31

utorak

siječanj

2023

WILHELM GUSTLOFF - DIANNA DIVERNO SCREENPLAY - ADAPTATION BY NOVEL


Characters: Norman Schiffer, head hunter and paid killer Ervin, two sisters Uma and Ursel Roland fleeing a ship named „Wilhelm Gustloff“, Navy background worker Ana Maria Gruber, captain of the Russian submarine Marinescu and others ...
Norman Schiffer receives a mission to send a confidential letter of multi-millionaire heritage and jewelry to his aunt in Norway. In the meantime, his aunt is being liquidated precisely because of that letter while Norman is on board. A paid killer named Ervin is following him to gain confidential documents. Two Sisters Uma and Ursel are among the 10,000 refugees on board. On the ship, Uma and Norman start a love affair, while the paid killer is persistently trying to find him in order to liquidate him. Then three torpedoes emerge from the Russian submarine and Wilhelm Gustloff begins to sink. The payer has only half an hour to get to the letter, but he and Norman are starving in a terrible sink. Nobody knows that a letter to the Uma, who will survive this tragedy and visit his aunt and hand over to her confidential documents, but also that the Uma remained in a different state and that she will eventually give birth to a son who will give the name Wilhelm - by boat)

Scene 1 -
(a display of winter idyll in the barn of Herman Baron, a long walk to the house, trees without leaves, and the arrival of a car.The tires slip, it looks as if the driver is drunk, the car rushes over and stops a few centimeters from one tree, a young man, excursions from the car and watching if there are scratches)

NORMAN:Hell! That stupid, stupid ice! (he ran two circles around the car, he took a loud breath and again sat behind the wheel.) He got to the house, walked out, taking care of the ice and knocking on the door. The servant Suzanne opened them)

SUZANNE: Good afternoon, Mr. Schiffer. Baron Herman awaits you (she bowed. Norman stepped in, looked over the decorated, luxurious corridor and the Christmas tree in the corner that stood. Suzana moved forward, he followed her)

SUZANNE: He was expecting you an hour ago!

NORMAN: I know, but it was that stupid ice!
(they came to the office. The elderly man, Baron Herman sat at the table and smoked a pipe.) Suzana retreated)

BARON: So, Norman, you're here!

NORMAN: (Smiles and folds into the armchair, grabs the tunic in the hand and turns in the hand to play with her.) Lively and healthy. Mr. Herman should come to you. So much ice on the approach.

BARON: (he takes out the lips out of his mouth for a moment) Ice? But we did it.

NORMAN: Some places are slipping. For a while, I slammed a car.

BARON: (laughs) Oh don`t say that, Norman, you're a little drunk. Which is not good, because now it is still daytime. And that (look at the clock) passed two, and you've already gotten mad.

NORMAN: I'm not drunk, it's just a terrible trip. And it's cold. You were not out today, Baron Herman, otherwise you would know that the weather is terrible. Probably the coldest January I know about.

BARON: (He shrugs his shoulders) You're overwhelming the young Normans, you're going a little more and you'll be traveling. Imagine how cool it is in the Baltic Sea where you will sail. Since you are fine, you have to freeze at the first wind. About the iceberg, I do not even say. (Smile) When are you sailing?

NORMAN: Tomorrow.

BARON: Are you sure this is a smart choice?

NORMAN: It will not be a smart choice nor to stay here. As far as I know, baron Herman, you will not be here soon?

BARON: No, I'll be in Copenhagen. There's my cousin where I'm leaving. I have not seen it for a long time. She has been married for 20 years already and moved to Denmark. You were then (the older man gacked it) for about 7 years and you could only run for a ball and play on the street with a little boy.

NORMAN: Will you be in Denmark for a long time?

BARON: (Looks at his eyebrows) Long enough until I see how the situation will develop in Germany. I hear a lot of that bad lately.

NORMAN: Much of this is bad and happens.

BARON: (He puts the pipe in front of him) I could much avoid it. So I think it would be good to talk about why you are here today.

NORMAN: Letter!

Scenario ''Vilhelm Gustlof'' Dajane Diverno urađen je po romanu ''Vilhelm Gustlof'' iz 2012 godine. Scenario je objavljen više puta u''The First Anthology'' tokom 2019, potom 2021 i 2022 godine, a takođe i roman i scenario smo predstavljali mnogo puta na ovim stranama. Film nije snimljen do sada. Autorici preporučujemo da tokom Februara i Marta 2023 godine razmisli o objavljivanju ovog romana, bilo na nemačkom ili engleskom jeziku kao e-book, a potom i kao štampano delo za nemačka tržišta

30

ponedjeljak

siječanj

2023

NADAMO SE KONAČNOM OBJAVLJIVANJU U NAREDNIM DANIMA - 11 KNJIŽEVNIH DELA


Nakon par nedelja zastoja, završena je korektura teksta romana na engleskom jeziku ''Forbidden Love'' i ''Casino l'Miracle'' Dianne Diverno. Korekturu je uradila Ejbi. Do sada ova književna dela kriminalističkog žanra nikad nisu objavljena na engleskom jeziku, niti su prezentovana u nekom književnom klubu.
Nadamo se da će tokom ove nedelje književna dela biti objavljena. Do sada je ''Zabranjena Ljubav'' objavljena na srpskom i španskom jeziku.
A takođe se nadamo konačnom objavljivanju i ovih devet književnih dela koji su objavljeni u ''Smashwords-u'' ali ne i u ''Digital 2 Draft-u''. Spisak književnih dela i linkova se nalazi u listi ispod:

WILD JOHANNA
https://www.smashwords.com/books/view/1186883

DESSY AND MERMEN
https://www.smashwords.com/books/view/1112093

VIOLO – VANKRESTE LOVE I HELE VERDEN
https://www.smashwords.com/books/view/1107731

PRINSESSA GLORIA I MAGISKE SKOGEN
https://www.smashwords.com/books/view/1104019

11 FAIRY TALES
https://www.smashwords.com/books/view/1102723

IL BACI SUL PONTE DEI SOSPIRI
https://www.smashwords.com/books/view/1102517

FERLY'S ADVENTURE
https://www.smashwords.com/books/view/1101360

PRINCESS GLORIA IN MAGICAL FOREST
https://www.smashwords.com/books/view/1101020

FERLYS EVENTYR
https://www.smashwords.com/books/view/1100625


PAR REČI I O NORVEŠKIM PREVODIMA


Prevodi na norveški jezik autorice Dajane Diverno započeti su tokom Maja 2019 godine, odnosno pre četiri godine. Do sada je objavljen CD-disk ''Fire Eventyr'', potom neke bajke putem Smashwords-a i Digital 2 Draft-a. Prevod na norveški jezik uradila je prevodilac Marina Veljković.

Bajke koje su urađene su sledeće:

1. Prinsessa Gloria I Den Magiske Skogen
ISBN: 9781005664121 - Smashwords

2. Hvitrev
ISBN: 9781005764746 - Smashwords

3. Fyra Vindars Rike
Smashwords i Draft 2 Digital

4. Wicky Og Spidey
Smashwords i Draft 2 Digital

5. Ferlys Eventyr
ISBN: 9781005299668 - Smashwords

6. Violo - Den Vakreste Loven I Hele Verden
ISBN: 9781005868697 - Smashwords

7. Maskenes Bosted - Scribd
https://www.scribd.com/document/520486828/Maskenes-Bosted-Dianna-Diverno

8. Herr Strotso
ISBN: 9798201054694 - Digital 2 Draft

9. Fire Eventyr - CD-disk 2019
ISBN : 978-86-87779-2-0

Književna dela - bajke - koje su još prevedene na norveški jezik su sledeće :
1. Dessy Og Havmann
2. Dragens Legionaer Og Blomstenes Dronning
3. Havmann Gianni

Takođe postoji još jedna kompletna edicija svih bajki ''10 EVENTYR'' koja nije objavljena. Potom roman ''Tajne Strasti Grofice Razaski'', kao i još nekoliko romana za koje je neophodna korektura teksta na norveškom jeziku. Uglavnom oko desetak dela koja trenutno stoje i čekaju da budu objavljena.
Sva pomenuta dela koja su objavljena, u ovom slučaju to su bajke, nisu imala zvaničnu promociju u Norveškoj, niti su ikad objavljena u štampanom izdanju, niti kao audio-book.

Pored norveških prevoda 10 bajki, ova književna dela su komplento prevedena i na : engleski, hrvatski, italijanski, holandski,nemački, francuski i na još 2-3 jezika. Značajno je pomenuti i vremensko ulaganje i rad na slikama, jer je likove prvo trebalo nacrtati, pa uraditi u nekoliko programa. Bajke su do sada objavljivane na : engleskom, norveškom, hvatskom i španskom jeziku.
Kada bi ih Dianna Diverno objavila sve - bilo bi oko 75-80 izdanja, a to je nešto što će biti aktuelno tokom 2023 godine

29

nedjelja

siječanj

2023

U SUSRET ZANIMLJIVOJ GODIŠNJICI


U susret jednoj lepoj, pozitivnoj, crtanoj, stvorenoj godišnjici.
Da li znate da se bliži tačno godinu dana od kako je stvoren fantastični lik princa Oxana i princa Gallanta tokom Februara 2022 godine?
Jeste.
Sada vidimo na slici idejni lik princa Oxana, nastao na osnovu vikinških, norveških ideala muškaraca, a prilagođen likovima za najmlađe. I vidimo sliku WHITE FOX bajke objavljene u sklopu Draft 2 Digital tokom 2022 godine kao e book, ali ne i kao štampano delo. Na temu štampanog dela za tržište Amerike i Norveške ćemo tek pričati u skorijem vremenu...
Vratimo se sad na temu toga da idemo tokom Februara u susret tome, posebno zato što je delo ''Bela Lisica'' stvarno zanimljivo, objavljeno na engleskom, norveškom,spanskom i hrvatskom jeziku, predstavljen i kao scenario u ''The Second Anthology'', i posvećeno je Dajaninom tati koji je imao dobar razlog zašto joj je dao taj nadimak.

U svakom slučaju se ove 2023 godine sada nadamo štampanim primercima, promocijama, crtanom filmu i svemu drugom.

