02
četvrtak
srpanj
2020
KOJA SU DELA VEZANA ZA FRANCUSKO GOVORNO PODRUČJE?
Jedno od najpoznatijih dela Dajane Diverno koje je vezano za francusko govorno područje sigurno je ''Tajna markize de Šampanj'', mada ovde su svakako i romani poput: Topaz u kremenu, Dama od leda, Poslednje venčanje (jedan manji deo), Tajne strasti grofice Razaski (prvi deo romana), Trijanon 1, Trijanon 2, Trijanon 3, Poslednji sekund za Brašov, Poljupci na mostu uzdaha, Francuski poljubac, Fatalna prismotra, Dersalovi naslednici 1,2,3, Komodo kumovanje italijanske mafije (deo o legiji stranaca)... Ovde su i scenska izvođenja i druge stvari. Za one koji su prvi put na ovim stranama Dajana Diverno s obzirom na književni rad ima pravo na francusko državljanstvo takođe...Dakle, oko 16 književnih dela što svakako nije mala stvar. Od aprila 2020 godine znate da se brojna Dajanina dela prevode i uređuju za francuska tržišta, a korekturu teksta će uraditi verovatno gospođa Müller.
Do sada smo na ovim stanama predstavljali nekoliko prevoda na francuskom, ali sigurno će biti još romana koji će biti isticani tokom meseca.
komentiraj (0) * ispiši * #