The Thirsting
20.11.2010.O njima na Hrvatskom nema ništa tako da ću pokušat nešto prevest sa njihove web stranice putem googlovog prevodioca.
Prevod je strava tako da imate link pa odte na tu web stranicu i sami si prevedite.
Prevod je sa http://www.thethirstingcatholic.com/home.php#content
U ljeto 2001 Daniel Oberreuter sjeo promijeniti žice na njegovoj gitari Martin sa svježim set. Nesvjesno, to će mu promijeniti život zauvijek. Nakon što je to on napisao svoju prvu pjesmu katoličke i tako je nastao bend The Thirsting.
The Thirsting nije vaš tipični bend. Zapravo ne postoji ništa doista karakteristični o bendu na sve! Kratka povijest The Thirsting je da su osnovali bend lider Daniel Oberreuter u ljeto 2006 te je ljulja katolički glazbe sve do danas. U siječnju 2007, The Thirsting izdao svoj prvi EP pod nazivom Nema veće ljubavi te u 2008 The Thirsting izdali svoj prvi studijski album pod nazivom Drugovi Jaganjca. Drugovi Janjetina je jedan od najboljih katoličkih Rock albuma izdana do danas. Album omot punch s katoličkim rock dragulje čuo prije za razliku od bilo u Katoličkoj svijetu glazbe.
Ali ide dublje u The Thirsting otkriva mnogo veća slika i budućnost za bend. Misija The Thirsting je potaknuti revoluciju među katolicima da se potpuno predaju svoje živote Isusu Kristu u Euharistiji, a svi učenjima Rimokatoličke crkve, preko Marije i krunice. Ova misija je srž benda i svrha postojanja The Thirsting. The Thirsting želi zapaliti vatru u Katoličkoj crkvi koji je u potpunosti usmjerena na Isusa u Euharistiji preko Marije i krunice. To je kroz krunicu kao Oberreuter propovijeda na koncertima koji će doći mir u naša srca i svijeta, te da ćemo znati velika ljubav Isusa Krista. To moramo moliti krunicu svakodnevno je bojni poklič od The Thirsting Hoćete li biti dio ove revolucije?
Evo i prevoda jedne njihove pjesme:
Come Hold My Son
Hladna noć u Bethlahem
nema vatre u toplim rukama
ona rađa riječ je tijelom postala
kruh života ona stavlja u jasle
ona neće razumjeti
zašto oni dolaze k Njemu klanjamo
No, ona će reći: "Dođi držati moj sin,
Dođite držati moga sina. "
U hramu ona ga drži
Njegove oči su vidjeli njegov spas
dvije grlice kornjača ga gle
i ona ga predstavlja svijetu
ona neće razumjeti
zašto će mač probiti njezino srce
No, ona će reći: "Dođi držati moj sin,
Dođite držati moj sin.
Dođi držite Isus
Dođi držite Isus
U ulicama Jeruzalema
ona viče glasno, gdje je moj dječak
On je otišao služiti svoga oca sada
Kući svoga oca gdje je on prebiva.
ona neće razumjeti
Njegov otac stoji kraj njega
No, ona će reći: "Dođi držati moj sin,
Dođite držati moga sina. "
na brdu Kalvariji
Žena evo ti sina
ona gleda njega pribijen na stablo
dijete je rodila hvata za zrak
glasno plakati i srce joj je probijen
dijete je održan je otišao od nje
Njegovo tijelo visi bez života
su ga spustiti s drveta
su mu ležala u krilu Majke
su mu ležala u naručju
ona neće razumjeti
zašto je njezin sin morao umrijeti
A ona reče: "Dođi držati moj sin,
Dođite držati moga sina. "
komentiraj (0) * ispiši * #