28

subota

siječanj

2023

KNJIŽEVNA DELA KOJA NISU PROMOVISANA I KOJA NISU U ŠTAMPANOJ FORMI


Književna dela Dajane Diverno koja smo do sad videli samo u formatu e-book, ali ne i odštampana se nalaze na slikama. Mada ona putem Smashwords-a i D2D ima oko 35 književnih dela koja su objavljena - 2021-2022-2023. Što svakako uopšte nije mali broj, mada što se prevoda tiče ona ima preko 200 prevoda. Znači ovo što vidite na slici - ovih 16 puta 13 otprilike - to bi bio taj broj kada bi svi bili na slici.
Dakle, vrlo impozantno. Inače juče smo videli slike autorice, a sada vidimo i neka lepa dela, što deluje vrlo lepo i zanimljivo u radu za 2023 godinu. Od književnih dela ovde vidimo : Last Wedding, White Fox, Matar Con Estilo, Mister Shtrotzo, The Kingdom Of The Four Winds, Samba To Death, Tajne Strasti Grofice Razaski, French Kiss,Wild Johanna, The Princess Of Morocco... Spisak je vrlo impozantan i lep. Ovde svakako nedostaju i dela poput : ''Komodo'', ''Dersalovi Naslednici'', ''Fatalna Prismotra'', ''Lavandula Oseta Čarobnjaka'', ''Trijanon'', ''Volela Sam Predsednika'',''Ferlijeva avantura'' i mnogi drugi.
Ovo je svakako dobro pitanje za autoricu, ukoliko ima oko 35 književnih dela koja su objavljena, kad ćemo imati prilike da vidimo i neku promociju tih dela. Šta se događa s temom Nizozemske ili Norveške ili Italije? Dobro za Veliku Britaniju znamo, čim autorica najavi neku promociju odmah friško pronađu novu sortu korone, tako da su postali stereotipno dosadni s tim... Znamo ko je Dajana, na koga liči i ko joj je mama...
U svakom slučaju, nadamo se najavi neke zanimljive promocije, ako ne ovih dela, onda barem neko mađarsko delo poput Trijanona, ali da se bar nešto dešava...

27

petak

siječanj

2023

''MISTER SHTROTZO'' DAJANE DIVERNO U PONUDI I STUDIJIMA ANIMACIJE U NIZOZEMSKOJ


Scenario ''Mister Shtrotzo'' Dajane Diverno je napisan na 152 stranice i biće u ponudi studijima animacije u Nizozemskoj. Nadamo se da će biti nekog pozitivnog pomaka po tom pitanju u narednom periodu. Trenutno je delo objavljeno kao bajka na engleskom i norveškom jeziku. Takođe se razmatra audio-knjiga ove bajke u Sjedinjenim Američkim Državama, dok se tema animacije tek polako dovodi na dnevni red.
Ovo književno delo nikad do sada nije prezentovano pred čitaocima, a takođe se nadamo da će i tema štampanog dela doći na dnevni red u Americi.

Zanimljivost bajke i scenarija ''Mister Shtrotzo'' ogleda se u tome da iako deluje kao bajka za decu, ono zahteva veću posvećenost po pitanju rada na : audio book, prevodima na druge jezike, objavljivanju dela na drugim jezicima, ponudama za studije animacije, potom tema štampanih dela... Pored toga ovo delo je već i zahtevalo rad na realizaciji animiranih slika koje prate bajku, sve u svemu tema o kojoj će se tek pričati

PAR REČI O ROMANIMA KOJI PRIPADAJU LJUBAVNOM ŽANRU


Nismo imali u planu ovog petka da pričamo o književnim delima koji pripadaju romantičnoj književnosti i koji imaju ono prepoznatljivo Dajanino srce koje znači ''Večiti klasici'', ali hajde da se nakon ko zna koliko vremena osvrnemo na izuzetno dobre romane koji su ljubavnog, istroijskog, komičnog žanra. Tako da na slici vidimo dela ''Secret Of Marquise De Champagne'', potom ''I Am Loved President'' i fantastični, romantični i komični roman '' Grave of Our Love'' koji pripada ediciji ''Eternal Classics''.
Delo ''Tajna Markize De Šampanj'' već znate, objavljeno je nekoliko puta, predstavljeno je i kao roman i kao scenario za film. U romanu je reč o markizi Karolini de Šampanj koja nakon dolaska u Pariz ostvaruje zabranjenu vezu s Žan Luisom Durdoom. U romanu ''Volela Sam Predsednika'' reč je o Aurori koja nakon dolaska u Moskvu (nakon Trijanonskog mirovnog sporazuma) gaji simpatije prema lepom mladom sovjetskom predsedniku. Kako je na meti za odstrel zbog toga, onda iscenira sopstvenu smrt i beži u Ameriku, gde se udaje za bogatog Terensa Grejsa i živi u New Yorku kao balerina ali pod lažnim imenom. I poslednji u ovom nizu jeste, već predstavljani roman iz edicije ''Večiti klasici'' po imenu ''Grob Naše Ljubavi'' - komičan i duhovit roman za kog je vrlo velika šteta što do sada nije objavljen i predstavljen javnosti.

Autorica ima vrlo mnogo romana ljubavne tematike, mada je uglavnom spisateljica kriminalističke književnosti. Bitno je pomenuti da mnoga njena dela ove tematike nisu objavljena, pa tako do sada još nikad nismo videli romane - Tajne Baronice Hasdeu, Put U Širaz, Motel ili delo Vreme molitve, vreme strasti
Pošto stiže Februar i mesec kad se slavi Dan Zaljubljenih možda bi autorica mogla da razmisli o tome da objavi neki roman na engleskom jeziku

SAVREMENA ŽENSKA FIKCIJA KAO AUDIO-BOOK - SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE


Književnost je oblast koja obuhvata više različitih žanrova - romantika, tragedija, komedija, erotska, ep... Dajana Diverno ima veoma mnogo romana koji pripadaju savremenoj ženskoj fikciji, a prema javno dostupnim podacima ''Romantičarskih Pisaca Amerike'' to su i - romantična napetost, savremena ljubav, istorijska ljubav, erotska ljubav, paranormalna ljubav, romansa za mlade/odrasle, krišćanska romansa, inspirativna romansa, savremena romansa i ženska fikcija.
Takođe znamo da se od Novembra 2022 godine provlači objavljivanje dela na engleskom jeziku - Casino l'Miracle, Kisses On the Bridge Of Sighs, Fatal Surveillance, The Secret Passions Of Countess Razaszky, Forbidden Love, sci-fi novel White Fox putem izdanja e-book. Takođe se nadamo da će neka od tih dela biti objavljena i kao audio-book. Pored toga neka dela koja su već objavljena poput - Secret of Marquise De Champagne, Last Wedding, Samba To Death, Topaz In Flint nikad do sada nisu prezentovana, a bilo bi lepo da ih vidimo i kao audio-book.

O svemu više reči u narednom periodu.

(Dizajn - Pixlr)

26

četvrtak

siječanj

2023

''MISTER SHTROTZO'' KAO AUDIO-BOOK PUTEM FINDAWAY VOICES.COM - U.S.A


Kako zaista pratimo dešavanja koja se tiču izdavaštva i rada Dajane Diverno, tako nam je drago što uviđamo da će uistinu i doći do saradnje s Findaway Voices.Com iz Sjedinjenih Američkih Država i naše autorice. Tako mislimo da će doći do realizacije audio-bajke ''Mister Shtrotzo'' koja je inače već objavljena putem Draft 2 Digital na engleskom jeziku. Smatramo da će to biti uitisnu neobično i zanimljivo iskustvo, a takođe da ĆE bajka na ovaj način doći i do najmlađih slušatelja u drugim državama.


(Dizajn slike - PIXLR)

25

srijeda

siječanj

2023

''MISTER ŠTROCO'' BAJKA DAJANE DIVERNO POSTOJI I NA NIZOZEMSKOM JEZIKU


Za one koji su prvi put na ovim stranicama već dve godine postoji i nizozemska verzija bajke ''Mister Štroco'' Dajane Diverno. Zapravo desetak bajki je prevedeno do juna 2021 godine, ali nijedna bajka do sada nije objavljena na nizozemskom jeziku, niti je prezentovana bilo kojim putem. Dela Dajane Diverno dostupna su u Nizozemskoj putem sledećih internet prodajnih mesta: Bol.com, Libris.nl, Kobo i Vanderveldeindebroeren.nl.
Trenutno je ova bajka objavljena na engleskom i norveškom jeziku, a nadamo se i da ćemo videti audio-book, kao i scenario na engleskom jeziku. Što se studija animacije tiče, za Nizozemsku znamo za spisak od 214 studija za crtane filmove, ali nemamo informacije da li je autorica u kontaktu s nekima od njih

DESCRIPTIONS OF THE CHARACTERS OF "MISTER SHTROTZO" - DIANNA DIVERNO



SHTROTZO CAT – A cat that lives in the city center, a pet of the painter Armando, a spoiled cat
PAINTER ARMANDO – A painter who paints beautiful pictures, creates the "Night" mosaic, the cat Shtrotzo is his pet
VERDO BIRD – Shtrotzo's friend, he lives in the Square
RICO BIRD – Shtrotzo's friend, he lives on the Square
MADAME BUTTERFLY - elderly rich aristocrat, loves art
ORDINANCE PETE - He works for the marquis Charlott, an evil ordinance, he only loves prestige and money and does not choose who he will sacrifice in order to get rich
MARQUIS CHARLOTT – A rich, distinguished marquis who wants to have a mosaic of the picture "Night".
GARNER MOUSE – A mouse who lives with the marquis in a hole in the corner of the room where the mosaic is being made, is an eyewitness to the theft of expensive tiles and he helps to return the tiles
MAISA – a beautiful young girl who lives with Madam Butterfly, Armando is in love with her
WORKERS – Workers who help in the creation of the "Night" mosaic
DOBERMANN EUGEN – faithful guard dog at Madame Butterfly
DOBERANN NIOLI – faithful guard dog at Madame Butterfly
SPARROW – The little postman at Madame Butterfly
MAID – she works at Madame Butterfly
MRS DEEVOK – She is a respectable woman, and the wife of the French ambassador in London
POLICE OFFICERS - they arrested the ordinance Pete when he tried to flee the country with the money

24

utorak

siječanj

2023

ZANIMLJIVOSTI VEZANE ZA CRTANE LIKOVE U BAJCI ''MISTER ŠTROCO'' DAJANE DIVERNO


Par zanimljivosti iz crtanih likova bajke ''Mister Štroco'' Dajane Diverno odnose se na izgled nekih likova u bajci.
Pa je tako lik samog mačka Štroce proizašao iz samog lika Štroce, autorkinog ljubimca. Za lik slikara Armanda poslužio je lik poznanika iz srednje škole, lik Maise je upotpunjen s likom Dajanine tetke Ljubice iz mlađih dana i iz različitih uglova lica, a dok je lik madam Baterflaj predstavljen kroz lik Dajanine bake Kolete Sarić.
Sliku mozaika ''Noć'' uradila je lično sama autorica za bajku, kao i sliku ulice gde šetaju likovi.
Sve je to dodatno uredila A.B u vezi dizajna i postvaki na osnovu samih autoricinih ideja.

