06

petak

ožujak

2015

PREVODI


Za svaki roman koji treba da se objavi u drugoj zemlji treba neko određeno vreme kako bi se tekst dela preveo. Roman Francuski poljubac Dianne Divernoe treba da bude objavljen na nekoliko jezika. Do sada je objavljen na srpskom i mađarskom jeziku. Svoje drugo izdanje na mađarskom treba ubrzo da doživi u _Budimpešti.
Takođe i da bude predstavljen u okviru promocija i književnih večeri.
Prevodi se na nekoliko jezika.

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.