28

ponedjeljak

srpanj

2014

‘’Sve što se može kupiti novcem – malo vredi’’

OSVRT NA ROMAN ’’FRANCUSKI POLJUBAC’’ DAJANE ANASTAZIJE DIVERNO

''Ljubav je prolećna biljka koja sve ispunjava svojim mirisom nade, čak i ruševine koje obraste'' kaže Flober.
Ali nada kojom je Dajanina madam Viktorija Buvije dozivala ljubav bila je samo potmuli eho neutažive jeke ranjivog srca i sumorne duše.
Ono što je poslovično rečeno ''Sve što se može novcem kupiti, mnogo malo vredi'' potvrdilo se na primeru liku devojčice iz posleratnog sirotišta kojoj se naizgled ostvario san kada je stasala za udaju.
Nakon kratkotrajne bračne idile ostala je samo bogata udovica da traga za novim izabranikom. Na ''raspeću'' između nedoumica, strahova, sumnjičavosti i realnosti, nemajući snage ni sluha da prepoznaje željeni izbor koji se naizgled pojavio ''vaskrsao'', ona se predaje smrti.
Kratkotrajna sreća njenog verenika Depardija prerašće u dugotrajnu patnju i osamu tražeći odgovor na sopstvenu kob što će ostati večiti neženja živeći pod velom sumnje..
Ovakvom idejnom fizionomijom romana oslonjenom na svojstvenu fikciju i snagu literarnog kazivanja, Dajana nam otkriva suptilnu metafizičku dimenziju glavnih protagonista, u preplitanju njihovih životnih sudbina poput primera romantičarskih klasika.
Rasplet sudbinski tragične storije na omiljenu temu muško-ženskih odnosa autorka okončava suicidom svoje junakinje u naručju potencionalnog životnog saputnika nedovoljno uverena u njegovu iskrenost što upućuje neminovno na slike iz prošlosti napaćene duše siročeta, te kod čitaoca izazivajući snažne emocije dočarava osećaj sopstvenog učešća u potresnom događaju koji se ovija u tipičnoj kamenroj atmosferi Pariza.
Sa zanimljivostima francuske metropole kao što su: Ajfelov toranj, obala Sene, Monmartr, Elisejska Avenija, Bulonjska šuma, ličnostima, Iv Montan, Li Vivijen i dr.
Ovo štivo istovremeno predstavlja literalnu slikovnicu Pariza, ''u istinu s nedostatkom Mulen ruža''
Poslednje sedmo poglavlje romana numerički zanimljivo upućuje da se ponovo vratimo naslovima s početka ''Za francuske poljupce'' i ''Nemoj me zvati'' primerno odabranim kao prilog za prolog, kako bi se upitali – da li je Dajana više romanopisac ili poetesa, a bilo šta zaključimo sve je na istoj adresi koju će nesumnjivo upoznati široka planetarna javnost

Jul, 2014
Filip Orovički

26

subota

srpanj

2014

DANAS - DAJANA DIVERNO

Danas sam ti htela reći da te volim
Ali sad se mislim – možda nije tren
Tako sam htela nazvati te svojim
Uploviti ko vidra u tvoj pogled snen.

Jutros me probudio čežnje neke val
I slušala sam melodiju srca što svira
Danas sam htela da te odvedem na bal
I ta želja mala nije mi dala mira

Htela sam da ponjušimo neke trešnje cvet
I da ti tiho šapnem kako si mi drag
Htela sam da nas vidi ceo svet
Da među zvezdama hitro ostavimo trag

Danas sam htela da te malo više volim
Ali sad uviđam da ne znam da li smem
Htela sam da usnem u zenicama tvojim
Ali sad se mislim – možda nije tren


18

petak

srpanj

2014

ZA VIKEND NEKE SLIKE DAJANE DIVERNO

Napokon i par slika naše drage Dajane Diverno. preporučujemo joj haljine u raznim bojama i miniće, svakako.

17

četvrtak

srpanj

2014

DESIM SE JEDNOM U ŽIVOTU - Dajana Diverno

Ja sam od onih idilično retkih
Što u život ti dođu jednom i tiho
Ko u mraku nekom od ptica sam svetlih
I nećeš me više naći u nikom.

Desim se tako, dođem lako
Ko da želim naći tronove sna
I voli me strasno, nežno i plaho
Dodirni me ko biser školjke s dna

Ja sam od onih što ti se dese
Jednom u životu, za veke i dana
Ko da sam zemljotres što zemlju trese
A opet sam ranjiva, nežna i sama

I nema mene više u nikom
Za mnom ostaje tuga ko kiša što pada
Dođem i prođem - plašljivo, tiho
I nećeš me više naći nikada

13

nedjelja

srpanj

2014

ODLOMAK ROMANA KOMODO - KUMOVANJE ITALIJANSKE MAFIJE - DAJANA DIVERNO

U lestvici svoje hijerarhije Alvaro Bartimov nikako nije želeo ljude sa starim načinom razmišljanja. Trebali su mu mladi, novi umovi, ljudi koji nisu mnogo razmišljali, koji su predstavljali isključivo ljudske mašine koje dužnost obavljaju bez prigovora.

