Blog-druženje koje je pokrenula mamajac s bloga Cooks and bakes se nastavlja. U veljači 2009. "pod istragom" je blog Palachinka.
Prvi recept koji sam isprobala je:
Danish bread
ili Danski kruh
To je slatko pecivo karakteristično za Dansku i druge skandinavske zemlje. Postoje razni načini pripreme ovog peciva tj. tijesta, ali i nadjevi se razlikuju.
Ova varijanta koju sam radila toliko mi se sviđala da sam ju u 4 dana radila 2 puta. Prvi put stavljala sam nadjev od višanja, a drugi put od marelica i pudinga.
Tijesto
1 ounce fresh yeast or 1 tablespoon active dryyeast = 28 g svježeg kvasca ili 1 čajna žlica suhog kvasca
1/2 cup whole milk = 120 ml mlijeka
1/3 cup sugar = 65 g šećera
zest of 1 orange, finely grated = kora 1 naranče, sitno naribana
3/4 tsp ground cardamom = 3/4 čajne žlica mljevenog kardamoma
1-1/2 tsp vanilla extract = 1-1/2 čajne žlice ekstrakta vanilije
1/2 vanilla bean, split and scraped = pola mahune vanilije, sastrugati sadržaj iz nje
2 large eggs, chilled = 2 velika jaja, hladna
1/4 cup fresh orange juice = 60 ml svježe iscijeđenog narančinog soka
3-1/4 cups all-purpose flour = 390 g brašna
1 tsp salt = 1 čajna žlica soli
Maslac za premazivanje tijesta
1/2 pound (2 sticks) cold unsalted butter = 225 g hladnog maslaca
1/4 cup all-purpose flour = 30 g brašna
Premaz za pletenicu
1 large egg = 1 veliko jaje
1 large egg yolk = 1 veliki žumanjak
Za tijesto, u zdjeli pomiješajte mlijeko i kvasac (pomoću lopatica miksera, na najnižoj brzini ili pomoću pjenjače). Dodajte šećer, narančinu koru, kardamom, ekstrakt vanilije, sadržaj mahune vanilije, jaja i narančin sok pa sve dobro promiješajte.
Karadmom možete samljeti u mlincu za kavu.
Kocka kvasca koja se može kupiti u trgovinama u Hrvatskoj ima 40 g. Prerežite tu kocku na 4 jednaka komada i upotrijebite 3 ta komada za ovo tijesto - to je otprilike 30 g.
Na radnu površinu prosijajte brašno i sol i oblikujte hrpicu, a u sredini hrpice napravite udubinu. Pazite da «zidovi» oko udubine budu jednaki. U tu udubinu ulijte tekuću smjesu koju ste izmiksali.
Vrhovima prstiju polako miješajte tekućinu s brašnom, počevši od sredine prema rubovima udubine.
Kad se svi sastojci pomiješaju počnite rukama mijesiti tijesto da postane glatko i lako ga je mijesiti; otprilike 5-7 min. Po potrebi dodajte brašno.
Tijesto premjestite na lagano pobrašnjeni lim. Pokrijte plastičnom folijom i stavite na 30 min. u hladnjak.
Pripremanje maslaca za premazivanje:
U posudu stavite maslac i brašno i miksajte 1 min. Sa stranica posude sastružite maslac koji je za vrijeme miksanja prskao okolo i ponovno sve miksajte 1 min.; tj. da smjesa bude glatka, bez grudica.
Ostavite na sobnoj temperaturi.
Prvo valjanje i preklapanje tijesta
Nakon što se tijesto hladilo 30 min., stavite ga na lagano pobrašnjenu podlogu.
Razvaljajte ga u pravokutnik veličine oko 32 cm x 42 cm i 6 mm debljine. Po potrebi ga pobrašnite.
Izmiksani maslac razmažite na sredinu i desnu stranu razvaljanog tijesta (naravno, može i na sredinu i na lijevu stranu ).
Lijevu stranu tijesta preklopite preko sredine, a desnu trećinu tijesta sada preklopite preko središnjeg dijela.
Tijesto zamotajte u plastičnu foliju i stavite ga u hladnjak na 30 min.
Ja takva tijesta stavim u plastičnu vrećicu i zavežem krajeve.
