******************** Blog možete pretraživati pomoću tzv. Googleove tražilice (nemojte očekivati preglednost i točnost - ipak je to samo jedna najobičnija Googleova tražilica); ali uz to možete pregledavati Arhivu bloga po mjesecima i dolje navedeni Abecedni popis recepata.
Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali «igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.
* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.
Krafne - pržene u ulju ili pečene u pećnici, domaće ili kupovne, pune ili prazne… kakve god bile – ja ih ne volim . Zato, niti ih jedem niti ih radim (jednom godišnje se na jedvite jade prisilim da ih napravim zbog te neke «fašničke tradicije» ).
Ipak, prije par godina, sasvim slučajno, otkrila sam svoju ljubav prema slanim krafnama , ali nitko iz moje okoline ne dijeli moje oduševljenje prema slanoj varijanti tog jela – pa ih rijetko radim jer s tim imam (puno) posla, a na kraju ih samo ja jedem. No dobro, da se vratim slatkim krafnama…
Ovim krafnama nije me privuklo ništa drugo osim činjenice da nikad nisam probala napraviti «krafne iz pećnice» iako sam u više navrata čituckala recepte. Pa ajde da konačno probam u čemu je fora! Recept sam izabrala znanstvenom «eci-peci-pec metodom».
Nemam ama baš ništa protiv pržene i masne hrane niti se trudim izbjegavati ju. Zato ni u slučaju ovih krafni nisam posegnula za margarinskim namazima sa smanjenim udjelom masnoće, upotrijebila sam obični margarin, a vi sami odučite što ćete upotrijebiti…
Budući da ne volim krafne, ne smatram se kompetentnom za prosudbu ove varijante, mogu jedino zaključiti ono što je očito: naravno da su ove krafne drugačije, nego krafne pržene na ulju.
Sastojci
250 ml toplog mlijeka
40 g svježeg kvasca (ili 2 paketića suhog kvasca)
60 g šećera
30 g rastopljenog, malo ohlađenog maslaca
2 jaja sobne temperature
sitno naribana kora 1 limuna
600-700 g glatkog brašna
+
125 g maslaca/margarina/margarinskog namaza
oko 150 g šećera za posipanje
U 100 ml toplog mlijeka natrgajte svježi kvasac i stavite 1 čajnu žlicu šećera, promiješajte i ostavite10ak min. na toplom da nabubri.
Ostatak mlijeka stavite u veću posudu i dodajte rastopljeni maslac i šećer. Zatim dodajte i uzašli kvasac pa sve dobro promiješajte.
Dodajte jaja, polovicu brašna i limunovu koru. Smjesu promiješajte žlicom da bude glatka, bez grudica.
Umiješajte ostatak brašna pa mikserom sa spiralnim nastavcima umijesite tijesto (možete to i ručno). Po potrebi dodajte još brašna.
Tijesto premijesite rukama i staviti ga u malo namaštenu posudu. Pokrijte ga krpom i ostavite na toplom oko pola sata da se digne.
Dignuto tijesto prvo premijesite na pobrašnjenoj podlozi, a onda ga razvaljajte na debljinu od 1 cm.
Izrežite krugove željene veličine, a manjim kalupićem/čašicom na sredini svake krafne izrežite manji krug (promjera oko 2 cm) - kako krafne za vrijeme pečenja ne bi previše narasle u sredini. Ako ih ne želite rezati, možete na sredini svake krafne utisnuti veću udubinu (promjera 2-3 cm) – to bi također trebalo spriječiti da se krafne u sredini previše dignu.
Izrezane krafne ostavite da se dižu još 15-20 min.
Zagrijte pećnicu na 180 stupnjeva.
Krafne složite na lim obložen papirom za pečenje (ostavite dovoljno mjesta između njih da mogu rasti) i stavite ih u pećnicu.
U izvornom receptu krafne se peku 10 min. sa uključena oba grijača pećnice, a zatim još 2 minute sa uključenim samo donjim grijačem, tako da sa donje strane dobiju boju.
