Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe

Marketing

FRANCUSKI POLJUBAC NA ENGLESKOM JEZIKU



Roman Francuski poljubac Dianne Divernoe je u kompletu preveden na engleski jeziik. Prevod su radili Jasmina Tasić i Goran Rapaić. Delo koje ide i na takmičenja je vrlo dobro delo Dajane Diverno; scenski prikazan, takođe ima i scenario za film na francuskom jeziku. Do sada je objavljen na mađarskom jeziku ali nije predstavljen u Budimpešti.

Dajana Diverno kaže da je zaista zainteresovana da ga objavi i u Francuskoj, ali i u Australiji i Kanadi.
Više vesti o predstavljanjima dela na madjarskom, francuskom i engleskom - uskoro.

Post je objavljen 01.07.2015. u 14:37 sati.