Drugo valjanje i preklapanje tijesta
Tijesto izvadite iz hladnjaka i iz folije. Položite ga na radnu površinu tako da duža strana bude okrenuta prema vama.
Razvaljajte ga u pravokutnik veličine oko 32 cm x 42 cm i 6 mm debljine.
Ponovno preklopite lijevu trećinu tijesta preko sredine, a desnu trećinu tijesta preklopite preko središnjeg dijela.
Tijesto se više ne premazuje maslacem – ionako ste sve potrošili prvi put. Tijesto zamotajte u plastičnu foliju (ili vrećicu) i stavite ga u hladnjak na 30 min.
Treće valjanje i preklapanje tijesta
Tijesto izvadite iz hladnjaka i iz folije. Položite ga na radnu površinu tako da duža strana bude okrenuta prema vama.
Razvaljajte ga u pravokutnik veličine oko 32 cm x 42 cm i 6 mm debljine.
Ponovno preklopite lijevu trećinu tijesta preko sredine, a desnu trećinu tijesta preklopite preko središnjeg dijela.
Tijesto zamotajte u plastičnu foliju (vrećicu) i stavite ga u hladnjak na 30 min.
Četvrto valjanje i preklapanje tijesta
Tijesto izvadite iz hladnjaka i iz folije. Položite ga na radnu površinu tako da duža strana bude okrenuta prema vama.
Razvaljajte ga u pravokutnik veličine oko 32 cm x 42 cm i 6 mm debljine.
Ponovno preklopite lijevu trećinu tijesta preko sredine, a desnu trećinu tijesta preklopite preko središnjeg dijela.
Tijesto zamotajte u plastičnu foliju (vrećicu).
Nakon ovog posljednjeg valjanja i preklapanja ostavite tijesto u hladnjaku barem 5 sati, ili preko noći.
Nakon toga tijesto je spremno za upotrebu.
Ako tijesto nećete upotrijebiti u iduća 24 sata, možete ga zamrznuti: Razvaljajte ga na oko 2,5 cm debljine, čvrsto ga omotajte plastičnom folijom i stavite u zamrzivač.
Kad vam zatreba, polako ga odmrznite: iz zamrzivača ga stavite u hladnjak de se odmrzava. Tijesto može biti zamrznuto oko 1 mjesec.
Slaganje "pletenice"
Tijesto stavite na pobrašnjenu podlogu i razvaljajte ga u pravokutnik, otprilike 37,5 cm x 50 cm, debljine 6 mm.
Tijesto bi na najdužoj strani trebalo biti dugačko oko 50 cm. I gotova "pletenica" bila bi otprilike toliko duga – i ne bi stala na većinu limova za pečenje, tj. ne bi stala u pećnicu. Osim ako imate jednu od onih veeeeeeeelikih pećnica.
Zato sam ja odlučila napraviti dvije manje «pletenice». Ili možete napraviti jednu «pletenicu», a od ostataka tijesta nešto drugo (za to trebate odvojiti tijesto prije nego napravite rezove na njemu).
Tijesto od kojeg namjeravate raditi «pletenicu» premjestite na lim obložen papirom za pečenje.
Ja ga nisam sada stavljala na lim, nego sam na kraju stavila gotovu «pletenicu» na lim.
Na dužoj strani tijesta nožem napravite 12,5 cm duge rezove prema sredini tijesta (do mjesta gdje treba doći nadjev), rezovi, zapravo te «trake» neka budu široki oko 2,5 cm (moji su oko 2 cm).
Na suprotnoj strani tijesta također napravite iste takve rezove, trebali bi biti paralelni s onima koje ste napravili na prvoj strani.
Ja sam pomoću komada kartona radila paralelne rezove na jednoj i drugoj strani.
Nakon toga podijelila sam tijesto na dva dijela, budući da mi cijelo na stane na lim. I radila sam dvije pletenice.
Na središnji dio rasporedite nadjev.
Lijevu i desnu stranu tijesta i «trake» malo preklopite preko nadjeva (da nadjev ne bi izlazio).
Izrezane «trake» naizmjence preklapajte preko nadjeva.
Npr. preklopite jednu lijevu traku, kraj trake ostavite da tako leži i preko te trake preklopite jednu desnu traku.
Pa opet jednu lijevu...
... i preko nje desnu.
