naivna pitanja
Imam li prava pisati o ljubavi? |
kućica u cvijeću
Mala je to kuća. Oduvijek ista od kako znam da postoji dok su druge uokolo nje izrastale i rasle sasvim je zakriljujući tako da sam je jutros jedva pronašla izgubljenu među visokim dvokatnicama s brižljivo uređenim vrtovima. Puteljak koji vodi do nje krivuda između tih novih kuća koje srećom nisu još ograđene pa nisam morala i preskakati ogradu i naići možda i na nekog ljutitog psa, a onda tko zna kako bih se provela. |
skriveni red
O kaosu Paul Klee kaže: ''slikarski simbol za ovaj nepojam jest točka''. Vjerujem da je taj Kleeov simbol daleko od proizvoljnosti, od neke njegove umjetničke slobode. |
ondje gdje si ti
Mnogo puta u nekim osamljenim večerima kada bih sklupčana ležala na kauču a potom tu i zaspala, pitala bih je... - a što još želiš od mene? |
krletka
Osmijehu. Kako si čudan. Izranjaš iz dubine one tišine u kojoj se utapaš, kao mjehurići zvuka što se gube i nestaju strujeći prema gore, postajući opet osmijeh u očima. |
pali anđeo, tamni anđeo
Gnjev vuče dolje, težak je, taman. Gnjev je duh težine. Indijci kažu tamas. |
čudo jezika
Nije li prekrasno kad pročitamo nešto što nas svojom istinitošću dodirne tako, da to prepoznajemo kao istinu; da nešto izrečeno, kao krunica cvijeta, opisuje čitav jedan živopisni svijet koji je morao postojati da bi nam se taj cvijet iskazao baš u takvom obliku, i boji, mirisu... I ne znam točno na koji način znam da je to istina, ali jednostavno znam, osjetim, prepoznajem... Možda nam je svima zajednički jedan jezik - jedan, kao što je jedna Majka priroda... i mi sami, svatko za sebe u tom čudesnom vrtu, manje ili više uspješne cvjetne kreacije jednog jedinstvenog jezika prirode. Ipak, mi nismo samo te jezičke kreacije, nego nešto mnogo više - Priroda sama, a njen neizrecivi govor u nama, upravo je ono što nas nagoni da ga uvijek iznova pokušavamo iskazati, kao dio sebe... |
još malo
Sanjam da me nosiš obalom na koju me uznosi glazba lakoćom snova. Od plavetnila mora za mnom se vuče nešto prozračno, kao predugački veo. Prelijeva se nebo u moje oči i tvoje stope u pijesku ostaju još jedini trag mene. Pretvoren u zrak sunca, titraj mog smiješka prijanja uz tvoj obraz i oduzima godine mojim očima. Još malo, i djevojčica sam. Još malo pa ću se nasmijati onim osmijehom što se kupa u blještavilu mora i boji moji prste u svijetlo ružičasto. Onako ružičasto, kao kada stisneš prste i pogledaš ih naspram sunca. Ako te dotaknem, pretvorit ćeš se u samu svjetlost. |
Ništa drugo
" Postoji jedna jedina riječ koja bez ostatka označuje i može označiti žensku psihu i žensko biće, a ta je riječ: žena. " |
ponajmanje o Meryl
Mostove okruga Madison i Moju Afriku više od glavne glumice povezuju slični glavni muški likovi. Eastwood u prvom i Redford u drugom filmu glume šutljive samotnike zadovoljne svojom samoćom, biljke koje svoju neukorijenjenost brižno čuvaju. Voljeti život za njih je biti slobodan; ako tu slobodu valja platiti samoćom, cijena nije prevelika. Ti ljudi od svijeta kojima je veza doslovno vezanost, zarobljenost, zaljubljuju se u dvije različite Meryl. Jedna kućanica s obitelji, druga je samostalna žena. |
sitnice
evo, dok davor uživa u suncu i moru, ja vam šaljem malo kontinentalnih ćudljivosti vremena, ali tek u vidu jednog ugodnog i svježeg jutra, za kojeg nitko ne zna u kakav će se dan pretvoriti. Pakleno vruć, ili kišovit, novembarski... Jučer je bio vreli avgustovski dan, i moj posjet prijateljici koja stanuje u drugom gradu i s kojom se viđam tek svakih par godina, pretvorio se u susret koji mi je u moju torbicu potrpao sve najljepše komadiće jednog poslijepodneva... malo od hladnjaka zasjenjenog lozom, malo od voćnjaka plavog od modrih plodova šljive, ponešto i od njenog provlačenja rukama kroz kosu, i .... " ne znam kako da je ispravim, uvijek mi se očajno ukovrča, znaš već... "... malo od nescafea u dozama od kojih mi je tek jutros jasno zašto nisam mogla spavati.... te dovoljno da ne zaboravim, nekih starih pjesama uz gitaru koje je samo za moje uši odsvirao njen muž, a ona ga pratila zaljubljenim pogledom i glasom... |
nagovještaj
Da li latice žute ruže |
scintilla aeterna
Nikad te nisam vidio. Ipak, mogu reći: susreli smo se. Netko će reći, tek nick na forumu, nisi je zapravo ni poznavao, tek poneki mail ili poruka. Ipak, mogu reći: bila si lijepa. Tvoja je duša u ovom virtualnom prostoru bljeskala i sjajila, možda i ljepše nego je uspijevala u takozvanoj realnosti. Brižnost koju si unosila u svoje poruke, dobrota kojom je odisalo sve što si pisala, ljubav prema svemu što želi živjeti. |
nigdje ljubljena...
