10

četvrtak

studeni

2022

DESCRIPTION OF THE NOVEL ''THE PRINCESS OF MOROCCO'' – DIANNA DIVERNO


Young Miss Lori is about to marry an oil magnate from Morocco, everything is going idyllically before the wedding. And then on the eve of the wedding itself, a bomb is planted and the wedding venue explodes with people inside.

A couple of years later

Marciela Macomby, a former prostitute, lives in the apartment as a "trophy" of the negative and mysterious Dorian Macomby. Treating her frustrations in an unusual way, she hires a psychiatrist to whom she confides.

The case of the murder of Chinese officials was assigned to an excellent Chinese agent of American origin named Thai-Chen Baltimore. He comes with his family to London, where he meets Inspector Hasstings, with whom he talks about the case and who assigns him an associate, Audrey McLiam. She is married to Edward Bayerson, an English nobleman, and lives in a castle near London in a relatively unsettled and unhappy and unsuccessful marriage. She and Thai Chen work on the case of the murder of an official, noticing a parallel with the case from a few years ago and the wedding explosion.

Audrey visits many places to find out as many details as possible about the tragically deceased Miss Lori, and they even go to Switzerland and Morocco and China to find out as many details as possible about cases that seemingly have nothing to do with each other. Meanwhile, Audrey gets a divorce and she is left alone. Although she is not on the best of terms with her superior, Inspector Hasstings, she still tries to solve this case, and begins to look for a certain Giovanna Perkins, who is involved in numerous frauds and matters related to "government rigging". By chance, Audrey on the roof of a building manages to catch that strange monk with a samurai blade who is killing Chinese officials. At first, this woman introduces herself to her as Giovanna Perkins, and later during the conversation, Audrey learns that it is actually a young – supposedly dead – Miss Lori. She survived the explosion before the wedding, broke into her own home, took away all valuable documents and money. Later, she introduced herself as Giovanna Perkins and operated on part of the world as a sign of revenge, and the final act was the murder of chinesses officials, she was dressed as monks, as a symbol of the "unlived wedding".

Not wanting to be caught Giovanna Perkins or Miss Lori slips away and jumps off the roof, so she won't be forced to spend her life in prison and discover many more things. The murder case was then closed by Inspector Hastings.

Marciella Macomby accidentally discovers that she is part of her husband's infamous plan, and she also discovers a tape called "Operation Execution" and that Dorian Macomby, her husband, was probably the one who ordered the execution before the wedding of Miss Lori and the Moroccan oil magnate . She runs out of the window with the evidence, wanting to find someone who will put the end to the whole case.


During the coming months, descriptions of crime novels by Dianna Diverno will be posted. And for this novel in English, part of which was translated by Danijela Sarić, a publisher is currently being sought


OPIS ROMANA ''MAROKANSKA PRINCEZA'' – DIANNA DIVERNO


Mlada gospođica Lori sprema se udati za naftnog magnata iz Maroka, prije vjenčanja sve se odvija idilično. A onda uoči samog vjenčanja, postavljena je bomba i prostor za vjenčanje eksplodira s ljudima unutra.

Par godina kasnije

U stanu negativnog i tajanstvenog Doriana Macombyja, kao ''trofej'' živi Marciela Macomby, bivša prostitutka. Liječeći svoje frustracije na neobičan način, angažira psihijatra kojemu se povjerava.

Slučaj ubojstva kineskih dužnosnika dodijeljen je izvrsnom kineskom agentu američkog podrijetla po imenu Thai-Chen Baltimore. S obitelji dolazi u London gdje upoznaje inspektora Hasstingsa s kojom razgovara o slučaju i koji mu dodjeljuje suradnicu Audrey McLiam. Audrey je udana za Edwarda Bayersona, engleskog plemića, i živi u dvorcu blizu Londona u relativno nesređenom i nesretnom i neuspješnom braku. Ona i Thai Chen rade na slučaju ubojstva dužnosnika, primjećujući paralelu sa slučajem od prije nekoliko godina i svadbenom eksplozijom.

Audrey obilazi mnoga mjesta kako bi saznala što više detalja o tragično preminuloj gospođici Lori, a odlaze čak i u Švicarsku te Maroko i Kinu kako bi doznali što više detalja o slučajevima koji naizgled nemaju nikakve veze jedan s drugim. U međuvremenu, Audrey se razvodi i ostaje sama. Iako nije u najboljim odnosima sa svojim nadređenim, inspektorom Hasstingsom, ona ipak pokušava riješiti ovaj slučaj, te kreće u potragu za izvjesnom Giovannom Perkins, koja je upletena u brojne prijevare i poslove vezane uz "namještanje vlade". Igrom slučaja, Audrey na krovu jedne zgrade uspije uhvatiti tog neobičnog redovnika sa samurajskom oštricom koji ubija kineske dužnosnike. Isprva joj se ta žena predstavlja kao Giovanna Perkins, a kasnije tijekom razgovora Audrey saznaje da se zapravo radi o mladoj – navodno mrtvoj – gospođici Lori. Preživjela je eksploziju prije vjenčanja, provalila u vlastiti dom, odnijela sve vrijedne dokumente i novac. Kasnije se predstavljala kao Giovanna Perkins i operirala diljem svijeta u znak osvete, a završni čin bilo je ubojstvo kineskih dužnosnika, bila je obučena kao redovnica, kao simbol "neiživljenog vjenčanja".

Ne želeći da bude uhvaćena, Giovanna Perkins ili gospođica Lori izmakne se i skoči s krova, kako ne bi bila prisiljena provesti život u zatvoru i otkriti još mnogo stvari. Slučaj ubojstva tada je zatvorio inspektor Hastings.

Marciella Macomby slučajno otkriva da je dio zloglasnog plana svog supruga, a otkriva i vrpcu pod nazivom "Operation Execution" te da je Dorian Macomby, njezin suprug, vjerojatno bio taj koji je naredio egzekuciju prije vjenčanja gospođice Lori i Marokanskog naftnog magnata . Istrčava kroz prozor s dokazima u želji da pronađe nekoga tko će stati na kraj cijelom slučaju.

(2006)

Tokom narednih meseci biće postavljeni opisi kriminalističkih romana Dajane Diverno. A za ovaj roman na engleskom jeziku čiji je dio prijevoda uradila Danijela Sarić, trenutno se traži izdavač

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.