27
srijeda
siječanj
2010
Quilt: čudesna igra igle i konca
Na upravo završenom Velikom međunarodnom festivalu quilta u Tokiju od 15. do 23. siječnja, jedan par očiju bio je premalo da se upiju svo bogatstvo i raskoš izloženih ručnih radova. Šarene krpice nastale čarobnim plesom igle i konca, sve jedna ljepša od druge, s jedne strane su me više nego oduševile svojom originalnošću i kreativnošću dizajna. S druge strane, u sebi sam potiho psovala organizatore koji su izložbu postavili u tako ogromnom prostoru. Zamislite Tokyo Dome i njegovo veliko igralište za bejzbol, koje alternativno služi i kao najveća koncertna dvorana u Japanu kapaciteta 55.000 gledatelja (ona na kojoj su imale čast nastupati zvijezde kalibra Madonne, Michaela Jacksona i Backstreet Boysa), i dobit ćete dojam veličine izložbe quilta. Neviđeno!
Prostor održavanja izložbe u dvorani Tokyo Dome-a
Tako da nije nikakvo čudo što sam, u svojoj vrućoj želji da izbliza pogledam što više izložaka, kao sumanuta optrčavala jednu bazu za drugom i mahnito fotografirala na sve strane, a da mi ipak nije uspio nijedan home run. Stoga su slike koje ovdje možete vidjeti tek izbor meni najimpresivnijih radova, djelić po mom mišljenju dovoljno reprezentativan da se pokaže popularnost quiltanja i status koji taj hobi uživa u Japanu.
Što je quilt (kvilt)? Općenito govoreći, to je tehnika ručnog rada kojom se mnogo manjih komadića tkanine spaja i prošiva u jednu cjelinu, koja se dalje sastavlja u slojevima (obično tri: lice, naličje i vatirana sredina), porubljuje i spaja u konačan rad.
Uz quilt usko se veže pojam patchworka, koji nastaje uzastopnim spajanjem (šivanjem) više komadića tkanine u veću kompoziciju kako bi se dobio zanimljiv vizualni efekt. Obično se patchwork prilikom izrade quilta koristi kao njegovo vanjsko lice, tj. dekorativni sloj.
U izradi quilta danas prednjače Amerikanci, iako je tehnika quiltanja popularna i u drugim zemljama. Japanski interes za zapadni quilt relativno je novijeg datuma i seže unatrag u 1975. godinu, kada je u Tokiju i Kyotu po prvi put organizirana izložba quilta iz američke kolekcije Jonathana Holsteina. Danas je quilt vrlo omiljena zanimacija među Japankama svih uzrasta, a sudeći po bogatoj prodajnoj izložbi tkanina i pribora u Tokyo Dome-u, hobi je to amatera koji se prakticira na profesionalan način.
Iako se osobno ne bavim quiltanjem - imam, doduše, iskustva s vezenjem te sam napravila već nekoliko zgodnih radova, no posljednjih mi godina nedostaje angjelskog strpljenja potrebnog za igru igle i konca - utoliko više divim se autoricama ovih quiltova, koje su bez sumnje morale uložiti mnogo vremena i truda kako bi svoje radove završile i predstavile na najbolji mogući način.
1. mjesto u kategoriji Japan Quilt Grand Prix:
Fly Me To the Moon / 215 x 190 cm
Yoshiko Miyamoto, Hyogo
Na izložbi su sa svojim radovima nastupili amaterski i profesionalni izrađivači quilta iz SAD-a, Australije, Južne Koreje i, naravno, Japana. Izložba je bila kompetitivnog karaktera, te su najboljim radovima podijeljene nagrade u nekoliko kategorija: Japan Quilt Grand Prix, tradicionalni quilt, originalni dizajn, 'wa' ili japanski quilt, grupna i juniorska kategorija, te torbice od quilta.
Uz mnoštvo radova namijenjenih praktičnoj uporabi (pokrivači, prekrivači, 'štep-deke', torbice), izložba je predstavila i upadljivo velik broj izložaka čije se autorice artistički maštovito poigravaju raznim tehnikama i dizajnom.