Ja sam ove krafne do sada pekla 2 puta i svaki put sam ih pekla duže od 10 min. jer su nakon 10 min. pečenja bile potpuno blijede (imam pećnicu na struju, ne znam jel´ stvar u pećnici, grijačima, naponu struje ili čemu…). Kad su odozgo dobile boju, otvorila sam pećnicu i zaključila da su i odozdo dobile dovoljno boje i nisam ih pokušala peći samo s uključenim donjim grijačem.
Pečene krafne izvadite iz pećnice ostavite da se hlade samo 1-2 min.
U međuvremenu rastopite maslac/margarin – ali da ostane svijetao! Možete ga rastopiti u mikrovalnoj ili na štednjaku, na laganoj vatri.
Vruće krafne s obje strane umočite u tekući rastopljeni maslac/margarin.
Po želji, posipajte ih šećerom.
Ja sam krafne tek kasnije lagano posipala šećerom u prahu.
U par navrata isprobavala sam recepte za kolače bez jaja , koji obavezno nose nekakva imbecilna imena , npr. Crnac bez jaja, pa bez banana, pa s bananama… - neovisno o tome što mislim o takvim nazivima : meni se okus takvih kolača nije svidio .
Baš i nemam naviku raditi (biskvitne) kolače bez jaja (znam da jaja nisu potrebna u biskvitima, ali meni su daleko ukusniji kolači koji sadrže jaja – stvar navike! ); ipak, zanimalo me kakav je ovaj recept …
Sve u svemu – dobio je prolaznu ocjenu , meni je definitivno ukusniji od onih, malo prije spomenutih, Crnaca.
Biskvit
1 l mlijeka
350 g šećera
250 ml ulja
7 žlica mljevenog rogača
17 žlica (oštrog) pšeničnog brašna
2 praška za pecivo
Preljev
100 g nasjeckane čokolade za kuhanje
2 žlice kakaa
4 žlice šećera
200 ml mlijeka
100 ml ruma
Za tijesto, u posudu stavite sve sastojke i dobro ih promiješajte (izmiksajte).
Smjesu ulijte u namašten i pobrašnjen lim (oko 34 cm x 24 cm) i stavite ga u pećnicu zagrijanu na 180 stupnjeva.
Kolač pecite oko pola sata (čačkalicom provjerite jeli pečen).
Pečeni kolač ostavite da se malo ohladi.
Za preljev, u lonac stavite sve sastojke. Miješajući zagrijavajte sastojke na laganoj vatri da se čokolada i šećer rastope, prokuhajte par minuta pa maknite s vatre i ostavite preljev da se malo ohladi.
Topli kolač narežite na kocke (nemojte ih vaditi iz lima u kojem ste pekli kolač) pa ga prelijte toplim preljevom.
Ostavite kolač da upije preljev i da se potpuno ohladi (najbolje preko noći).
Po želji, odozgo ga posipajte nasjeckanom čokoladom.
Ovo je «klasični» recept s tendencijom da bude drugačiji – a od svega toga ništa . Većina domaćica ima nekakav svoj recept za biskvit s jabukama (ja nemam svoj recept jer ne volim taj kolač ) – a svi se svode na isto . Ni ovaj kolač nije ništa drugačiji: jedina fora je u tome da se jabuke moče u viskiju – ali to se na kraju uopće ne osjeti .
U originalnom receptu, potrebno je 5 žlica viskija , ali u komentarima ispod recepta vidjela sam da su neki već primijetili da se u kolaču ne osjeti viski , tj. da bi ga trebalo staviti više . Zato sam ja stavila 8 žlica – ali ja to nisam osjetila u okusu kolača , nikad ne bih rekla da u tom kolaču ima i kap alkohola!
Ovaj recept očito spada u kategoriju «Obećanje: ludom radovanje» . Ipak, budući da na blogu nemam takav recept za biskvitni kolač s jabukama, i budući da je ovaj kolač definitivno jestiv i ništa mu ne fali (osim obećanog okusa viskija ) - nek´ se nađe! Možda se nekome svidi.