OBJAVLJENA BAJKA ''HERR STROTSO'' DIANNE DIVERNO


Objavljena je bajka na norveškom jeziku ''Herr Strotso'' autorice Dajane Diverno na norveškom jeziku. Ovo je prvi put da se objavljuje ova bajka na norveškom jeziku, a prevod je uradila Marina Veljković. Nadamo se da će bajka biti predstavljena tokom 2023 godine, kada se pokrene tema audio-book, crtanog filma i drugih stvari vezanih za ovo zanimljivo literarno delo.

ISBN - 9798201054694

https://books.apple.com/us/book/herr-strotso/id6445507654

https://www.kobo.com/it/it/ebook/herr-strotso

https://www.weltbild.at/artikel/ebook/herr-strotso_40048432-1

https://www.buecher.de/shop/ebooks/herr-strotso-ebook-epub/diverno-dianna/products_products/detail/prod_id/67341624/

https://www.thalia.de/

https://www.borrowbox.com/

https://www.vanderveldeindebroeren.nl/boek?authortitle=dianna-diverno/herr-strotso--9798201054694#

https://www.bol.com/nl/nl/p/herr-strotso/9300000140119527/?bltgh=hFNvIelUgv9bCnE2-SlMiw.3_10.29.ProductTitle

https://libris.nl/hoogstins/boek?authortitle=dianna-diverno/herr-strotso--9798201054694#

https://www.weltbild.de/artikel/ebook/herr-strotso_40048432-1

https://www.decitre.fr/ebooks/herr-strotso-9798201054694_9798201054694_10020.html

https://www.chapters.indigo.ca/en-ca/books/herr-strotso/9798201054694-item.html?ikwsec=Books&ikwidx=7#algoliaQueryId=8a0bf15b583cf7b9c31057ac0d4dc1d0

https://books.rakuten.co.jp/rk/f004b9762de838919c5ed4cb47441e0f/?l-id=search-c-item-text-01

https://www.baker-taylor.com/

https://www.overdrive.com/media/9570510/herr-strotso

https://24h.pchome.com.tw/books/prod/DJBQ66-D900FYH1U

https://www.bibliotheca.com/

https://shop.vivlio.com/product/9798201054694_9798201054694_10020/herr-strotso

Delo je objavljeno putem Draft 2 Digital.

https://www.draft2digital.com/book/999022k/999022

Dajana Diverno inače ima 11 bajki prevedenih na norveški jezik, a preporučujemo joj da tokom 2023 godine svakako objavi sve bajke na tom jeziku. Do sada je predstavljeno 8 bajki

AUDIO-BOOK ''MISTER ŠTROCO'' DAJANE DIVERNO MOGUĆE USKORO PRED NAMA


Nadamo se da će audio-book ''Mister Shtrotzo'' Dajane Diverno na engleskom jeziku uskoro biti pred nama na narednom periodu, verovatno na engleskom jeziku. Do sada autorica nikada nije objavila audio-book na internetu.

U sklopu Findaway Voices.com moguće je objaviti bajke, romane i druga literarna dela kao audio-book i tako ih prezentovati za najmlađu populaciju i druge čitatelje. A na taj način delo bi bilo dostupno moguće i putem Spotify.
Scenario je takođe veoma zanimljiv i interesantan,a dobro bi bilo da u skorijem periodu i scenario bude objavljen i prezentovan

HERR STROTSO - DIANNA DIVERNO


BARNEVENTYR ‘’HERR STROTSO’’
FORFATTER: DIANNA DIVERNO
Eventyret var gjort basert pa manuset til tegnefilmen publisert i ‘’Den andre antologien’’.

For mange, mange ar siden bodde en ung maler Armando i en liten by med sin katt Strotso.


Maleren Armando arvet mye penger fra oldetanten sin, Barbara, sa han kunne leve veldig rolig en stund og vćre dedikert til det som han likte best a gjore-a male flotte kunstbilder.

Da var det derimot vanskelige tider for kunstnere. Mange kunstnere kunne ikke selge sine bilder og leve pa denne maten.

Maleren Armando sa at han umiddelbart ma gjore noe i den forbindelse-a organisere en stor auksjon eller drive med noe mer innbringende eller, som var det verste, a flytte fra den flotte lille leiligheten pa tredje etasje pa hovedgaten til et rom pa et lite, stovet tak. Pa den maten skulle han vaere borte fra bystoyet, kunstnerssirkler og ikke respektert mellom elite kunstnerne.

Men oldentanten Barbaras arv var mer og mer forbrukt. Maleren Armando var trist pa grunn av dette.

Den unge maleren fortalte mer og mer ogsĺ om kjaeledyret sitt-katten Strotso som var den late, tykke katten og som ikke heller likte ideen a flytte til et stovet tak i utkanten av byen.

Og sa fortalte katten Strotso om store problemer som maleren Armando har med sine gode venner, fuglene som bodde pa torget i sentrum og het Riko og Verdo.

Og sa kom det endelig en utrolig lřsning pĺ en flott vĺrdag da maleren Armando avsluttet sitt arbeid pĺ bildet av landskapet som var bestilt av fru Butterfly.

Og sa var det nemlig.

Mens maleren gjorde ferdig et flott bilde av landskapet for fru Butterfly, Verdo, Strotso og Riko diskuterte om hans malestil.

‘’Hva maler han?’’- spurte byfuglen Verdo.

‘’Et landskap.’’- sa fuglen Riko.

‘’Men jeg har aldri sett dette landskapet i nćrheten, og jeg floy mange kilometer.’’- sa fuglen Verdo og fortsatte a se pa bildet fra terassen sa at den opptatte unge maleren ikke ser ham.

‘’Har maleren Armando reist rundt verden?’’- spurte Riko.

‘’Mjau.- sa katten Strotso. ‘’Det er en del av hans fantasi. Det er et bilde som han mĺ gjřre for en fru.’’

‘’Hvilken fru?’’- spurte fuglen Verdo.

‘’For fru Butterfly.’’- sa katten Strotso, og gikk raskt tilbake til rommet og begynte a mjaue som han alltid har gjort nĺr han er sulten.

Oversettelse : Marina Veljkovic

23

ponedjeljak

siječanj

2023

USKORO I SCENARIO ''MISTER ŠTROCO'' - DAJANE DIVERNO


Na oko 155 stranica nalazi se prekucani scenario ''Mister Štroco'' Dajane Diverno iz rukopisnog dela (dve sveske malog formata). S bajkom koja se prostire na oko skoro 40 stranica to je sveskupa oko 190 stranica štiva za najmlađu publiku. Do sada je bajka ''Mister Štroco'' objavljena na mnogobrojnim internet prodajnim mestima i jedna od sigurno 3 najpoznatije bajke Dajane Diverno.
O scenariju će se tek polako pričati, autorica namerava da ga kompletno objavi u jednom kraćem vremenskom intervalu. Scenario će pratiti i skoro tridesetak slika koje se nalaze i u bajci ''Mister Štroco''.Od bajki treba da usledi objavljivanje bajke na norveškom jeziku i moguća prezentacija audio bajke na Findaway Voice.Com. A nadamo se i na ''Spotify''
Scenario će se objaviti na engleskom jeziku.
Mnogobrojna literarna dela koja su bila u procesu zastoja od par meseci, sada treba da budu objavljena u narednom periodu.
A one koje zanima, autorica se znatno bolje oseća ovih dana u vezi svog zdravstvenog stanja, tako da se nadamo da će biti mnogo više lepih vesti tokom februara. Još sinoć oko četiri ujutro je imala samo jedan kratki zastoj srca i kratki napad gušenja (autorica ima anemiju koja uzrokuje slabi dotok kiseonika u krvi do organa), ali se mnogo bolje oseća.

OPIS DELA ''MISTER ŠTROCO''
Mačak Štroco je razmaženi debeli mačak i ljubimac lepog mladog slikara Armanda. Slikar Armando slika divne slike i prodaje slike madam Butterfly. Ona ga upoznaje s svojim poznanikom marquis Charlottom. Bogati markiz želi divan mozaik slike ''Noć'' i nabavlja na hiljade sitnih skupih pločica. Ali slikar nijednu ločicu ne sme izgubiti inače će izgubiti pravo na isplatu novca. Ovde je zao ordonanas Pette koji skriva tri pločice, to je video miš Garner koji živi ovde. Ordonans Pete ima lepu kćerku Maisu koja živi kod madam Butterfly i u koju je zaljubljen slikar Armando. On se šeta često tom ulicom i uz pomoć svog mačka Shtortze upoznaje se s tom lepom devojkom; oni se zaljubljuju jedno u drugo. Mozaik je skoro gotovo i tad se otkriva da fale tri pločice. Marquis misli da je pokraden od strane mladog, poštenog slikara pa ga najuri s posla. Slikar gubi prestižnu reputaciju i mora da se odseli u siromašni deo grada. Ali miš Garner sklapa dogovor s mačkom Shtortzom i kazuje mu gde se nalaze pločice koje fale. Tada se otkriva da je ordonanas Pete sakrio pločice u svojoj fioci, uzeo sav novac koji je bio namenjen mladom slikaru i hteo je da pobegne iz zemlje. Policija ga uhvati i šalje u zatvor. Stara, lepa reputacija se vraća za mladog slikara, mozaik je završen, on je sad prestižan i cenjen umetnik u visokim krugovima. On se želi oženiti s lepom Maisom a mačak je i dalje njihov omiljeni ljubimac

