Čitam zanimljivu kolumnu o činovničkom etosu (Beamtenethos) kao stupu njemačkog društva. Većina prevoditelja riječ ethos prevodi kao moral, no ja mislim da to s moralom nema veze. Stroga podjela uloga u društvu, potpuna lojalnost prema poslodavcu, neizricanje svog mišljenja osim ako se to izričito ne traži, pokornost institucijama, posebno crkvama i vojsci...
Neću izricati vlastito mišljenje, ostao sam bez riječi, sjetio sam se one da se duhove ne može uspješno zatvoriti u boce.
< | siječanj, 2009 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |