30
četvrtak
rujan
2021
TRI SCENARIJA U ŠTAMPANOJ VERZIJI
Prvi put vidimo štampane, radne verzije tri scenarija ''Princeza Glorija u čarobnoj šumi'', ''Wiki i Spajdi'' i ''Ferlijeva avantura'' autorke Dajane Diverno. Scenariji su na engleskom jeziku i zaista je zanimljvo videti dela od kojih su nastale i one bajke.
Scenariji su aktuelni kao moguć, budući poslovni poduhvat. Naime, autorica želi da pokrene neku vrstu kampanje ''skupljanja novca, sponzorstva i donacija'' za crtane filmove, ili barem jedan crtani film.
Račun će biti najverovatnije postavljen u ponedeljak kada se može očekivati i zvanični početak rada na ovom poslovnom poduhvatu. Najverovatnije da će crtani film raditi jedna britanska produkcija, ali o tome više reči uskoro - zapravo tek kad se sve ''kockice slože''
Ova tri scenarija - sva tri zajedno - prostiru se na oko 450 stranica. Sama autorka kaže nisam ni mislila da je to ''toliko strana'', ali ipak - kad bi se svi prekucali sigurno bi bilo oko 1700stranica što nije malo. Kako kaže Dajanin saradnik - zbilja maratonski rad.
komentiraj (0) * ispiši * #
26
nedjelja
rujan
2021
TRI BLIC PITANJA O REALIZACIJI CRTANIH FILMOVA
Trudićemo se da damo odgovor na tri blic pitanja vezana za scenarija za crtane filmove i za ono što bi moglo da predstoji, a što zanima sve one koji posećuju ove strane.
1. Da li će račun za primanje donacija za realizaciju crtanih filmova biti javan?
- Da, račun će biti javan, pored tog što će autorka verovatno možda i učestvovati na nekim konkursima i ponuditi ideju realizacije scenarija nekim drugim kompanijama.
2. Da li se to odnosi samo na onih pomenutih 6 crtanih filmova ili na sve crtane filmove?
- Pošto je vrlo teško napraviti neki odabir, sigurno je da će se najpre raditi jedan od crtanih filmova, ali tek kad se prikupi predviđen iznos novca.
3. Da li je autorka boraviti tada u zemlji gde se odvija za produkcija?
- Da, u slučaju konačne realizacije jednog od tih crtanih filmova, koji bi bio poput pokretača i drugih crtića, sigurno je da će Dajana Diverno boraviti u zemlji u kojoj će se odvijati produkcija i realizacija tog projekta. Moguće da će biti reč i o višemesečnom boravku. U ovom slučaju bi bilo reč o zemlji engleskog govornog područja..
O svemu više reči uskoro..
komentiraj (0) * ispiši * #
23
četvrtak
rujan
2021
SADA JE SKORO VREME ZA DONACIJE ZA CRTANI FILM!
Prvih šest crtanih filmova je skoro kompletno uređeno. Iako se mislilo da će to biti najkasnije do ove srede, ipak se to prolongiralo do petka.
Verujemo da će Dajana Diverno sada otvoriti račun za donacije za crtane filmove. Upravo onako kako je planirano još početkom septembra, kako bi se barem jedan od njih izrealizovao. Postoji i produkcija koja bi to radila, kao i saveti nekih vrsnih poznavaoca produkcijskog rada...
O svemu tome više u narednom periodu svakako, a da se podsetimo koji su to prvih 6 crtanih filmova.
1. Bela lisica
2. Vajolo - najlepši lav na svetu
3. Viki i Spajdi
4. Mister Štroco
5. Princeza Glorija u čarobnoj šumo
6. Ferlijeva avanatura
komentiraj (0) * ispiši * #
22
srijeda
rujan
2021
DRUGO IZDANJE ''LAST WEDDING'' OBJAVLJENO NA ''SMASHWORDS''
Drugo izdanje romana na engleskom jeziku ''Last wedding'' autorke Dajane Diverno objavljeno u okviru ''Smashwords''. Prevod je uradio Goran Rapaić, a korekturu teksta Miodrag Radojčin. Delo spada u kategoriju fikcije i romantične komedije.