LINKOVI:
https://books.apple.com/us/book/mister-shtrotzo/id6443137484

https://www.smashwords.com/books/view/1100636

https://www.overdrive.com/media/9107323/mister-shtrotzo

https://www.barnesandnoble.com/w/mister-shtrotzo-dianna-diverno/1141755070?ean=2940166631961

https://www.kobo.com/us/en/ebook/mister-shtrotzo-1

https://www.booktopia.com.au/mister-shtrotzo-dianna-diverno/ebook/9798201179038.html

https://www.decitre.fr/auteur/14869823/Dianna+Diverno

https://www.lafeltrinelli.it/mister-shtrotzo-ebook-dianna-diverno/e/9798201179038?inventoryId=11960298&queryId=dee2a5b0e38f44ef7d7372ef00da2529

https://www.weltbild.at/artikel/ebook/mister-shtrotzo_38462361-1

https://www.bol.com/nl/nl/p/fyra-vindars-rike/9300000123812706/

https://shop.vivlio.com/product/9798201179038_9798201179038_10020/mister-shtrotzo

https://www.chapters.indigo.ca/en-ca/books/mister-shtrotzo/9798201179038-item.html?ikwsec=Books&ikwidx=23#algoliaQueryId=25310c5403fc5b3672fb4dc0f980566e

https://www.furet.com/ebooks/mister-shtrotzo-dianna-diverno-9798201179038_9798201179038_10020.html

https://www.gandhi.com/mister-shtrotzo-1

https://www.buecher.de/shop/belletristik/mister-shtrotzo-ebook-epub/diverno-dianna/products_products/detail/prod_id/64303704/

https://libris.nl/hoogstins/boek?authortitle=dianna-diverno/mister-shtrotzo--9798201179038#

https://www.exlibris.ch/de/buecher-buch/englische-ebooks/dianna-diverno/mister-shtrotzo/id/9798201179038/

https://www.hoopladigital.com/title/15587772

https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1064255877

https://www.baker-taylor.com/

https://www.bibliotheca.com/

https://www.borrowbox.com/

https://www.vanderveldeindebroeren.nl/boek?authortitle=dianna-diverno/mister-shtrotzo--9798201179038


Mislimo da če se audio bajka ''Mister Shtrotzo'' moći naći i putem Findaway Voices.com
https://findawayvoices.com/

Ono što je zanimljivo reći da se ovo delo nekako istaklo među bajkama a nadamo se da će i scenario da nađe neki svoj put do producenata u narednom periodu.

Nadamo se i štampanim verzijama bajke ''Mister Štroco'' Dianne Diverno koje se mogu uraditi u sklopu ''Draft 2 Digital'' za teritoriju Sjedinjenih Američkih Država i Kanade u narednom periodu. Uglavnom dosta posla samo s ovih jednim literarnim delom koje je predstavljeno kao - bajka, scenario, audio-bajka, može biti crtani film, a nadamo se i štampanim verzijama bajke. U svakom slučaju veselo i lepo, upravo kao što je vesela i ova lepa tema ovog štiva nastalog po pravom mačku Štroci koji je voleo da se gura u sve što se ticalo likovne umetnosti, pa i da licka mozaike koji su se radili u sobi

22

nedjelja

siječanj

2023

SCENARIO : PACKAGE - DIANNA DIVERNO - THE SECOND ANTHOLOGY

SCRIPT FOR CRIMINAL MOVIE - MYSTERY - THRILLER ''
SCENARIO - PACKAGE '' - 2020 year

DESCRIPTION:
The script for the thriller "Scenario - Package" in its original form represents "I bought a Burberry. Come to me''
An interesting and mystical main heroine, Verona Jeronimo, is the daughter of a rich and influential oil magnate, who has everything. Her biggest entertainment in the world are the riding horses she breeds on her big ranch in Texas and Mexico. She is a frequent guest at equestrian races, and also sells thoroughbred horses all over the world. Her favorite perfume is '' Burberry London ''.
For those who don't just know the author of this screenplay, Dianna Diverno, her favorite perfume is "Burberry London" for almost 15 years. So, we hope that the company itself will not take for granted that the topic of this perfume is mentioned in this crime story. In case it is considered to be a problem, when making a film, the name of the perfume can be easily changed.
Next, let's go back to the "Scenario - Package" scenario description. Verona has everything in her life, a father who loves her, a fiancé who adores her, many enviable and good friends, wonderful riding horses with whom she additionally built her name under the slogan "Vero-J". However, every time she has a problem in her life she tells some of her
good friends '' I have a new Burberry. Come to me '' or '' I bought a new horse. Come to me''. It is a sign that at that moment she may have some unresolved problem or some day when she is in PMS.
However, she once sent her standard message to several different phone numbers: '' A new Burberry has arrived. Come to me''.
But later it was determined that she disappeared by some unusual case. Is it part of something that cannot be understood at first sight, or did someone want to remove it as an important name and brand "Vero-J"?

Jedan od možda najboljih američkih scenarija Dajane Diverno ikada - Scenario : Paket. Fantastično misteriozni, izvrsno kriminalistički, šteta što je nepoznat javnosti, čudnog naziva, neobičan, ali vrlo zanimljiv. S temom omiljenog Dajaninog parfema... Burberry London...
Nadamo se da će biti nešto i po pitanju tog dela, o njemu smo pisali 1. Avgusta 2022 godine inače, i nije nepoznata tema.


https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe/2022/08/1632384080/script-for-criminal-movie-mystery-thriller-scenario-package-dianna-diverno.html

NEKOLIKO LEPIH SLIKA IZ SCENARIJA ''MISTER ŠTROCO'' - DAJANA DIVERNO
















Književno delo je do sada objavljeno 2021 godine kao Cd-Disk putem ''10 FAIRY TALES'' i kao e-book bajka putem ''Smashwords'' i ''Draft 2 Digital''. Kao scenario je objavljen putem ''The Second Antology'' Cd-Disk tokom 2020 godine i 2021 i 2022 kao e book putem ''Smashwords'' i ''Draft 2 Digital''

Autorica još nikad nije dobila mogućnost da se pokrene tema realizacije ovog dela, ali vrlo lako moguće da će delo biti ponuđeno u Nizozemskoj u narednom periodu.

20

petak

siječanj

2023

NEKA KNJIŽEVNA DELA DAJANE DIVERNO NA HOOPLADIGITAL.COM


Nekoliko literarnih dela Dajane Diverno dostupno je i putem Hoopla Digital.com. Do sada njena dela nisu bila dostupna putem Hoople, ovo je prvi put da se neka njena izdanja mogu tamo naći.
Nadamo se da ćemo više toga znati o izdavaštu za 2023 godinu i za Diannin književni rad

https://www.hoopladigital.com/artist/15027191207

18

srijeda

siječanj

2023

SCREENPLAY ''WICKY AND SPIDEY'' - DIANNA DIVERNO


WICKY: And?
SPIDEY: There are a lot of people at that Hippodrome. If we convince Faseln not to help, then your problems are solved.
WICKY: How can that cat help us?
SPIDEY: To steal someone's monocle.
WICKY: A Phaseln cat to steal a monocle from a horse race?
SPIDEY: Admit that the idea is good. Besides, Faseln owes me a favor when I helped him catch a mouse ... So he's definitely coming with us on Sunday. As soon as one race monocle catches your eye, Wicky, you're sure to be able to fascinate that Janett. Even if you are sentimental and start blabbering on about the moon, your success is guaranteed ...
(as he says this he slowly walks away from there)
I'm going to find Faseln now. It must be in front of some mouse hole.

SCENE 4:
(The beautiful foal Janett walks down the yard. There's Koby, Blacky, and Deo in the pasture. They watch her as she walks past them. Blacky tilts her head toward Koby)
BLACKY: That foal Janett doesn't really notice you, Koby! Or so it seems to me!
DEO: (He shakes his head)
Maybe that's how he wants to get his attention!
BLACKY. Or Koby expects you to win at least 28 gold trophies! But let's follow her, maybe she'll finally notice you
(and the three horses slowly follow her)

SCENE 5:
(Faseln the cat spins his thumb over the milk in front of him. Then, with boredom in his posture, he looks at Spidey)
FASELN: Should I go to the Hippodrome?
(then he gets up and shakes)
Are you crazy? Cats do not compete in horse races.
SPIDEY: But..
FASELN: And we can't be jockeys, Spidey! Did you fall asleep tonight, Spidey? Either you were struck by electricity or ...
(he turns his finger on the milk again)
You seem incurable!
SPIDEY: But you have to come to the Hippodrome this week. Consider it a gesture of good hope.
FASELN: And what am I going to do there?



2020 Year

Svojevremeno je Dajana Diverno dobila na poklon figuru belog konja od svoje pokojne mame. Taj konj, kako smo već pisali, bio je inspiracija za delo ''Viki I Spajdi'' - scenario,a posle tog i bajku. Vrlo se lepo setiti ovog poklona i perioda nastanka ovog urnebesnog dela za decu.


https://www.smashwords.com/books/view/1110348

17

utorak

siječanj

2023

DESCRIPTIONS OF THE ''TRIANON'' - 2010 YEAR - DIANNA DIVERNO


TRIANON 1 – Novel part 1
After the death of Emperor Leopold, it is revealed that he had two illegitimate children with Mariana. The children were hidden by order of Maria Teresa, one in Verona, Italy and the other in a fishing village in Hungary. Nobody knows about their identity, except for a few people. Many years later, Veronika Dunafalvi, the daughter of a Hungarian minister, lives in Budapest when she learns that a French delegation is to visit them, and her father arranged for her to marry Sebasian Arpad, a rich man from Paris whose ancestors are Hungarian fishermen. She reluctantly agrees to this marriage, openly clashing with her future husband. After the wedding, they visit Italy, where she meets the family Bardelli, not even knowing who they really are. She learns from the conversation between her husband and mother-in-law that the marriage was arranged so that he would receive an inheritance, that it is time for him to continue his relationship with the Parisian Lorin, and for Veronica to send her back to Budapest after she gives birth to his heir (250pages)

TRIANON 2 – Novel part 2
Lorin Depardieu is a Parisian first-class courtesan who wants to do everything as Sebastian's mother says without even suspecting her evil and dangerous plans. Veronica is depressed about the Trianon peace treaty being signed and despises her husband for it. She contacts numerous foreign delegations in a somewhat funny way, but to no avail. However, somehow she reconciles and realizes that nothing can be done about it. She tries unsuccessfully to seduce Mr. Kon, Sebastian's associate, and listens to the suggestions of her mother-in-law, who suggests that she retire to Hungary so that Sebastian can continue his relationship with Lorin. She suddenly leaves Paris once, leaves a message to her husband that she is leaving him and 0going to Budapest, all under the slightly kind attitude of her mother-in-law. Then her mother-in-law reveals her true face, reveals to her who Sebastian is by origin, that Veronica only served as a means to get the inheritance and sends her to prison in Slovakia. Although she is pregnant, Veronica will have to spend the next 15 years in prison without the possibility of contact with her husband or anyone
(270 pages)

