05
ponedjeljak
ožujak
2018
PO UZORU NA NEMAČKE PREVODE
Da, tako je - sve one koje to zanima da ipak kažemo - po brojnosti najviše dela je prevedeno na nemački jezik - čak 17!Dela su se prevodila 2007, 2008, potom 2012 i 2013 i 2014 godine. Prevodi su od pre, i nekoliko prevodilaca je pre jedanaest i pet godina radilo na tome. Da Dajana Diverno već sutra objavi svih 17 dela na nemačkom u tiražu od 10.000 ili 20.000 primeraka bilo bi to vrlo lepo.
Izražavamo iskrenu nadu da će jednog dana u sledeće dve-tri godine barem dvadesetak Dajaninih romana biti jednako tako prevođeni i na engleski, španski, italijanski, mađarski, francuski, portugalski i druge jezike
komentiraj (0) * ispiši * #

