07

utorak

veljača

2023

''WILHELM GUSTLOF'' ZA NEMAČKO TRŽIŠTE U ŠTAMPANOJ VERZIJI TOKOM 2023 GODINE?


Roman ''Vilhelm Gustlof'' Dajane Diverno je objavljen 2012 godine, a od tada nije imao svoju drugu verziju, niti verziju kao - roman - na bilo kom drugom jeziku. Ima scenario u ''The First Antology'' u više različitih verzija. Nadamo se da će engleska i nemačka verija tokom 2023 godine biti pred nama, kao i kompletan scenario za film.
Štampanu verziju na nemačkom jeziku za tržišta Nemačke očekujemo tokom ove godine.

Ono čega se autorica specifično seća iz tog perioda nastanka tog dela, bilo je da je vrlo želela da ode za Nemačku, ali tada je od strane Nemačke bilo vrlo mnogo pritisaka da se vrati u Mađarsku. Ona je to odbila iz dobrog i vrlo opravdanog razloga i nastavila je svoj rad dalje samostalno.

Tokom 2014 godine dobila je hrvatsko državljanstvo.

Što se Berlina tiče, znamo da kćerka Dianne Diverno planira da se odseli tamo. Sad da li će i autorica otići i iskoristiti tu mogućnost za film, rad s knjigama, lečenje sina i državljanstvo - to ne znamo.

(slika - Berlin - Icesty)

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.