U romanu je reč o bogatoj Wendy Brown koja nema sreće u ljubavi. Da li će i posle trećeg braka, ona uspeti da nađe svoju sreću? Zanimljiv roman koji vodi čitaoce kroz pet kontinenata i drži pažnju sve do poslednje stranice.
Scenario je objavljen u ''The first anthology''
Link https://www.smashwords.com/books/view/1105533
komentiraj (0) * ispiši * #
DRUGO IZDANJE'' EL AMOR PROHIBIDO'' - DAJANE DIVERNO OBJAVLJENO NA ''SMASHWORDS''
Drugo, ponovljeno izdanje dela ''El amor prohibido'' Dajane Diverno objavljeno je u okviru ''Smashwords''. Prevod na španski je uradila Branka Oparušić, do sada je delo objavljeno već jednom kao e-book. Engleska verzija je trenutno u fazi obrade i rada . Do sada je ovo delo objavljeno kao scenario u ''The first anthology''
Link https://www.smashwords.com/books/view/1105516
komentiraj (0) * ispiši * #
19
nedjelja
rujan
2021
BILTEN PONUDA - ANIMIRANA PRODUKCIJA
U okviru sajta https://dianna-diverno.weebly.com/ objavljen je bilten o scenarijima za crtane filmove. Trenutno su rukopisi crtanih filmova u fazi prekucavanja, nadamo se da će prvih 6 biti kompletno uređeni do srede.
Ne znamo dalje korake koje će autorica preuzimati po tom pitanju, da li će učestvovati na konkursima za odobravanje sredstava raznih kulturnih organizacija u E.U ili Filmski centar u Hrvatskoj ili kao donacija za sredstva za crtiće od strane raznih europskih kompanija...Teško je to sad predvideti kako će tačno teći, ponajpre se mora pomenuti kako će jedan crtani sigurno biti taj koji će ''probiti led''
komentiraj (0) * ispiši * #
18
subota
rujan
2021
komentiraj (0) * ispiši * #
17
petak
rujan
2021
SCENARIJI SU KOMPLETNO PREVEDENI NA ENGLESKI JEZIK
Sad saznajemo da su kompletno prevedeni na engleski jezik i scenariji ''Violo - najlepši lav na svetu'' i ''Viki i Spajdi''.
Prvi pomenuti scenario ''Violo'' prostire se na skoro 180 stranica, dok se ''Viki i Spajdi'' proteže na oko 140 stranica.
Ovi scenariji su zakonom zaštićeni,a javni beležnik je Jasmina Filipović Uzelac.
Na scenarijima preostaje rad vezan za korekuru teksta, a na osnovu ovih dela su nastale istoimene bajke koje su već objavljene u proteklom periodu.
Do sada je urađeno 5 kompletno otkucanih scenarija koji su i prevedeni na engleski jezik. Od tog su dva - ''Ferly's adventure'' i ''Princess Gloria in the magical forest'' objavljeni putem internet knjižara.
Sigurni smo da će neki od tih 5 scenarija ući u proces ekranizacije i rada u nekoj od produkcija i studija za animaciju.
Teme scenarija su veoma zanimljive, ima pregršt interesantnih veselih likova, a povodom toga vidimo i par slika iz istoimenih bajki.
Iz bajke 'Wicky i Spidey''
''Violo - najlepši lav na svetu''
komentiraj (0) * ispiši * #
SCENARIJI ''VIOLO-NAJLEPŠI LAV NA SVETU'' I ''VIKI I SPAJDI'' SKORO PREVEDENI NA ENGLESKI JEZIK
Dva scenarija za crtani film ''Violo-najlepši lav na svetu'' i ''Viki i Spajdi'' autorice Dajane Diverno skoro su prevedeni na engleski jezik. Do sada je od scenarija predstavljen ''Violo'' i to kroz delo ''The second anthology'' tokom 2020 i 2021 godine.
Scenario ''Viki i Spajdi'' do sada nije još objavljivan, ali su oba dela predstavljena kao bajke kroz više različitih izdanja zbirki bajki.
Moguće da će biti skoro objavljeni ili u ponudi.
Do sada su kompletno prekucani sledeći scenariji:
1. Ferlijeva avantura
2. Princeza Glorija u čarobnoj šumi
3. Mister Štroco
4. Vajolo - najlepši lav na svetu
5. Viki i Spajdi
komentiraj (0) * ispiši * #
''HVITREV'' - DIANNA DIVERNO ZA TRŽIŠTE KANADE, U.S.A i JAPANA
Bajka ''Hvitrev'' autorice Dajane Diverno je objavljena u knjižarama za kanadsko i američko tržište. Do sada bajka nije objavljena čak ni kao e-book za tržište za Skandinaviju.
Linkovi su sledeći:
https://www.smashwords.com/books/view/1103816
https://www.chapters.indigo.ca/en-ca/books/hvitrev/9781005764746-item.html?ikwsec=Books&ikwidx=0#algoliaQueryId=1c10d26ef6c5331a056b7451b498a920
https://books.apple.com/us/book/hvitrev/id1585897527
https://www.barnesandnoble.com/w/hvitrev-dianna-diverno/1140162615?ean=2940165021503
https://www.kobo.com/ww/en/ebook/hvitrev
https://books.rakuten.co.jp/rk/9626830bf39c3f8bae5bf3919eba3587/?l-id=search-c-item-text-01
https://www.scribd.com/book/525335864/Hvitrev
Scenario ''Bela lisica'' trenutačno je u procesu prekucavanja iz rukopisa. Svakako ćemo predstaviti delić scenarija i na ovim stranama, bio bi to stvarno super crtani film
komentiraj (0) * ispiši * #
16
četvrtak
rujan
2021
''HVITREV''- DIANNA DIVERNO NA APPLE
Bajka ''Hvitrev'' autorke Dajane Diverno objavljena je na Apple. Prevod na norveški jezik uradila je Marina Veljković. Naslovnu stranu je crtala Ejbi, obrada slike - Ejbi.
Dajana kaže da joj se veoma sviđa kako deluje ova bajka, u stilu bajki s tvrdim koricama. I da bi veoma volela da ovo i druga dela vidi odštampane i u Skandinaviji.
Link https://books.apple.com/us/book/hvitrev/id1585897527
komentiraj (0) * ispiši * #
15
srijeda
rujan
2021
SCENARIO ''MISTER ŠTROCO'' KOMPLETNO PREVEDEN NA ENGLESKI JEZIK
Scenario ''Mister Štroco'' autorice Dajane Diverno kompletno je preveden na engleski jezik. U ponudi je svim zainteresovanim produkcijama. Do sada je ovaj scenario objavljen u ''The second anthology'' u avgustu 2020 godine.
Ideja scenarija i bajke nastala po autorkinom mačku koji je nosio upravo ovo ime - Štroco.
Neobična priča o mačku i njegovim veselim prijateljima, pticama - Verdo i Ricco, kao i o simpatiji između slikara Armando i gospođice Maise, sigurno može biti veoma zanimljivo za najmlađe.
komentiraj (0) * ispiši * #
13
ponedjeljak
rujan
2021
DA LI SE PLANIRA POSETA I ŠVEDSKOJ I DANSKOJ?
Pošto Skandinavske zemlje : Danska i Švedska ukidaju ograničenja povodom gripe koronavirus, zanima nas da li se konačno planira poseta tim zemljama i kada?
Saznali smo da su te zemlje upravo prve na listi za eventualnu posetu, kako bi autorka Dajana Diverno radila na svom poslu u Stokholmu. U poslednje vreme jako teško je bilo isplanirati posetu nekoj zemlji... Primera radi osvrnućemo se na Nemačku i Frankfurtski sajama knjiga. Iako se radilo na nekim književnim delima tokom leta čak i dodatno što se tiče prevoda, vođeni su brojni razgovori o poseti sajmu - evidentno je da je za posetu Nemačkoj trenutno ''na tapeti'' desetodnevni karantin, a to je nešto s čime autorica trneutno uopšte ne želi da se bakće.
Što se posete Švedskoj tiče, sama Dajana Diverno je i više puta nagovestila svom prevodiocu Marini Veljković da bi vrlo volela da poseti Stokholm i prestavi svoj književni rad. Zato vidimo sada bajke koje se polako, korak po korak, objavljuju i nadamo se skoro temi i štampanih verzija. (odnosno od avgusta 2021)
Dajana takođe ima i drugih književnih dela, sem bajki na nekom od skandinavskih jezika.
komentiraj (0) * ispiši * #
OBJAVLJENA BAJKA ''PRINSESSA GLORIA I DEN MAGISKE SKOGEN'' NA ''SMASHWORDS''
Objavljivanje bajki - u pojedinačnim verzijama - za prostor Skandinavije se svakako i dalje nastavlja. Objavljena je bajka ''Prinsessa Gloria I Den Magiske Skogen'' autorke Dajane Diverno na norveškom jeziku. Prevod na norveški jezik je uradila Marina Veljković. Do sada je bajka već objavljena u izdanju ''Fire eventyr'' krajem 2019 godine.
Napisana na osnovu scenarija za crtani film svakako je bajka o kojoj se do sad najviše pričalo i koja se najviše prevodila na druge jezike.
Posvećena je Dajaninoj preminuloj mami Ruži
Programi u kom su rađene slike su: Photoshop, Cartoon Photo, Pixlr, Painnt, Deep Art Effects, 3D Water effects i Art filter, a slike su radile Ejbi i D.Diverno
Link https://www.smashwords.com/books/view/1104019
komentiraj (0) * ispiši * #
11
subota
rujan
2021
''HVITREV'' - DIANNA DIVERNO U OKVIRU ''SMASHWORDS-A''
Objavljena je bajka ''Bela lisica'' autorke Dajane Diverno na norveškom jeziku u okviru Smashwords-a. Prevod bajke na norveški je uradila Marina Veljković, obradu slika su uradile D.Diverno i Ejbi. Programi u kojima se radilo su: Photoshop, Cartoon Photo, Pixlr, Painnt, Deep Art Effects, 3D Water effects i Art filter. Notar : Jasmina Filipović Uzelac - Subotica.
Do sada je ova bajka već objavljena u okviru ''Fire eventyr'' krajem 2019 godine. Štampano izdanje još nije objavljeno za Skandinaviju
Link https://www.smashwords.com/books/view/1103816
komentiraj (0) * ispiši * #
10
petak
rujan
2021
SCENARIO ZA CRTANI FILM ''MERMAN GIANNI'' - DAJANA DIVERNO
GIANNI: Znači ako sam uspeo da shvatim Lavandula, odnosno tirkizni zmaj je uspela da preživi?DŽEG: Tako je!
GIANNI: I uspela je da zatruje deo životinjskog, vodenog sveta u moru?
DŽERONIMO: Oko 60-70 posto vodenog sveta!
GIANNI: I niste uspeli da je vidite?
DŽEG: Nismo ni uspeli da je sprečimo u tome.
DŽULIJEN: Nismo, u stvari, ni znali da je uspela da preživi!
GIANNI: Trudim se da budem u toku!
DŽERONIMO: Džulijen je primetio da je uspela da uništi 60-70 posto u zapadnoj obalu. Preostaje joj da u narednom periodu uništi sve!
GIANNI: Ali ne shvatam.
DŽULIJEN: Baš sam juče pomislio kako bi bilo izvrsno da imam prilike da budem merman.
GIANNI: Treba da samo da odeš.. i da Vodeni duh kaže da..
DŽULIJEN: Ja sam vladar vetrova, brat vetrova. Ja sam iz Carstva 4 vetra, meni taj stari duh ne može ispuniti želju…
DŽEG: To je sigurno!
GIANNI: Da, jedva ispuni želje i živoitnjama, a oni su stvarni stanovnici zemlje..
DŽULIJEN: Ja sam vladar vetrova.
GIANNI: (Slegne ramenima i ustane)
Ne shvatam ipak! Kako i na koji način ja mogu da pomognem?
DŽULIJEN: Ti si merman.