Nisam upotrijebila smeđi šećer jer ga ne volim, tko hoće, može.
Sastojci
500 g jabuka
5-8 žlica (irskog) viskija
180 g mekanog maslaca/margarina
125 g (smeđeg) šećera
3 jaja
180 g brašna
prstohvat soli
1 prašak za pecivo
+
šećer u prahu za posipanje
Jabuke ogulite, narežite na četvrtine, odstranite sredinu s košticama i narežite ih na tanke ploške (debljine oko 5 mm).
Ploške prelijte viskijem i promiješajte, ostavite ih da odstoje tako oko pola sata.
Mekani margarin pjenasto izmiksajte sa šećerom. Zatim dodajte jedno po jedno jaje i sve dobro izmiksajte. Na kraju umiješajte brašno, sol i prašak.
Dodajte jabuke zajedno s viskijem u kojem su se močile i sve dobro promiješajte kuhačom.
Smjesu ulijte u namašteni i pobrašnjeni lim.
Lim stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva. Ako kolač na polovici pečenja previše potamni, pokrijte ga folijom.
Ja sam kolač pekla u limu dimenzija 34 cm x 22 cm i kolač je potamnio već nakon 12 minuta pečenja: zato sam ga pokrila folijom i tako sam ga pekla još 15ak min.
U originalu, kolač se peče 45 min. u okruglom kalupu (zato što je u debljem sloju; moj kolač nije bio u debelom sloju i definitivno je bio pečen za nešto manje od pola sata).
Pečeni kolač ostavite da se ohladi.
Prije posluživanja posipajte ga šećerom u prahu.
Recept se temelji na receptu za nekakav Vegetarijanski čili iz nekakvog časopisa . Ali ja se ne držim tog recepta, a niti «meksičke» tradicije , pa npr. ne upotrebljavam tzv. "crveni meksički" grah, nego skuham neki koji imam pri ruci . A i ostale sastojke kombiniram ovisno o tome što imam na raspolaganju…
Sastojci
1 veći crveni luk
2 češnja češnjaka
čili papričica
2 čajne žlice mljevenog kumina
1 čajna žlica mljevene ljute crvene paprike
800 g rajčica (pelata) iz konzerve (ili svježe)
200 g heljde (hajdin(sk)e/heljdine kaše)
400 g kuhanog (crvenog) graha (može iz konzerve)
600 g kuhanog slanutka (može iz konzerve)
300 g kukuruza šećerca iz konzerve
1100 ml vode + 2 kocke za juhu
2 žlice koncentrata rajčice
šećer
sol, papar
Heljdinu kašu isperite u toploj vodi, odstranite eventualne kamenčiće.
Možete upotrijebiti grah i slanutak iz konzerve ili ih možete skuhati sami (odvojeno, u posoljenoj vodi); nemojte ih raskuhati jer će se ionako još kuhati.
Ako upotrebljavate grah i slanutak iz konzerve, ocijedite ih i isperite u hladnoj vodi.
Kukuruz šećerac ocijedite.
Luk očistite i sitno nasjeckajte.
U većem loncu zagrijte 2 žlice ulja pa dodajte luk i pržite ga 10ak min. na laganoj vatri. Dodajte sitno nasjeckani češnjak, nasjeckanu čili papričicu, kumin i papriku pa sve kratko popržite. Količina ljute mljevene paprike i čili papričica ovisi o tome koliko ljuto jelo želite. Umjesto ljute mljevene paprike možete staviti i slatku.
Nakon toga umiješajte kašu, kratko popržite pa dodajte i zdrobljene rajčice iz konzerve (zajedno s tekućinom), vodu i razmrvljene kocke za juhu, promiješajte. Zatim umiješajte grah, slanutak, kukuruz šećerac i koncentrat rajčice.
Kuhajte na laganoj vatri oko pola sata, da kaša omekša. Po potrebi, dolijte još vode, pazite da "čili" ne bude prerijedak.
