17

srijeda

veljača

2021

HERR SCHTROTSO - DAJANA DIVERNO


Men katten Schtrotso var trist mens han sa ned pa den kjente gata der han bodde, og sa bare stille: ‘’Meow.’’

Pa den tida ventet maleren Armando til a vaere motatt hos fru Butterfly. Det var en gammel og respektabel dame som hadde en veldig pen nevo som het Maisa. Maleren Armando brakte henne bildet bestillt av fru Butterfly. Da nevnte maleren henne at han befinner seg i en darlig situasjon og nevnte sin katt Schtrotso. Den rike gamle damen smilte da hun horte hva den tykke og bortskjemte katten heter og gjettet hvordan hun kan hjelpe dem. Hun flyttet seg inn i en sirkel av rike mennesker, sa hun kunne arrangere et mote mellom ham og markisen Charlotte som var veldig rik og trengte noen som kan gjore den beromte mosaikk av sma tesseraer.

Og sa bestemte maleren Armando seg til a ga pa et mote med denne rike markisen. Ettersom markisen Charlotte var kjent som kunstelsker, ville han ha en kopia av bilde ‘’Den natta’’. Fordi han ikke kunne finne seg noen som kan gjore den langvarige og vanskelige jobben a sette 30 000 tesseraer opp i et komplisert bilde, var han veldig glad da han sa maleren Armando. Etter at de kjente hverandre, tilbod markisen en avtale til ham-hvis han avslutter bildet uten a miste en tessera, vil han fa veldig mye penger. Sa mye at maleren Armando kunne ha bodd i en liten leiligheten i hovedgata med sin katt Schtrotso i mange ar. Avtalen burde vaere undertegnet sammen med tjeneren som jobbet hos markisen Charlotte og het ordinans Pete.


Etter at han hadde forlatet markisen Charlottes dyre bosted med god betalt avtale i lommen sin, kunne maleren Armando fole seg litt lettere. Sa kom han i hemmelighet tilbake til fru Butterflys hage og sa pa den flotte Maisa uten a vaere forstyrret. Da satt Maisa pa svingen og leste boka. Hun sa ham ikke. Men da lop de farlige hundene til fru Butterfly etter ham pa en veldig morsom mate. Og maleren Armando har knapt reddet seg fra deres blodtorstige kjever.

‘’Hvem var det?’’-spurte fru Butterfly som gikk ut pa terassen da hun horte dette forferdelige stoyet.

‘’Jeg vet ikke, tante.’’-sa den unge Maisa. ‘’Kanske en nabokatt.’’


Oversettelse - Marina Veljković


Sad po prvi put predstavljamo odlomak iz bajke ''Mister Štroco'' autorice Dajane Diverno, kao i lik Maise iz ove bajke, odnosno scenarija za crtani film, onako kako to autorica zamišlja. Scenario ''Mister Štroco'' je objavljen u ''The second anthology''.
Odlomak bajke je na norveškom jeziku i deo je ''8 eventyr''

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.