GIANNI: Oko tri dana!
DŽEG: To je dovoljno!
Bajka ''Merman Gianni'' Dianne Diverno objavljena je tokom juna 2021 godine.Likovi scenarija su: merman Gianni, Čarobna vila, sova Gerry, Stecker, orao Max, princeza Lavandula, grof Lamineo, sobarica Dosaha, princ Angust, Džulijen Defan, Džeg, Džeronimol, Viki, Spajdi, riba-Miklaj...
komentiraj (0) * ispiši * #
08
srijeda
rujan
2021
ROMAN JE OBJAVLJEN, A KAKAV JE ODGOVOR NA IDEJU O FILMU?
Scenario za film ''Poljupci na mostu uzdaha'' autorke Dajane Diverno objavljen je u okviru ''The first anthology'' tokom 2019 godine. Roman na italijanskom jeziku ''Il baci sul ponte dei sospiri'' objavljen je u više različitih knjižara širom celog sveta.
A mi se trenutno nadamo tome da će se možda pokrenuti i snimanje ovog filma - reč o romantičnom, istorijskom klasiku koji je kao stvoren za sve one koji vole lepe, ljubavne filmove tog perioda, smeštene na relaciju Pariz-Rim-Venecija.
Ne znamo da li bi snimanje filma bilo predviđeno u Švajcarskoj (ili Italiji) ali o tome više reči svakako u narednom periodu.
Što se samog romana tiče, možemo reći da tu fali jedna veoma dobra promocija širom čitavog sveta jer je ovo vrlo lep roman - iz edicije ''Večiti klasici''
Roman ''Il baci sul ponte dei sospiri'' Dajane Diverno je objavljen:
United States of America
https://www.smashwords.com/books/view/1102517
United States of America
https://www.barnesandnoble.com/w/il-baci-sul-ponte-dei-sospiri-dianna-diverno/1140131603
Canada
https://www.chapters.indigo.ca/en-ca/books/il-baci-sul-ponte-dei/9780463406182-item.htm
United States of America
https://books.apple.com/us/book/il-baci-sul-ponte-dei-sospiri/id1584425354
Italia
https://www.mondadoristore.it/Il-Baci-Sul-Ponte-Dei-Sospiri-Dianna-Diverno/eai978046340618/?_ga=2.149573619.458911247.1631030622-1034816223.1623765996
Canada
https://www.kobo.com/ww/en/ebook/il-baci-sul-ponte-dei-sospiri
komentiraj (0) * ispiši * #
SCENARIO ''MISTER ŠTROCO'' SKORO PREVEDEN NA ENGLESKI JEZIK
Scenario ''Mister Štroco'' autorke Dajane Diverno je polovično preveden i na engleski jezik. Planira se ponuda celokupnog scenarija svima zainteresovanim produkcijama. Reč je o zanimljivom crtanom filmu o mačku Štroci i slikaru Armandu koji je zaljubljen u predivnu gospođicu Maisu. Tema koja nas vraća skoro 100 godina unazad, prikazuje nam jednu prefinjenu notu literarne umetnosti za decu. Bajka je do sada objavljena u više verzija i izdanja.
Scenario broji oko 150 stranica, a glavni likovi su: mačak Štroco, slikar Armando, gospođica Maisa, madam Baterflaj, ptice: Verdo i Ricco, ordonans Pit, markiz Charlott, miš Garner, dobermani Eugen i Nioli i ostali.
Do sada je deo ovog scenarija objavljen u ''The second anthology'' tokom 2020 i 2021 godine
komentiraj (0) * ispiši * #
07
utorak
rujan
2021
''FERLIJEVA AVANTURA'' - OBJAVLJENA DELOM SVETA, ZANIMLJIVA I KO BUDUĆI FILM?
Scenario ''Ferlijeva avantura'' Dajane Diverno je objavljen u više različitih knjižara širom celog sveta. Delo je prevedeno na engleski jezik, na osnovu njega objavljena je i bajka za decu. Poznato je da autorica najpre piše scenarije, pa tek onda bajke.
