. koju je vodio tadanji saudijski veleposlanik Sinan Shihabi, Hrvatska je aklamacijom primljena u članstvo Ujedinjenih naroda. Hrvatsko je izaslanstvo na svečanosti u Ujedinjenim narodima vodio prvi predsjednik Republike Hrvatske dr. Franjo Tuđman. Nakon svečane sjednice glavni tajnik Ujedinjenih naroda Boutros Boutros Ghali poveo je izaslanstva novoprimljenih zemalja do glavnog ulaza u zgradu Ujedinjenih naroda, gdje su na jarbole podignute hrvatska, slovenska i bosanskohercegovačka zastava. Podizanju zastave prisustvovali su mnogi diplomati i tisuće hrvatskih iseljenika. Do 31. prosinca 1995. Hrvatsku su priznale 124 drave svijeta.
Kardinal Josip Bozanić predvodi homiliju u Zagrebačkoj prvostolnici povodom obljetnice Republike Hrvatske. (MZZ)
Kardinal Josip Bozanić na 25 obljetnicu priznanja Republike Hrvatske, 15.siječnja 2017. predvodio je u Zagrebačkoj katedrali koncelebriranu Sv. Misu zahvalnicu sa vie hrvatskih biskupa i dvadesetak svečenika. Svetoj misi bili su nazočni mnogi ministri Hrvatske Vlade to dr. Goran Marić , dr. Pavo Bariić , dr. Nina Obuljan Korinek, dr. Ivan Kovačić, Davor Ivo Stier, i drugi, predsjednik RH Sabora Boo Petrov, i dr. eljko Rainer , predsjednica RH Grabar Kitarović kao i predsjednik Vlade RH Andrej Plenković.
Kardinal Bozanić svoju homiliju započeo je rekavi Na dananji dan prije 25 godina, 15. siječnja 1992. godine, u ovoj je prvostolnici euharistijsko slavlje predvodio sluga Boji kardinal Franjo Kuharić u koncelebraciji sa svim hrvatskim biskupima koji su za tu prigodu doli u Zagreb da bi odrali svoje prvo zasjedanje u međunarodno priznatoj dravi Hrvatskoj i da bi zajedno s okupljenim narodom u Stepinčevoj katedrali zahvalili Bogu za veliki dar i novi početak. U radosnom i zahvalnom ozračju molili smo za Domovinu, bila je to misa za blagoslov na početku novog povijesnog razdoblja hrvatskoga naroda i njegove drave te svih ljudi koji u njoj ive. Bila je to molitva za mir bez kojega nema sigurnosti ni boljih dana.
U tom jedinstvenom povijesnom trenutku razlijegao se veličanstveni Tebe Boga hvalimo, a mi hrvatski biskupi zajedno s okupljenim narodom, na taj svečani dan u kojem je Hrvatska bila obasjana nadom, ali i zasjenjena mračnim prijetnjama nasilja i stranog rata koji joj je bio nametnut, povjerili smo ljubavi i zatiti Najvjernije Majke i pouzdane Odvjetnice Hrvatske svoju sadanjost i budućnost. Tog smo dana u ovoj Prvostolnici jednoduno i zaufano molili da se skrate dani tekih iskuenja i da zavlada mir Boji u Domovini i cijelom svijetu.
U duama hrvatskih katolika duboko je ukorijenjena pobonost prema Majci Bojoj, pouzdanje u njezinu majčinsku ljubav i povjerenje u njezinu zagovorničku pomoć, jer tovanje Presvete Bogorodice Marije proima svu nau povijest od stoljeća sedmog. Tijekom svoje povijesti, a posebno u tekim trenucima patnje i stradanja, hrvatski su se vjernici s neograničenim pouzdanjem utjecali zagovoru Majke Boje o čemu svjedoče Marijanska svetita diljem Lijepe Nae. Znak vjere u Boga i pouzdanja u Marijinu pomoć bila je u onim tekim vremenima i krunica oko vrata naih branitelja. Bezgrenom Srcu Isusove i nae Majke danas povjeravamo hrvatski narod, dravu Hrvatsku i sve koji u njoj ive rekao je na početku homilije kardinal Bozanić.
Između ostaloga rekao je i slijedeće "Ako dublje razmislimo to je i koga međunarodna zajednica priznala priznajući Hrvatsku dravu prije dvadeset i pet godina, naići ćemo na odgovore koji se ne mogu protumačiti samo snagom međunarodnoga prava, običaja, prihvaćenih političkih postupaka. Jer, da je bilo tako, rat se ne bi mogao odvijati na način na koji se odvijao,
Međunarodnom priznanju Hrvatske prethodila je odluka koju je narod pod vodstvom prvog hrvatskog predsjednika dr. Franje Tuđmana izrazio i političkim putem, duboko svjestan svoga kulturnog i dravnog identiteta koji ni komunizam nije uspio zatomiti i ponititi.
Stoga smijemo reći Hrvatska je najprije sebe priznala sebi, prepoznala vrijednosti koje eli graditi u budućnosti, u zajednitvu s drugim dravama i narodima. U tom povijesnom kairosu Hrvatska je ivjela zajednitvo elje i cilja. Bila je ispunjena samopouzdanjem, oduevljenjem u Domovini i iseljenitvu, molitvama mnogih i spremnoću na rtve za vie ideale.
Hrvatska je i prije međunarodnoga priznanja, morala prepoznati svoju izloenost napadima, razaranjima, bećutnosti i morala se suočiti sa svojom slaboću.Morala je priznati da se ne moe osloniti na veliku pomoć onih koji su mogli izvana zaustaviti nasilje, nego se pouzdati u sebe i Boju pomoć, noena Duhom koji svijet ne moe dati, ali Duhom koji oivljuje, obnavlja i pobjeđuje u rtvi onih koji su Domovinu voljeli istinskom ljubavlju.
U tako nepovoljnim međunarodnim okolnostima postojali su i oni koji su prepoznali Duha istine i pravde nad ranama Vukovara i kabrnje, Petrinje i Gospića, Voćina i Vinkovaca, Karlovca i Slunja, sve do Dubrovnika, ibenika i Zadra
Kardinal je rekao da rado ističemo kako je Sveta Stolica bila među prvimaa koja je priznala Republiku Hrvatsku i Sloveniju i to usprkos tradiciji to je njena diplomacija oprezna i suzdrana. Taj se čin eli potkrijepiti tumačenjem da je Sv. Ivan Pavao II imao posebnu ljubav prema hrvatskom narodu.
Članovi Hrvatske Vlade 15. siječnja u Katedrali na homiliji povodom 25 godina Međunarodnog priznanja Republike Hrvatske.
(MZZ)
POVIJESNA ČAST DRAVI
Premijer mr. Andrej Plenković u pozdravnom govoru prije početka koncerta u dvorani Lisinski povodom obiljeavanja 25. Obljetnice međunarodnog priznanja Republike Hrvatske je rekao:
Pozdravio je cijelu naciju, ali i brojne nazočne koji su bili sudionici stvaranja suvremene Hrvatske drave .Večinska volja hrvatskog naroda na prvim demokratskim izborima i jasan rezultat referenduma u svibnju 1991., proglaenje suverenosti i samostalnosti 25.lipnja 1991.u Hrvatskom Saboru te raskid svih dravnopravnih sveza s republikama i pokrajinama bive SFRJ 8. listopada dobili su svoje međunarodno priznanje,svoju međunarodnu afirmaciju 15.siječnja 1992. godine.
Pripremajući se za većeranji govor čitao sam dio arhive prvog hrvatskog predsjednika dr. Franje Tuđmana i njegovu intenzivnu korespondenciju s brojnim međunarodnim akterima 1990. 1991. i 1992. godine. Zaista treba čitati izvore i vidjeti kako je jedna velika dravnička vjetina najveći uspjeh hrvatske diplomacije bila kao velika pobjeda međunarodnoga priznanja i svojevrsne renesanse hrvatske drave i velikog dara za generacije svih Hrvata koji su tu veliku povijesnu čast doivjele 1992. godine.
Iz svake riječi tog pisma nazire se njegova jasna poruka a to je da je neovisna Hrvatska slobodna i samostalna Hrvatska bila njegov ivotni projekt. On je to svojom dravničkom mudroću i vizijom mogao ostvariti samo uz veliku i iroku potporu hrvatskoga naroda u domovini i iseljdenitvu. Ta ljubav, to srce, taj elan i solidarnost je neponovljiv, jedinstven u ivotima svih nas. Međutim bez hrabrosti, odvanosti i rtve hrvatskih branitelja koji su nam donijeli slobodu te 1992. i kasnije u Oluji I Bljesku ne bi bilo dananje slobodne Hrvatske. Činjenica da je dan dananjeg priznanja ba onaj dan kada su nas priznale 12 članica EZ I niz drugih drava, kako smo uvijek teili usvajanju europskih vrijednosti koje smo ostvarili u proteklih 25 ngodina. Njih je bilo izuzetno mnogo : vladavina prva, potivanje ljudskih prava, članstvo u EU I NATO transformacija drutva demokracija , ciljevi su koje je predsjednik Tuđman postavio jo u svom govoru 1990. 25 godina kasnije kao odgovorni politički dionici tog drutva imamo tri cilja: 1. Teiti istini o naoj proloati 2. Rijeavati problem nae sadanjosti 3. graditi koncenzus o razvojnim gospodarskim pitanjima hrvatske budućnosti. Mislim da za to imamo odgovornosti, imamo snage, a prisjećanje na 15. siječanj 1992.neka nam svima bude poticaj da te ciljeve zajedno i ostvarimo. ivjela Hrvatska.
