Ponešto prostituirane riječi, ali najbolje mi pašu uz odlomak sa početka Gell-Mannovog "Kvark i jaguar":
"During my senior year in high school, filling out the application for for admission to Yale, I had to name my probable major subject. When I discussed the choice of field with my father, he scorned my plans to study archaeology or linguistics, saying I would starve. Instead, he suggested engineering. I replied that I would rather starve..."
U mom slobodnom prijevodu: "Tijekom zadnje godine u srednjoj školi, kad sam ispunjavao zahtjev za upis na Yale, trebalo je upisati moju vjerojatnu glavnu temu. Kad sam diskutirao odabir polja s ocem, nije se složio s mojim planom da studiram arheologiju ili lingvistiku, rekavši da ću gladovati. Umjesto toga, on je predložio inženjering. Odgovorio sam da bih radije gladovao nego ..."
Ima (nas) i danas takvih koji radije možda malo i gladuju (ili nemaju novaca za više od osnovnog, a ponekad ni za to) nego da rade nešto što im je nezanimljivo. Jasno, sve ima granice, i kad zatreba prihvatiš se bilo čega, ali neki osnovni motiv mora postojati, inače postajemo roba. A nismo roba, koliko god se razni "plemići" tajkunske bagre trudili da nas time učine.
|