Dizajn slika su uradile Ejbi i D.Diverno. Što se ovog dela okrenutog filmskoj umetnosti tiče, možemo reći da postoji interesovanje iz Berlina u vezi snimanja crtanog filma, ali o tome više reči u narednom periodu. Nakon što se određene stvari dogovore...
Što se dela tiče objavljeno je u više različitih knjižara širom sveta, a to su:
United States America - Smashwords
https://www.smashwords.com/books/view/1101360
United States America- Barnes and Noble
https://www.barnesandnoble.com/w/ferlys-adventure-dianna-diverno/1140114259?ean=2940165006593
Japan - Rakuten
https://books.rakuten.co.jp/rk/fa04390ff0493d39a599ccee348ee65c/?l-id=search-c-item-text-01
Italia - Mondadorestori
https://books.mondadoristore.it/Ferly-s-Adventure-Screenplay-Dianna-Diverno/eae978100586476/?_ga=2.175950823.458911247.1631030622-1034816223.1623765996
Kanada - Kobo
https://www.kobo.com/ww/en/ebook/ferly-s-adventure-screenplay
Australija i Novi Zeland - Booktopia
https://booktopia.com.au/ferly-s-adventure-dianna-diverno/ebook/9781005864767.html
Apple - United States America
https://books.apple.com/us/book/ferlys-adventure-screenplay/id1583601454
Italia - La Feltrinelli
https://www.lafeltrinelli.it/ebook/ferly-s-adventure-screenplay/9781005864767
komentiraj (0) * ispiši * #
05
nedjelja
rujan
2021
OBJAVLJENO ''11 FAIRY TALES'' U OKVIRU ''SMASHWORDS''
Objavljeno je delo ''11 Fairy Tales'' autorke Dajane Diverno u okviru ''Smashwords''. Reč je o 11 bajki za decu koje su pisane na osnovu scenarija za crtane filmove. Bajke su na engleskom jeziku.
To su sledeće bajke: Princeza Glorija u čarobnoj šumi, Merman Gianni, Kraljevstvo četiri vetra, Bela lisica, Mister Štroco i drugi.
Programi u kojima su rađene slike su: Photoshop, Cartoon Photo, Pixlr, Painnt, Deep Art Effects, 3D Water effects i Art filter.
Bajke su zavedene kod notara Jasmine Filipović Uzelac
Link https://www.smashwords.com/books/view/1102723
komentiraj (0) * ispiši * #
POSLE PRODAJE SCENARIJA, VEROVATNO ĆE BITI U INOSTRANSTVU NEKO VREME
Saznali smo tek toliko da ako se sada skoro proda neki scenario, autorka Dajana Diverno će se najverovatnije uputiti s svojim sinom u inostranstvo kako bi se on operisao i posvetio potpunom oporavku. Najverovatnije bi provela neko vreme u inostranstvu.. Dajana već par meseci razmatra opcije rada s filmovima - animacije i redovni filmovi; nada tome da će operacija s matičnim ćelijama uslediti što pre.
komentiraj (0) * ispiši * #
OBJAVLJENA DELA I U OKVIRU ''APPLE'', ''BARNES & NOBLE'' i ''KOBO''
Dela Dajane Diverno ''Ferly's adventure'' i ''Il baci sul ponte dei sospiri'', pored ''Smashwords-a'' objavljena su i u okviru jedne od knjižara s najvećim brojem maloprodajnih objekata u Sjedinjenim Američkim Državama a to je - ''Barnes&Noble''.
Link https://www.barnesandnoble.com/s/dianna%20diverno
A takođe možete naći i na Apple https://books.apple.com/us/author/dianna-diverno/id1380615269
I na ''Kobo'' - https://www.kobo.com/ww/en/search?query=dianna%20diverno&fcsearchfield=Author
Kada će se objaviti preostalih 191 prevoda koji inače već i uveliko treba da su objavljeni, to uistinu ne znamo. Jezici na koja su dela prevođena su: engleski, nemački, italijanski, mađarski, španski, portugalski, francuski, norveški, švedski... Prevodi veoma dugo već stoje neobjavljeni i nadamo se da ćemo biti u prilici videti većinu tih dela u skorijem periodu
komentiraj (0) * ispiši * #
03
petak
rujan
2021
OBJAVLJEN ROMAN ''POLJUPCI NA MOSTU UZDAHA'' U OKVIRU SMASHWORDS
Objavljeno je delo ''Poljupci na mostu uzdaha'' Dajane Diverno na italijanskom jeziku u okviru Smashwords. Predivan ljubavni klasik koji do sada nikad nije objavljen, napokon je video svetlost dana. Prevod na italijanski jezik je uradila Ana Ferluga, a dizajn korice D.Diverno.