JESU LI ČENJE I TENJE U SKLADU SA VIZIJOM MODERNE HRVATSKE ?
Predsjednik Hrvatskog Sabora Boo Petrov rekao je slijedeće:
." Za pravednu obranu naih domova i silnih rtava koje su podnesene, nakon tekog puta do poznavanja i prepoznavanja Hrvatske kao međunarodnog subjektiviteta, političke odluke tadanjeg dravnog vodstva i Hrvatskog Sabora dovele su do toga da nas Međunarodna zajednica prizna i uključi na kartu svijeta . A 15. Siječnja 1992. 12 drava tadanje EZ priznanjem je Hrvatsku uključilo i Hrvatska je postala suverena drava. 25 godina nakon međunarodnog priznanja Hrvatska je pod novim odgovornostima i prioritetima, euroatlanski u potpunosti integrirana, vjerodostojan partner, siguran partner ,jamac i stabilnosti i mira u ovom području Europe. Zajednitvo domovinske i iseljene Hrvatske nam daje i vjeru i nadu da ćemo moći prijeći apsolutno svaku prepreku u spomen na sve one koji su samostalnost platili svojim ivotima, u čast svih onih koji su ranjeni , kojima nedostaju njihovi blinji, stvorimo zemlju kakvu su oni sanjali. Prisjetimo se također i zaslunih koji su očuvali nacionalnu ideju u vremena koja su bila bremenitija nego danas 15.siječnja trenutak u kojem se moemo pitati Jesmo li na pravome putu ? Jesu li nae dananje tenje i čenje u skladu sa vizijom moderne Hrvatske i s borbom protiv svih drutvenih negativnosti.U ime Hrvatskog Sabora i u svoje ime čestitam Vam 25 godinjicu međunarodnog priznanja Republike Hrvatske. ivila Hrvatska.
GDJE JE LIJEPA NASLOVNICA?
Da li Hrvatski tjednik eli imati to manje ili to vie čitatelja? Sudeći prema fotografiji na naslovnici posljednjeg broja 11. 1. 2017. urednik čini sve da naslovnu stranicu učini to runijom i prosječnom čitatelju to manje prihvatljivom. Da li tu fotografiju netko od urednika smatra moda satirom? No to nije satira! To je pogreno odabrana fotografija.
Nije mi poznato da li je ova naslovnica fotomontaa ili je fotograf uhvatio u djeliću sekunde trenutak pozdrava dvaju političara no ova fotografija nije u kategoriji fotografija kojima je mjesto na naslovnoj stranici . Na naslovnoj stranici objavljuju se fotografije koje doprinose aktualnosti, vanosti, zanimljivosti vijesti koje su u tiskovini detaljnije informativno obrađene ali tei se tome da fotografija bude vizualno prihvatljiva, drugim riječima lijepa, odnosno da ljudi koji su na fotografiji budu primjereni odabranom događanju.
Naslovna stranica posljednjeg broja Hrvatskog tjednika ima tendenciju podsmjeha, omalovaiti i narugati se. Ali miljenja sam da se urednički kolegij koji radi na ovaj način, u očima inteligentnih ljudi, ruga zapravo sam sebi. Neću komentirati način pisanja tekstova u Hrvatskom tjedniku, jer elim skrenuti pozornost na neprimjerenu naslovnu stranicu- ali ova naslovnica je daleko izvan novinarskog profesionalnog pravila i uloge koju fotografija ima u novinarstvu.
Naslovnica Hrvatskog tjednika koja je također bila vie od loeg ukusa, također runa, da ne kaem strana, osvanula je na kiosku s novinama na trgu Bana Jelačića 11.10. 2016. Na njoj je lik Josipa Broza Tita napravljen u karikaturi sa velikim zubima očnjacima, iz usta mu curi krv, a na naslovnici, ispod brade te karikature pie psihopat, krvnik, sotonist. Ugledavi to bila sam potpuno sigurna da su urednici te tiskovine u stvaralačkoj krizi bez ikakve ideje- kada je naslovnica u pitanju. Naslovnica bez imalo ukusa u grafičkom izrazu s opskurnim naslovom ni jednog trenutka me nije privlačila da tu tiskovinu kupim već sam nastojala to prije se udaljiti od kioska.
Ljudi su najprije biča osjećaja - gospodo urednici, a tek onda bića razuma. Zato je pitanje je to će kod kupca prevladati osječaji ili razum ! U svakom slučaju mnogo je vie ljudi koji vole na naslovnici lijepu fotografiju koja će ga privući da kupi tiskovinu. To je provjereno novinarsko pravilo. Platiti neto to izgleda runo, nerealno, pogreno, apsurdno pa zar to od kupca u Hrvatskom tjedniku očekuju? Zar s takvim naslovnicama ele imati uspjeha u prodaji i povećanju tirae? To je očekivanje izvan realnosti !
Iako ne potuje naslovnicu kao informativni novinarski izraz, Hrvatski tjednik je izvozni proizvod za zemlje EU i prekooceanske zemlje. U tom slučaju naslovna stranica lista trebala bi biti mnogo, mnogo reprezentativnija, a sve u korist i izdavača i novinara .
Margareta Zouhar Zec
PRIPREME ZA "PROJEKT SLAVONIJA"
Ministrica regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Gabrijela alac posjetila je 13. siječnja 2017. Vukovarsko-srijemsku upaniju te s predstavnicima regionalne i lokalne vlasti razgovarala o provedbi planiranih projekata i mogućnostima financiranja projekata sredstvima iz fondova Europske unije.
Sa Vukovarsko srijemskim upanom Boom Galićem ministrica Gabrijela alac u gradu Đakovu posjetila je đakovačko-osječkog nadbiskupa i metropolita mons. dr. Đuru Hranića i s njim je razgovarala o " projektu Slavonija" i pokretanju gospodarskog rasta i demografske obnove slavonskih upanija.
Mons.dr. Đuro Hranić, ministrica Gabrijela alac i upan Boo Galić.
U Gradu Vinkovcu uz ministricu alac sastanku su prisustvovali ravnatelj Sredinje agencije za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije Tomislav Petric, upan Vukovarsko-srijemske upanije Boo Galić, gradonačelnik Grada Vinkovaca Mladen Karlić i drugi predstavnici upanije i Grada Vinkovaca. Glavne teme sastanka bile su mogućnosti financiranja razvojnih projekata, otvoreni EU natječaji i novi natječaji koji će biti objavljeni u ovoj godini, a poseban naglasak stavljen je na promjene u regionalnoj politici i upravljanju EU fondovima vezane uz najavljene izmjene zakonske regulative.
Ako elimo ostvariti gospodarski razvoj i omogućiti ostanak stanovnitva u ovim krajevima, moramo prvo osigurati odgovarajuću zakonsku regulativu. Aktivno smo pristupili tome i već se radi na izmjenama Zakona o regionalnom razvoju Republike Hrvatske te nekoliko podzakonskih akata, ali i donoenju novog Zakona o potpomognutim područjima, izjavila je ministrica Gabrijela alac.
Predstavnici Grada Vinkovaca ministrici su predstavili nekoliko planiranih projekata, a najvie se razgovaralo o izgradnji novog poduzetničkog inkubatora i proirenju poduzetničkih zona, izgradnji Hrvatskog doma te projektima u području prometa i mobilnosti kao i projektima vezanim za energetsku učinkovitost.
Sastanak s ministricom Gabrijelom alac u Gradu Vinkovcu.
SORTA VINA TERAN BILA JE POZNATA I PRIZNATA JO U SFRJ
Ministarstvo poljoprivrede podrava usvajanje akta Europske komisije kojim se proizvođačima terana omogućava daljnje koritenje naziva te vinske sorte, informacija je iz ministarstva poljoprivrede od 13. siječnja 2017.
Uz obvezu potivanja europskih pravila, smatramo da hrvatski proizvođači vina imaju pravo koritenja naziva vinske sorte Teran prilikom označavanja vina, kao to je i predviđeno u tehničkoj dokumentaciji za zatićenu oznaku izvornosti (ZOI) Hrvatska Istra. Koritenje naziva sorte koja je identična nazivu ZOI-a (zatićena oznaka izvornosti ) za vino omogućeno je EU pravilima pod ograničenim uvjetima i ta se praksa koristi u svim EU zemljama koje proizvode vino.