I tako naizmjence preklapajte lijevu-desnu, lijevu-desnu… i tako do kraja.
Ako vam ostane nekoliko traka viška, možete ih odrezati, ali ne morate. Sve te trake možete preklopiti preko pletenice i nagurati ih ispod «pletenice».
Komad plastične folije premažite uljem i stavite na «pletenicu». Ostavite «pletenicu» na toplom oko 2 sata, tj. da naraste.
Kad «pletenica» naraste, maknite foliju i «pletenicu» premažite jajetom umućenim sa žumanjkom.
Pećnicu zagrijte na 200 stupnjeva. Dignutu pletenicu stavite u pećnicu, na srednju rešetku. Pecite 10 min.
Nakon toga okrenite lim s «pletenicom»: ona strana koja je do sada bila u stražnjem dijelu pećnice sada treba biti na prednjem dijelu, tj. kod vrata pećnice. Smanjite temperaturu na 160-170 stupnjeva i pecite 15-20 min., tj. da dobije smeđkastu boju.
Pletenicu poslužite ili toplu ili ohlađenu na sobnu temperaturu.
Ovu su nadjevi koje sam ja kreirala:
Nadjev od višanja
1 staklenka kompota od višanja
3 žlice šećera
prstohvat cimeta
1 prašak za puding od vanilije
Višnje ocijedite, sačuvajte sok, trebalo bi ga biti oko 250 ml.
200 ml soka zakuhajte. 50 ml soka pomiješajte sa šećerom, pudingom i cimetom. Tu smjesu ulijte u kipući sok i kad zakuha prokuhajte par sekundi i maknite s vatre. Lagano umiješajte ocijeđene višnje. Ostavite da se ohladi.
Ohlađeni nadjev nanesite na središnji dio tijesta.
Nadjev od marelica i pudinga
oko 300 g marelica iz komopta
300 ml mlijeka
3 žlice šećera
1 prašak za puding od vanilije
Marelice ocijedite. 200 ml mlijeka zakuhajte. 100 ml mlijeka pomiješajte sa šećerom i pudingom. Kad mlijeko zakuha, dodajte smjesu i skuhajte puding. Ostavite da se ohladi.
Ohlađeni puding naizmjence s marelicama razbacajte po središnjem dijelu tijesta.
(Nisam stavila sve marelice iz limenke kompota jer mi se činilo da će biti previše. I smatram da ga ne treba staviti više.)
Drugi recept koji sam isprobala je:
Klavir torta
Biskvit
5 jaja
80 g šećera
50 g mljevenih oraha
25 g kakaa
80 g brašna
1 prašak za pecivo
Kora za roladu
5 jaja
100 g šećera
1 čajna žlica ulja
2 čajne žlice vruće vode
80 g brašna
1 prašak za pecivo
Krema za roladu
150 g maslaca
100 g čokolade za kuhanje
150 g mljevenih oraha
Krema za tortu
750 ml mlijeka
200 g šećera
2 vanilin šećera
80 g brašna
200 g maslaca
Za biskvit, dobro izmiksajte jaja sa šećerom da smjesa bude pjenasta. Pomiješajte smjesu s brašnom, orasima, kakaom i praškom.
U originalnom receptu biskvit se radi od 6 jaja, 100 g šećera, 60 g oraha, 30 g kakaa, 100 g brašna i 1 praška i treba ispeći dva biskvita u kalupu promjera 26 cm (svaki biskvit treba peći oko 12 min. u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva).
Ja nemam kalup od 26 cm, nego od 24 cm pa sam smanjila količinu biskvitne smjese za 1 jaje (a sukladno tome smanjila sam i količinu ostalih sastojaka) jer nisam htjela da ti biskviti budu previsoki.
Osim toga, bila sam prelijena peći dva biskvita. Zato sam namastila i pobrašnila kalup od 24 cm i ispekla sam jedan biskvit (pekla sam ga oko 25 min. na 180 stupnjeva). Kad se ohladio prerezala sam ga jednom vodoravno.
Za koru za roladu, mikserom dobro izmiksajte jaja sa šećerom pa dodajte ulje, vodu, brašno i prašak. Pecite u namaštenom i pobrašnjenom limu oko 15. min. u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva. Pekla sam koru u limu 38 cm x 34 cm.
