Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/dianna-divernoe

Marketing

‘’Sve što se može kupiti novcem – malo vredi’’

OSVRT NA ROMAN ’’FRANCUSKI POLJUBAC’’ DAJANE ANASTAZIJE DIVERNO

''Ljubav je prolećna biljka koja sve ispunjava svojim mirisom nade, čak i ruševine koje obraste'' kaže Flober.
Ali nada kojom je Dajanina madam Viktorija Buvije dozivala ljubav bila je samo potmuli eho neutažive jeke ranjivog srca i sumorne duše.
Ono što je poslovično rečeno ''Sve što se može novcem kupiti, mnogo malo vredi'' potvrdilo se na primeru liku devojčice iz posleratnog sirotišta kojoj se naizgled ostvario san kada je stasala za udaju.
Nakon kratkotrajne bračne idile ostala je samo bogata udovica da traga za novim izabranikom. Na ''raspeću'' između nedoumica, strahova, sumnjičavosti i realnosti, nemajući snage ni sluha da prepoznaje željeni izbor koji se naizgled pojavio ''vaskrsao'', ona se predaje smrti.
Kratkotrajna sreća njenog verenika Depardija prerašće u dugotrajnu patnju i osamu tražeći odgovor na sopstvenu kob što će ostati večiti neženja živeći pod velom sumnje..
Ovakvom idejnom fizionomijom romana oslonjenom na svojstvenu fikciju i snagu literarnog kazivanja, Dajana nam otkriva suptilnu metafizičku dimenziju glavnih protagonista, u preplitanju njihovih životnih sudbina poput primera romantičarskih klasika.
Rasplet sudbinski tragične storije na omiljenu temu muško-ženskih odnosa autorka okončava suicidom svoje junakinje u naručju potencionalnog životnog saputnika nedovoljno uverena u njegovu iskrenost što upućuje neminovno na slike iz prošlosti napaćene duše siročeta, te kod čitaoca izazivajući snažne emocije dočarava osećaj sopstvenog učešća u potresnom događaju koji se ovija u tipičnoj kamenroj atmosferi Pariza.
Sa zanimljivostima francuske metropole kao što su: Ajfelov toranj, obala Sene, Monmartr, Elisejska Avenija, Bulonjska šuma, ličnostima, Iv Montan, Li Vivijen i dr.
Ovo štivo istovremeno predstavlja literalnu slikovnicu Pariza, ''u istinu s nedostatkom Mulen ruža''
Poslednje sedmo poglavlje romana numerički zanimljivo upućuje da se ponovo vratimo naslovima s početka ''Za francuske poljupce'' i ''Nemoj me zvati'' primerno odabranim kao prilog za prolog, kako bi se upitali – da li je Dajana više romanopisac ili poetesa, a bilo šta zaključimo sve je na istoj adresi koju će nesumnjivo upoznati široka planetarna javnost

Jul, 2014
Filip Orovički


Post je objavljen 28.07.2014. u 22:04 sati.