Teran, sorta vina uvrtena je na sortnu listu OIV (Svjetska organizacija za vino) te je priznata zakonodavstvom RH od 1991. ali i ranije u pravnim aktima bive SFRJ - i već tada se koristila oznaka teran, pa je praksa označavanja nastavljena i u novo uspostavljenim dravama nakon raspada Jugoslavije. Iz ovih razloga RH je zatraila izuzeće prije pristupanja EU kao i pravo za nastavak koritenja naziva vinske sorte Teran kod označavanja hrvatskog vina. Taj zahtjev bio je obrazloen velikim brojem povijesnih i tehničkih dokaza. Navedene činjenice te posebno već postojeća praksa označavanja u vrijeme pristupanja u punopravno članstvo ne mogu se ignorirati u svrhu očuvanja legitimnih prava hrvatskih proizvođača kako oni ne bi bili u nepovoljnom i diskriminatornom poloaju.
ZA MASLINOVO ULJE I DUHAN ROK DO 31.1.
Prema informacijama iz Ministarstva poljoprivrede korisnici potpora koji su u 2016. godini Agenciji za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju podnijeli zahtjev za plaćanja u iznimno osjetljivim sektorima, a proizvode, isporučuju i prodaju ekstra djevičansko i djevičansko maslinovo ulje imaju obvezu do 31. siječnja 2017. dostaviti regionalnom uredu Agencije za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju sljedeću dodatnu dokumentaciju:
1. prijavu prodanih količina ekstra djevičanskog i djevičanskog maslinovog ulja (List E),
2. račun ili otkupni blok iz kojeg je razvidna količina prodanog i isporučenog ekstra djevičanskog i djevičanskog maslinovog ulja u godini za koju podnosi jedinstveni zahtjev,
3. potvrdu, izdanu od strane objekta koji obavlja preradu masline, o razvrstavanju u ekstra djevičansko i djevičansko maslinovo ulje.
Pravne osobe upisane u Upisnik obrađivača duhana dune su do 31. siječnja 2017. godine centralnom uredu Agencije za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju:
1. dostaviti podatke o isporučenim količinama duhana na obradu klasa 1. do 4. za svakog korisnika, prema tipu i klasama duhana na listu F, u elektroničkoj formi, Microsoft Excel format,
2. priloiti dokument zbirnu skladinu primku o otkupljenim i preuzetim količinama duhana od poljoprivrednih gospodarstava u godini za koju podnosi jedinstveni zahtjev.
OD 1.RUJNA 2008. HRVATSKI I SRPSKI SU ODVOJENI JEZICI
Nakon to je Hrvatska postala samostalna drava 15.1. 1992. hrvatski jezik odmah nije postao samostalni jezik . Izvan granica hrvatske drave to je postao problem , posebno na stranim sveučilitima gdje hrvatski jezik nije bio priznat, pa nije mogao biti ni studijski predmet. Nije bilo ni osnova za artikuliranje hrvatskih fondova knjiga u svjetskim knjinicama to je korisnicima knjinica oteavalo uvid u knjievnost na hrvatskom jeziku. Zato je prof.dr.Tihomil Matrović tadanji glavni ravnatelj Nacionalne i sveučiline knjinice u Zagrebu koju je dunost obavljao od 2007.- do 2011. godine, 2008. godine podnio zahtijev za priznavanje hrvatskog jezika Međunarodnom tijelu za norme ISO 639-2 Registration Authority sa sjeditem u Washingtonu, u čijoj je nadlenosti svjetska kodifikacija jezika.
Do 2008. je slubeno u RH postojao samo srpskohrvatski jezik to je bio slubeni jezik za dva jezika srpski i hrvatski. Hrvatska varijanta jezika bila je iskazana latinicom, a srpska čirilicom. Umjesto slubenog hrvatskog jezika u inozemstvu se nudio srpskohrvatski jezik, to je posebno dolazilo do izraaja u prevođenju u predpristupnom procesu Hrvatske Europskoj uniji, kao i na Međunarodnom sudu u Hagu.
Prema riječima prof.dr.Tihomila Matrovića povjesničara knjievnosti traenju priznavanja hrvatskog jezika pridruio se i Hrvatski zavod za norme, a pokrenuto je i zajedničko usuglaavanje zahtijeva za izmjenu postojećih međunarodnih kodova za jezike s Narodnom bibliotekom Srbije i sa Institutom za standardizaciju Srbije, tako da su četiri ustanove zajednički zatraile da se izmjeni dotadanji naziv srpskohrvatski jezik i postojeće troslovne oznake njihovih varijanti iz norme ISO 369-2 za bibliografsku upotrebu. Do tada se za hrvatski jezik upotrebljavala oznaka scr skraćenica od Serbo-Croatien-Roman, a za srpski jezik se koristila oznaka scc skraćenica od Serbo Croatian - Cyrillic . Zatraeno je da se uvedu dva odvojena jezika i to hrvatski jezik s kodom hrv i srpski jezik s kodom srp .
Međunarodno tijelo za norme ISO 639 -2 u Wasingtonu i njegovo savjetodavno tijelo Joint Advisory Committee 17. lipnja 2008. prihvatili su zahtijev dvaju nacionalnih knjinica i dravnih zavoda za norme Hrvatske i Srbije. Hrvatski jezik odvojen je od srpskog jezika sa svojim odvojenom oznakom i svaki jezik za sebe slubeno su u primjeni od 1.rujna 2008. Od tada se hrvatski jezik s kodom hrv uključuje u svjetske standarde. Potkraj 2010. Europska unija prihvatila je hrvatski jezik kao 24. slubeni jezik. Prof.dr. i Tihomil Matrović istiće da izmjenu međunarodnog koda hrvatskog jezika nije pokrenula politika nego struka. No povjesničar ističe i činjenicu koja govori o tada aktualnoj političkoj vlasti prema međunarodnom priznanju hrvatskog jezika da je u ime regionalne suradnje tadanja premijerka Vlade RH Jadranka Kosor prijevode pravne stečevine EU na hrvatski jezik 2010. poslala Srbiji i drugim zemljama u regiji na dar, iako je vrijednost toga dara procijenjena na vie milijuna eura.
Najrazličitiji riječnici koji u naslovu imaju izraz srpskohrvatski postali su dio povijesti.
(Margareta Zouhar Zec)
POVIJEST HRVATSKOG JEZIKA 4. KNJIGA, 19. STOLJEĆE
U Matici Hrvatskoj koja će ove kalendarske godine obiljeiti 175 godina svoga postojanja, u mjesecu listopadu 2016. predstavljena je knjiga monumentalnog projekta POVIJEST HRVATSKOG JEZIKA 4. knjiga, 19. stoljeće. Taj projekt vodi akademik Radoslav Katičić, a POVIJEST HRVATSKOG JEZIKA imati će i petu knjigu.
Četvrta knjiga ima 760 stranica enciklopedijskoga formata u 16 poglavlja vrlo mnogo podataka i novih spoznaja o hrvatskom jeziku kao jeziku hrvatske knjievnosti, novina i časopisa, a ima i 500 fotografija. Publikaciju POVIJEST HRVATSKOG JEZIKA izdalo je Drutvo za promicanje hrvatske kulture i znanosti CROATICA . Tri već izdane knjige kao i ova četvrta za hrvatski jezik dragocjena su djela u kojima je zabiljeen razvoj hrvatskoga jezika i kulture od početaka do 20. stoljeća. Recenzentica knjige je dr. Marija Znika, via znanstvena suradnica. Objavljujem njenu recenziju.
Četvrta knjiga Povijesti hrvatskoga jezika pretposljednji je dio projekta, a vodi ga akademik Radoslav Katičić. Ovu su knjigu uredili: glavni urednik Ante Bičanić te urednici Josip Lisac, Ivo Pranjković i Marko Samardija. Novina je to je u prikazu razdoblja panja poklonjena znanstvenom funkcionalnom stilu te sustavna obrada onomastičke sastavnice. Tekstovi su u svakom poglavlju popraćeni obiljem literature, a po potrebi jo dodatno i podrubnim biljekama, te brojnim preslikama najvanijih, ponekad teko dostupnih djela i obogaćeni preslikama djela vrsnih slikara onoga doba kao to su Vlaho Bukovac, Celestin Medović, Vjekoslav Karas, Slava Rakaj
i drugi. Takav prikaz omogućuje uvide u postignuto, kao i daljnje istraivanje. Autorskim tekstovima ponajboljih jezikoslovnih pera na kraju je pridodana Antologija djela s tekstovima iz 19. st. na kajkavskom, čakavskom i tokavskom narječju čime se oprimjeruje funkcionalna polivalentnost hrvatskoga standardnoga jezika. Slijedi Saetak na engleskom jeziku o povijesti hrvatskoga jezika u 19. stoljeću te Kazalo imena koja se spominju u knjizi i napokon ivotopisi autora priloga.
Hrvatskom se jeziku 19. st. očituje istovremenost dvaju različitih tijekova standardizacije (u kajkavskoj i tokavskoj stilizaciji), vrijeme različitih koncepcija o izboru osnovice hrvatskoga standardnoga jezika, ali i vrijeme zavrne standardizacije i kodifikacije hrvatskoga jezika te raznih filolokih kola, odabira između nekoliko slovopisnih (grafijskih) rjeenja. Sve to zbivalo se u političkom okruju nesklonu afirmaciji hrvatskoga jezika kao samobitnoga standardnoga jezika. Latinski jezik dominirao je u javnome ivotu: saboru, pravosuđu, kolstvu, njemački na Vojnoj granici, nastoji se uvesti i mađarski, kako u prvom prilogu Hrvatski jezik od početka 19. stoljeća do narodnoga preporoda, akribično opisujući povijesne i političke prilike, dokumente, aktere i njihova bitna djela koja su pridonijela standardizaciji hrvatskoga jezika, navodi Marko Samardija. On je u svoju analizu uključio i gradićanskohrvatsku sastavnicu.
