Pripreme München
Koliko god se trudili biti objektivni, sve oko sebe uglavnom sagledavamo iz osobne perspektive. Tako i ja, koji sam se uvijek protivio osudi bilo kojeg štrajka, ma koliko besmislen ili dirigiran bio, sam pri zadnjoj najavi štrajka u zdravstvu, požurio pročitati tiče li se to na bilo koji način mojih pregleda taj tjedan i nije mi više bilo zanimljivo pratiti kad sam vidio da srećom ne.
Ovaj gore članak o pripremi zračnih luka u glavnom gradu Bavarske za prvi snijeg bih jednostavno nekad bez ikakvog razmišljanja preskočio, nije moje područje, što bi rekli naši blogeri. Ipak jutros sam iz barem par razloga pročitao i bilo mi je zanimljivo. Prvi je razlog bio što je u jednoj od tih zračnih luka radio ili radi naš Sewen, o tome svjedoči jedna izdajnička fotka na instagramu. Znači problem je uosobljen, prvi preduvjet zanimljivosti. Drugi aspekt su "genijalnosti" Muska, u Njemačkoj srećom beznačajnog Lindnera te naših oponašatelja od Linića do današnjih dana, koji se čudom čude i zezaju, koliko prostora za uštedu, a svi glupi, nitko ništa ne kuži. Mene je briga jer naše dvije mirovine iznose prosječnu mjesečnu cijenu staračkog doma u Njemačkoj, a Hrvatska se stalno na Deutschland poziva. Kakve pak to ima veze s prvim snijegom, ma tko bi to vama sve uzročno posljedično objasnio, nije to prosto ko zločinasti pothvati u hrvatskom zdravstvu ?
U članku se spominje kolike su snage i vozila već u pripravnosti zbog mogućeg pada prvog snijega, koji je prošle godine za advent itekako zatekao za razliku od drugih poslovično spremne Nijemce. 700 traktora s oranica blizu zračnih luka je već u stanju pripravnosti, odnosno spremno za eventualni poziv. Korisno za seljake, i čekanje se naplaćuje, u slučaju nevolje korisno za sve. To su samo traktori. Nekom tko se sjeća nevolja sa snijegom i za druge praznike, pada na pamet, Hrvatska i bez naročitih priprema obično bolje prođe u pregovorima s Nebom, da su glupi Nijemci samo malo pametniji, koliko prostora tu ima za odlazak sredstava na privatne račune, takozvani "hrvatsko-srpski" ili skraćeno "balkanski poučak"
|