Obliven nekom ljepljivozelenom mučninom,
sudarao sam se s današnjim danom krajnje rasfokusirano rasterasto
nije pomogao ni pogled na zelene šumske i vodene linije izvan simpatično demodirane Duge Rese
nije pomoglo ni uranjanje vrelog tjemena u riječni hlad,
nije pomogao ni ćevap s roštilja, što je malne skaredno,
al negdje oko pola devet navečer,
kad se kugla spuštala za šaš,
sjeo sam na klimav kratki molić od greda,
uronio izbodene tabane u Mrežnicu,
mlačnu, mekanu,
i usredotočio se na krugove što se šire.
Najprije razigrano infantilno, gurajući vodenu gustinu u sve točnijem ritmu, ne bih li postigao pravilnoritmične nabore na površini,
pravilne tako da bih - da sam matematičar - rado gledao njihov brijeg i dol i računao i iz intelektualne igre uglavljivao izračun u neke više valne sfere,
potom literarno, oglušivši na sve zvuke iz neposredne okoline i izgubivši se s travkom u ruci u mislima o Tomu Sojeru i Haklberi Finu
koji su gledali slične nagnute grane, sličan vodeni korov, slične minijaturne ribice u rijeci
Gledao sam ga danas.
Neprimjeren je.
Poput časne sestre koja odbija onu maramu s glave,
raspleće kosu, prolazi kroza nju prstima a potom je
zabacuje, koketno,
svjesno koketno...
Neprimjeren.
***
Zagreb u jarko ljeto posve je van uloge.
Sunce mu ispija fasade, bliskoistočna mu jarina blješti u oči i trepere mu ulice a on je
sluđen, zgrčen, usukan,
nesposoban odisati ičim osim nesigurnošću.
Dalmatinski su i mediteranski gradovi - hladni i opori u zimu - tako prokleto samosvjesni,
gotovo prepotentni u ljeto.
Asimetrija kamena, uglačanost, uskoća, smirena hladnoća, strastvena ekstrovertnost,
potpuna podatnost.
Sunce se odbija, kiša klizi,
mediteranski, prokleto privlačno.
Zagreb je ljeti
zbunjeni, prašnjavi Ugar,
uvrijeđeni Švabo,
neskloni Pemac,
domobranski sitničav Purger sa
memljivim dvorištima razbijenih i neravnih ploha kroz koje klija trava,
mitleuropskim natrulim dvokatnicama s hrđavim roloima na razbijenim izlozima, blijedim plakatima i nakrivljenim, pojedenim pleh-obrtničkim natpisima,
prašnjavim vrelim asfaltom koji se povazdan lijeno znojno raskapa,
zatvorenim dvostrukim staklima prozora raspucalih i sasušenih okvira na koja se okuplja auspušna čađa,
vlažnim ulazima s pogledom na korov u stražnjem dvorištu,
bijelom prašinom na pradavno obojanim fasadama,
usijanim tramvajskim zmijama,
znojnim susedima u potkošuljama, znojnim susedama s dućanskim kesama,
polako, nevoljko, zbunjeno i stisnuto,
Zagreb je posve nepripremljen za ljeto.
Volim, istina, Zagreb ljeti, ali -
tek sam danas postao svjestan kako on voli ljeto.
Zagreb kao da se rodio u prohladnu, šuškavu, rominjavu jesen tužnih arkada, tronutog dostojanstva i ajnpren juha,
I u njoj izgleda želi i umrijeti.
--------
Volim i Split, premda sam u njemu bio jednom,
nepuna 2 sata.
Volim Split jer mi se mater kao djevojčica igrala oko starog Hajdukovog stadiona i bježala po Prokurativama,
ujak vrištao u kolijevci,
a baka ih oboje poslijepodnevima
50-tih
izvodila u šetnju,
u zvonastoj, točkastoj suknji do koljena,
s tamnim, mačkastim sunčanim naočalama i
samosvjesno lijepim licem kao u Cinecitta filmske dive...
Bila je seljančica koja je djetinjstvo provela naganjajući se s ostalom djecom po
širokim prašinama neke prirumunjske vojvođanske selendre;
preselila se poslije Splita, ranih 60-tih, u Zagreb i za par mjeseci poznavala ga kao svoj džep.
Provela je u njemu ostatak života. I uvijek spominjala Split.
Rekla mi je jednom da nikada nije bila tako sretna kao tada i ondje.
Koje god mjesto upoznala, uspoređivala bi ga sa Splitom,
vječnim mjerilom za ljepotu.
Nije ondje rođena, niti joj je itko ondje rođen.
Nije ondje umrla
ali
Mislim da joj je to bio jedini istinski dom.
Njezin tvrdi naglasak zauvijek je omekšao brojnim riječima koje je ondje stekla, i
nikad, ali baš nikad
više nije rekla "luk" namjesto "kapula".
Kao i sve žene sa sela, kako je rodila, već je nalikovala na vlastitu majku;
preširokih bokova, čvrstih ruku, obilnih bedara...