U zapaženom gostovanju američkog Allentown Art Museum-a iz Pennsylvanije predstavljeno je četrdesetak tradicionalnih quiltova nastalih u kućnoj radinosti tamošnjih doseljenika njemačkog podrijetla u posljednja dva stoljeća. To je vrlo lijepa i bogata zbirka klasičnih quiltova, većinom vrlo starih, koji još i danas iako mjestimice požutjeli od vremena i stajanja, odišu domaćom toplinom i svojim motivima, odabirom tkanina i uzoraka reflektiraju nekadašnji ruralni način života svojih izrađivačica u jugoistočnoj Pennsylvaniji.
Na posebnim manjim izložbama predstavljene su nubi tehnika quiltanja iz Južne Koreje, te tehnika japanskog indigo bojanja kojom se dobiva 'japansko plavo' (Japan Blue).
Primjer kimona u japansko plavoj boji
Slijede primjeri quiltova s izložbe:
Amanogawa (Mliječna staza) / 168 x 208 cm
autorica Ryoko Atsuko, Miyagi
Mnogo quiltova iz nekog je razloga bilo u ovoj, meni magično privlačnoj plavoj boji.
Aka ni somare (Obojeno crvenim) / 208 x 211 cm
gdja Chiba, Miyagi
Druga moja slabost je japansko crvena boja, kakva se npr. koristi u izradi kimona. Zanimljivi su mi klasični geometrijski oblici, a ovu kombinaciju držim fascinantnom.
Flower Dance / 221 x 191 cm (detalj)
Teruko Shibata
Još jedan tipično japanski motiv u bojama i motivima karakterističnima za kimono.
Wa no kyoen (Svečanost mira) / 205 x 202 cm (detalj)
gdja Kitahara, Osaka
Zapanjujuća raznovrsnost motiva, boja, uzoraka. Ne postoje dva identična quilta!
Twinkling now / 172 x 230 cm
Fumiko Nakayama
Jedan od mojih apsolutnih favorita.
Eternal / 219 x 170 cm
Yuko Saito
Prekrasan, blještav rad s vrlo lijepim rubom od fino namotane tkanine - posebnost sama po sebi.
Let's Dance / 168 x 257 cm
Miki Murakami
Dojmljivo. Razigrano, lepršavo i sa zgodnim 'quiltom u quiltu' (vidi dekicu sasvim desno). Dražestan primjer 'intertekstualnosti tekstila', ili bi bolje bilo reći 'intertekstilnosti'!
Late Autumn / 135 x 233 cm
Keiko Yoshida
Vrlo apartno. Nameće se dojam kako se radi o dvije 'krpice', no ipak je samo jedna i to vješto prošivena po sredini.
Yearn for Yoshitsune / 240 x 235 cm
Tomoko Matsuura
Ostala sam bez teksta pod kišom trešnjinih latica.
Tabi no omoide (Sjećanje na putovanje) / 143 x 215 cm
gđa Ide, Shizuoka
Vrlo, vrlo precizan i lijep rad. Autorica je na tkaninu kopirala i prošila otisak originalnih željezničkih karata i ulaznica s putovanja po Engleskoj. Kapa dolje.
Akogare no Borutimoa (Čežnja za Baltimoreom) / 238 x 210 cm
gđa Suzuki, Yamagata
Što reći: slaba sam na plavo i na cvijeće, a ovaj rad plijeni svojom distanciranom, klasičnom ljepotom.
An tachi no tanoshii kyujitsu (Dvije Ane na praznicima) / 76 x 105 cm
rad djevojčice iz prefekture Kagawa
Simpatično!
Oyayubi-hime (Palčica) / 83 x 94 cm
rad 11-godišnje djevojčice iz prefekture Aomori
Slatko!
Tokyo Dome - dom kreativnih, spretnih i sretnih žena!
komentiraj (18) * ispiši * #
15
petak
siječanj
2010
Skice iz (d)okolice: Tokyo Sky Tree
Nije neka novost u ovoj eri dubajskih čudesa, no nek' se zna: i Tokyo diže novi Toranj nebu pod oblake! Najnovije graditeljsko čudo u četvrti Sumida na obali istoimene rijeke niknulo je u srpnju 2008. godine i gradi se punom parom. Zadnji put kad sam provjeravala (prije 4 dana) Toranj je stajao na visini od 254 metra, a budu li marljivi japanski građevinari s(p)retniji od dubajskih te završe posao na vrijeme, Toranj će u konačnici određenoj za prosinac 2011. godine mjeriti, za Tokyo i Japan rekordna 634 metra. Time će postati najviša građevina u Japanu i najviši samostojeći toranj na svijetu (clarification needed - neka nam se javi stručnjak koji će pojasniti što taj 'samostojeći', pobogu, znači).