U prilogu akademika Radoslava Katičića Hrvatski jezik od narodnoga preporoda do kraja 19. stoljeća riječ je o hrvatskom jeziku u vrijeme narodnoga preporoda, jeziku pokrivenom nazivom ilirski, o traenju prikladnih slovopisnih rjeenja i analizi ključnih djela koja su pridonijela nadvladavanju regionalnih razlika te prevladavanju nerazmjera ''između jezičnoga ara i kompetencije u vladanju jezikom koji se eli preporađati''. Druga polovica 19. stoljeća počela je intenzivnom skrbi za hrvatski jezik, posebice u nastavi, to je prekinuto odredbom apsolutističkih vlasti o njemačkom jeziku kao nastavnom jeziku. Snaenju pozicija hrvatskoga jezika pridonosilo je učenje latinskoga jezika, a slabile su ga međusobne borbe ondanjih filolokih kola i potkraj stoljeća dominacija kole hrvatskih vukovaca koja je ''uvela skrajnji tokavski purizam i odbijala izgradnju standardnoga jezika koja je ostvarena od narodnog preporoda do pred kraj 19. stoljeća'' .
Ivo Pranjković u radu naslovljenom Filoloke kole i hrvatski knjievni jezik u drugoj polovici 19. stoljeća analizira polazita filolokih kola te polemike o pripadnosti tokavtine, a onda i rasprave o etničkoj pripadnosti tokavskih govornika. Nesporazumi su proistjecali i iz različitih shvaćanja knjievnoga jezika: jedni su smatrali da se on moe poistovjetiti s narodnim jezikom - Vuk S. Karadić , drugi da ''nema pod suncem literature gdje bi se knjievni jezik sasvim sudarao s narodnim jezikom
'' - A. V. Tkalčević . Uz podrku vlasti prevladala su rjeenja koja je nudila kola hrvatskih vukovaca nerijetko s rigidnim rjeenjima. Ona su ipak pridonijela učvrćivanju standardnojezične norme.
Kajkavski hrvatski knjievni jezik u 19. stoljeću predmet je analize Barbare tebih Golub. Iz njezine je analize razvidno da je kajkavsko narječje i na njemu ostvaren knjievni jezik mogao biti ravnopravan takmac za izbor osnovice standardnoga jezika. O tome svjedoče knjievna produkcija, plodna leksikografska tradicija, obilje gramatičkih priručnika, pravopisi preteno fonoloki s etimolokim elementima, mnotvo popularnoznanstvenih djela i prijevoda kojima se dokazivala funkcionalna polivalentnost kajkavskoga knjievnog jezika. Stoga razlog za izbor drugoga narječja nije u nerazvijenosti kajkavtine i njezinoj moebitnoj neprikladnosti za standardni jezik, nego taj izbor ovisi ''ponajprije o jezičnopolitičkoj odluci iliraca vođenih eljom da se oko jezika temeljenog na najproirenijem hrvatskom narječju ujedine svi govornici hrvatskoga jezika''.
U radu Josipa Lisca Hrvatska narječja i dijalektoloka istraivanja u 19. stoljeću dokumentirano se prikazuju razmjetaj i bitna obiljeja hrvatskih narječja u 19. st. Komentiraju se i dijalektoloki radovi istaknutih dijalektologa u svakome od narječja, ispravljaju se pogrene tvrdnje o govornicima pojedinih narječja. Konstatira se da je dijalektologija u 19. stoljeću bila pomoćna znanost te nije čudo da su joj rezultati skromni. Budući da su migracijska kretanja znatno smanjena, ipak je zamjetna tokavizacija čakavskih kopnenih govora te čakavizacija doseljenika s jugoistoka u Istru, kao i kajkavizacija doseljenih čakavaca u području donje Sutle. Govori se i o starotokavskim ćakavskim slavonskim govorima, novotokavskim ikavskim govorima, primjerice u zapadnoj Bosni i zadarskom zaleđu te u Bačkoj oko Subotice i Sombora, kao i o torlačkim govorima Hrvata na Kosovu i u Rumunjskoj.
Sanja Vulić i Gordana Laco sustavno prikazuju Jezik hrvatske knjievnosti 19. stoljeća. Takav prikaz je novost. Svoj rad temelje na izboru tridesetak autora i njihovih djela objavljenih u 19. stoljeću. Knjievna djelatnost promatra se u tri razdoblja: 1800.-1830., potom 1830.- 1850. i od 1850. do 1900. Pozornost se posvećuje nekim zajedničkim obiljejima, ali se donose i neke osobitosti ili odstupanja u jeziku pojedinoga pisca. Piscima su bili otegotna okolnost nerijeeni slovopisni problemi. U pravopisu pretee morfonoloko načelo i gramatička interpunkcija. U rječotvorju se biljee novotvorbe, primjerice imenica na nik i telj. Na sintaktičkoj se razini kao zanimljivost navodi postojana upotreba glagolskih priloga kao sročnih atributa (od plačečega naroda
), to se potkraj stoljeća zamjenjuje odnosnim rečenicama. Glagol je, primjerice, nerijetko na kraju rečenice (njemački utjecaj), a posvojni pridjevi i posvojne zamjenice iza imenica.
Sustavna obrada novinskoga funkcionalnoga stila Jezika hrvatskih novina i časopisa u 19. stoljeću, autorice Vlaste Riner, novost je. Autorica obrađuje slovopisna i jezična obiljeja, a dodiruje i pravopisna i stilska. Zaključuje da su na oblikovanje jezika 19. st. novine utjecale i izrazom i sadrajem. Uz kalendare , molitvenike te almanahe prve novine u kojima je od 1806. bilo tekstova na hrvatskom jeziku bio list je Kraglski Dalmatin. U tom je listu objavljen i prvi prikaz jedne knjige (1808.). U jeku narodnog preporoda u Danici izlaze Babukićeva Osnova slovnice slavjanske i Demetrova rasprava o jeziku knjievnosti koji se razlikuje od svakodnevnoga jezika i jezika znanosti. Godine 1842. počinje izlaziti Gospodarski list kao stručno glasilo. Aministrativni stil razvijaju Novine Horvatske u Zagrebu i Glasonoa u Zadru. Proučavanje stila novina i časopisa pokazuje da se u Novinama horvatskim razvija administrativni stil, u Knjievniku znanstveni stil, a u Napretku se dodiruju publicistički i znanstveni stil. Oni donose uredbe i zakonske propise, ali i reklamne poruke.
Prvi put je i Znanstveni funkcionalni stil tekstova u 19. stoljeću predmet analize, i to autorica Marijane Horvat, Lane Hudeček i Milice Mihaljević. One analiziraju u njima nazivlje, organizaciju tekstova, navođenje biljeaka , literature i sl. Razlučuju u tom stilu strogo znanstveni stil te znanstveno-funkcionalni podstil kojim se populariziraju znanstvena dostignuća u člancima, brourama, kolskim udbenicima i priručnicima. Ističu da je jezik prve polovice 19. stoljeća prije svega jezik lijepe knjievnosti. Uz to je sve do 1847. slubeni je latinski. Od 1848. do 1860. slubeni je njemački, a tek od tada u javne slube ulazi hrvatski. Vanu ulogu u prihvaćanju hrvatskih naziva odigrale su novine i prijevodi (npr. Svetoga pisma Matije Petra Katančića, Ivana Matije karića). Do prihvaćanja tokavske osnovice standardnoga jezika ne moe se govoriti o znanstvenom funkcionalnom stilu hrvatskoga jezika pa su u prvoj polovici 19. stoljeća znanstvena i znanstveno-popularna djela na tokavtini relativno rijetka. Pojedini su se funkcionalni stilovi ostvarivali u svojim narječnim stilizacijama: kajkavskoj i čakavskoj. Polovicom 19. st. pokreću se specijalizirani znanstveni i znanstveno-popularni časopisi za mnoge struke. Prvim pravim znanstvenim časopisom u Hrvatskoj smatra se Jagićev Arkiv za povjestnicu jugoslavensku (1851.- 1875.), a sustavan terminoloki rad počinje sa ulekom i njegovim Rječnikom znanstvenoga nazivlja. Autorice analiziraju nazivlje po područjima (pravno, vojno, medicinsko, botaničko i zooloko, veterinarsko, filozofsko, kemijsko, fizičko, matematičko, pomorsko, ostalo). U prolosti su analizirane pojedine skupine naziva, ali ovako sveobuhvatne analize naziva nije u nas bilo.
