06

ponedjeljak

ožujak

2017

OVIH DANA I NA ENGLESKOM JEZIKU

Roman ''Dama s jednim dolarom''autorke Dajane Diverno, ovih dana bi trebao da bude preveden na engleski. Na oko 200 stranica proteže se književni biser o kom smo već pričali. Prevod na engleski jezik će uraditi Miodrag Radojčin, a kasnije će delo biti u rukama lektora.
Roman je sastavljen iz dva dela, a kao uvodni deo romana stavljena je čuvena Herodotova rečenica :

''S novcem si zmaj, bez novca si crv,
bolje da ti zavide, nego da te sažaljevaju''

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.