Jezični savjetnik

< rujan, 2005 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Lipanj 2006 (4)
Svibanj 2006 (1)
Travanj 2006 (2)
Ožujak 2006 (3)
Veljača 2006 (3)
Siječanj 2006 (9)
Prosinac 2005 (5)
Studeni 2005 (5)
Listopad 2005 (2)
Rujan 2005 (5)
Kolovoz 2005 (2)
Srpanj 2005 (3)
Lipanj 2005 (4)
Svibanj 2005 (5)
Travanj 2005 (6)
Ožujak 2005 (4)
Veljača 2005 (5)
Siječanj 2005 (6)
Prosinac 2004 (23)

Pitanja i odgovori

Strpljenja.
Odgovaram kako
stignem - ali uglavnom
odgovaram!

Elektronička pošta

scorpy.zg@gmail.com

Lektoriranje tekstova i knjiga

Na elektroničku adresu možete slati i
poslovne ponude - rijetko odbijam mogućnost
da štogod zaradim. Ovisi o tome koliko sam zauzet.

Cijena po dogovoru - kvaliteta zajamčena.

Jezični savjetnik II
Loading


Nastavak (arhiviran)

Prolog

Iz televizijskog studija

Nije - nego...

Neću i nemam

Postumno ili posthumno?

Navesci

S one strane zakona

Uvjerenje nije rješenje!

Povratno-posvojna zamjenica svoj

Nenaglašeni aorist glagola biti

Sličica o jeziku

Televizija i njeni kriminalci

Lektorska je tuga pregolema...

Poruke i preporuke

Lijepi naši - anglicizmi

Imenice kći i mati

Jezik na javnim stupovima i u reklamama

Hungarizmi

Vokativ

Vokativ (2)

Vokativ (3)

Neubrojiv i neuračunljiv

Pahuljice, padajte...

O genitivu množine

Pohotljivci

Divote administrativnog stila (1)

Divote administrativnog stila (2)

Repovi jedne (stare) rasprave

Skretnica

Je li me tko tražio?

Hiljada i tisuća

Kratice

Arabizmi

Takozvano nepostojano a

Takozvano nepostojano e

Svršetak igre

Sadržaj

Umjesto uvoda

Veznici

Prijedlozi zbog i radi

S ili sa poštovanjem?

Još malo o veznicima

Pošto je samo na tržnici

Muke po prijedlozima (2)

O pisanju zareza ispred veznika

Suprotne rečenice

Prilozi

Točka-zarez

Zašto pišemo podcijeniti i redci

Zadnje ili posljednje vrijeme?

O darovima

Sredstva i "sredstva"

Najoptimalnije rješenje?

Enklitike i proklitike

Enklitike u sintagmama

Dalikanje

Vratimo se veznicima

O vezniku jer

Badnjak koji gori

Sitnice koje jezik znače

Podilaženje

Pisanje pridjeva sveti

O govoru naših vlastodržaca

Sročnost

Brojevne imenice

Bilješka o futuru drugom

Popravci i pripravci

Brojevni pridjevi

O jeziku i standardu općenito

Ju ili je?

Dan materinskoga jezika

Datumi

Utjecati - uticati

Uskrs i Uskršnji otok

Vezani leksički morfemi

Londonski Chelsea priželjkuje nogometni finale

Pljuvanje po tradiciji (2)

Promidžba

Uh, taj genitiv!

Zalihe

Kada nema sibilarizacije?

Tuđice

Slijedeći sljedećeg

Tko je kome ukrao jezik?

Još malo o sročnosti

Radi se, radi - punom parom!

Neplaćena reklama

U internetskoj džungli

O križu i oko njega

O regionalizmima i priglupnicama

O imenima i crticama

Oštrina

Zrnce za razgovor uz kavu

Muke po klasičarima (1): Alternativa

Muke po klasičarima (2): Skripta

Ima među nama, brate, lektora...

Muke po klasičarima (3): Sintagme

Predah drugi - informatičari

Muke po klasičarima (4): Naglasci

Malo interakcije

Strana imena (1): Germanski jezici

Strana imena (2): Romanski jezici

O pridjevima (1)

O pridjevima (2)

O pridjevima (3)

Upravni govor i citati

Turcizmi i drugi -izmi

Put i putovi

Živo i neživo

Brojevi i brojke

O nuli i ništici

Sažetak

Gdje, kamo, kuda...

Apozicija

Neću!

Kritičarima...

Ocjene i procjene

Pleonazmi

Posvojni pridjevi na -ski, -ški i -čki

O Petru i jajima

Negacije

Ekonomija i gramatika

Sastavljeno i rastavljeno pisanje riječi

Takozvani prijeglas

DNA i DNK

Veliki brojevi

Mocijska tvorba

Opet o Uskrsu...

Zasuti - zaspati

Buda i budizam

O refleksu jata

Glagoli drijeti i mrijeti

Obavijest korisnicima

Literatura

15.09.2005., četvrtak

Muke po klasičarima (3): Sintagme


"Za spomen" ili "u spomen" komu ili čemu (može i: na koga ili što) kaže se na latinskom in memoriam. Stariji i precizniji oblik glasi ad memoriam. I ako se fraza stavi u hrvatski kontekst, dobit ćemo rečenice poput: "To je slučaj s in memoriamom", ili pak: "Izdani su zbornici in memoriama..."

No tako ne može biti, jer je nepravilno. I što sad? Dva su rješenja: ili će se latinske sintagme sklanjati po latinskoj, izvornoj deklinaciji - što je besmislica! - ili će uvijek ostajati u nominativu, nepromijenjene...

Hajde da vidimo kako to izgleda... To je slučaj s in memoriam, odnosno: Izdani su zbornici in memoriam.

Ne zvuči dobro, je li? Kao da nešto ne štima.

U redu, uzet ćemo drugi primjer. Valjda Vratović zna o čemu govori.

Kao što je poznato, pater familias znači "otac obitelji". I ako je pogrešna rečenica "Sve je to, barem za patera familiasa, počelo jučer", pravilna bi onda glasila: "Sve je to, barem za pater familias, počelo jučer."

Aha, ovako je neusporedivo bolje!

Da pokušamo s trećom? "Zbor će izvesti Carminu Buranu", vele neznalice. Ovdje je, k tome, riječ o množini, pa tek slijede komplikacije.

Dakle, zbor će izvesti Carmina Burana. Hm, nije to to, ali barem ne strši toliko kao prethodne. Možda s apozicijom? Zbor će izvesti kantatu Carmina Burana. Jupiiii, bravo ja! No hajde da rečenicu proširimo, zbog spomenute množine: Zbor je izveo Carmina Burana, koja su oduševila publiku... Voda je opet pomalo mutna, rekao bih.

Ali Orffu vjerojatno nije pravo što se toliko bavim njime, ipak je, siromah, zaslužio mir, pa ću zgrabiti nekoga drugoga:

U Kranjčevićevim Lucida intervalla možemo osjetiti pjesnikovo poznavanje klasične književnosti.

Horacijeva Carmina estetski su uvijek bila iznimno cijenjena.

U Vrančićevim Otia ima karakterističnih autobiografskih stihova.

U Splitu su održana sadržajna i visoko stručna Colloquia Maruliana.


Ne bi li bilo bolje prevesti izvornik? Što nedostaje, primjerice, ovome:

U Splitu su održani sadržajni i visoko stručni Razgovori o Maruliću (Colloquia Maruliana).

Ha, profesore?

- 10:48 - Prokomentiraj (12) - Ispiši - #