Poglavlje Slovopis i pravopis u 19. stoljeću predmet su pregledne analize Lade Badurine. Saeto se moe reći da se u prvoj polovici 19. stoljeća rjeavalo pitanje hrvatskog slovopisa , a u drugoj polovici pitanje hrvatskog pravopisa. Hrvatski je jezik uao u 19. stoljeće s nekoliko ustaljenih slovopisnih praksi: kajkavski (horvatski) slovopis izgrađivan pod utjecajem mađarskoga jezika, na jugu dalmatinski slovopis nastao u dodiru s talijanskom i neto manje latinskom praksom, te od 18. stoljeća slavonski slovopis proiren u Slavoniji, junoj Ugarskoj i djelomice u Bosni i Hercegovini. Slavonski slovopis kombinira rjeenja iz kajkavskoga i dalmatinskoga slovopisa. Narodni preporod krenuo je u praksi s rjeavanjem slovopisa po načelu jedan fonem, jedan jednoslov. Kad je riječ o pravopisu, sukobi među kolama vođeni su oko izbora načela na kojima će se izgrađivati pravopis. Jedni su zastupali morfonoloko načelo, zapravo etimologično, korijensko načelo, a drugi fonoloko (fonetsko, blagoglasno načelo). No ni jedan (hrvatski) pravopis nije ni dosljedno fonoloki (
) ni dosljedno etimoloki, tvrdi autorica. Dva pravopisa izala potkraj 18. stoljeća (Kratki navuk i Uputjenje) temelje se na načelu pii kako govori, Partaev Pravopis iz 1850. tendira morfonolokom tipu pravopisa rjeavajući prava pravopisna pitanja (pisanje velikih i malih slova, interpunkcijske i pravopisne znakove
). Marcel Kuar (1889.) zaključuje da je ''pravopis fonetički i znanstveno i praktično bolji od etimologijskoga''. Njegovo je djelo bilo jedno od uporita za izradu pravopisnog priručnika zasnovanog preteno na fonetičkom načelu, dotično Hrvatskoga pravopisa Ivana Broza (1892.).
Poglavlje Hrvatske gramatike u 19. stoljeću obradila je eljka Brloba. U tom razdoblju nastalo je niz gramatika koje kvalitetnim opisima podiu razinu standardnosti hrvatskoga jezika, a gube dodatne praktične sadraje uobičajene u starijim gramatikama. U nekima od analiziranih gramatika jezik i metajezik su gotovo do sredine stoljeća preteno strani. Iznimka je Starčevićeva Nova ričoslovica ilirička u kojoj su i jezik i metajezik hrvatski. Autorica je 36 gramatika prikazala tablično i obuhvatila ih svojom analizom bilo da su samostalna djela, bilo da su aneksne gramatike uz rječnike kao npr. Appendinijeva Grammatica della lingua slava (1808.) Iscrpnije je prikazana Starčevićeva Ričoslovica s posebnim naglaskom na njegovu Glasomirju to je prvi opis tokavskoga četveronaglasnog sustava u nas. Starčevićevo Ričoslovje (1840.-1850.) sadrava prvu savjetodavnu rubriku u nas. Babukićeva Ilirska slovnica prva je znanstvena hrvatska gramatika pisana na temelju literature. Pregledom je obuhvaćena i Mauranićeva Slovnica Hčrvatska: Dio I. Rěčoslovje (1859.). Uz definiranje naglaska i pravila preskakanja naglaska, ona donosi novosti u tvorbi - semantičke preoblike. Veberova skladnja prva je samostalna sintaksa hrvatskoga jezika koja definira svoj predmet i jedinice, a anticipirala je neka kasnija dostignuća u sintaktičkom opisu. Pregled zavrava Maretićevom Gramatikom prikazujući njezine prednosti u sustavnosti obrade i nedostatke u izboru korpusa. U drugoj polovici 19. st. u Bosni i Hercegovini su ''dva ravnopravna knjievna jezika, hrvatski prema normi zagrebačke filoloke kole i srpski prema Karadićevoj normi''. Izrađuju se i početnice za gradićanskohrvatske kole.
Hrvatski leksik i leksikografija u 19. stoljeću poglavlje je koje je iscrpno obradio Marko Samardija. Prateći razvoj leksikografije u Hrvata, autor zaključuje da se ona od svojih početaka u 16. stoljeću postojano obogaćivala i jezično i leksikografski vanim djelima bilo u samostalnim, bilo u aneksnim rječnicima. Do četrdesetih godina 19. stoljeća jaka je veza s XVIII. stoljećem glede koncepcije. Od četrdesetih godina moe se govoriti o suvremenoj leksikografiji, i to ponajprije o dvojezičnoj i terminolokoj. U dopreporodnom razdoblju bitnu su ulogu odigrali Stullijevi rječnici. Stullijevo je Rječosloje s oko 80 000 natuknica bio svojevrsna sinteza dotada urađenoga u starijim leksikografskim djelima, narodnom jeziku i knjievnosti. Slijedio je opsegom manji Voltićev Ricsoslovnik, pa Katančićev nedovreni Pravoslovnik s oko 53 000 riječi te njegov u rukopisni Etymmologicon illyricum. Godine 1835. Izlazi u ''Danici''Sbirka někojih rěčih
, a 1839./1840. izlazi Richter-Ballmannov Ilirsko-němački i němačko-ilirski rukoslovnik, 1842. opsean Mauranić-Uarevićev dvojezični Deutsch-ilirisches Wörterbuch Němačko-ilirski slovar knjievnoga hrvatskog jezika koji je na hrvatskoj strani uspjeno popunjavao brojne leksičke praznine. U drugoj polovici 19. st. započinje obilna leksikografska djelatnost. Izlaze brojni dvojezični rječnici, primjerice oni Rudolfa Fröhlicha Veselića (Rěčnik ilirskoga i němačkoga jezika, 1853., Rěčnik němačkoga i ilirskoga jezika, 1854.), Juridisch-politische Terminologie für die slavischen Sprachen Österreichs 1853. s temeljima hrvatskoga pravnoga nazivlja, te brojni terminoloki rječnici u kojima je usustavljen jezgreni dio nazivlja. Od 1860. razvidna je plodna leksikografska djelatnost Bogoslava uleka: 1860. izlazi opsean Deutsch-kroatisches Wörterbuch s preko 1700 dvostupačno tiskanih stranica, a 1874.-1875. izlazi njegov Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenoga nazivlja s nizom novotvorenica kojima je obogatio hrvatski leksik i oblikovao hrvatsko strukovno i znanstveno nazivlje. ulekov rad na popuni leksika na načelima zagrebačke filoloke kole nastavlja Dragutin Parčić svojim dvojezičnim rječnicima s talijanskom i hrvatskom sastavnicom. Sedamdesetih godina s Akademijinim rječnikom počinje rad na jednojezičnoj leksikografiji, i to izostavljanjem djela hrvatske knjievnosti, čime se daje nepotpuna povijesna slika hrvatskoga jezika. U drugu polovicu 19. st. padaju i počeci hrvatske enciklopedistike te djela posvećena tuđicama i raznovrsnim nepravilnostima u jeziku.
O Hrvatskim imenima u 19. stoljeću pie Anđela Frančić. Onomastička sastavnica hrvatskoga jezika devetnaestoga stoljeća time je prvi put sustavno istraena. Stariji su leksikografi unosili, dodue nesustavno, u svoje rječnike i imena (primjerice Jakov Mikalja uglavnom toponime; Pavao Ritter Vitezović antroponime). Na početku 19. stoljeća dominiraju svetačka osobna imena uz manji broj narodnih osobnih imena. Primjećuje se i davanje vie osobnih imena jednoj osobi. Pri stupanju u crkvene redove praksa je da se krsno ime zamjenjuje redovničkim, pa tako i neke pisce znamo po njihovu redovničkom imenu (Grga Martić). Primjećuje se ponegdje desufiksacija prezimena (ČaletaČaletović), depatronimizacija patronimijskih prezimena (DeanDeanović). Neka prezimena otkrivaju doseljenike, npr.: Fiorentini, Kleinhaus, a neka su prilagođena hrvatskom jeziku, primjerice: otar, Tiljar, Soldat. U vrijeme narodnoga preporoda stvaraju se hrvatska imena pogodna da budu i krsna imena, primjerice: Fridrik Miroslav; Ignacije Vatroslav, Ognjoslav; Emerik Mirko; GotfridBogomir. Pohrvaćuju se i prezimena: Kramberger Gorjanović, Veber Tkalčević
Nahočad dobiva izmiljena imena i prezimena: Manda Mandović, Prospero Prosperić. Od gramatičkih priručnika o imenima ima podataka u Starčevićevoj Ričoslovici. Akademijin rječnik sadrava oko 30 posto imena, ali ih nasilno novotokavizira, primjerice Bilopavlović Bjelopavlović; Črnomerec Crnomjerac; Delnice Dionice. Hodonimi, čini se prvi put uvedeni u opis, nastali po pučkim nazivima ulica i trgova (Opatovina, Ilica, Visoka ulica) zadravaju se i u slubenim dokumentima. Oni nastali po kakvoj djelatnosti u njima uglavnom mijenjaju imena: Bolnička ulica Gajeva ulica; Vrtlarska Palmotićeva
Filoloka istraivanja hrvatskoga jezika u 19. stoljeću o njima pie Josip Bratulić. Autor se prvo ukratko osvrće na stanje prije 19. stoljeća. Uočava ''teak nedostatak obrazovanih i odlučnih intelektualaca, posebice na polju jezikoslovlja, koji bi se uključili u onovremenu znanost i praksu''. Priručnici i gramatike ne nose hrvatsko ime. Filologija se, kao i politika, u 19. stoljeću nala pred zadacima ostvarenja nacionalnih interesa političkog i upravnog sjedinjenja Dalmacije s Hrvatskom i Slavonijom. Naziv jezika ilirski nije imao zaleđe u narodu koji bi se tako zvao. Valjalo je rijeiti problem grafije i pravopisa. Djelovanjem Vatroslava Jagića, Milana Reetara i pokretanjem Knjievnika, Arkiva, Acta Croatica te edicija kao Rad, Starine, Stari pisci hrvatski i sl. počinje ozbiljan znanstveni rad. Filologija 19. st. bila je očito zabavljena prije svega kroatističkim temama, utvrđivanjem standardnoga jezika, povijeću jezika, istraivanjem narječja.