TRIANON 3 – Novel – part 3
Mrs. Arpad realizes her evil intentions, and after freeing herself from her daughter-in-law, she kills Lorin as one of the witnesses to her nefarious plans. Veronica is in prison, but she manages to find a farm and spends her prison days here as a woman in advanced pregnancy. Sebastian soon learns what his mother has done and the disappearance and later death of Lorin Depardieu is investigated. Veronica manages to contact Mr. Kon, who is coming to pick her up. On the way to Paris, she loses her baby, and Sebastian is shocked by the monstrous actions of his own mother, who is now in the hands of police crooks. Veronica and Sebastian reconcile, she tells him that now she knows who he really is, and that he would never betray the interests of Austria and Hungary. Finally, a year later, she is again in a blessed state and for the first time visits what she hates the most in her life - Trianon Castle.
(250 pages)

16

ponedjeljak

siječanj

2023

PRINCESS GLORIA IN THE MAGICAL FOREST – Fairy tale and Screenplay - DIANNA DIVERNO


The Emerald Kingdom is enchanted and has glass walls that no one can cross. Emperor Bing persistently wants to conquer that kingdom where King Lorimer and Queen Lina rule. They have two daughters - princesses Graciela and Gloria. The strength of the kingdom is that everyone must be together. However, Princess Graciela is getting married and leaving. As soon as she leaves, her mother Queen Lina dies. The strength of the Emerald Kingdom has been cut in half. Now everyone must learn to fight so that the evil Emperor Bing does not conquer them and everyone practices fighting and sword exercises. Emperor Bing has three children - sons Kelin and Bernard and daughter Bernadetta. Prince Kelin is intrigued with that Emerald Kingdom and one day the Magic Fairy lets him in. Here he meets Princess Gloria and forest animals.
They practice sword fighting and fall in love with each other. No one knows about their meetings. Prince Bernard follows him once and discovers that he is going to the Emerald Kingdom. He tells this to his father, who throws his son Prince Kelin into prison. Prince Bernard disguises himself as Prince Kelin, goes to the Emerald Forest, kidnaps Princess Gloria and they send a blackmail letter for King Lorimer - the death of King Lorimer for the life of Princess Gloria. The exchange was supposed to take place on the Glass Bridge, where the great fight of the knights begins.
But Princess Gloria arrives and frees Prince Kelin who arrives at the Glass Bridge while Emperor Bing and King Lorimer are fighting. The king kills Emperor Bing and the prince says goodbye to his evil father who begs for his forgiveness because he did not appreciate his son's feelings for the beautiful princess. Then he dies.
Prince Bernard says he will get revenge one day and withdraws Bing's army. Prince Kelin marries Princess Gloria and becomes the ruler of the enchanted Emerald Kingdom
(200 pages)

https://www.smashwords.com/books/view/1101020

https://www.weltbild.at/artikel/ebook/prinzessin-gloria-im-magischen-wald_38667334-1

15

nedjelja

siječanj

2023

A KADA ĆE BITI SVE OBJAVLJENO NA MNOGOBROJNIM JEZICIMA?


Znamo, znamo, reći ćete fali barem još jedno 50 različitih primeraka knjiga, ali nema veze. Lepo je videti romane, zbirke pesama i scenarije Dajane Diverno na jednom mestu, u vremenskom razdoblju 2007-2022, na više jezika i žanrova. Od ovog je sedam dela - bajke - objavljeno na norveškom, devet dela je objavljeno na engleskom i (6 bajki na engleskom i posebno zbirka svih bajki na engleskom u vidu CD i e-book), 3 dela na španskom i 1 na mađarskom je predstavljeno do sada, takođe 2 dela su objavljena na hrvatskom jeziku. Na slici je 45 književnih dela, od tog 24 u vidu romana, 12 scenarija i 9 zbirki pesama
Smatramo da pored romana koji nedostaju poput ''Komodo'', ''Poljupci na mostu uzdaha'', ''Dersalovi naslednici'', ''Lordsov kamen'', ''Dama s jednim dolarom'', ''Treće kapije'', ''Sambe do smrti'', ''Fang'' i svega ostalog, da bi Dianna Diverno mogla malo da pokrene temu objavljivanja svega na svim drugim jezicima, takođe mnogi romani tek treba da budu u štampanim verzijama na engleskom, norveškom i nemačkom jeziku.
Evidentno je da je od 2014 godine sve do sada, Dajana Diverno objavila oko 47 književnih radova, što nije mala stvar, a još desetak tek čekaju da budu objavljeni. Takođe, autorici predlažemo da poradi na marketingu svih svojih dosadašnjih književnih i poetskih radova, pored rada na scenarijima i svemu onom što ide s tim.
Na slici su prikazani uistinu razni književni žanrovi - istorijski, ratni, kriminalistički,delimični horori, ljubavni, scenariji ctanih filmova, erotski, komedije, tragedije i ostalo...

Kako autorica Dajana Diverno sarađuje s Digital 2 Draftom kompanijom za izdavanje knjiga u Oklahomi, Sjedinjene Američke Države, možemo samo da se nadamo kako će doći do realizacije i ovog koraka što se tiče mnogobrojnih literarnih dela naše autorice tokom 2023 godine. Odnosno smatramo da bi bila poželjna jedna stvarna ekspanzija po tom pitanju. Ostaće samo da saznamo nakon zdravstvenih pregleda što sleduju da li će Dajana moći da se upusti u taj poduhvat uskoro. Takođe, za one koje zanima od strane medicinskih stručnjaka savetovano joj je da leta više nikad ne provodi u preterano toplim predelima kao što je ovde vreme tokom letnjih meseci

OD ''ČETIRI BAJKE'' DO ROMANA ''KRALJEVSTVO ČETIRI VETRA'' ZA ČETIRI GODINE


Prevod bajki Dajane Diverno se radio tokom maja 2019 godine na norveški jezik (prevod je uradila Marina Veljković), a četiri bajke su bile objavljene u okviru Cd-diska u Decembru 2019 godine pod nazivom ''Fire Eventyr'' (Četiri bajke)
Zanimljivost današnjeg teksta se ogleda u tome da je sada 2023 godina, četiri godine kasnije i radi se na romanu ''Kraljevstvo Četiri Vetra'' po autorkinom scenariju. Glavni lik iz dela princ Angust predstavlja princa koji živi u kraljevini princeze Lavandule a inače nazvanom ''Grandparshe'', a on ustvari predstavlja severnog brata od vetrova. Ima ih četiri a to su : Džulien Deefan, Džeronimol, Angust i Džed. Zanimljvost je da se inspiracija za lin Angusta nalazi u zemljama Skandinavije, odnosno Norveška i Švedska.

A šta se dogodilo između 2019 i 2023 godine?
Tema CD-diska i tema crtanih filmova je i dalje aktuelna, odnosno nije se snimilo ništa od mogućih 12 crtanih filmova. Bajke su prevođene na druge jezike, likovi su dorađeni u okviru više programa, autorka je objavila oko 45-50 literarnih dela (misli se na e-book ik Cd-diskove), pregurali smo temu vakcina i koronavirusa, autorka se nagledala i naslušala kojekakvih ideja i samo takvih nabuloza o kojima ne želimo javno diskutovati bolje... I sad smo opet u inspiraciji Skandinavije za roman ''Kraljevstvo Četiri Vetra''. I bićemo tu dok se roman ne privede kraju...

Zanimljivost je da je ime Angust nastalo iz imena Avgust .. Samo je Dajana zamenila jedno slovo, odnosno u engleskoj verziji August okrenula je slovo - U. Ideje nekih pisaca su stvarno neprevaziđene.

14

subota

siječanj

2023

PAR REČI O ROMANU ''KRALJEVSTVO ČETIRI VETRA'' DIANNE DIVERNO


U načelu je osmišljen roman za tinejdž populaciju - sci-fi žanra - ''Kraljevstvo Četiri Vetra'' po bajci i scenariju Dajane Diverno. Autorica kaže da je prevashodno trebalo osmisliti izgled tih nekih likova u romanu i napraviti presek koncepcija samog romana i scenarija. Generalno i u načelu radnja ostaje ista, podudarna izvornom obliku scenarija, ali će verovatno početak romana biti znatno drugačiji i krenuće od samog princa Angusta. Oni koji su čitali bajku znaju da je to četvrti brat od vetrova koji je u liku ovozemljskog princa i živog bića. Delo koje pripada lepoj književnosti s naglaskom na tipu žanra naučne-fantastike, predstavljaće nam autorku u pomalo drugačije stilu, jer je za razliku od romana ''Zmajev Legionar I Kraljica Cveća'' ovo sada - ''Kraljevstvo Četiri Vetra'' više tema za omladinu i tinejdžersku populaciju, delo treba da bude svrstano u aspekt moderne književnosti, s fantastičnim elementima, zanimljivim dekorom prikazanim upravo kroz to daleko Kraljevstvo Četiri Vetra,a kroz strukturu sigurno bi se moglo reći da bi ovde bilo reč i o pustolovom romanu.
Nadamo se da je ideja o ovom književnom delu sazrela u autorkinim mislima, a sam slučaj rada naše spisateljice je upravo kroz ovakav oblik - scenario, bajka, tinejdž roman - upravo izuzetan i nesvakidašnji posebno jer je ona spisateljica kriminalističkog štiva. Tako da verujemo u to da će i ovo biti zanimljiv i neobičan roman koji bi nam možda i tokom ove godine bio predstavljen.

