30

četvrtak

kolovoz

2018

LEPE VESTI

Evo, u kratkim crtama, za one koje zanima i koji prate sve oko ''Last wedding'' i ''El amor prohibido'' autorke Dianne Diverno, delo ''Last wedding'' je objavljeno i u okviru nemačkog ''Weltbild'', pa je samim tim dostupno pored Amazona.de i za nemačka tržišta ( može da se pravi i promocija: Minhen, Dizeldorf, Berlin, Hamburg...). Takođe, ''Last wedding'' i ''El amor prohibido'' su objavljeni preko Amazona i za kompletno brazilsko tržište. Dajana Diverno je rekla da bi volela da dela budu prevedna i na nemački i portugalski jezik u skorijem vremenu. Takođe, pošto se objavljuje skoro jedno italijansko delo ''Il baci sul ponte dei sospiri'', Dajani je drago da će možda onda ovim putem to delo biti dostupno i velikoj italijanskoj populaciji koja živi u Južnoj Americi (takođe i delo Komodo). Jer prateći zvanične podatke na interentu, vidimo da u Italiji živi oko 55. miliona stanovnika italijanskog govornog područja, a u Brazilu ih ima oko 43 miliona.
To su dakle neke lepe vesti...

26

nedjelja

kolovoz

2018

UGLAVNOM TEMA SCENARIJA ZA FILM...

Kako je pre 20 godina obećala, Dajana svoje obećanje i izvršava. Kako smo pominjali pre skoro 20 godina Dajanina strina Rozika je bila živa i Dajana joj je obećala da će objaviti neko delo u Italiji i položiti bar -a2- nivo jezika. Dajana svoje obećanje izvršava. Jedno delo ''Il baci sul ponte dei sosperi'' treba skoro da se objavi, a tu je i ''Komodo'' kao scenario, a takođe i ''Il baci sul ponte dei sosperi'' postoji kao scenario. Ujedno, pre nekog vremena kako saznajemo Dajana je zvala Italijanski institut u vezi tog da polaže jezik, kao i Scudit Belgrado gde se italijanski može usavršavati i u Rimu.
Takođe, za one zainteresovane i koji su čitali ''Last wedding'' aktuelna je tema scenarija, ali za to bi već trebalo otići u Melburn.
A kako čujemo deo je nekih grupa za iznajmljivanje apartmana i hotelskih soba, verovatno za neke njene poslovne sastanke tamo u vezi tog filma.

POŠTO NE UDIŠEM OVAJ VAZDUH OD TUDJEG MIŠLJENJA, ONDA....

Dajana Diverno je ovog vikenda izjavila da je tuđa mišljenja ne zanimaju, po potrebi će sledećeg vikenda pojasniti neke stvari koje se pre -6 godina- možda nisu dobro shvatile i razumele - i to javno - tako da će čak i onim mentalno zaostalima biti jasno ( a izgleda da treba i po potrebi će poimenično naznačiti). I pošto ovaj vazduh se ne udiše zbog tuđeg mišljenja, ni najmanje je ne zanima ko i šta misli.
Slika od pre možda sat ili dva dok nešto govori o scenariju ''Komodo''...
Ah, ti zmajevi...

21

utorak

kolovoz

2018

''KOMODO'' - SCENARIO - U RUKOPISU

Evo jedna slika, za one koje zanima, scenario ''Komodo - kumovanje italijanske mafije'' po noveli Dajane Diverno u rukopisu (nogopisu) u dve sveske, gde vidimo jednu - početak i naslov - i ovu drugu. Reč je o sveskama manjeg formata, rađeno po noveli, doduše neke scene su kako čujemo izmenjene, a neke su ubačene, misli se na scene kojih npr nema u knjizi. Scenario će se prevoditi, i to će, ako se ne varamo, verovatno uraditi Marija Matić (na italijanski jezik). Doduše, više vesti o tom kasnije.
Dakle - dva Dajanina zanimljiva muška lika - Rikardo i Alvaro - jedan na strani dobrog, drugi na strani lošeg, a kroz sve to provlači se i zanimljiv glavni ženski lik - Niki.

19

nedjelja

kolovoz

2018

POGLED NA STOL KAD SE RADI...


A kad se radi pogled na stol deluje nekako ovako... Ova sveska je Komodo - scenario, po noveli Dajane Diverno.
Za one koji ne znaju ideja za ovo delo došla je - pre - 22 godine skoro, a u to vreme Dajanina najdraža pesma bila je Lee-man i ''Pokaži prstima''

17

petak

kolovoz

2018

SCENARIO ''KOMODO''....

Da, istina je za one koji su to pitali... Radi se na scenariju ''Komodo - kumovanje italijanske mafije'' po noveli Dajane Diverno. Mislimo da su radovi uveliko u toku.. Da li će neki od italijanskih producenata to preuzeti to već ne znamo.. Od italijanskih dela Dajana ima scenarije ''Poljupci na mostu uzdaha'' i ''Komodo'' trenutno u izradi.
Taj roman ''Komodo'' je od svih Dajaninih dela kao e-book bio najčitaniji u poslednjih 10 godina, a pričamo o tome da je delo objavljeno u regionu gde neka Dajanina dela nisu nešto posebno promovisana, niti imaju reklamu, niti mogu biti promovisana.. Roman ''Komodo'' nije imao posebnu promociju, sem što je naglašeno i tokom avgusta 2008 da je objavljen kao e-book. Čitaoci su sami bili ti koji su dali svoj sud, a ovde je svrstan u bestselere. Nadamo se da će italijanski producenti i drugi ljudi iz sveta filma shvatiti kakvo je stanje bilo, ali roman je - isplivao.
Dajana kaže da joj se lik Rikarda iz dela ''Komodo'' uvek na neki način sviđao, i kad bi trebala da bira glumca, sigurna je da zna ko bi to na primer mogao biti.
Za sada je aktuelno oko 10-tak scenarija, čiji je iznos preko 2.000.000$ i knjiga čije je iznos preko 5.000.000$ na više različitih regiona i kontinenata, nadamo se da će sve to biti izrealizovano.