Roman ''il baci sul ponte dei sospiri'' pripada ediciji ''Večiti klasici'' poput dela ''Tajna markize de Šampanj'', ''Vreme molitve vreme strasti'', ''Motel'' i drugi.
Trenutno je ovo jedini roman iz te edicije koji je objavljen na stranom jeziku. Scenario je takođe već objavljen u jednoj od antologija koje smo pominjali.
Predivna ljubavna tema koja nas vraća u prošlost u vreme balova, negovanih društvenih normi. Mada najbolji opis ovog romana sigurno i dalje se može posmatrati upravo kroz reči Stendala : ''Milioner koji je izgubio čast i ime u Parizu, uvek spokojno može otići u Rim. Tamo će ga uvažavati srazmerno njegovim talirima''
Nadamo se i promociji ovog dela u skorije vreme
Link https://www.smashwords.com/books/view/1102517
komentiraj (0) * ispiši * #
''11 FAIRY TALES'' U NOVOM RUHU
Bajke ''11 FAIRY TALES'' Dajane Diverno možete očekivati u skorijem periodu, jednako kao i ove bajke na nemačkom i norveško-švedskom jeziku (moguće i holandska varijanta). Za sve one koji su očekivali da vide ove verzije tokom minulog perioda, izvinjavamo se što ste čekali. Do sada je viđena verzija na engleksom jeziku ''10 Fairy tales'', ali sada će to ipak biti dopunjena verzija bajki i priče za najmlađe.
Nadamo se novijim vestima vezanim za rad na crtanom filmu.
komentiraj (0) * ispiši * #
02
četvrtak
rujan
2021
LISTE DER SZENARIEN - DIANNA DIVERNO
1. Letzte Hochzeit2. Das Geheimnis der Marquise de Champagne
3. Wilhelm Gustloff
4. König der Meerjungfrauen
5. Mitternacht mit Baroness Bot-Morra
6. Zungenkuss
7. Topas in Feuerstein
8. Casino l'Miracle
9. Verbotene Liebe
10. Samba zu Tode
11. Fang
12. Geheime Leidenschaften der Gräfin von Razaszaky
13. Küsse auf der Seufzerbrücke
14. Orchideenschrei
15. Gareths Cent
16. Komodo
17. Prinzessin Gloria im magischen Wald
18. Die Geschichte der blauen Mumie
19. Ich habe den Präsidenten geliebt
20. Nachtspiegel
21. Weißer Fuchs
22. Maskenwohnsitz
23. Wilde Joanna
24. Die Rache des Blutes Blut
25. Dame mit einem Dollar
26. Weiße Rosen für eine tote Dame
27. Letzte Sekunde für Brasov
28. Viola – der schönste Löwe der Welt
29. Kreuzer
30. Marokkanische Prinzessin
31. Tödliche Überwachung
32. Leuchtturm-Geheimnis
33. Verbotene Liebe 2
34. Töte mit Stil
35. Operation 77/23
36. Herr Schtrotzo
37. Szenario "Paket"
38. Gekennzeichnet zum Sterben
39. White Fox – Teenie-Film
40. Drachen-Legionär und Königin der Blumen
41. Ferleys Abenteuer
42. Lavendel – Die Rache des Zauberers
43. Meermann Gianni
44. Dessy und Meermann
45. Vicky und Spidey
46. Reich der vier Winde
Eine Liste der Drehbücher von Dajana Diverno für die deutschsprachige Filmwissenschaft
komentiraj (0) * ispiši * #