Hrvatski jezik i europski jezici u 19. stoljeću. O tome u pet potpoglavlja s dobrim uvidima u stanje stvari pie Dubravka Sesar. Govoreći o europskom jezikoslovlju toga stoljeća, Dubravka Sesar ističe da je razvitku filologije pridonijelo osvjetenje uloge jezika u nacionalnoj povijesti te filozofija i knjievnost romantizma. Otkrićem srodnosti europskih jezika razvija se poredbenopovijesno jezikoslovlje, utemeljuje tipoloko jezikoslovlje i jezici dijele na izolativne, aglutinativne i flektivne, potvrđuje se da nema ''čistih'' jezika. Atomizam mladogramatičara i zanimanje za beziznimnost glasovnih zakona zamjenjuje se zanimanjem za semantiku i lingvističku geografiju. Razvijaju se nove teorije, pravci i kole.
Europski su jezici i jezičnim sredstvima nastojali ostvarivati političke ciljeve: Poljaci su nastojali osamostaliti se od Rusa, Rusi postati lučonoe slavenstva i proiriti se na zapad, Srbi ostvariti velikosrpsku ideju; Česi pokrenuti se iz stagnacija od 16. st. Većina europskih jezika ima status velikih, dravnih jezika (engleski, nizozemski, danski, vedski). Norveki i njemački specifični su. Norveki ima dva standardna jezika bokmĺl (temelj mu je urbani danski) i nynorsk (temelj su mu zapadnonorveki govori). Poticaj njemačkom jezičnom normiranju u 19. st. bio je Adelungov rječnik zasnovan na visokonjemačkom. Slijedio je niz jednojezičnih i dvojezičnih rječnika, utemeljen je 1872. Dudenov pravopis na fonetskom načelu. Njemački jezik utjecao je ne samo na hrvatski jezik (posuđenice) nego i na jezikoslovlje jer su nai autori pratili tijekove u njemačkom jezikoslovlju (primjerice Vjekoslav Babukić). Od romanskih jezika francuski je utjecao na romanske i neromanske jezike. Kodificiran je krajem 17., a od 18. st. je slubeni jezik. Leksikografija se razvija u tradiciji Francuske akademije. panjolski je normiran u 18. st., a portugalski je dravni jezik od 17. st. Talijanski je ujedinjen na toskanskom narječju u 19. st. Mađarski od 1844. postaje slubeni jezik.
Zaključno: Hrvatskoj znanstvenoj i kulturnoj javnosti te svima koji se zanimaju za hrvatski jezik i njegovu povijest ovom se knjigom daju relevantni, vjerodostojni i provjerljivi podaci o standardizacijskim procesima u hrvatskom knjievnom jeziku, njegovoj uporabnoj raslojenosti i doraslosti da raznovrsne sadraje izrazi vlastitim jezičnim sredstvima. Tijek standardizacije hrvatskoga jezika u 19. stoljeću pokazuje izrazito dinamičan razvoj jezične teorije i prakse. S jedne strane očit je i svojevrsni purizam, a s druge strane otvorenost novim idejama i izrazima, to se ogleda u plodnosti funkcionalnih stilova od kojih se neki u ovoj knjizi prvi put prikazuju. Knjiga moe biti izvrstan promicatelj hrvatskoga jezika i kulture u zemlji i inozemstvu te dragocjen svjedok povijesne ukorijenjenosti hrvatskoga jezika u svojim narječjima i djelima.
Četiri knjige POVIJEST HRVATSKOG JEZIKA izdane su od 2009. do 2016. godine ovim redom: Prva knjiga, srednji vijek izala je 2009. godine na 584 stranice , Druga knjiga,16. stoljeće ima 608 stranica tiskana je 2011. godine, Treća knjiga, 17. i 18. stoljeće ima 672 stranice , objavljena je 2013. godine ima 400 fotografija, Četvrta knjiga 19. stoljeće izdana je krajem 2015. godine. Sve su knjige u četverobojnom tisku u enciklopedijskom formatu 21x28 cm, a cijena im je od 450 do 550 kuna.
IMA LI TAJ LUKSUZ FINANCIJSKO POKRIĆE?
Fotka: Margareta Zouhar Zec
Bakačeva ulica u centru grada Zagreba pretvorena je u skijaku stazu. Početak te skijake staze je nekoliko metara od kipa Djevice Marije na prostoru ispred Zagrebačke Katedrale, a cilj je dvadesetak metara prije tramvajske pruge u Juriičevoj ulici. Skijaka staza koja je rađena navečer 2. 1. na 3.1. dovoenjem umjetno načinjenog snijega u Gornoj Bistri, 4. 1.navečer posluiti će kao skijalite u revijalnoj utrci pobjednika Svjetskog kupa povodom obiljeavanja 50 godina FIS Svjetskog kupa. U revijalnoj utrci ukupnih pobjednika Svjetskoga kupa u planu je nastup 18 osvajača naslova pobjednika, a među njima su imena Alberta Tombe, Tine Maze, Michaele Dorfmeister, Renate Gotschl, Marc Girardelli, Janica Kostelić i drugih. Staza je duga 165 metara, najui dio staze je 7,60 m, a najiri 10,50 metara. Zbog skijakih imena koja će na ovoj revijalnoj utrci nastupiti, kao I zbog činjenice da se na Sljemenu 3. i 5. siječnja odrava natjecanje u mukoj I enskoj konkurenciji 11. Snjena kraljica koje se boduje za Svjetski kup, prijenos revijalne utrke će iz centra grada popratiti tv postaja iz Austrije, vicarske, vedske, Eurosport kao i britanski BBC.
To to je skijaka revijalna staza sa oko pola metra snijega u samom centru hrvatskog glavnog grada Zagreba, doslovno 30 metara do kipa Bana Josipa Jelačića da li je to strast najnie vrtste ili fenomen to moe odlučiti svatko za sebe prema svojim vrijednosnim stavovima, vlastitim znanjima i ivotnim prioritetima. Ova konstatsacija naime proizlazi iz komentara prolaznika koji prolazeći uz stazu razgovaraju, a imaju vrlo podjeljena miljenja od toga zato je ta staza tu potrebna, koliko kota, zar Sljemenska staza za utrku nije dovoljna, to bi napravili Njemci i vicarci na naem mjestu, zato staza nije napravljena na morskoj obali, itd.
Cijena ovog skijalita u Bakačevoj ulici je u sklopu proračuna i pripreme i odravanja muke i enske utrke Snjena kraljica koja se boduje za Svjetski kup, a taj proračun ove godine iznosi oko 23 milijuna kuna.
Ima li Grad Zagreb uopće novca za luksuz tipa skijake staze u Bakačevoj? Da li je pravo na TV prijenos poklonjeno ili prodano TV kućama iz spomenutih zemalja? Hoće li ova skijaka staza zabiljeiti ikakav financijski dobitak? Poznato je da su u početku skijaka TOP imena na Sljemensku utrku privučena velikim honorarima koja je isplačivao Grad Zagreb.
Od 5. do 15. siječnja to će skijalite biti otvoreno za gradske klince skijae- informacija je koju su prenijeli mediji.
GRAD ZAGREB JE SVOJA ZADUENJA PREBACIO NA HOLDING
Koliko je finaciranje i trkovi Grada Zagreba nije javno transparentna informacija, pa odgovor se na to pitanje moe se pročitati tek slućajno u kontekstu novinarskog razgovora s nekom dobro informiranom osobom, s ljudima koji vjeruju da se politika Grada Zagreba moe voditi na pozitivniji način nego to je vođena sada za vrijeme mandata gradonačelnika Milana Bandića.
Tako dr. Sandra valjek koja je kandidatkinja za gradonačelnicu grada Zagreba na predstojećim izborima u intervju u tiskovini NACINAL u broju 975 od 27.12. 2016. godine , na strani 39. na novinarska pitanja novinara NACIONALA odgovra , citiram NACIONAL : Zagreb je ba kao i cijeka Hrvatska, opterećen i ozbiljnim dugovima. Imate li formulu za rijeenje tog problema?