Đovani Valutero nije spadao u taj skup, sa svojim diplomatskim stavom, razmišljao je Al, ima da naruši stabilnost Kumstva. Ljudi koji su bili odani Đovaniju nisu mogli doći u dodir sa grupom koju je sada stvarao.

Moraće biti pažljiv po tom pitanju, mislio je Al. Vrlo obazriv.

Kumstvo mafije je za Ala, bar od kako se izbavio iz sirotišta, predstavljalo sve ono što nikad nije imao: oca, majku, dom, porodično okrilje.. Al je znao šta će za njega da znači kada se bude nalazio na čelu svega toga.

Vreme je bilo da preuzme i tu ulogu, ali...



– Ispitivao sam sve u vezi Anđelike i starog. I još neke situacije koje nisu logične – Bleki je bio strpljiv u objašnjavanju.

– Kako to misliš nisu logične? – Al se okrenu ka njemu. Bio je u svom stanu i presvlačio se kada mu je ordonans najavio Blekija.

– Ne znam. Trebali biste vi to da vidite. Recimo da počnem od ... – Bleki se skanjivao. Spise je stavio na stol. – Od jednog masakra na brodu, na kom je pre nekoliko godina ubijeno dvadeset i pet ljudi. Ivan stoji iza te klanice. Slobodno može da nažvrlja potpis svom remek delu.

– Malo požuri sa tim objašnjenima. Misliš da me zanima svaka Ivanova makljaža? – promrsi Al. Spremao se na večeru sa Rahelom. Kupio joj je Stendala i Knjigu o ljubavi.

– Ovo bi trebalo da vas zanima. Pobijeni su obični ljudi, koji sem što su crkavali za fiksom, ništa veće nisu zgrešili, ako shvatate šta hoću da kažem?

– Valjda shvatam.

– Vođa te grupacije bio je čovek po imenu Majk Mazuro. Jedna obična vucibatina, narkoman i alkos.

– Baš mi je drago zbog njega – Al je zakopčavao košulju.

– Taj čovek je sitna riba. Prodavao je drogu tako što je organizovao kućne žurke. Roba se nudila na fiks. Okupljala se raja, pretežno ulični propaliteti koji su imali tek toliko love za jedno fiksanje! – Bleki je otvorio nekoliko spisa. – Meni je bila neobična smrt tog čoveka. Mislio sam da je ta makljaža imala neke veze sa Anđelikom. Rekli ste da ispitam sve u vezi nje... Ali sam došao do drugačijih, zanimljivih otkrića.

– Kakvih? – Al je gubio strpljenje. Stao je pred ogledao i vezivao kravatu. Strgnuo je. Nije bio zadovoljan bojom. Uzeo je drugu.

– Neobično je Ivanovo učešće u smrti te sitne ribice ovog plavog mora. I to na takav način da je smaknuto još dvadesetak lica. Ispitivao sam sve to. Bilo je to vraški dobro planirano zbog osvete.

– Kakve osvete? – Al se okrenuo ka njemu.

10

četvrtak

srpanj

2014

POSLEDNJI PLES - Dianna Divernoe

Poslednji ples s tobom pripada meni
I to je nešto što dobro znamo ti i ja.
Sad mi uputi samo jedan pogled sneni
Da vidim kako iskra života u tebi sja.

I dok prolazi vreme putanjom od zlata
Romantične note ispunjavaju trene
Ruke bih da stavim oko tvog vrata
U poslednjem plesu imaćeš mene

I to već znam kad jutro se rađa
Kad prvi zraci dodiruju tlo
U ruke tvoje bih ko u luku lađa
Da zajedno bijemo i dobro i zlo

I pre nego što počne ta pesma za nas
Uputi mi jedan taj pogled sneni
U večnosti krasnoj da slušam tvoj glas
Poslednji ples s tobom pripada meni

04

petak

srpanj

2014

POSLEDNJE VENČANJE

Delo Poslednje venčanje Dajane Diverno je takođe u procesu kompletnog prevoda na engleski jezik. Očekuje se da bude objavljen u toku 2014 na engleskom jeziku. Prevod dela Goran Rapaić

02

srijeda

srpanj

2014

SECRET OF MARQUISE DE CHAMPAGNE - DIANNA DIVERNO

Roman Tajna markize de Šampanj - Dajana Diverno možete čitati i na Amazonu u engleskoj verziji dela. Prevod Goran Rapaić

http://www.amazon.com/Secret-Marquise-Champagne-Dianna-Diverno-ebook/dp/B00LB7NMSS/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1404037037&sr=1-1&keywords=dianna+diverno

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.