Pečenu koru odmah narolajte i zamotajte ju u kuhinjsku krpu. Ostavite da se ohladi.
Krema za roladu; otopite nasjeckanu čokoladu zajedno sa 100 g maslaca. Preostali maslac izmiksajte, dodajte mu orahe i rastopljenu čokoladu, kratko promiksajte i stavite u hladnjak da se ohladi.
Krema za tortu; u originalnom receptu treba kuhati brašno, šećer, vanilin šećer s mlijekom na niskoj temperaturi, da se zgusne. I onda se u vruće doda maslac pa se ostavi da se ohladi. Ja sam kremu radila kao što i inače radim takve kreme.
Zakuhala sam oko 600 ml mlijeka. 150 ml mlijeka pomiješala sam s obje vrste šećera i brašnom i to sam skuhala u kipućem mlijeku. Ostavila sam smjesu da se hladi. U mlaku smjesu postupno sam umiksala maslac koji sam prije toga dobro izmiksala.
Slaganje torte
Koru za roladu pažljivo odmotajte.
Koru treba narezati na otprilike 3 cm široke trake i svaku traku treba premazati kremom. Meni je lakše u takvim motanim tortama koru najprije namazati kremom pa ju onda rezati na trake.
U svakom slučaju, koru treba tanko premazati smeđom kremom.
Ja sam bila poprilično velikodušna s premazivanjem te kore pa mi je na kraju ostala samo 1 žlica kreme. I na fotki se u prerezu torte vidi da je moja žuta kora obilno namazana kremom; a u originalnom receptu je tanko premazana. A onda sam se sjetila da bih tom kremom trebala premazati tortu izvana – ali sad ništa od toga, pa sam onda i tu preostalu žlicu kreme razmazala na koru. Pretpostavljala sam da ću imati viška bijele kreme (tako piše u originalnom receptu – pa sam odlučila da ću njome premazati tortu izvana).
Rezala sam trake široke 3 – 3,5 cm.
Na dno lima za pečenje (ja sam koristila pladanj) stavite 1 koru biskvita i premažite ju bijelom kremom.
Jednu traku biskvita narolajte (ne prečvrsto, da ne puca) i stavite ju na sredinu biskvita.
Oko te «rolice» lijepite preostale trake roladne kore. Trebalo bi ih biti dovoljno.
Budući da sam biskvit pekla u kalupi promjera 24 cm, kad se ohladio, malo se stisnuo, pa je na kraju promjer bio oko 23 cm – i imala sam taman dosta roladnih traka koje sam lijepila jednu oko druge.
Čini mi se da sam imala dovoljno roladnih traka jer sam ih na debelo mazala kremom. Da sam ih tanko premazivala kremom, najvjerojatnije mi ne bi bilo dovoljno; onda bi ih bilo dovoljno za tortu promjera 21 cm - tako je i u originalnom receptu.
Kad složite sve kore, tortu treba stegnuti, da se te roladne trake slijepe i da se ne šire.
Trebali bi imati okrugli podesivi obruč za torte. Ja ga nemam pa sam tortu stegnula plastičnom trakom. A možete napraviti i «traku» od papira za pečenje ili folije, ili kartona…
Odozgo namažite bijelu kremu i poklopite drugom korom biskvita.
Tortu stavite u hladnjak na 1 sat.
U originalnom receptu za preljev treba otopiti 100 g tamne čokolade s 20 g maslaca i 1 čajnom žlicom vode. Tamna čokolada sadrži visok udio kakaa, a ja nisam kupila takvu čokoladu.
I tako, zbog «više sile» nisam radila taj preljev, nego sam otopila 100 g čokolade za kuhanje (obične, s malim udjelom kakaa) i 40ak g maslaca i malo ulja i to sam prelijala po torti.
A tortu sam na kraju sa strane premazala bijelom kremom jer sam je imala dovoljno. Čak sam je imala toliko da sam njome premazala i gornji biskvit prije nego sam ga prelijala rastopljenom čokoladom. To nije obavezno, ali kad sam je već imala viška kreme, zaključila sam da je najbolje da je što više «potrošim» na ovu tortu .