Nigdje, ljubljena, neće biti svijeta do u nama... |
izvorno ili originalno
''U osobitoj je mjeri filozofu svojstveno upravo to raspoloženje, naime začuđenost. Nema drugog početka filozofije do toga.'' Platon, Teetet. |
Sredina čovjeka
Htjela sam pisati o sredini čovjeka, o čovjekovom srcu, kako je to napisao davor u zadnjoj rečenici njegovog prvog posta. Htjela sam se nadovezati onom divnom pjesmom, stihom Salvatore Quasimoda, da... Svatko stoji sam na srcu zemlje proboden jednom zrakom sunca; i večer je već tu... osjećajući uistinu kako svatko od nas stoji sam na toj ljuski od zemljine kore ispod koje pulsira toplo i živo, plamteće njeno srce, i kako bilo kamo da smo krenuli ili vjerujemo da nekamo stižemo... ta rijeka kojom plovimo unutar sebe ulijeva se samo u jedno more, a to je ono u našim srcima. |
nitko i ništa
Moj nick na forumu. Činilo mi se da je forum prigoda za jednu lijepu anonimnost, mjesto na kojem ću moći otpustiti različite osebujnosti ega i dopustiti samoj misli da poteče, bez da se posesivno hvatam za nju kao moju misao. Bez onog davanja važnosti samom sebi ''ja mislim da'', ''to je moje mišljenje''...kao da je misao nečije vlasništvo, kao da smo je baš mi iz-mislili, kao da je gotovo uvijek nismo tek primili od nekoga kao dar. Grabimo misao kao i sve drugo, moje, moje... I zato nitko i ništa, nadao sam se da ću moći reći ''nema tog mene, ništa od toga nije moje, tek mišljenje koje se otvara na ovom virtualnom trgu, forumu, koje se nudi susretu s drugim, sličnim ili različitim, mislima''. |
Odite u Zadar, tamo more svira
Pročitala sam jutros ovaj naslov u jednim dnevnim novinama koje izlaze u mom gradu, nekoliko stotina kilometara udaljenom od Zadra, ali sam za morske orgulje čula još ranije, kada je jedna romantična i neponovljiva priča bila dio onog za što autor novinskog teksta kaže da je trenutak koji se ne ponavlja, jer ništa nije zapisano i određeno i svaki nalet vala na kamen je drugačiji. To je doživljaj koji nisam izravno iskusila sjedeći na zadarskoj rivi ili čak tim orguljama na koje, kažu, isto se može sjesti i zatvorenih ili otvorenih očiju slušati kako more svira... ipak, iskusila sam ga na onaj neopisivi način kada ti netko prenoseći svoj vlastiti doživljaj, kao da iz jednih u druge ruke presipa melodiju i ritam mora, uspije dočarati svu ljepotu takve glazbe... |
Pričajmo
Komunikacija omogućuje da nam nešto bude in common, da nam bude zajedničko, omogućuje neki communism, zajedništvo ljudi. Čovjek je po prastaroj grčkoj odredbi zoon logon ehon, nešto živo što govori. To da govori ono je što ga omeđuje od drugih živih. Znamo priče o djeci koja su odrasla sa životinjama ne naučivši u djetinjstvu govoriti, i koja se nikad nisu uspjela uključiti u čovječanstvo; bez ljudskog društva su postala nalik životinjama. Znamo i priče o utihnulim mudracima koji ne govoreći, osamljujući se, postaju nalik bogu. Svoju ljudskost mi ozbiljujemo u zajedništvu, komunikaciji s drugim ljudima. Čovjek koji ne govori približava se bilo životinji bilo bogu. Uostalom, baš tu nam je negdje i mjesto, u tome između. Mada to naše mjesto nije neko čvrsto, postojano tlo, jer nosi nas rijeka. Coleridge kaže: "If man is not rising upward to be an angel, he is sinking downward to be a devil. He cannot stop at the beast." Ne uspinje li se čovjek da bude nebesnik, tone da bi bio vrag. Ne može se zaustaviti na zvijeri. A Fink: ''Filozofija je bitno posredovanje, u njoj postaje očitim svjetski položaj čovjeka u cjelini bića kao posrednika.'' Mjesto čovjeka je između, po sredini. Platon kazuje o mjestu Erosa, koji predstavlja istinskog filozofa, a koji opet za njega predstavlja najvišu čovjekovu mogućnost: ''Da tumači i prenosi bogovima ono što je u ljudi, i ljudima ono što je u bogova, te u sredini bivajući upotpunjuje oboje, tako da je cjelina svega čvrsto vezana.'' |
Pričaj s njom
Pričaj s njom... to me sjetilo na film Pedra Almodovara i svu slojevitost i nepredvidivost života, snagu ljubavi, snagu riječi i komunikacije... Pričaj s njom, navodi me na pomisao kako u ovom krhkom životu, bliskost među ljudima mjere sasvim nemjerljive čestice, koje poput nekog tajanstvenog i blagog svjetla premiještaju se s jednog na drugo lice, pronalazeći u svakom od njih svoj vječno traženi oslonac... ili onako kako se svjetlost oslanja na mirnu površinu mora, kao ljeskanje... tako ćemo pričati. |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv