03

utorak

srpanj

2018

SAMBA HASTA LA MUERTE - DIANNA DIVERNO

La novela “Samba hasta la muerte” es una obra de ficción. Está inspirada por reuniones de motoristas internacionales en Palic en 2009.
Esto es una obra que de verdad suena como la samba, está enrollado envoltura de la literatura sobre la motocicleta.


Roman Samba do smrti Dajane Diverno, do sada je prevođen na engleksi jezik, a takođe se prevodi i na španski. Prevod radi Branka Oparušić na španski, dok je za englesku verziju zadužena Katarina Milosavljević.
Nadamo se da će delo na španskom jeziku biti gotovo do kraja 2019 godine.
Takođe pored ova dva, vremenom će se sigurno prevesti i na francuski, nemački, italijanski, portugalski....

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.