07

ponedjeljak

studeni

2022

DAJANA DIVERNO TRAŽI IZDAVAČA ZA ROMAN ''VILHELM GUSTLOF'' U NEMAČKOJ


Tokom ove 2022 godine bilo je dosta primedbi povodom toga da se s romanom ''Vilhelm Gustlof'' tokom proteklih godina ništa posebno nije uradilo, sem što je preveden na engleski i nemački jezik. Tako je autorica Dajana Diverno odlučila da ga ponudi i nemačkim izdavačkim kućama, a razmatra ideju i nekim drugim, evropskim, izdavačkim kućama.
Ona kaže da joj je ostalo svega 2-3 komada romana kod kuće iz prvog štampanog izdanja iz 2012 godine i da bi volela da opet vidi ovaj roman odštampan, možda i u toj prepoznatljivoj narandžastoj verziji.
Kako se kaže u predgovoru ovog dela - dve pomorske nesreće su obeležile protekli vek, jedna od njih je ''Titanik'' a druga je ''Vilhelm Gustlof''. Samo su brojni čitaoci nemačkog govornog područja ostali uskraćeni za ovaj brilijantni biser vojne književnosti Dajane Diverno

Poslednje književno izdanje gde je i predstavljen ''Vilhelm Gustlof'' jeste u ''The First Anthology'' tokom 2019 godine


<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.