01

srijeda

srpanj

2015

FRANCUSKI POLJUBAC NA ENGLESKOM JEZIKU



Roman Francuski poljubac Dianne Divernoe je u kompletu preveden na engleski jeziik. Prevod su radili Jasmina Tasić i Goran Rapaić. Delo koje ide i na takmičenja je vrlo dobro delo Dajane Diverno; scenski prikazan, takođe ima i scenario za film na francuskom jeziku. Do sada je objavljen na mađarskom jeziku ali nije predstavljen u Budimpešti.

Dajana Diverno kaže da je zaista zainteresovana da ga objavi i u Francuskoj, ali i u Australiji i Kanadi.
Više vesti o predstavljanjima dela na madjarskom, francuskom i engleskom - uskoro.

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.