Referendumom građana odlučeno je da će novi mirakul Megalopolisa vjetrovima života i tajfuna odolijevati pod maštovitim imenom Tokyo Sky Tree. Osim u turističke i šminkerske svrhe, Nebesko Drvo koristit će se za potrebe digitalne televizije.
Da arhitektonska megalomanija nije bolest samo emiratskih šeika, potvrđeno je na primjeru novog tokijskog Tornja, koji je inicijalno trebao biti visok 'samo' 610 metara, da bi mu u planovima brže-bolje 'docrtali' dodatna 24 metra kada se pročulo da Kinezi u gradu Guangzhouu grade toranj iste visine.
Toranj viđen oblačnog 11. siječnja 2010.
Tokyo Sky Tree bit će gotovo dvostruko viši od sadašnjeg Tokyo Tower-a, 333-metarske konstrukcije nalik na Eiffelov toranj u Parizu, te postepeno preuzeti njegovu funkciju. Novi ponos japanske metropole uz fanfare će biti predstavljen javnosti u proljeće 2012. - ako je po mayanskom kalendaru, još svijeta i vijeka!
Stane... ne stane... stane... ne stane... stane!
komentiraj (18) * ispiši * #
Shin-chan, 15.01.2010. 16:51 Neobična građevina. Ne sumnjam da će izgledati sjajno jednom kada je dovrše. Još nisam posjetio ni Tokyo tower a oni već grade drugi.
MODESTI BLEJZ, 15.01.2010. 18:04 ne znam što je ovom svitu danas da grade tolike kule babilonske? ;0)
Neverin, 15.01.2010.
18:59
samostoječi? možda nisu potrebni niti temelji :) valjda levitira
nebi htio ispast prost ali ja imam osjećaj da se ti tornjevi grade radi kompleksa malog k... :)
Foto Natječaj, 15.01.2010. 19:04 Krasna konstrukcija malog monstera :))))
mushin munen, 15.01.2010.
20:21
interesantno : )
...kao i shin-chan još nisam stigao obići ni tokyo tower...uvijek je
nešto interesantnije...
luki 2, 15.01.2010.
22:25
Zanimljivo i lijepo! Ne sumnjam d aće biti predivno - kada se Japanci prime posla, onda ga naprave kako treba! I to je neosporno! Unaprijed čestitike na takvoj impozantnoj građevini!
Srdačan pozdrav, ugodan vikend od srca Ti žele Luki+Goldie :))))
Komsija iz Ichikawe, 16.01.2010.
02:20
Fasciniran sam novim tornjem otkako se poceo pojavljivati na horizontu iz moje kancelarije, stidljivo isprva, sad je vec najvisa stvar uokolo ako izuzmemo Fuji (koji jutros opet sija punim sjajem). Vidi se i sa obale Edogawe kojom idem kuci, mislim da sam do sada kliknuo bar stotinjak fotki sa tim motivom, evo jedne:
http://farm3.static.flickr.com/2545/4169417188_434b53cf7a_b.jpg
BTW, na mojoj stanici imas novu 155 metarsku opservatoriju koju toplo preporucujem dok je jos zima i vidljivost dobra, grad je predivan odozgo, beskrajan, mada je pogled na Fuji i dalje ljepsi iz Bunkyo civi center zgrade na Suidobashiju. Najbolje za obe opservatorije - besplatne i slabije posjecene od izvikanijih Tokyo Tower-a, Mori Tower-a i slicnog...