(valjek) Strogo formalno gledano, Zagreb nije visoko zaduen grad dug grada Zagreba iznosi oko 1,5 milijardi kuna. Međutim, Grad je svoja visoka zaduenja prebacio na Zagrebački holding time to je u posljednjih desetak godina Zagrebački holding bio investitor brojnih, pa i nekih ekonomski neopravdanih kapitalnih projekata, za koje je uzimao kredite i izdavao obveznice. Tako su se obveze Zagrebačkog holding popele na oko 11 milijardi kuna. Gledano konsolidirano ukupni dug cijelog sustava Grada i Holdinga iznosi oko 12,5 milijardi kuna, to dosie gotovo dva godinja gradska proračuna.
NACIONAL: Ali nije li za dug Zagrebačkog holding odgovoran gradonačelnik?
(valjek )Gradonačelnik se svakako moe smatrati odgovornim za visoku zaduenost Holdinga, posebno ako znamo da su se tim dugom financirali projekti koje sada putem zakupa objekata otplaćuje Grad Zagreb iz gradskog proračuna. Znamo da je Zagrebački holding 2007. Izdao na Londonskoj burzi obveznice u iznosu od 300 milijuna eura, koje će refinancirati u 2016. i 2017. Sredstvima pribavljenim emisijom obveznica Holding je trebao financirati obnovu vodoopskrbne mree. Međutim to se nije dogodilo nego se s tim novcem financirala gradnja socijalnih stanova na lokaciji Sopnica- Jelkovec.
NACIONAL: Nisu li te zgrade u Novom Jelkovcu danas poluprazne?
(valjek ) Ti su stanovi danas djelomice parzni, kao i poslovni prostori i stotine garaa. Zagrebački Holding je osim Novog Jelkovca, kreditima izgradio bazene, osnovne kole i dječije vrtiće koje je potom grad uzimao u zakup. Stoga danas u gradskom proraačunu n iz godine u godinu vidimo vidimo visoke rashode za zakupnine, dok su kreditne obveze zabiljeene kod Zagrebačkog holding. Milan Bandić naziva taj model financiranja izgradnje objekata javno- javnim partnerstvom.Ja bih rekla da se ne radi ni o kakvom inovativnom modelu financiranja, nego o vjetom izbjegavanju Zakona o proraačunu koji postavlja ograničenja na zaduivanje jedinica lokalne i regionalne samouprave. Citat zavren.
Fotka : MZZ
EUROPSKI POLJOPRIVREDNI FOND GODINJE ISPLAĆUJE 25 MILIJUNA EURA
IPARD program, nazvan plan za poljoprivredu i ruralni razvoj Republike Hrvatske za razdoblje 2007.-2013., zavrio je istekom 2016. godine. Podsjećamo, riječ je o financijskoj potpori Europske unije namijenjenoj dravama koje pretendiraju postati članice kako bi s novim investicijama lake i bre dosegnule standarde razvijenosti sukladne standardima u ostalim članicama Europske unije. U spomenutom razdoblju Republici Hrvatskoj iz blagajne EU na raspolaganje je stavljeno 129,9 milijuna eura uz obvezu da iz nacionalnog proračuna izdvoji dodatnih 42,7 milijuna eura. Na tih 172,6 milijuna eura javnih sredstava planirano je da i potencijalni korisnici sudjeluju sa jo 122,6 milijuna eura.
IPARD program, odnosno strategija čija je zadaća bila baviti se specifičnim nedostacima u ruralnim područjima Hrvatske, realiziran je kroz mjere 101, 103, 202, 301, 302 i 501. Primarno se radilo o ulaganjima namijenjenim za restrukturiranje poljoprivrednih gospodarstava, odnosno preradi i trenju poljoprivrednih i ribarskih proizvoda, provedbi poljoprivredno okolinih mjera, te za poboljanje i razvoj ruralne infrastrukture, odnosno za nove gospodarske aktivnosti kroz poticanje razvoja ruralnog turizma, tradicijskih obrta, izravne prodaje i usluga.
Za sredstva iz IPARD programa, uz udjel potpore od 50 do 100 posto, kandidiralo se 1.338 projekata, procijenjenih na ukupnu vrijednost veću od 3,94 milijarde kuna i uz očekivanu potporu u visini 2,36 milijardi kuna. Ugovorena su 722 projekta čija ukupna vrijednost prelazi 1,88 milijardi kuna, odnosno 1,12 milijardi kuna potpore.
Na kraju provedbe IPARD programa, dakle do 31.12.2016. godine, za 693 projekta isplaćeno je 1.016.305.075,61 kuna potpore dok njihova ukupna investicijska vrijednost iznosi 1,69 milijardi kuna. Riječ je o dobro zamiljenim, pomno isplaniranim i kvalitetno pripremljenim projektima koji su zadovoljili sve uvjete natječaja. Najčeće pogreke koje su rezultirale odbijanjem prijava na natječaje IPARD programa bile su nepotpuna dokumentacija, nevaeći i nepravomoćni dokumenti, nedostavljanje dokaza o legalnosti objekta te razne neregularnosti vezano uz ponude za opće trokove.
NAKON IPARDA EUROPSKI POLJOPRIVREDNI FOND ZA RURALNI RAZVOJ
Zavretkom ugovaranja projekata kroz IPAD program, Hrvatska je 2015. započela s koritenjem Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EPFRR) u okviru kojega je kroz Program ruralnog razvoja RH dostupan viestruko veći iznos sredstava namijenjen razvoju hrvatske poljoprivrede i sela. Taj program se ne odnosi isključivo na poljoprivrednike i unapređenje poljoprivredne proizvodnje, već uključuje i iri spektar korisnika poput jedinica lokalne samouprave koje mogu dobiti novac iz fonda za razminiranje, izgradnju cesta, dječjih vrtića, trnica, vatrogasnih domova i sl. kako bi se stanovnitvu ruralnih područja osiguralo primjerene ivotne i radne uvjete.
U Programu ruralnog razvoja RH čitav je niz novosti i pogodnosti za poljoprivrednike, u odnosu na IPARD program:
Ukinuta su neka ograničenja koja su postojala u IPARD-u poput kapaciteta i vrste farmi za uzgoj ivotinja i slično. Roba sada moe potjecati iz svih zemalja svijeta.
Omogućava se prijaviteljima da započnu s investicijom odmah nakon prijave projekta na natječaj, pa nije nuno čekati slubeno odobrenje projekta od Agencije za plaćanja, kao u IPARD-u;
Cijeli projekt se prijavljuje elektronski kroz AGRONET aplikaciju, uz minimum papirologije te jednostavniju verziju poslovnog plana;
Za one koji nisu obveznici javne nabave vie nije potrebno prikupiti 3 ponude za nabavu robe, radova ili usluge, već samo jednu a ponuditelji se sami javljaju korisniku preko Portala ponuda on-line sustava na web stranici Agencije za plaćanja;
Poljoprivrednici imaju mogućnost isplate avansa prije pokretanja investicije (nakon Odluke o odobrenju projekta), to prije nije bio slučaj;
Tijekom provedbe IPARD-a imali smo ograničena sredstva na raspolaganju godinje oko 25 milijuna eura. Iz EPFRR fonda Hrvatska na raspolaganju ima 13 puta veći iznos oko 337 milijuna eura godinje.
Ipak, činjenica da je u prve dvije godine iskoriteno samo 7% raspoloivog iznosa EU potpora vezanih uz Program ruralnog razvoja RH ukazuje na potrebu da se postupci za povlačenje tog novca dodatno pojednostave i tako pokrene snaniji investicijski ciklus uz otvaranje novih radnih mjesta u ruralnim područjima to moe zaustaviti alarmantnu depopulaciju tih prostora.
Ideja je da se sustav provedbe to vie pojednostavi te da se donese jedinstveni pravilnik koji bi definirao općenita pravila za provedbu svih tipova operacija, podmjera i mjera Programa ruralnog razvoja RH, a da se detaljna pravila za provedbu specifičnih tipova operacija propisuju u uputama za prijavitelje ili u natječaju, vrlo slično provedbi unutar projekata iz Operativnog programa Konkurentnost i kohezija izjavio je ministar Toluić. Time bi se van snage stavili trenutno vaeći pravilnici, naravno, koji bi se primjenjivali na projekte u provedbi po tim pravilnicima te bi se na taj način izbjegla viemjesečna čekanja na izmjene pravilnika, a pravila provedbe poput načina prijave, rokova, prigovora, nepravilnosti, prihvatljivih i neprihvatljivih izdataka bili bi definirani jednom pa do kraja provedbe. Prijedlog poboljanja ide uskoro, a same izmjene uvodit ćemo sukcesivno kako sustav ne bi kolabirao, odnosno, provedba Programa mora ići bez obzira na izmjene sustava - zaključio je Toluić.
INOVACIJA MORA IMATI POTENCIJAL UČINKA
NA GOSPODARSTVA U SEKTORU!
Do 10. siječnja 2017. otvoren je natječaj za izbor najboljeg hrvatskog mladog poljoprivrednika ili poljoprivrednice kojeg već drugu godinu za redom organizira hrvatska zastupnica u Europskom parlamentu Marijana Petir.
Na natječaj se mogu prijaviti poljoprivrednici i poljoprivrednice do 40 godina sa svojim projektim ili operativnim konceptima, koji su tijekom 2016. godine ili zavreni ili bili u provedbi.
Cilj natječaja i europske nagrade za mlade poljoprivrednike je promicati pozitivnu sliku mladih poljoprivrednika, te identificirati djelatnosti koje karakteriziraju inovacija, odrivost i trina orijentiranost a sve kako bi mladi ostali ivjeti na selu te kako bi ruralni prostor u cjelini nastavio ivjeti.
Medijski pokrovitelj izbora je Jutarnji list, a glavni sponzor Erste banka koja će pobjednika/cu nagraditi novčanom nagradom u iznosu od 15 tisuća kuna. Za pobjednika/cu natječaja, kao i za deset najboljih poljoprivrednika/ca zastupnica Petir će osigurati put u Bruxelles i sudjelovanje na 4. Europskom kongresu mladih poljoprivrednika koji će se odrati u Europskom parlamentu u organizaciji Europske pučke stranke (EPP) u listopadu 2017. godine.
Odabir najboljeg, najinovativnijeg, najodrivijeg" projekta provest će stručno prosudbeno povjerenstvo na temelju sljedećih kriterija:
Upotreba novog znanja (know-how), novih metoda ili novih oblika tehnologije u pojedinom sektoru ili regiji: Inovacija koja se bazira na sektoru moe uključivati radne ili organizacijske metode, uvođenje novih oblika tehnologije koji donose promjene u odnosu na postojeću tehnologiju. Inovacija se također moe sastojati od prilagođavanja ili moderniziranja tradicionalne tehnologije. Inovacija koja se bazira na zemljitu moe uključivati upotrebu novih dostignuća (tehničkih ili organizacijskih) na geografskom području gdje se ona prije nisu koristila.
Prijenos inovacije: Inovacija ne smije biti ograničena na jedno gospodarstvo već mora imati potencijal utjecaja ili učinka na gospodarstva u istom sektoru proizvodnje, regije ili na odnose toga područja s drugim područjima. Inovacija ne mora imati učinka samo na proizvodnju na farmi, već se također moe odnositi i na pakiranje proizvoda, kanale distribucije i izvozne metode za poljoprivredne proizvode.
Odrivost inovacije: Inovacija mora biti ekonomski i/ili drutveno odriva. Inovacija mora imati izvjesnu dugovječnost i treba izdrati ispit vremena kako bi imala učinak, umjesto da se pojavi i nestane u kratkom vremenskom razmaku.
Stručno prosudbeno povjerenstvo sastavljeno je od slijedećih članova: Zoran Grgić, dekan Agronomskog fakulteta u Zagrebu i predsjednik Hrvatske agronomske komore, Marijana Ivanek-Martinčić, dekanica Visokog gospodarskog učilita iz Krievaca, Vlado Guberac, dekan Poljoprivrednog fakulteta u Osijeku, Boica Marković, direktorica Sektora za poljoprivredu, prehrambenu industriju i umarstvo Hrvatske gospodarske komore, Mato Brloić, predsjednik Hrvatske poljoprivredne komore, Jan Marinac, predsjednik Hrvatske udruge mladih poljoprivrednika i Zlatko imić, novinar Jutarnjeg lista.
Prijavnice za natječaj mladi poljoprivrednici/ce mogu preuzeti
na linku: http://www.petir.eu/novosti/otvoren-natjecaj-za-najboljeg-hrvatskog-mladog-poljoprivrednika-cu/1915 , gdje je u tekstu poveznica OVDIJE, na kojoj je prijavnica koju je potrebno popuniti te je poslati na adresu elektroničke pote: hrvatska@petir.eu
ZA JAČU POZICIJU UNUTAR EUROPSKE UNIJE
Hrvatska poljoprivredna komora od 1. siječnja 2017. godine slubeno je punopravna članica Geopa organizacije. Geopa je udruenje profesionalnih poljoprivrednih poslodavaca unutar Europske unije. Osnovana je 1993. godine, a zadatak Geopa organizacije je zastupanje poljoprivrednih poslodavaca u tijelima Europske unije. Punopravno članstvo u Geopa organizaciji, omogućit će poljoprivrednim poslodavcima pravovremenu informaciju, zastupanje interesa pred tijelima EU, te razmjenu iskustava kako bi se to bolje pripremili za za nadolazeće razdoblje u okviru Zajedničke poljoprivredne politike.
Nakon uspjene suradnje s Copa-Cogeca organizacijom, članstvo Hrvatske poljoprivredne Komore u Geopa organizaciju članice su donijele jednoglasno. Odluka je donijela potvrdu vanosti Komore na EU razini. Prisutnost Komore u vie od 40 sektorskih odbora Copa-Cogeca, te gotovo 30 odbora u Komisiji itekako će se odraziti u tijeku pregovora za novi ZPP nakon 2020. Prvi sastanci oko novog ZPP-a započeli su u prosincu, 2016. godine. U razdoblju do 2019. gotovo svi pravni akti morat će biti spremni, to uključuje i podjelu financijske omotnice. Članstvo u Geopa organizaciji će ojačati poziciju hrvatskih poslodavaca u poljoprivredi, posebice u dijelu dobivanja pravovremene informacije koja je potrebna kako bi se moglo djelovati pravovremeno.
Poljoprivredna Komora, je bila inicijator sezonskog zapoljavanja u poljoprivredi i turizmu zahvaljujući dosadanjoj suradnji s Geopa organizacijom. Za podlogu Zakona o poticanju zapoljavanja Komora se konzultirala s članicama Geopa organizacije, ponajvie Francuskom komorom. Također, na nacionalnoj razini Komora je sudjelovala u izradi Smjernica za razvoj i provedbu aktivne politike zapoljavanja, a trenutno je članica Povjerenstva za praćenje provedbe Smjernica za razvoj i provedbu aktivne politike zapoljavanja u Republici Hrvatskoj za razdoblje od 2015. do 2017. godine.
Godina 2017. godina 2017. Godina 2017. godina 2017. Godina 2017.
< | siječanj, 2017 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
Poljoprivreda i sve njene grane, stanje i problemi, poljoprivreda vođena dravnom politikom i politikom resornog ministarstva, prilagodba politikama EU
----------------------------------------
Na dan 14. siječanja 2013. stari BROJAČ POSJETA na kome sam tada imala broj 37829, zamijenila sam novim brojačem koji sada registrira broji posjeta na blog i broj pregleda tekstova na blogu.
GODINE 2013. TOČNIJE OD 14. SIJEČNJA, KADA SAM PROMIJENILA BROJAČ ULAZA NA BLOG AGROPOLITIKA, DO 1. SIJEČNJA 2014. BROJAČ JE REGISTRIRAO 23 853 ULAZA.
BROJAČ PREGLEDA BLOGA REGISTRIRAO JE 37 182 PREGLEDA TEKSTOVA.
Brojač posjeta 12. veljače 2015.;
broj pregleda 64 387
broj posjeta 43 836
Blog AgroPolitika otvorila sam 31.12. 2007. godine. Dana 17. siječnja 2013. objavila sam 330. tekst .
Dana 21.studenog 2014. objavila sam 634 tekst.
Dana 12. veljače 2015. objavila sam 693 tekst.
Fotografije uz tekstove koje su objavljene na blogu
nastale su mojim fotografiranjem u 99,%. Samo nekoliko objavljenih fotografija nisu moje snimke.
Dana 21. travnja 2016. objavila sam 992 tekst
Istiga dana brojač posjeta biljeio je broj 61 200
Dana 1. 1. 2017. godine:
broj pregleda: 96964
broj posjeta: 70747
S 1. svibnjem 2017. u Hrvatskom novinarskom drutvu stavila sam moj novinarski status u mirovanje. Razlog tome je moja odluka da novac za ivot koji ne mogu zaraditi u novinarstvu zaradim u turizmu tijekom turističke sezone. Dakako da ću pisti i dalje u vrijem kada radim u turizmu, ali vjerojtno rijeđe. Nakon 25 godina novinarskog pisanja ne mogu tek tako prestati pisati, posebno ne kada vidim dobru temu.
Slijedom prethodne informacije objavljujem da sam u članstvu Hrvatskog novinarskog drutva ponovo od 1. studenog 2017. godine.
Dana 1.8. 2018. broj posjeta na blogu bio je 90 055 , a broj pregleda 119 000 .
NAKON 66 DANA PONOVO JE USPOSTAVLJEN BROJAČ NA BLOGU. BROJENJE POSJETA I PREGLEDA BLOGA NASTAVLJENO JE OD BROJA OD KOJEG JE BROJAČ BIO UKLONJEN, DAKLE POSJETE NA BLOG BROJIM OD BROJA 90 055, A PREGLED BLOGA OD 119 000. Margareta Zouhar Zec
Autorica bloga:
Margareta Zouhar Zec novinarka
članica Hrvatskog novinarskog drutva
redni broj HND iskaznice 3048
meil:
margareta.zouhar@zg.t-com.hr
----------------------------------------
MPS.HR
Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja
MRRSVG.HR
Ministarstvo regionalnog razvoja, umarstva i vodnog gospodarstva
who is online counter blog counter