Na slici koju vidite - nalazi se neka vrsta imaginarnog lika princa Angusta koji najpribližnije deluje u autorkinim zamislima. Napomena da je slika nađena na Instagramu, ali se ne zna ko je autor i slika nije delo D.Diverno

12

četvrtak

siječanj

2023

ODLOMAK ROMANA ''TRIJANON'' - DAJANA DIVERNO


Gospodin Konstatin Kenedi je neko vreme bio osoba koja je bila rado viđena na svim prijemima. Počeo je da ga bije glas kako je najpoželjniji neženja koji je koračao ulicama francuske prestonice. On je na sve to gledao prekim okom. Dakako, da je znao da su i pre njega postojale neke druge neženje, drugi muškarci za kojima su žene uzdisale, trčale niz pločnike i bile spremne da se ubiju. Zbog čega je on specifičan? To je bilo kao da se na nekakav način brani od svega toga. Uostalom, imao je ogledalo kod kuće. Nije bio ništa posebno, čak ni privlačan na muževan način kao drugi muškarci. Uvek je govorio da ima ravno lice, nalik kocki, a to je govorio i sada, zapravo isticao je u prvim redovima kao nekakav svoj najvažniji nedostatak.
Ono što je u njegovim očima bio nedostatak, u očima drugih žena je bilo itekako poželjno i milo. Ako su nekad i rpičale o njemu, na onaj specifičan način, sad su pričale još više. Tema gospodina Kona je punila frizerske salone, kozmetičke salone, butike, revije, primanja, sva okupljanja gde su se okupljale žene, a čak i one čajanke na kojima je često bilo dosta sredovečnih dama koje su o mladom muškarcu pričale s ironijom, nipodištavajući ga, ali su svakako morale da pričaju o njemu i o njegovom licu zaključujući da je upravo i simpatičan.
Takav stav prema Konstatinu Kenediju kod njega je izrodilo određen vid dosade. Gde god se pojavio osećao je najmanje deset pari očiju upereno u sebe, čuo je da šaptom govore o njemu, pojedine žene su išle u krajanost, pa bi mu u holu izjavljivale ljubav maštajući o nekoj udaji iz bajke. Na kraju ga je sve to počelo gušiti. Maštoa je o anonimnosti, o metsu gde ga niko neće poznavati, gde će biti daleko od ženskih očiju i svega ostalog, kao i od klasičnog torokanja sredovečnih žena za koje bi bolje bilo da pričaju o unučićima.
Sada je smireno gledao kroz prozor, svestan toga kako je to zapravo i prvi dan aprila. Da, to se činilo tako dalekim u decembru, u januaru i februaru, proleće se oteglo u nekakvu suvonjavu beskonačnost, a da ni sam nije znao šta je to toliko suvonjavo i loše. Bio je u svojoj sobi, zagledan na ulicu, a onda se okrenuo i zagledao u sliku volovskih zaprega s kojih je skinuo one mašnice, svestan da već dugo vremena nije video jednu zaista neobičnu ženu.
Doduše kako je on važoo za jednu od vrlo hladnih osoba, koje po shvatanjima ni ne umeju da vole ili uzvrate ljubav makar u onim prvim oblicima, sada se pitao na koji li je to ona način i mislila da njih dvoje budu u nekom nemogućem trouglu, da on čini onakve gnusosti iza Sebastijanovih leđa, i eventulano se naknadno nađe na udaru ogovaranja onih sredovečnih žena i mladih gusaka. Neko pitanje je bilo u njemu, pitanje koje ostaje u većini ljudi kada propuste veliku šansu, tako je sad i on bio upitan pred svim tim, svestan da je možda najbolje za pojedine tajne da se nikad ni ne otkriju.
Nalazio se u svojoj radnoj sobi, i čekalo ga je dosta posla. Jedna od osoba s kojom je trebao da prozagovara u popodnevnim časovima bio je i gospodin Žan-Pol Lukas koji je bio zabavljen s vojnim stanjem u zemlji i koga je se to preokupiralo do one granice da su ga mnogi već upozoravali i opominjali kako će uskoro biti penzionisani general i da se privikava na takvo stanje. Bilo je nemoguće zamisliti generala Lukasa kako se povlači iz vojske i kako ga više to ni najmanje ne zanima. Bilo je očio kako će on čak i u slučaju da postane invalid u devedesetoj godini svog života još uvek pokušavati da se upetlja u vojne delatnosti.
Konstatin Kenedi nikad nije bio zainteresovan za vojsku u tom smislu da bi se rado upetljao u sve to što ide s tim pozivom. Bio je dovoljno odrešit kad je već i odslužio vojni rok i shvatio kako nikad ne bi ni mogao da bude poput nekih svojih prijatelja – osoba koja živi za vojsku.
Za razliku od gospodin Žan-Pol Lukasa već je njegov sin Žil Lukas bio poprilična suprotnost svom ocu, kao da je bio sve drugo samo ne sin svog tate generala. Bio je pomalo raspušten, uvek ga je trebalo podsećati na obaveze koje je imao i samo ga je poštovanje prema ocu i teralo da bude u onom smislu disciplinovan da je general Lukas mogao čak dva puta mesečno da podnese da vidi svog sina, uvek se držeći diskretne distance na prijemima. Tih dana je ujedno i pokrenuta neka lavina oko Žilovih tajnih izbavanja, a pokrenula ih je Amanda koja je otkrila kako joj nedostaju neke haljine, nakit i novac, i da je to zapravo Žil nekom morao da pokloni. Požalila se generalu Lukasu i sad je društevni šlag Pariza očekivao rasplet...
Konstantin se niakd nije bavio tuđim životima, izuzme li se pojedine etape života određenih ljudi, niti je smatrao da treba da se petlja. To je bilo ispod njegove časti.
Trznuo se kada je poslužitelj ušao unutra i najavio generala Lukasa. Konstatin mu je rekao da ga uvede. Postajao je još neko vreme pred prozorom, a onda je konačno seo za stolicu. Otvorio je spise koji su bili ispred njega, očiti pokazatelj tog koliko ljudstva je umrlo u Francuskoj u vreme svetskog rata i Konstantin je neko vreme bio zabavljen s brojakama.
– Dobar dan mladiću – javio se general Lukas koji ga je ljubopitivo posmatrao. Još je imao svoj ogrtač na ramenima, a činovi su se sijali na njegovoj uniformi. – Nadam se kako se bavite s nečim što je od značaja za našu zemlju? – to je bilo pitanje koje je povremeno postavljao, a postavljao ga je uglavnom mlađim muškarcima. Namestio je svoje duge brkove koje je tih dana malčice i skratio, pa je dužina jednog brka bila oko desetak centimetara. Stavio je dovoljno učvršćivača, pa su sad stajali šiljasti u vodoravnom položaju.
– Naravno, generale Lukas – odvrati Konstatin. – Bavim se brojakama.
– Platama?
– Ciframa pogubljenog ljudstva. Zapanjujuće je koliki je broj ljudi nastaradao u ovom ratu. Izuzmu li se izbeglcie i regurti, prava cifra je oko ....
General Lukas je klimnuo glavom.
– Da, zapanjujuće je kako je to oko naše zemlje kao lavina koja se stalno, stalno ponavlja.
Primetio je kako ga mlad muškarac posmatra s pitanjem u očima.
– Hoću reći – ispravio se i mahinalno dohvatio svoje brkove proveravajući još jednom pod jagodicama svojih prstiju da li su baš dovoljno čvrsti, i zašiljeni. Kako je bio zadovoljan s ukrasom svog lica stavio je ruke na stol.
– Od perioda Pariske komune kada je za kratko vreme uništeno mnogo više kuća i svega ostalog zajedno u svim dotadašnjim ratovima. Mislim i smatram kako je odjek svetkog rata bio upravo poguban za francusku državu. Broj mladih ljudi je broj – pokazivao je kažiprstom prema papiru u Konstatinovim rukma – koja je prava slika trenutne Francuske države. Pre dvadesetak godina smo imali građenje Ajfelovog tornja, metroe, veliku i malu palatu... A sad imamo samo jednu veliku veliku želju – da se našoj zemlji što pre podigne natalitet.


Vreme pisanja - leto 2010
Drugi odlomak iz romana je prvi put predstavljen u novini ''Magyar jelen'' Hungary 2010

11

srijeda

siječanj

2023

OPIS BAJKE I SCENARIJA ''ZMAJEV LEGIONAR I KRALJICA CVEĆA'' - DAJANA DIVERNO


U slučajnoj snažnoj grmljavini oživelo je staro, bačeno, zmajevo jaje. Rodio se mali zmaj Tylon. On je živeo u šumi sve dok nije porastao. A onda želeći da se osveti ljudima jer su bacili zmajeva jaja i ubili sve zmajeve, on je spalio mnogo tog na Zemlji i desetkovao mnoge ljude. Ostavio je mali broj žena kao robinje i muškarce koji su postali Zmajevi legionari. Sada je Zmaj Tylon vladao Zemljom.
Daleko od Zemlje nalazi se predivna Mesečeva planeta cveća ''Zvezda Fleur'', tu se deca radjaju u cveću, i u miri i idili vlada kralj Hanelor koji ima lepe kćerke.
Na Zemlji se održava veliki turnir, biraju se legionari koji će otići na Mesečevu planetu i ukrasti po jedno dete. 30 legionara odlazi na Mesečevu planetu i vrše brutalnu krađu Mesečeve dece s Cvetne livade. Ali legionar Severinio s detetom ukrade i princezu Eloisu, kćerku od kralja Hanelora a da to nije ni primetio. Oni dolaze na zemlju i čekaju par dana veliki Selektivni Bal kako bi predali Mesečevu decu zlom Zmaju Tylonu.
Kralj Hanelor šalje svoje odrede borbenih leptirova da pronađu princezu Eloisu i vrate je na Zvezdu Fleur. Za to vreme princeza Eloisa i legionar Severinio se upoznaju i zaljube jedno u drugo. A tada se održava i veliki Selektivni Bal kada se deca predstavljaju zlom Zmaju kako bi bili u nekoj novoj četi zmajevih boraca. Tada na Zemlju stižu borbeni leptirovi i spašavaju i decu, princezu i legionara zle sudbine i uništavaju zauvek tog zlog Zmaja. Po prvi put je Zemlja oslobođena tog zla, a mladi legionar Severinio koji je potomak davnih kraljeva preuzima svoju vladarsku titulu. On se želi oženiti lepom princezom Eloisom koju su sada svi zvali Kraljica cveća


* Književno delo scenario, bajku i roman Dajana Diverno je posvetila sama sebi


https://books.apple.com/us/book/the-legionnaire-of-the-dragon-and-queen-of-the-flowers/id6443359760

10

utorak

siječanj

2023

SCREENPLAY ''THE STORY OF THE BLUE MUMMY'' - DIANNA DIVERNO



Captain John Robertson moved to California and along with Jane Howard began a new life in the military ranks. Determined to no longer engage in research work, he dedicated himself to special units. Four years ago, five soldiers died, by a coincidence. Investigating the correlation of their death with the excavations on which they were found, he learned that they discovered the secret mummy with multimillion worth of wealth, but that discovery was not recorded anywhere, and neither the mummy nor the money can be traced anywhere. Later, he also learns that their deaths were not a coincidence.

