31

srijeda

kolovoz

2016

A KAKO SE IZRADJUJU SLIKE S MASKAMA? SLIKA U IZRADI - FAZA 1

Slika koja se izradjuje od maski, podloga, čipki, mašnica, cvetova, ružica,ukrasa i plavog i ljuičastog perja. Postupak traje par dana. Na slici probna verzija. Pošto ima zainteresovanih koje zanima kako se to radi, to otprilike izgleda ovako - u prvoj fazi. Stavićemo i sliku kad bude završena
Do sada je Dajana Diverno radila s malo manjim maskama i ovaj posao joj nije neobičan

30

utorak

kolovoz

2016

VENECIJANSKE MASKE U SLOBODNO VREME

U slobodno vreme Dajana Diverno voli da izradjuje maske i Venecijanske maske za maskembale, kao i slike u trodiomenzionalnoj tehnici. Nije još rekla da li će praviti italijansko veče s književnošću ili talasima Venecije odnosno maskama.. Do sada je napisala par italijanskih dela poput Komodo, Poljupci na Mostu uzdaha i Bal u Veneciji...
Dajana Diverno uvek nešto radi i uvek je kreativno nastrojena. Kaže da nikad ali apsolutno nikad nema vremena za neka dublja razmišljanja ili depresivna stanja i da čak i zavidi mnogima na slobodnom vremenu...

29

ponedjeljak

kolovoz

2016

IPAK ĆE BITI ''DAMA S JEDNIM DOLAROM''

Tokom jučerašnjeg dana, radi boljeg prevoda, odlučeno je da se roman ''Dama s centima'' ne zove tako već ''Dama s jednim dolarom''. Jedan manji deo teksta je već preveden na nemački i engleski jezik.
Dajana Diverno kaže da nije baš pre dva tri meseca imala u planu da radi ovaj romana na dva jezika, jer roman tada još nje ni bio napisan, ali rado će ga uvrstiti među ostale.

28

nedjelja

kolovoz

2016

JOŠ JEDAN KRIMIĆ SE ZAVRŠAVA

Dajana Diverno će ovih dana privesti kraju jedan fantastičan kriminalistički roman kog je inače osmislila još kao dete. Roman je iz dva dela, pripada američkoj književnosti, o delu se do sada nije baš govorilo i nepoznat je javnosti
''Ideja za ovaj roman postoji od mog detinjstva, tačnije iz perioda kad je otprilike nastala ''Tajne straste grofice Razaski'', radim na tom romanu povremeno ali nikako da ga završim. Pripada američkoj književnosti i delu gde i ''Zemlja Zi Monka'' ali i ''Komodo kumovanje italijanske mafije''. Znači grupi extra dobrih romana.. Tek toliko događa se u Njujorku, to je delo iz mog detinjstva i verujem jedan dobar bestseler. Ne zanima me šta ko misli ili umišlja..( da me zanimalo još bih bila na prvom ili drugom romanu a ne na 100-i nekom..).'' - kaže Dajana Diverno ne otkrivajući ni ime ni radnju romana

26

petak

kolovoz

2016

DVE CRNO BELE FOTOGRAFIJE DAJANE DIVERNO



25

četvrtak

kolovoz

2016

''DAMA S CENTIMA'' NA 2 JEZIKA


Roman ''Dama s centima'' Dajane Diverno će se prevoditi na engleski i nemački jezik. Do sada se o tom romanu nije previše ni pričalo, mada je Dajana već dve godine imala u planu da ga uradi. Zanimljiva priča, vraća nas 75 godina u prošlost i na zanimljiv način upoznaje s prošlošću

U planu je da se za 3 meseca prezentuje u svetu

23

utorak

kolovoz

2016

DAJANA JE ZAVRŠILA ROMAN ZA DVE NEDELJE

Evo i roman koji je počela pre dve nedelje, tj 8. Avgusta 2016 Dajana Diverno je privela kraju. Roman se zove ''Dama s centima'' i govori o džet-setu. Nema izrađen scenario na osnovu toga, ali videće vremenom. Ovo je roman ustvari drugi oblik jednog prijašnjeg romana.
Kaže sad želi da se odmori malo od pisanja i posveti promovisanju
Roman je posvećen svima koji cene prave vrednosti

19

petak

kolovoz

2016

'ZAVRŠIĆU ROMAN, ALI SE VIŠE NEĆU BAVITI TOM TEMOM!'' - DAJANA DIVERNO

Dajana Diverno ovog vikenda planira da završi roman kog je započela u prošli ponedeljak odnosno 8. Avgusta 2016 godine. Očito joj treba, nešto duže nego obično, odnosno oko dve nedelje da završi delo. Kaže da je zadovoljna romanom, ovo je inače druga verzija - drugi oblik - jednog romana od pre (nešto u stilu ''Prva ledi Četerli''), i dosta je ozbiljno tome posvećena.. Dodala je da se ovom temom više ne misli baviti.

14

nedjelja

kolovoz

2016

DAJANA ZAVRŠAVA DRUGI DEO JEDNOG ROMANA, I RAZMATRA PROMOCIJE


Dajana Diverno trenutno završava drugi deo romana kog je počela pre par dana. Uistinu brzo i predano radi na tome, i zadovoljna je tom temom. Razmatra posete i takmičenja s delom Zabranjena ljubav na svetskim takmičenjima u Španiji, Meksiku i Venecueli. Bila je u Subotici juče, i mislimo da dobro izgleda.
(Sliku je napravio Miodrag Radojčin)

11

četvrtak

kolovoz

2016

BRANKA DJUKANOVIĆ ''PREFIRAM ZABRANJENU LJUBAV''

Branka Djukanović koja je među prvima imala prilike da se upozna s romanom ''Ubiti s stilom'' jer ga prevodi na španski jezik o ovom delu Dajane Diverno misli sledeće : ''Roman Ubiti sa stilom je dinamičan, misteriozan i drži pažnju čitaoca. Pored glavnog lika inspektora Lombarda tu je mnoštvo likova čije su sudbine isprepletane i koji su na neki način povezani sa misterioznom smrću bogatog Pitera. Tematski ova dva romana su različita ali ja preferiram roman Zabranjena ljubav.''