Ali lice... do kraja života izgledalo je kao na toj
splitskoj fotografiji iz pedeset i neke; kada je nosila zvonastu suknju do koljena i sunčane naočale,
i sjedila na debeljuškastom zidu ispred morske vizure.
Mlado, nasmijano, prelijepo.
Volim Split, i
lijepo mi je bilo lutati ta dva sata.
Možda i zato što ona - osim vlastite obitelji -
nikada ništa nije tako voljela kao Split.
--------------
Govore da ovaj današnji više nema veze s onim starim.
Ne znam.
U glavi imam samo taj njezin
I zato volim i ovaj.
--------------
Navukao sam se, osim toga, i na 'bobiće'.
One crne, čokoladne.
S onog Bobisovog kioska kod tržnice.
Jel još stoji?
Postoji - kao i uvijek kod Dylana - mnoštvo verzija,
a svaka je posve drukčija.
Prije tjedan dana prvi sam put čuo jednu od najranijih - nalazi se na
"The Bootleg Series, Vol. 6: Bob Dylan Live 1964 - Concert at Philharmonic Hall"
***
Vozio sam u tričetvrt tri u noći
od mračnih i strmih kustošijanskih uličica
koje noćas dišu dahove okolnih brda, šuma
i ostataka poslijepodnevnih roštilja,
do asfaltnozagušljivih prijarunskih naselja
koja mirišu na benzin i vlažnu Savu.
***
Cesta se sterala ispražnjena, i u pustim kilometrima vidjeh ukupno šest automobila.
Mogao sam - da sam htio - voziti u osmicama, u vijugama, na dva kotača, unatraške, po trotoaru, pa i stati pred zebrom ...
Mogao sam - da sam htio - stati usred ceste,
izaći, i
leći na topli asfalt.
Šutjeti, ležećki, u nebosklon bez mjeseca.
***
Na baruna Filipovića cesti ima jedna trgovina živeži i neživeži
i u njenom izlogu stoji natpis:
Prehrambeni i neprehrambeni proizvodi
Vjerujem da to doista opisuje cijelu ponudu.
***
Na baruna Filipovića cesti, stotinjak metara istočnije,
ima jedna ograda koju gledam.
Prvi sam je put gledao izbliza kada sam prije sedam godina pješačio i zastao.
Noćas sam je, kao i mnogo puta otad, gledao iz auta,
usporivši, toliko usporivši.
Ograda je - mnijem - stara, predratna, iz doba kad su ograde bile drvene, daščane, istesane i tamne.
Duga je svega nekoliko metara, oblih vrhova, na moment pijano izvaljena,
i ne skriva ništa važno - tek jedno listavo stablo.
Izblijedila je višedesetljetnim suncem, i stara je kao stara starica, ta predratnotamna ograda.
Volim i jednu nabitu debelu kamenu staru ogradu na Heinzlovoj
i jednu gospodsku, na Opatičkoj.
Te tri ograde volim
i dodirujem.
***
Svjetla na semaforskim grozdovima
otvarala su se preda mnom po Selskoj
***
1. program
Bliskoistočni film.
Otac, brkajlija, meso gleda - kupus vadi;
balavi dječak u starom džemperu;
motorkotač na zemlji.
Prašina.
Drama, čini se.
Siva pustinja i natruha pješčane oluje.
Žilavo busenje iz zemlje.
Otac kopa po odrpanoj torbi, vadi čuturicu umotanu u krpe.
Volim zvuk kad se u filmu nateže iz čuturice.
U ljeto prije 5 godina slušao sam "By The Way".
Može tkogod reći štogod hoće o komercijalizaciji, i čemu god,
nije me briga.
Nisam davnašnji poklonik grupe, ne želim skakati na pjesme te grupe, ne želim
ići na koncert te grupe. Nije to to.
.. u tom albumu vidim nešto osobno što nadilazi dijeljenje doživljaja.
Čistu estetiku, zrelu ljepotu.
Slušam ga sad.
Osjećam isto, samo presvučeno patinom
i odrazom mlađeg lica i zdravije duše u zrcalu.
Taj album uzimam emotivno.
Možebitno se poklopio s posebnim momentom u tu
cijelu ranu i kasnu moju jesen 2002-e.
Bio sam vrlo smiren. Napose izoštren na ljepotu u životu.
Bio je to dobar soundtrack.
Tada sam
mislio da nešto tako fino dugo nisam čuo.
Svaki ton gitare.
Svaki pozadinski vokal.
Svaki topli trenutak.
Volio sam Frusciantea zbog toga što je učinio na ploči.
Gospodin Gurman ubaci u lonac iskosanoga povrća,
doda ulja iz Smirne i mirisnih morskih soli
pa podvrnu vatru.
'Ah, ah – večerica miriše!', uskliknu velečasni, naginjući crveno lice nad paru.
'Što ste nam lijepoga večeras?'