SCENE 1
San Francisco, California

(in the scene you can see the car in the column, Summer, Heat, Very hot, Travelers in cars and buses are overcrowded, Captain Robertson sat in his car, Turn on the radio, The voice of the speaker is heard)
MASTER OF CEREMONIES:
For today, over 40 degrees Celsius have been announced. We ask all people to adjust to temperature and cool in the best way they know.

(the phone ring sounds, John answers)

JOHN: Hello!

JOHNATAN: John, are you? In L.A?

JOHN: Yes, I'm here.

JOHNATAN: I know it's strange for you, because you are moving to California.

JOHN: You mean the temperature?

JOHNATAN: I mean in general. Your ex-wife Rachel and the children are far away. It's not all in temperature, but ...

JOHN: That's what's worst here. I should start from the beginning, but that does not seem so simple.

JOHNATAN: It can not always start from the beginning. Rachel, your ex-wife now lives her life. You should make a new start.

JOHN: Well, I started ...

JOHNATAN: Yes, in California. You went to Hollywood, Los Angeles, Bel Air, Briars, Malibu. You did not like it here.

JOHN: Yes. So I'm where I am. In San Francisco. Still, I have 40 years old.

JOHNATAN: And San Francisco seems better to you?

JOHN: I don't know. I think that in all this I should first understand myself.

JOHNATAN: You will again be in some way in the army, part of the Special Units. The New Orleans Investigation Department is now your past.

JOHN: Yes, I have interesting episodes in my life.

JOHNATAN: And were you going now?

JOHN: On a military polygon.

Scenario je prvi put objavljen u ''The First Antology'' tokom početkom juna 2019 godine

09

ponedjeljak

siječanj

2023

TRI EVROPSKE DRŽAVE TOKOM PRVE POLOVINE 2023?


Ove nedelje se nadamo da ćemo napokon saznati par pojedinosti o nekim posetama Dajane Diverno koje su, koliko saznajemo trenutno usredsredjene na tri države u Evropi, a to su : Austrija, Švajcarska i Velika Britanija. Posete bi bile u prva tri ili četiri meseca tekuće 2023 godine.
Što se izdavaštva tiče brojni romani Dajane Diverno dostupni su putem Thalia.De, Weltbild.At, Kobo ili Ex-Libris u Švajcarskoj i Austriji, dok su u Velikoj Britaniji dostupni putem Kobo i aktuelni su neki pregovori oko izdavaštva i filmske produkcije.
Uglavnom zastoj koji je usledio u vezi promocija početkom Septembra 2022 godine, sada ipak ima šanse da bude ''otkočen'' a mi se nadamo lepom daljem razvoju karijere naše autorke i da obiđe ceo svet s svojim literarnim stvaralaštvom

Inače što se Evrope tiče romani Dajane Diverno dostupni su u 27 država : Austrija, Belgija, Kipar, Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Nemačka, Grčka, Irska, Italija, Litvanija, Luksemburg, Malta, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugalija, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Španija, Švedska, Švajcarska, Turska i Ujedinjeno Kraljevstvo
Ono što bi čitatelje još moglo da zanima, barem do jula 2023 godine jeste da li će i kada biti nešto izrealizovano u Italiji od ''Bele Lisice'' i ''Poljubaca Na Mostu Uzdaha'' i da li će biti nešto u vezi romana i scenarija ''Wilhelm Gustlof'' u Nemačkoj? To su poslovi koji su s Novembra 2022 godine prebačeni na ovu godinu zbog ciste na materici koju je autorica imala, tako da je tokom Decembra objavljena samo bajka ''La Zorra Blanca'' i scenario ''Wild Johanna''

08

nedjelja

siječanj

2023

GEKENNZEICHNET UM ZU STERBEN



Der Fall der gefundenen Knochen auf dem Strand von New Orleans, stellt einen Fall dar, welcher dem Detektiv Johnatan Lombardo keine Ruhe gibt. Diesem Fall ist er mit seiner ganzen Seele gewidmet, was bedeutet, dass er die mächtigen Rituale der afro-amerikanischen Religion Voodoo: Santeria, Umbanda, Qui Umbanda und viele andere noch, unter die Lupe nehmen muß. Brittany Delmonde ist mit ihrer Mutter und Schwester auf Urlaub in Jamaika. Unglücklicher Weise werden sie von Mitgliedern satanistischer, schwarzer Sekten verfolgt, von welchen ihre Schwester vergewaltigt und getötet wird auch ihre Mutter wird auf eine sehr graußame Weise umgebracht... Brittany überlebt aber das bedeutet nicht, dass dieser Krieg zu Ende ist, denn durch den Mord ihrer Großmutter und ihres Verlobten in Sietl begreift sie, dass sie gekennzeichnet ist um zu sterben...
Ihren Fall übernimmt Detektiv Lombardo, für welchen dieser Fall zu einem persönlichen Fall wird...


Prevod na nemački jezik - Maja Spasić
22.Jun 2014 godine

07

subota

siječanj

2023

RAD NA KOMPLETNOM SCENARIJU ''PRIČA PLAVE MUMIJE'' - DIANNA DIVERNO

Kako je scenario ''Priča Plave Mumije'' autorice Dajane Diverno objavljen u ''The First Anthology'' nikad do kraja nije posve dovršen. Istoimeni roman je do sada objavljen na dva jezika putem ''Smashwords'' i ''Digital 2 Drafta'' kao e-book.
Autorica planira da ovih dana posve završi scenario ''The Story Of the Blue Mummy'' i porazgovara o svemu tome s nekim ljudima iz grane sedme umetnosti. Najpre u 2 države u Evropi, a potom možda i u Kanadi.
Roman, iako pripada američkoj kriminalističkoj heksalogiji, većim delom se događa u Kanadi i Libiji. Kapetan Džon Robertson se seli u rodni Vankuver, gde je primljen u Specijalne jedinice, Kanadski Antiteroristički Bataljon, Bataljon broj 27, gerilska dejstva. S ekspedicijom se upućuje u istraživanje u Libiju gde upoznaje druge vojnike i specijalce... Roman je plod mašte autorke, kao i svi likovi u njemu.
Smatramo da je veliki nedostatak u radu što ovaj scenario do sada nije ponuđen kanadskoj filmskoj produkciji.

06

petak

siječanj

2023

JANUARSKI LEPI MOTIVI ZA DALJI RAD


Sada se već uveliko može razmatrati sve ono što je moguće za rad i prezentacije samog rada književnice Dajane Diverno.
Ona je izjavila da je osmislila neke pojedinosti radi što boljeg prezentovanja kriminalističkih romana. Tako da se uistinu nadamo jednom lepom zamahu već od starta Januara 2023 godine. Autorica je svakodnevno u kontaktu s mnogim ljudima koji se bave izdavaštvom i filmskom umetnosti, tako da smatramo da nakon jednoipomesečnog zastoja zbog njenih zdravstvenih problema (pucanja ciste) sigurno sada ujednačenim koracima se može ići dalje.


slika . D.Diverno - početak Januara 2023

ODLOMAK ROMANA ''OBELEŽENA DA UMRE'' - DIANNA DIVERNO

Uostalom Džonatan je bio stručnjak za voodo magiju, a ujedno znao je i mnogo stvari o masonskim i okultnim znacima i značenjima. Nikad to nije bilo nešto ka čemu se priklanjao. Jednostavno je to prihvatao ko nešto sasvim sasvim normalno što je od itekakve važnosti za njegov posao. Ponajviše zbog slučaja ‘’kostiju’’ kao I toga da na ovaj ili onaj način u bilo kojoj većoj organizaciji – državnoj, mafijaškoj, verskoj – uvek ima veza sa simbolima i znakovima. Nije mu bilo ni najmanje prijatno da bude deo nekog društva ili nečeg da se to društvo – smišljeno – skriva iza nekog znaka.
Džonatan je ipak bio od ljudi koji su bili od onih koji drže do sebe i svog tela. Kako je kao mali naučen veri, znao je kako ne sme nikakve znake da ispisuje po svom telu. Njegova pokojna majka mu je obično govorila : ‘’Upamti da je Bog rekao kako nikakave znakove ne smeš ispisivati ni na nebu, ni na zemlji, niti se klanjati tome’’.
Dok je bio u redovima Specijalnog odreda godinu dana bio je opsednut time da na svom ramenu svakako istetovira lik jedne prelepe devojke u koju je bio zaljubljen sa svečanim potpisom ispod njene slike ‘’I love you, Marrie’’. Na žalost, kasnije je ustanovio kako uopšte nije bio ni zaljubljen u nju na način na koji je trebalo, već više blesavo zatravljen, tako da je i samom činjenicom da se nije tetovirao, bio i više nego zadovoljan. Nadao se kako mu više nikad tako neke ideje neće padati na pamet.
Ishod tetoviranja je ipak bio jasan – kad tad bi mu sledovala operacija da tu sliku ili crtež svakako skine hirurškim putem. Nije voleo skalpele.
Svejedno čionejnica kako u mnogim raznim masonskim organizacijama i verskim obredima uvek bitnu stvar imaju znakovi koji se traže na nebu ili zemlji, na telu ili u običnim proricanjima sudbine s bacanjem školjki, kokosa ili koštica, tako i da se znaci spravljaju, znao je kako mora ostati itekako pripravan u svom znanju. Ipak znanje o masonskim simbolima i znacima mu neće biti na odmet, niti će njegov rad otežavati. Naprotiv.
Ali ma koliko piljio u slike Zi Monka koje je posedovao nije mogao da odredi šta taj znak-značka-broš zapravo predstavljaju. To ga je iritiralo. Sve bi bilo lakše kad bi barem jedna od tih desetak loših fotografija Luizijaninog narko-bosa bila redovna. Džonatan se na trenutak upitao šta li to zapravo u njegovim mislima i shvatanjima predstavlja pojam : ‘’redovna fotografija’’. Poznavao je sebe i svoj istanačani sluh prema pravdi – nijedna fotografija narko dilera za njega ne bi bila valjana, sem one koja pokazuje kako je Zi Monk u nekoj duboko zakopanoj ćeliji osuđen na 15 doživotnih robija. Da, skoro se osmehnuo dok je razmišljao o tome. Slika Zi Monka u ćeliji bila bi pravo osveženje i otkrovenje na tim prostorima.
Ali život je kao krug, jednako kao i cela zemlja. Sve se vrti nošeno lahorom životnih nedaća I lepota. Ono što je bilo opet će biti, nema ničeg novog pod suncem. Doći će novi narko-diler, možda još gori od Zi Monka, klinci će opet kupovati drogu od njega i umirati u vrlo kratkom vremenu, opet će gomila jadnih, mladih devojaka biti porobljeno i na ulicama i ciklus se nastavlja. Jedino će on svoje snage u tom slučaju morati usmeriti prema tom novom narko dileru s žarkom nadom kako će njegov znak kog nosi vidljiviji i da će mu ipak znatno brže ući u trag.
Svestan činjenice kako je sve oko njega poput ciklusa koje se vrti u krug, tada je shvaito kako će čovek koji je ostavio kosti na plaži, verovatno doći u jedinstvenu priliku da to odradi opet. Ciklus se nastavlja, i krug nema kraja. Jednom ubijene devojke, znači da će opet doći u iskušenje.
U tom slučaju i Džonatanu će biti lakše. Ući u trag serijskim ubicama je lakše, nego ući u trag ljudima koji su ubili u afektu ili slučajno i potom pobegli sa mesta nesreće bez ikakavih tragova za sobom. Ljudski život je najvredniji ukoliko su mu dela časna, tada je i postojanje dotičnog čoveka na ovoj planeti označeno lepim tragom koji služi za sam ugled. Međutim, kakvi su tragovi do ljudi koji seju mržnju, gnev, bes i razor među ljudima. Jednom postavljeni tragovi uvek se moraju videti, pronaći, tragovi koji će se ponoviti.
Džonatan Lombardo je noćima razmišljao o tim stopama koje će kad tad opet pronaći, a tada će dobro proveriti otiske tajanstvenog ubice…


