07

srijeda

studeni

2018

PITANJE ZA DAJANU - ZAŠTO I OPET ZAŠTO - DELA EDICIJE ''VEČITI KLASICI'' UPORNO DRŽI PO STRANI?

Dela koja pripadaju ediciji ''Večiti klasici'' autorke Dajane Diverno su uistinu brilijantna, doduše mi baš i nemamo neku valjanu i odgovarajuću priliku da se upoznamo s tim - a kako je okrenuta svetskoj karijeri i englesko, francusko, italijansko-mađarskim prevodima, nećemo ih skoro ni videti. Videli smo ''Francuski poljubac''(2008 god), ''Tajne strasti grofice Razaski'' (2008 god), ''Topaz u kremenu'' ( za kog nismo sigurni ni gde tačno spada), ''Boja staklene ponoći'', ''Tajna markize de Šampanj''... Dela koja pripadaju ediciji ''Večiti klasici'' nastala su pre 7 godina otprilike kao zamisao skupine, perfektnih, svetskih, romantičnih klasika, pa tako pored već nabrojanih broji dela kao što su: ''Poljupci na mostu uzdaha'', ''Vreme molitve vreme strasti''(nastao pre skoro 8 godina), ''Misterija svetionika''...
I mi se osećamo nekako uskraćeni time što barem - eto - radio dramu ''Tajne markize de Šampanj'' nismo u prilici jednom da odslušamo barem u trajanju pola sata. Ili barem delo ''Poljupci na mostu uzdaha'' da vdimo, eto barem na engleskom bar na jednom sajtu gde se prodaju e-book. Ili delo ''Francia csok'' da se jednom - možda - natera i promoviše to u Segedinu ili Budimpešti ili da se snime filmovi kao što su ''Tajne strasti grofice Razaski'' ili ''Tajna markize de Šampanj'' ili ''Topaz u kremenu''?
Možemo mi tu da pričamo o klasičnim delima koje ne možemo ni da čitamo, čujemo a ni vidimo, ali smo ipak svesni da se - iz ko zna kog razloga - ova dela (ima ih više od 10) drže po strani!

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.