30.03.2005., srijeda
Vezani leksički morfemi
Iza (možda) neprozirna metajezika u naslovu kriju se zapravo tvorbene osnove koje dolaze samo u složenicama, a uglavnom su potekle iz latinskih i grčkih riječi premda ima i naših, koje su nastale pokraćivanjem pridjeva (brodo-, poljo-, vodo-). Takve se složenice pišu zajedno, bez crtice ili razmaka, a na to da progovorim o njima potaknula me vijest na naslovnici.
Da bi vam bilo jasnije, nabrojit ću najčešće vezane leksičke morfeme:
aero-
agro-
astro-
audio-
auto-
avio-
bio-
daktilo-
demo-
disko-
eko-
elektro-
etno-
euro-
fono-
foto-
geo-
helio-
hidro-
kino-
makro-
melo-
meta-
meteo-
mikro-
mini-
mono-
moto-
radio-
retro-
seksi-
stereo-
tele-
termo-
turbo-
video-
zoo-
Sukladno tomu, pravilno je pisati, recimo:
aerodrom, aerosajam
automobil, autokuća, autopraonica
aviomodelarstvo, aviodijelovi... - pa tako i fotomodel, fotoaparat, fotomontaža, fotoreportaža.
|
- 10:50 -
Prokomentiraj (8) -
Ispiši -
#
29.03.2005., utorak
Uskrs i Uskršnji otok
Nakon bogate uskrsne trpeze, šunke, jaja, kolača i mladoga luka, lakše ćete, mislim, probaviti današnji post, o Uskrsu i riječima izvedenima od te imenice.
U čemu je problem? U tome što se u Dalmaciji već godinama održava Uskršnja regata i što smo danima uoči toga blagdana, osobito u Velikom tjednu, mogli čitati o uskršnjim pisanicama. A to je pogrešno, jer se posvojni pridjev od riječi Uskrs tvori jednako kao od riječi kongres - nastavkom -ni, bez ikakvih glasovnih promjena. Uskrsni i kongresni, dakle.
Ta je pogreška neupitno nastala zbog analogije s Uskršnjim otokom, glasovitim po svojim velikim kamenim glavama i golemim kuglama, za koje se ne zna odakle potječu i tko ih je izradio. Misterij je još zanimljiviji kada se zna da na cijelom području osim drveta i pijeska nema ničega, i da su graditelji tih spomenika (ili kumira) materijal za svoja poprsja morali dovlačiti s nekoliko stotina kilometara udaljenih tihooceanskih odredišta. Budući da je taj zagonetni otok oduvijek golicao i rasplamsavao ljudsku maštu, nije čudno da je i kod nas davno imenovan i spominjan. Stoga ga je pogrešno nazivati Uskrsnim, zbog imena i tradicije - unatoč tomu što bi pridjev upravo tako trebao glasiti - baš kao što je pogrešno jaja, natjecanja i raznorazne turnire, kao i sve drugo što je povezano s Uskrsom zvati - uskršnjima.
|
- 10:41 -
Prokomentiraj (5) -
Ispiši -
#
09.03.2005., srijeda
Utjecati - uticati
Pitala me Ivana u komentarima - što sam, nažalost, previdio - zašto sam napisao da na server nisam mogao utjecati.
Zato što treba razlikovati glagole utjecati (prema teći) i uticati (nesvršeni, prema svršenom utaknuti). No to vrijedi samo za hrvatski književni jezik, jer mi imamo utjecaj, a Srbi pak uticaj. Slično kao u opreci optjecaj - opticaj ili malo daljoj zaljev - zaliv.
Dakle, rijeka utječe u more, a utikač se utiče u utičnicu.
|
- 12:00 -
Prokomentiraj (5) -
Ispiši -
#
08.03.2005., utorak
Datumi
Danas je osmi ožujka, Međunarodni dan žena. Prije nego što horacijevski krenem in medias res, dopustite da vam u povodu tog blagdana poželim sve najbolje, drage blogerice.
Rekoh, osmi ožujka. To je zapravo skraćeni oblik koji se rabi umjesto osmi dan mjeseca ožujka. Primijetite da nisam napisao osmi ožujak, kako pokazuje kalendar u mojim Windowsima, jer toj je sintagmi značenje posve drukčije. Oni koji su lokalizirali spomenuti operativni sustav ne razmišljaju naime o finesama hrvatskoga jezika pa ispada da se taj mjesec ponavlja nekoliko puta u godini, a sada smo, eto, došli do njegove osme inkarnacije.
Isto tako, onaj tko je imenovao riječko brodogradilište učinio je to - nepravilno. Naziv bi umjesto 3. maj trebao glasiti 3. maja - premda to sada ne treba mijenjati! - jer je opet riječ o trećem danu mjeseca maja, a ne o trećem mjesecu svibnju u godini, kao da ih ima 14, a ne jedan.
Današnji datum može se dakle ispravno napisati na dva načina: kao 8. 3. 2005. (pazite, bez nula!) i kao 8. ožujka 2005. I to je sva mudrost.
|
- 10:52 -
Prokomentiraj (11) -
Ispiši -
#
|