'Nažalost, nije što sam se nadao, velečasni – razgrabilo mi se pred nosom', reče g. Gurman i obriše od ulja iz Smirne u krpe ruke.
'Prošeka? Imao sam, naime, namjeru spraviti nam lijep američki but koji sam
mjerkao proteklih dana, no.
Morao sam se pomiriti s bjeloruskom plećkom.
Malo žilavije meso; mariniram ga od sinoć. Uz nešto više čilija i papra – nadam se da će zadovoljiti.'
'Krasno, krasno', mljackao je velečasni. 'Ništa vi ne brinite; fra Vongolo i ja
navikosmo na istočnoeuropsko meso – hranu naše nemirne mladosti.
Kakav je da je, sigurno je ugojeniji nego što bijahu ti naši, ah hah haha!
Mlad, samo nadam se?' uozbilji se svećenik.
'Navodno mu bje jedanaesta – premda, čini se da je bliže trinaest. Znate već kakvi su ti mesari…'
'Krasno, krasno – junetina, znači…
Ništa vi ne brinite. Nakon onih staraca, boženasačuvaj, iz doba Gladi, sve je nama
mlađe od trideset ukusno kao dojenčad, ah hah haha!'
G. Gurman promiješa u loncu,
Pa doda i nekoliko prstiju
iz soli.
Velečasni udahnu opojnu paru i sklopljenih očiju promrmlja:
'Krasna rasa ti istočnoeuropejci, dragi moj – krasna… Ti narodi doista imaju ukusa, kad vam kažem.'
Izađe velečasni s čašom, a
g. Gurman omirisnu, pa promiješa zdvojno.
Za sljedeći tjedan ne smije zaboraviti rezervirati američku pisanicu.
Mnogo je kukaca -
Mnogo je buba, člankonožaca i čankoliza
U sparinu poslijepodneva, one najprvo ulaze kroz buže roleta u
balkonsku sjenu a onda kroz odškrinute zavjese u hladnije zasjenjenu sobu.
Ondje lude.
Urlaju prožiljenim krilcima,
srču, sikću, reže, vrište kroz rila
I ja doista nikad ne znam
Što hoće.
Puštam ih katkad da odbiju i izlete,
negostoljubivo im pridržavam vrata;
Često neće.
--------------------------------------------------
Ima jedan kukac koji izgleda kao dva.
Veliki leteći mrav, prepolovljen u pasu
nekim manjim mravom na guzici
Koji mu se parazitski klatari i visi, možda na nekoj sluzi ili ljigavoj sponi
i izaziva mučninu
Ta se leteća groza
Pokušala oploditi na trščanoj rešetki moje istočnjačke zavjese iz Ikee.
Zujala je četvrt sata
I lučila iz sebe dugačak, gumeni, mjehuričav ispljuvak pun jaja
Koji se – proziran – frkao i pupčio i sluzavo iritirao
Ponekad sam fasciniran gnjusobama, pa ih slikam.
Ovaj sam ih put samo pokupio papirom, bacio u smeće i razmišljao o
doglednoj katastrofičnostakleničkoj budućnosti,
dolascima neuobičajene tropske živadi i
danu kad ću na prozor prikucati svoju prvu mrežu.
Zasad,
Ljetne zujare samo
Ometaju moj
Apsolutno ničim zasluženi san.
< | srpanj, 2007 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Pijesni bijesa Žavijera Osloboditelja Masa
* * *
Las Canciones Desaparecidas de Xavier Libertador
* * *
Unfathomable Hymns Of The Unforfeitable Xavier the Liberator
Predak Žavijera Osoboditelja, Hugo, odlazi u mirovnu misiju - linorez nepoznatog umjetnika, XIV.st.
Life is not a succession of urgent 'nows'.
It's a listless trickle of 'why should I's'.
***
There is no pleasure in having nothing to do;
the fun is having lots to do and not doing it.
***
zavijer@gmail.com
***
online
Online Casino
- Ako si bogat, daj siromašnome. Ako si siromašan, daj bogatome.
- Ako imaš, daj. Ako primaš, uzmi.
- Tko dvogrbu devu imade, neka je zamijeni za devu jednogrbu jer deva dvogrba neće proći kroza igle ušicu.
- Tko dvogrbu devu imade i zamijeni je za devu jednogrbu, neka je zamijeni za grbu
- Tko želi, neka zaželi. Tko zaželi, neka duhne u svijeću. Tko duhne u svijeću, neka baci srebrenjak u bunar. Tko baci srebrenjak u bunar, neka zaželi.
- Tko hrani slona, neka prvo nahrani djecu svoju. Tko prvo djecu svoju nahrani, neka nahrani i slona.
- Tko nema, neka kaže. Tko ima, neka šuti. Tko nema, neka ima. Tko govori, neka šuti. Tko šuti, neka sluša. Tko sluša, neka šuša.
- Tko nikada dobro ne učini, neka ponekad učini dobro. Tko ponekad dobro učini, neka svaki dan učini dobro. Tko svaki dan učini dobro, neka svaki dan učini dobro.