Po potrebi začinite šećerom, solju i paprom, posipajte svježim, nasjeckanim peršinovim lišćem te poslužite s kiselim vrhnjem.
Ne, nisam zavoljela juhe, i dalje ih izbjegavam kad god mogu . Ove godine, juhu sam jela manje od 10 puta (najozbiljnije!, kad kažem da ne volim juhe, ne kažem to samo tako, ja juhe zaista ne volim i uistinu se svojski trudim izbjeći ih ).
Nažalost, to nije uvijek moguće . Ove juhe od graška su primjer za to. Ne volim grašak, ali trebalo ga je negdje utrpati pa je završio u juhama .
Krem juha od graška
Recept je iz časopisa Lisa: Čarolija okusa, 20. 5. 2010., br. 6.
Sastojci
1 manji crveni luk
1 češanj češnjaka
1 žlica maslaca
1 čajna žlica svježeg, sitno naribanog đumbira
1200 g graška
600 ml vode + kocka za juhu
125 g kiselog vrhnja ili milerama
sol, papar
Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte. U loncu rastopite maslac i na njemu popržite luk.
Zatim dodajte đumbir, grašak, razmrvljenu kocku i zalijte vodom te kuhajte na srednjoj vatri da grašak omekša. Vrijeme kuhanja i potrebna količina tekućine ovise o tome kakav grašak upotrebljavate (svježi, smrznuti ili iz konzerve).
Ako vam se čini da je grašak kuhan, a u loncu je ostalo puno tekućine, možete ju ocijediti, pa ju postupno, prema potrebi dodavajte, dok usitnjavate grašak.
Kuhanom grašku dodajte vrhnje ili mileram pa sve usitnite štapnim mikserom (ili u multipraktiku).
Začinite solju i paprom, poslužite ukrašeno vrhnjem.
Graškova juha s curryijem
Recept je s Coolinarike, ali ne mogu se baš pohvaliti da se točno držim sastojaka. Naime, kad su u pitanje pšenične klice ili mljevene ječmene i zobene pahuljice – ja te sastojke kombiniram ovisno o tome čime raspolažem . Ako nemam pšeničnih klica, stavim samo mljevene pahuljice, nekad ječmene, nekad zobene, a nekad i ražene . A ako nemam ni klica ni pahuljica, onda upotrijebim krušne mrvice .
Potrebna količina tih klica/pahuljica/mrvica kod mene ovisi o tome koliko gustu juhu želim, ali u pravilu stavim više tih sastojaka, nego se u receptu navodi (ukupno stavim oko 5-6 žlica).
Grožđice ne volim, pa ih ne upotrebljavam (u originalu, u juhu se stavljaju i grožđice ).
.
Sastojci
1 konzerva graška (850 g; može i svježi ili smrznuti)
1200 ml vode
2 povrtne kocke za juhu
pola čajne žlice (slatkog) curryja u prahu
prstohvat (bijelog) papra
1 žlica pšeničnih klica, 1 žlica mljevenih ječmenih pahuljica i 1 žlica mljevenih zobenih pahuljica (ili ih kombinirajte po želji, a možete upotrijebiti i ražene pahuljice te krušne mrvice)
100 ml vrhnja za kuhanje
2-3 žlice svježeg, nasjeckanog peršinovog lišća
+
3 žlice suncokretovih sjemenki
U loncu zakuhajte 1200 ml vode.
Grašak iz konzerve ocijedite. Umjesto graška iz konzerve možete upotrijebiti svježi ili smrznuti grašak, skuhajte ga posebno i ocijedite.
Zakuhanoj vodi dodajte grašak zajedno s razmrvljenim kockama za juhu, curryjem i paprom.
Kad juha zakuha, umiješajte klice i mljevene pahuljice. Kuhajte 10ak min. na laganoj vatri. Pahuljice možete samljeti u mlincu za kavu.
Na kraju umiješajte vrhnje i nasjeckano peršinovo lišće.
Po potrebi začinite solju i paprom.