12

nedjelja

kolovoz

2018

SETIMO SE 2008...GAME... NAME.. NAME... GAME..NAME...DIKSINE UZREČICE...

Dajana Diverno pored fotkica u haljini modnih majstora vrlo dobro izgleda. Vidimo na slici.. U svakom slučaju nas zanima koji su njeni planovi o tome gde će biti i šta će nositi u Milanu, da li ovu kreaciju (potpisan original koju vidimo na fotkici) ili nešto drugo.. I taj broš puno košta svakako? (znaju foto-modeli)... Na dnevnom redu je ''Komodo kumovanje italijanske mafije'' i glumci koji bi tu možda glumili, delo ''Poljupci na Mostu uzdaha'', i ovi već objavljeni ( a i neobjavaljeni)koji bi se prevodili na italijanski u sledeća 3-4 meseca, sve skupa oko 15 kom...I slike.. poput lavova.. ('El to zato draga Diksi što si od nesreće u horoskopu škorpija-lav ......... već skoro 20 godina??)

09

četvrtak

kolovoz

2018

''POSLEDNJE VENČANJE'' I ''ZABRANJENA LJUBAV'' I NA DRUGIM JEZICIMA

Dajana Diverno je zadovoljna što su dela ''Last wedding'' i ''El amor prohibido'' objavljena na gotovo 40 mesta u okviru više različitih izdavačkih preduzeća ili kompanija koje se između ostalog bave i prodajom knjiga. U Americi je objavljeno na nekoliko mesta, u Švedskoj na dva, u Italiji na četiri... Dajana Diverno je rekla da će joj biti drago da se ova dva dela objave i na drugim jezicima. Svakako da će na neki način biti ponuđeno da se i u državama poput Italije, Španije, Japana, Francuske, Nemačke, Danske, Švedske, Norveške, Holandije i dr gde su kompanije i preduzeća koja su objavila ova dva dela na španskom i engleskom, svakako objave dela i na jeziku koji se govori u dotičnoj zemlji. Nadamo se da ćemo, evo bar za početak, znati da li će neka izdavačka kuća iz Italije pored ''Komoda'' i ''Poljubaca na mostu uzdaha'' objaviti ova dva dela i na italijanskoj verziji u nekom skorijem vremenu

07

utorak

kolovoz

2018

U VODAMA MILANA I MONAKA...

Evo i to da vidimo... Dajana Diverno u kupaćem jednodelnom kostimu ove godine (jer naravno kakve su to osobe koje nose dvodelni?) u skladu s grupama ljudi gde i pripada očito... Uspeli smo tek toliko da saznamo kratko neke stvari a to je: ''Ne znam za teme koje me ispitujete... Učim italijnaski.. U vodama Milana i Monaka sam trenutno, sve ostalo je nešto.. ne znam ni ja''
Da je ne ispitujemo o tom nečem - ne znam ni ja - svakako joj želimo mnogo uspeha u ostvarivanju proboja na neka druga svetska tržišta literature...
A za one koji vole kako Dajana izgleda... evo ovako, i tako će biti još 30 godina sigurno..

03

petak

kolovoz

2018

KOMODO - KUMOVANJE ITALIJANSKE MAFIJE - DAJANA DIVERNO - KAO FILM?

A zašto bestseler s ovih prostora ovde ne bi mogao biti film?
Dakle....


Komodo - kumovanje italijanske mafije...


''Legija stranaca je jedna formacija oružanih snaga...''
Zaista fantastičan roman, a nas zanima kako bi ovaj bestseler bio kad bi se snimio? Zaista ogroman legionarski i mafijaški zalogaj za svakog ko se dohvati ovog posla ekranizacije.
Roman koji vrlo dugo postoji u vidu e-book, nije doživeo svoje štampano izdanje, ali to mu svakako ne umanje značaj. Kao e-book je bio dostupniji široj čitalačkoj publici.(po zakonima ovog regiona ovde, svako delo koje se objavi u vidu e-book jednako je kao i štampano delo, obuhvata sva autorska prava itd) Na ovim prostorima ovde objaviti delo koje se čita više od 2.000 puta (primeraka) se kratko i jasno zove....- BESTSELER..(a još posebno jer nije bio medijski eksponiran što ga diže na par lestvica više)
Reći ćemo ... samo..

Komodo - kumovanje italijanske mafije...



Iznad svih i osim svega za sada...

02

četvrtak

kolovoz

2018

OKO 15-TOG U ITALIJI....

Evo, uspeli smo toliko malo danas nekako da saznamo da će možda već oko 10 ili 15 avgusta ove godine Dajana Diverno biti u Italiji, gde će biti reči o slikama, knjigama i scenarijima. Najverovatnije se, po našoj proceni, misli na scenario po delu ''Komodo kumovanje italijanske mafije'' ili ''Poljupci na mostu uzdaha'' ili onaj Dajanin rukopisni prvenac...
Pa konačno i u Italiji.
Zaista nas sve to zanima

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.