Naknadno sam isprobala i recept:
Torta od maka
i (u ovom slučaju) bobičastog voća
Prvi put sam radila ovakvu tortu prije 10ak godina. Ne sjećam se kako se radio biskvit od maka, ali sjećam se da je krema bila od malina. Otkada sam vidjela Broccolijev recept namjeravam isprobati varijantu s jagodama, ali uvijek se nešto ispriječi između mene i te torte (nema jagoda, ne kupim si mak, ne kupim si želatinu, neda mi se…).
Prekapajući po ledenici našla sam nekoliko paketića smrznutog bobičastog voća: u jednom paketu 200 g malina, u drugom 200 g kupina, u trećem mješavina raznog bobičastog voća…
I zaključim da imam dovoljno materijala za kremu. I krenem na izradu torte - nije s jagodama, ali eto… - viša sila (nema jagoda). A nisam si kupila ni jogurt. U hladnjaku sam imala samo kiselo vrhnje, a već sam ga koristila za kreme, pa mi to nije predstavljalo problem.
Malko sam mijenjala omjere sastojaka za kremu…
Nemam običaj kupovati smjesu od maka namijenjenu za pripremu kolača pa ponekad kad mi se da, «skuham» smjesu od mljevenog maka. Inače kad radim kolače od maka nemam običaj pripremati tu smjesu jer sam lijena (treba ju paziti i miješati da ne zagori, pa ju treba ohladiti…- previše posla). Ali biskviti su bolji kad se mak prokuha s mlijekom, nego kad se u smjesu za biskvit samo stavi «obični» mljeveni mak kakav se može kupiti u trgovinama.
Biskvit
5 jaja
180 g šećera
prstohvat soli
5 čajnih žlica vruće vode
200 g brašna
1 prašak za pecivo
200 g mljevenog maka + 180 ml mlijeka + 50 g šećera
Krema
600 g (zamrznutog) bobičastog voća
oko 250 g šećera u prahu
200 ml kiselog vrhnja
400 g slatkog vrhnja ili biljnog šlaga
20 g bijele želatine
Za biskvit, najprije stavite u lonac mlijeko i šećer pa ostavite da zakuha. Kad zakuha umiješajte mljeveni mak i kuhajte na laganoj vatri da se smjesa zgusne. Pazite da ne zagori. Ostavite smjesu da se ohladi.
U posudu za miksanje stavite jaja, šećer, sol i vodu pa miksajte oko 8 min. na najvećoj brzini.
Dodajte smjesu od maka, brašno i prašak, kratko promiksajte.
U kalup za tortu (26 cm) stavite papir za pečenje, pobrašnite ga i namastite. Na dno razmažite petinu tijesta. Stavite u pećnicu zagrijanu na 190 stupnjeva i pecite 10ak min.
Pečenu koru ostavite da se ohladi.
Na isti način ispecite još 4 kore (za svaku uzmite novi komad papira za pečenje pa ga namastite i pobrašnite).
Za kremu, bobičasto voće odledite i zdrobite u pire. Ako koristite kupine, crvene i crne ribizle te borovnice bilo bi dobro procijediti ispasiranu smjesu kroz cjedilo – da se odstrane kožice i koštice. Ali ako vam to ne smeta, ne morate.
Želatinu prelijte hladnom vodom i ostavite ju da nabubri.
Izmiksajte šlag. Dodajte mu kiselo vrhnje i ispasirano voće. Dobro izmiksajte i dodajte šećer. Možete staviti i manje šećera, ja stavljam puno šećera u kreme s bobičastim voćem jer je meni to jednostavno previše kiselo.
Želatinu rastopite na laganoj vatri. Pazite da ne zakuha. Pomiješajte ju najprije s malo pripremljene kreme, a onda dodajte i preostalu kremu pa sve dobro izmiksajte.
Kalup za tortu obložite papirom za pečenje. Na dno stavite jednu koru i premažite ju petinom kreme. Naizmjence redajte kore i slojeve kreme, završite kremom.
Ni ja nemam dovoljno visok kalup, zato ga «produžim» pomoću papira za pečenje ili kartona.
Tortu stavite u hladnjak na par sati da se stvrdne i rashladi.
Izvadite tortu iz kalupa, odlijepite papir i ukrasite tortu po želji.
1. 3. 2009. - DODATAK
Budući da je druženje FBI rukavice, za veljaču 2009., završeno, sve radove možete vidjeti na stranici FBI rukavice, 2/2009.
|