07

nedjelja

kolovoz

2016

ŠTA DAJANA RADI TOKOM AVGUSTA?

Zanimalo nas je u vreme letnjih dana - šta Dajana radi tokom avgusta ?

- Ovog meseca planiram završetak još jednog dela koji stoji takoreći nesređen, raspitujem se o gostovanjima u Španiji i Americi... Takođe videla sam Forbesove liste najbolje plaćenih pisaca u Americi, i kad vidim da neki pisac proda 300 miliona primeraka i zaradi 100 miliona dolara na godišnjem nivou, pitam se šta cu ja - narednu - godinu - ovde?

Koliko vidimo dosta tog je vezano za posao, kako je bilo u julu, biće i u avgustu, očito i u septembru. Dajana Diverno je rekla da joj je drago zbog dela ''Ubiti s stilom'' koji se preveo za špansko tržište, koje je s skoro pola milijarde ljudi koji govore španski jezik, ipak ogromno tržište.

06

subota

kolovoz

2016

SREDOJE TOPALOVIĆ O DEFINISANJU KLASIČNOG DELA, O ŠPANIJI, O PREVODIMA...

O prevodima Dajane Diverno mislim sve najpozitivnije i veoma mi je drago zbog tog, ali i te svestranosti. Kao i drugi pisci poput Šekspira ili Stendala koji su napustili matičnu zemlju, putovali i radili i u drugim zemljama; tako će i Dajana da predstavi svoj rad, ali i da se usavrši u svojoj kreativnosti. Imao sam priliku da posetim Španiju, a moji utisci su izuzetni, to je različit predeo i ta različitost se proteže iz krajnosti u krajnost, kako po predelima, tako i po socijalnim prilikama. Bio sam oduševljen posetom Atlanskom okeanu. Video sam i predeo Don Kihota, takoreći.

Dajani Diverno bih poželeo da uspe s svojim delima, ali i da napiše mnogo novih i to dok boravi u drugim prostorima gde je drugačija kultura, jezik...

Što se teme – Da li roman ''Tajne strasti grofice Razaski'' treba uvrstiti u ediciju ''Večiti klasici'' ?– tiče moram napomenuti da kada je reč o definisanju klasičnog dela, tu se javljaju oprečna razmišljanja – šta se ustvari može svrstati u klasik Tu je presudno vreme postojanja nekog dela i kako ga prihvati čitalaštvo. Pošto u vezi tog dela govorimo o tom da je nastao pre 9-10 godina, a da je objavljen pre 8 godina - to je dovoljan pokazatelj vrednosti i mesta gde roman tačno pripada.


Sredoje Topalović

6.Avgust 2016 Subotica

05

petak

kolovoz

2016

I ZAVRŠEN PREVOD ''UBITI S STILOM''

Krimi-roman ''Ubiti s stilom'' Dajane Diverno preveden je na španski jezik (u jednom delu). Prevodilac je Branka Djukanović.
Dajana je vrlo sretna što će moći predstaviti i taj roman. Njen prijatelj i recenzent Sredoje Topalović je inače nedavno boravio u Španiji, odakle su mu utisci izvanredni.
Pored ovog romana planira predstaviti i roman Zabranjena ljubav - El amor prohibido.

01

ponedjeljak

kolovoz

2016

DAJANA DIVERNO: ''VELIKA ŽELJA MI JE BILA I OSTALA DA POSETIM NJUJORK''

Na pitanje koje je Dajanina velika želja, ona odgovara da je njena velika želja ostala iz leta 2015 a to je da poseti Njujork i ostvari karijeru u Americi. To je nešto na čemu izvesno vreme radi, a pošto je osoba koja uvek gleda pozitivno u budućnost nada se da će to uskoro biti ostvareno.

SVE BIH DALA DA SI MOJ - DAJANA DIVERNO

Kao trag noći koji svetluca u jutra
kao trag pesme koja se peni
Tako bih u tvom naručju dotakla sutra
Sve bih dala da pripadaš meni.

S svitanjem jutra samoća nas spaja
dok slušam samotnog sunca taj poj.
A ja bih s tobom pokucala na vrata raja
Sve bih dala da si samo moj.

Kao od te zore što vije se prah
Uzdah te strasti me u jutrima grebe
Tako bih s tobom delila svoj dah
Sve bih dala da te imam za sebe.

Kao korak noći koji nas spaja
Strasti večite, erotike poj
Tako bih s tobom išla do raja
Sve bih dala da si samo moj


Pesma koja se polako ističe jeste pesma SVE BIH DALA DA SI MOJ. Pesma iz zbirke Balada o ruskom tigru. Pesma Balada o ruskom tigru do sada nije objavljena u e-obliku, ali da budemo i dalje dobrog raspoloženja otkrićemo barem treći strofu

''I ovu baladu o njemu s strašću već pišem,
a ta strast nikako da mi jednom dolija.
Dok mislim o njemu - prestajem da dišem,
dodir tog tela me tako mrvi, i prija...''

Inače neke pesme su pre 5 godina predstavljene u Bačkoj Palanci gde je Dajana imala promociju. Za one koji ne znaju ovo je bilo najposećenije veče poezije i romana Dajane Diverno

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.