Pogled sa Ichikawe koji pominjem (dan nije bio ovako lijep kao danas), zgrada se zove eLink:
http://farm5.static.flickr.com/4062/4206380135_4ee0fc7aa3_o.jpg
Pogle d iz pomenutok Bunkyo Civic Center-a (fotka nije moja, ne mogu moju da postavim posto je u Flash-u na fotoamater.com, ali je skoro identicna):
http://wpcontent.answers.com/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Skysc rapers_of_Shinjuku_2009_January.jpg/800px-Skyscrapers_of_Shinjuku_2009_Janu ary.jpg
I jos jedna najava, jos mjesec-dva smo u Japanu, pa se vracamo kuci, 5 godine je bilo dosta...
seoska idila, 16.01.2010. 18:11 zapravo me uvijek fascinira pitanje - zašto??
Mrvicak, 17.01.2010. 22:32 Divim se gradjevinarima i pitam se koliko je to sigurno...
Ofcan, 18.01.2010.
12:40
Tokyo Tower je razočavavajuće iskustvo. Preporučam radije obići WTC, koji je cca 100 yena jeftiniji, nalazi se na 200tinjak metara od metro/željezničke stanice dok je Tokyo Tower jedno kilometar daleko, vidikovac je čini mi se negdje između one dvije visine koje su dostupne publici u Tokyo Tower, nema gužve, nema buke, veliki pregledni prozori kroz koje sve vidiš, široki hodnik koji opasava cijelu zgradu pa se Tokyo vidi u svim smjerovima, hrpa klupica/stolica za sjesti, možeš čak uz prozore sjesti, ima dovoljno mjesta, jedini možd nedostatak je što radi do 8 navečer, pa ne možete vidjeti noćnu panoramu. A da ne pričam kako čekate u redu na Tokyo Tower gornju platformu, cca pol sata, a tamo je još tješnije i još veća buka nego na donjoj razini. I na povratku vas ne puste odmah van, nego morate proći kroz veliku prostoriju punu turističkih gluposti i suvenira, ne bi li vam i to uvalili.
Tokyo Tower? Ne hvala.
Sadako's apprentice, 18.01.2010.
19:45
Čemu će onda služiti stari toranj? U staro željezo? Nadam se da ne. Ma neće. :)
Samostojeći znači da ga ne drže sajle, uzgon vode (i platforme su vid tornjeva, makar ih držao uzgon vode) i slično, već da stoji sam za sebe.
Ne sumnjam da će biti atrakcija. Ovo stoljeće je zaista počelo hrabro kročiti u nove visinske standarde.
Kućanica u Japanu, 19.01.2010.
10:27
@ Shin-chan: pozuri nam opet doci, najkasnije za otvaranje Tornja, pa da stanes u red na vrijeme :-)
@ Komsija iz Ichikawe: slike su super (treci link ne vidim, steta). Sky Tree je i iz mog vlaka odnedavno najvisa gradjevina, cini se vrlo blizu mom gradu. Hvala za preporuku, pokusat cu otici do opservatorija.
Idete kuci, steta... Ipak, vjerujem da je 5 godina bilo dosta. Nadam se da je vrijedilo. Hvala na citanju; tvoji postovi bili su zanimljivi i poticajni. Sretno!!
@ Mrvicak: ditto. Gledajuci Sky Tree u usponu, ne mogu da se ne zapitam je li dovoljno otporan na potrese i jake vjetrove. Iskreno se nadam da ce prezivjeti vijekove bez vecih ostecenja!
@ Ofcan: slazem se, Tokyo Tower je razvikan... guzve su velike, a cijene previsoke! Nazalost, mozemo racunati na to da ce s novim Tornjem biti vrlo slicno...
@ Sadako's apprentice: hvala, sad je to malo jasnije... a sto se Tokyo Tower-a tice, vjerujem da ce ostati kao spomen na neka prosla vremena.
dolphinA, 20.01.2010. 00:43 Sad ce Kinezi dodati par metara.... Nadam se da provjere svoje prethodne staticke racune kad to malo nadodaju :).
Zvrk, 21.01.2010.
20:48
Ide mi muz u japan na jesen (95% sigurno) a mi cemo mu se pokusati prigrebati (50% moguce,lol),svira u orkestru od Royal Opera House, mislim da ce im to biti turneja oko dva tjedna.
Meni ej san otici u japan, obozavam sushi, sin mi obozava Pokemon, mi bi uzivali.
Kućanica u Japanu, 22.01.2010. 10:19 @ Zvrk: dobrodosli svi koliko vas ima! :-))
Shin-chan, 22.01.2010.
19:29
Draga Kucanice evo da te malo iznenadim. I ja sam se odlučio okušati u pisanju bloga. Ništa posebno za sada. Sasvim nešto jednostavno. Imam namjeru za početak predstavljati gradić Takayamu i okolne atrakcije. Između možda bude i neka slobodna tema nevezana za turizam. Volio bih čuti tvoje mišljenje, kao i mišljenje svih koji posjećuju i tvoj blog. Svi su dobrodošli. Blog je na engleskom doduše kako bi bio razumljiv široj publici.
Pozdrav!!
http://hidatakayama.blogspot.com/
Kucanica u Japanu, 25.01.2010.
10:16
@ Shin-chan: cestitam! Preporucam svima koji se zanimaju za ruralne ljepote Japana! Blog izgleda jako dobro, tekstovi zvuce primamljivo (evo i mene sad nekako vuce u Takayamu...), a slike zimskih pejzaza su naprosto prekrasne (ovdje nema ni pahulje vec cijele zime, i hvata me nostalgija za snijegom - koliko je to tesko zamisliti usred sijecnja?!). Vidim da si ulozio dosta truda u taj projekt, pa te zelim ohrabriti da nastavis dalje. Pratit cu te!
Detaljniji komentar ostavit cu na tvom blogu.
Shin-chan, 27.01.2010. 10:31 Hvala ti!
06
srijeda
siječanj
2010
Susan Boyle pomela Japan
Škotski slavuj doletio je, napokon, i do Japana. Susan Boyle, koju ne treba posebno predstavljati, nastupila je na Staru godinu u prestižnom show programu japanske državne televizije NHK Kohaku Uta Gassen. Nastupajući po prvi put u Japanu, Boyleova se pokazala uvjerljivo najvećom atrakcijom 4,5-satnog programa otpjevavši uživo svoj megahit 'I Dreamed a Dream', pjesmu s kojom se minulog travnja proslavila u britanskom showu 'Britain's Got Talent' i odatle se munjevitom brzinom probila u sve svjetske medije.
Time je službeno potvrđeno: Japan voli SuBo! Japanski mediji i javnost bili su opčinjeni pojavom Boyleove još od trenutka kada je ona 29. prosinca sletjela u tokijsku zračnu luku. Dočekalo ju je mnoštvo obožavatelja s cvijećem, a u prolazu su zabilježene i najmanje dvije bračne ponude od strane vatrenih muških fanova.
Susan Boyle srdačno je dočekana u tokijskoj zračnoj luci Narita
Spomenuti Kohaku Uta Gassen tradicionalni je novogodišnji program, a ove se godine održavao u jubilarnom 60. izdanju. To je glazbeno-plesna revija najpopularnijih domaćih pjesama obilježena paradom zvijezda u bogatim kostimima, maštovitom scenografijom i na trenutke zapanjujućim scenskim efektima. Strani izvođači pojavljuju se rijetko, stoga je pozivnica za Susan Boyle sama po sebi bila kuriozitet koji je pobudio veliku pozornost japanske publike.
Najavljena kao 'Pepeljuga kojoj se ostvario čudesni san', Susan Boyle na pozornici se pojavila u pratnji pjevača Takuye Kimure iz supergrupe SMAP. U glamuroznoj crnoj haljini i pomno uređene frizure, Boyleova je u prvih nekoliko časaka na sceni djelovala suzdržano. Komični trenutak nastupio je kad se Kimura obratio pjevačici na svom najboljem engleskom: 'Thank you for coming all the way to Japan'. Iako je rečenica zvučala kao da ju je Kimura vježbao mjesecima, Boyleovu to kao da je sasvim zbunilo te je potražila pomoć svoje prevoditeljice, koja je u neprilici 'prevela' Kimurinu rečenicu na neki razumljiviji engleski. Taj neočekivani 'ispad' publika je popratila smijehom, a u sekundama koje su uslijedile, Kimura i Boyleova izveli su mini-stand up koji je konačno razbio led: on - kvazi posramljeno - gestom kao da će zateturati i pasti prema njoj, a ona, na svoj boyleovski način, kao da će ga odgurnuti od sebe - simpatično i razoružavajuće.
Nakon tog početnog lost in translation-trenutka, Boyleova je djelovala opuštenije. Na Kimurino pitanje o tome kako joj se sviđa Japan, spontano je odgovorila: 'Wow!' Mini-intervju završio je komplimentima na račun obje strane. Naposljetku, Susan Boyle stala je pred publiku i otpjevala pjesmu koja ju je prije samo osam mjeseci iz potpune anonimnosti vinula u internetske i medijske visine: 'I Dreamed a Dream' iz mjuzikla 'Les Misérables'.
Susan Boyle na pozornici u Japanu 31. prosinca 2009.
Interpretacija Susan Boyle i te je silvestarske večeri bila uvjerljiva i snažna. Publika je to nagradila ovacijama i dugim pljeskom (pri samom kraju snimke, voditeljica Yukie Nakama i voditelj Masahiro Nakai oduševljeno to komentiraju kao 'najveći pljesak večeras').
Snimke japanskog nastupa Susan Boyle nisu više dostupne na YouTube-u - povučene su zbog navodne povrede autorskih prava. Srećom, kvalitetna snimka tog nastupa može se još uvijek pogledati OVDJE. Požurite, dok i nju nisu skinuli.
I službene brojke NHK televizije potvrđuju visoku gledanost večeri u kojoj je Susan Boyle pjevala Japancima: čak 40,8 posto gledatelja u regiji Kanto (Tokyo i okolica) uključilo se u taj trenutak.
U međuvremenu, debitantski album Susan Boyle 'I Dreamed a Dream' u prodaji je i u Japanu. Samo za japansko tržište, na albumu je izdan bonus track pod naslovom 'Wings To Fly'. U pjesmi koja je poput bisera, kristalno čisti glas škotskog slavuja na putu je da ponovno opčini svijet.
Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky
If now, I could grant my wish
I'd wish to have those wings
Those wings just like the birds
That fly up in the air
So high up in the air
With feathers bright and fair
No wealth nor power can make
My heart filled with such joy
Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky
Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky
I'd fly
with those wings....
komentiraj (10) * ispiši * #
luki 2, 06.01.2010.
09:32
Suzan savršeno pjeva; čisti, zvonki glas - a svojim malim nespretnostima - šarmira! :))))
Album je u prodaji i u Hrvatskoj; prodaja je počela neposredno prije blagdana.
Nadam se da ste lijepo proslavili i da uživate u Novoj! Sve najlješe svima Vama; Vaše Luki+Goldie
seoska idila, 06.01.2010. 10:45 prava priča o pepeljugi. koja doduše nije tako lijepa, ali je sam čar u tome da se svatko od nas može poistovjetiti, za razliku od mršavih anoreksičnih manekenki!! :)
windfuckersister, 06.01.2010. 11:56 Koliko bih tek ja dobila bračnih ponuda da dođem u Japan..... a ništa, morat ću propjevati....
fotkam, kuham, putujem..., 06.01.2010. 13:01 divan glas ima ali je i simpaticna. a prica je doista poput pepeljugine, nevjerojatan uspjeh ima u cijelom svijetu. nevjerojatna prica i sudbina.
edo, 06.01.2010.
16:15
A čovjek bi rekao da se snovi ispunjavaju samo na filmu, kad ono...
Puno pozdrava i svako dobro ti želim!
lion queen, 06.01.2010. 17:48 Ružno pače se pretvorilo u prekrasnog labuda :))
Jerko Žužul, 08.01.2010. 16:10 Nemoj propustiti povijesnu priliku u nedjelju: Milan Bandić - moj predsjednik!!!
smiling cricket, 09.01.2010. 10:41 Iako je svojevrsna medijska karikatura, ipak mi je drago da uspijeva, a nadam se da i uživa živeći svoj san.
miro prpić, 14.01.2010. 21:37 mudro zboriš kriket,meni izgleda malo retardirano
Shin-chan, 27.01.2010. 10:27 Baš lijepo!! Najviše mi se svidja Let's dance. Zašto? Ona dekica me pridobila : )
I one curice su stvarno krasno napravile svoje radove. Zanimljiv je taj quilt. Eto čak se i meni svidja.
pozdrav!
sasa
Mila, blogerica, 27.01.2010. 12:43 meni najdrazi je Let's dance i ove dvije Ane. :) Prekrasno, ali kako si vec spomenula, zahtjeva previse strpljenja. :)
romantales, 27.01.2010. 14:44 Uistinu prekrasni radovi, mislim da bih uživala na toj izložbi. Iako je izrada quiltova dio američke tradicije, kreativnost japanskih quiltera i senzibilitet koji pokazuju u svojim radovima iznenađuje i jednostavno je teško vjerovati da su u svega 30-tak godina stekli takvu popularnost.
Inače, kao najveći hrvatski fan japanskih uzoraka za heklanje i pletenje (upravo pletem još jedan džemper po japanskom časopisu) polako postajem i ekspert za japansku literaturu na kreativnom području ;-) Dok čekam da yen malo padne u odnosu na euro, svako malo idem pretraživati nova izdanja na japanskom amazonu.
maslinka, 27.01.2010. 15:36 Tvoj blog sam otkrila nedavno i jako mi se dopada...
Ovaj post je jako zanimljiv i uživala sam čitajući ga...
Nessa, 27.01.2010. 17:15 Uistinu nešto nevjerojatno prekrasno. Fascinirala me činjenica da su jednu ovakvu izložbu smjestili u toliko veliku dvoranu i da je sve to, koliko vidim po fotografijama, bilo dupkom puno. Nevjerojatno nešto.
MODESTI BLEJZ, 27.01.2010. 18:22 koliko uložena truda i ljubavi, ma predivno! :0)
sasvim svejedno, 27.01.2010. 21:16 Ispod ovog zapisa očitava se misaona osoba sa dubokom emotivnošću ,inteligentna i intrigantnnih opažanja...kao i sva ranija Vaša blogojavljanja i ovo je izuzetno i vrijedno pažnje.
Iako internet izbjegavam kao komunikaciju ,tu i tamo pročitam koji dobar blog...kao ovaj npr.
Svako Vam dobro :-)
seoska idila, 27.01.2010. 21:57 sve izgleda preludo... kako dugo to izrađuju???
mushin munen, 28.01.2010. 01:04 uistinu fascinatno : )
blogomoljac, 28.01.2010. 16:20 I tu se izgleda u rucni rad umjesao computer. "Fly Me To the Moon" je najvjerojatnije radjen na temelju grafike nastale elektronskim putem. Inace, ima stvarno dobrih stvari, samo ... kak se to pere? ;))
Kinky Kolumnistica, 28.01.2010. 21:31 Late autumn me najviše oduševio, a o ovom hobiju nisam dosad ništa znala pa sma ujedno i naučila nešto novo. Dječji radovi su pogotovo zgodni, svaka čast. :)
smiling cricket, 28.01.2010. 23:04 Vrlo lepršav i šarolik post.
bigg, 29.01.2010. 19:37 "Mliječna staza" i "Obojeno crvenim" moj su izbor. Enivej, nisam ja baš od te umjetnosti. Meni je i kad se odjeća kupuje u trgovoni sve to samo krpa, da baš ne hodam gol... :-)
AtelierTIAS, 04.02.2010. 09:37 Prvi put sam cula za umjetnost Quilta kad sam bila na Aljasci, tamo je to super popularno. Otad sam zaljubljenik i zeljla mi je kupiti (necu se zavaravati s tim da cu ga ikad sama napraviti) jedan originalni ogromni rucno radjeni quilt. Ova izlozba zvuci kao zemlja snova iako vjerovatno poludis od toliko izbora. :)
mushin munen, 09.02.2010. 18:37 na onom motivu Yearn for Yoshitsune je
Shizuka Gozen
Izgubljena na Istoku ..., 14.02.2010. 14:18 Waaa, nisam imala pojma da je to tak popularno u Japanu...
Ima ih stvarno lijepih, ali meni najdrazi su Twinkling now i Amanogawa,
bas su posebni i full artisticki :-)
žubor vode, 20.02.2010. 21:05 Hvala što si nam prenijela djelić ugođaja sa izložbe. Stvarno prelijepi radovi.
Pozdrav
arim, 11.01.2016. 17:39 Baš mi žao što se ne vide slike.