* * * * * * * * * *
Roman ''Obeležna da umre'' Dajane Diverno napisan tokom proleća 2009god, završen 23.Aprila 2009 godine - predstavlja prvi deo američke kriminalističke heksalogije. Književno delo je zavedeno najpre kod advokata Dobroslava Bajića, a potom i advokata Laslo Čizmar iz Subotice

05

četvrtak

siječanj

2023

A ŠTA NAS MOŽDA ČEKA OD KNJIŽEVNOG STVARALAŠTVA?


Autorica Dajana Diverno je rekla da razmatra ideju o jednom neobičnom romanu gde bi tri junakinje iz različitih romana s elementima komike stavila u jedan roman. Kaže da tako nešto još nije radila, ali kada joj zaista bude nedostajalo da se smeje, da će to sigurno uraditi. Inače ona je ove dane provela u vrlo veselom društvu i raspoloženju, pa otuda ideja za takvim romanom
Ono što nas ove godine sigurno čeka od romana i ostalih stvari vezanih za književno stvaralaštvo jeste - Treća antologija scenarija od jedno 500-600 stranica, potom romani sci-fi žanra ''Carstvo Četiri Vetra'', ''Bela Lisica'' i ''Lavandula Osveta Čarobnjaka''. A nadamo se da će i onaj - trio - komični roman kom sad dajemo neformalni naziv ''Veliko Finale'' možda isto biti napisan.

UTISCI O ROMANU ''CASINO L'MIRACLE'' - POPUT VELIČANSTVENE EGZIBICIJE U KRIMI ŽANRU


''O romanu ''Casino l'Miracle'' mislim da je uistinu reč o jednom neobičnom romanu kriminalističkog žanra koji je protkan nitima komike. U čitavom romanu vidi se da autorka vešto pravi splet radnje koja se prelama na dva kontinenta. Imala sam uitisak kao kad se gledaju veličanstvene egzibicije najboljih šampiona u klizanju - znači autorka koja je izvrsan pisac se predstavlja na neobičan, dopadljiv i zanimljiv način, radnja drži pažnju od početka do kraja i verujem da će roman sigurno biti hit kad se konačno objavi'' - kaže Ejbi koja je pročitala ceo roman i smatra da se s reklamiranjem i ovog a i drugih romana krimi-žanra treba početi što pre.

Roman ''Casino l'Miracle'' je potpuno preveden na engleski jezik, prevod je uradila Ejbi (inače na sopstveno insistiranje)
A mi se nadamo da će sada da se uzme jedan zalet kako bi se kriminalistička dela što bolje prezentovala na internetu

03

utorak

siječanj

2023

I MOŽDA 6 BRITANSKIH KRIMINALISTIČKIH ROMANA U 2023?

A čemu se još možda možemo nadati tokom 2023 godine?

Videli smo 6 kriminalističkih romana koji pripadaju američkoj heksalogiji. A sada imamo prilike da vidimo i 6 britanskih kriminalističkih romana, od kojih 4 pripadaju tetralogiji s agentom Audrey McLiam, potom inspektorom Hastingsom u romanu ''Fang'' i romanu ''Lordsov kamen''. Takođe inspektor Hasstings je naprosto ko ''margarin i u sve se meša'' pa se pojavljuje i u ''Marokanskoj princezi'', ''Trećoj kapiji'' i ''Zatvaranju kruga'' - doduše više kao sporedni lik.
Heksalogija broji oko 1500 stranica, roman ''Fang'' oko 200 stranica, a ''Lordsov kamen'' oko 360 stranica, što je preko 2000 strana.
Rekli bismo da je to mnogo posla za prevod, korekturu teksta, prezentacije i drugo

Ono što je bitno pomenuti za ova književna dela jeste da su nastala pre dvadesetak godina. Roman ''Lordsov kamen'' je nastao 2002-2003 godine kada je autorica bila trudna s svojim sinom Džastinom. A taj roman s junakinjom Širli Palmer, utabao je put za kompletnu tetralogiju koja je poput američke heksalogije jedan veliki i obiman književan poduhvat. Radnja u svim ovim romanima je vrlo zanimljiva, pa se tako kroz delo ''Vapaj orhideje'' bavimo Audrey McLiam koja kroz sestrinu smrt i sukob osobnih osećaja, doživljava neku vrstu katarze i postaje britanski agent

U romanu ''Marokanska princeza'' autorica se vrlo vešto bavi međunarodnim terorizmom, vrlo vešto oblikujući radnju da se ovaj roman možda može nazvati jednim od njenih desetak najboljih romana, dok se kroz roman ''Fang'' koji je objavljen pre desetak godina bavimo istragom inspektora Hasstingsa koji se sukobljava s serijskim ubicom i vrlo zlim umom.

Ono što prati ovu kriminalističku šestorku koja ima vrlo velike šanse da bude objavljena tokom 2023 godine, jeste izvanredan pristup same autorke zadatim temama, pa uspešno oslikava kriminalistički okvir stvarajući izvanredne romane zabavne književnosti - modernim literarnim biserima u nastavcima da se britanski čitaoci sigurno već mogu pitati zašto svi ti romani već nisu objavljeni u njihovoj državi (to je ujedno pitanje koje je Dajanina mama nju stalno pitala dok je bila živa) ili zašto fantastičan lik Audrey McLiam nije predstavljen u nekom televizijskom kriminalističkom serijalu?

Nadamo se da ćemo videti mnogo tog što je tokom jeseni 2022 godine bilo najavljivano i u 2023 godine, pored američke heksalogije, scenarija za crtane filmove, bajki i svih drugih romana koji se nismo još čestito ni dotakli, ostaje nam da vidimo kada će se sve to pokrenuti u štampanim izdanjima?

02

ponedjeljak

siječanj

2023

ŠTA BELEŽI 2022 GODINU U RADU DAJANE DIVERNO?


Šta je to što je obeležilo 2022 godinu u književnom radu Dajane Diverno?

Pa rekli bismo - godina je početa a i završena s Britancima, ali u proteklih 365 dana svašta se moglo videti.
Kao prvo godina je početa s temom bajki i tom sličnih tema, a završilo se s temom kriminalistike i vojne edicije. Takođe, početkom 2022 godine niko nije mogao da pretpostavi da će Dajana Diverno sarađivati s Digital 2 Draftom, pored Smashwordsa, i da će objaviti 27 književnih dela - bajki, romana, scenarija i antologija, a sve to na različitim jezicima. Takođe postala je član i Silent Books koji imaju predstavništvo širom celog sveta gde može praviti promocije...
Ono što je obeležilo 2022 godinu u književnom radu jeste upravo ta saradnja s Digital 2 Draftom od jula 2022 godine, kada se povela tema učlanjenja Dajane Diverno u brojna književna udruženja pisaca kriminalistike u U.S.A i U.K. Sva ta tema je tad povela i uređivanje vojne kriminalističke heksalogije kako bi se ona uistinu i valjano mogla učlaniti, jer za neka udruženja je potrebno prikupiti i određeni broj bodova - gleda se da li je objavljeni roman na engleskom jeziku i tako dalje i tako bliže. Rekli bismo, jedna stvar je vukla za sobom drugu i sad smo tu gde smo - s edicijom i brojnim romanima koje treba objaviti i odraditi sve ono što je potrebno ...Pored udruženja pisaca kriminalistike tu su i druga udruženja s kojima autorica sarađuje i gde tek treba da odradi mnogo toga.
Uglavnom, rezime 2022 godine je jasan i očit - ono što se izdvaja jeste što je počela da sarađuje s Digital 2 Draftom i što je pokrenuta tema vojne edicije radi učlanjenja u pomenuta udruženja u Americi i Velikoj Britaniji.
Nadamo se da će zalet da bude nastavljen, a ćemo videti Dajanu Diverno i na promocijama i posetama raznim gradovima, kao i nastavak objavljivanja njenih mnogoborjnih književnih dela.
Pre par dana autorica je poslagala neke svoje knjige koje ima i osetila je ponos zbog toga uz reči : ''Stvarno volim dan kad sam ko dete prvi put napisala Dajana Diverno - najveći pisac na svetu''
A nama je drago da je toliko toga ipak drugačije u odnosu na početak 2022 godine

Dizajn - Pixlr

01

nedjelja

siječanj

2023

HAPPY NEW YEAR!











<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.