Inspiriran slušaonicom u Tvornici Kulture koja nosi naziv "Religijski motivi u popularnoj glazbi"; koja će večeras predstaviti širok spektar pjesama koje se na neki način dotiču vjere i Božića, odlučio sam vam pripremiti svoj mali, privatni izbor. Veza Božića, kao jednog od najvećih kršćanskih blagdana, i glazbe, koja je dugo bila isključivo u službi crkve, a danas konzumerističke kulture, je neraskidiva. Klasične božićne klasike ovog ću puta zaboraviti, već vam donosim izbor najdražih pop-jazz-rock melodija koje svi više manje znamo u boljim ili lošijim izvedbama. Sve vaše dopune su dobrodošle!
1. "Santa Claus Is Coming To Town" - Ella Fitzgerald
Ella Fitzgerald, jazz diva sa rasponom glasa od gotovo tri oktave, snimila je niz božićnih albuma, a meni je najdraži upravo "Ella Wishes You a Swinging Christmas", za koje je aranžman napisao Frank DeVol. Naravno, postoje stotine snimaka ove pjesme, ali ja sam odabrao Ellinu upravo zbog njenog vokalnog stila, koji se lagano kreće od dubokih do visokih tonova, uz tragove njenog karakterističnog "scat singinga".
2. "White Christmas" - Bing Crosby
Ultimativni božićni hit ušao je u Guinessovu knjigu rekorda, te se samim tim zaslužuje naći i na mom spisku. O Bijelom Božiću sam pisao i nakon koncerta HGM Jazz orkestra, a verzija Bing Crosbyja je, unatoč svim modernijim verzijama i Arsenovom prepjevu, ostala moja najdraža.
3. "Have Yourself a Merry Little Christmas" - Frank Sinatra
Veliki zavodnik Frank snimio je pjesmu koji je prvi put otpjevala Judy Garland u MGM mjuziklu "Meet Me in St. Louis". Sinatrina verzija ima djelomično izmijenjene stihove koji su postali popularni širom svijeta na albumu "A Jolly Christmas".
4. "Christmas Lights" - Coldplay
Coldplay je vrhunac popularnosti doživio pjesmom "Viva La Vida", a "Christmas Lights" su tipičan marketinški potez koji je prilično dobro uspio. Pjesma koja se iz polaganih kitica razvija u pjevni refren tipičan za rock balade postala je prilično popularna, a spot je vrlo dopadljiv :-)
5. "I Saw Mommy Kissing Santa Claus" - Amy Winehouse
Snimke Amy Winehouse svako malo isplivavaju na površinu, o čemu sam pisao u rujnu. Njena verzija pjesma Tommie Connor koja je najpoznatija u izvedbi Jackson 5 bliska je zvuku Motowna, a gotovo svi vole specifičan glas prerano preminule pjevačice.
6."Let It Snow" - Diana Krall
Jedna od najuspješnijih jazz glazbenica 21.stoljeća snimila je album sa Clayton-Hamilton Jazz Orchestra koji prilično podsjeća na već spomenuti album Elle Fitzgerald, a moja najdraža pjesma s albuma je upravo živahna "Let It Snow" , posebno zbog aranžmana orkestralne dionice.
--- DISCLAIMER : Pjesmu navodim isključivo jer je jedna od najslušanijih božićnih pjesama ---
"All I Want For Christmas Is You" - Mariah Carey i Justin Bieber
Zvijezda u usponu i zvijezda u padu odlučili su se ujediniti svoje snage i još jednom snimiti popularnu Mariahinu pjesmu koja je tipičan primjer konzumerističke kulture, što vidimo iz dva prizora - Justina koji vozi kolica po shopping centru i grabi poklone te Mariahe koja se previja u oskudnoj opravi evocirajući svoju mladost kada nije trebala plastične operacije. Samu pjesmu se više ne treba niti komentirati - sve je jasno kao dan. Prenosim samo komentar jednog od kolumnista britanskog Guardiana koji prenosim u izvorniku :
"I've just come back from Bethlehem, talking to people who live there, preparing for Christmas in extreme poverty. It's an insult to them, a song like this. It's set in a bloody shopping centre: this is Christmas as shopping! The two products on show being Mariah Carey and that other twerp."
--- ČESTITKA ---
Dragi blogeri, svima vama i vašim obiteljima želim sretan i blagoslovljen Božić i uspješnu 2011.godinu! Čitamo se nakon Nove :-)
< | prosinac, 2011 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Blog u sjećanje svim divnim minulim trenucima... i u traženje sretnije, kulturnije i ljepše budućnosti u Hrvatskoj
hobby: obilaženje kulturnih događanja :)
Ime Belle Epoque preuzeto je od razdoblja pariške kulture i umjetnosti, života između 1871. i 1945. Razdoblje pojave prvih profesionalnih cabaretskih družina, Art Nouveaua i Art Decoa, i opuštenog života. Iako je epoque imenica ženskog roda, pa se i pridjev Belle slaže s njom, ja sam muška osoba (primjetio sam da u komentarima dolazi do zabune, pa da napomenem :) )
Fotografije ću ubuduće postavljati preko Flickra, a ako mi se netko ima želju obratiti iz bilo kakvih pobuda, imam i novootvoreni e-mail
belleepoqueblog@yahoo.com
Sergej Jesenjin
DO VIĐENJA, DRAGI DO VIĐENJA
Do viđenja, dragi, do viđenja.
Ljubav mili u grudima spava.
Ništa ovaj rastanak ne mijenja,
Možda novi susret obećava.
Do viđenja mili, bez ruke i bez slova
neka ti tuga obrve ne povije.
Umrijeti nije ništa novog
niti živjeti ništa novije.
Jacques Prevert:
BARBARA
Sjeti se Barbara
Bez prestanka je kišilo nad Brestom tog dana
A ti si hodala nasmijana
Rascvjetana očarana pokapana
Pod kišom
Sjeti se Barbara
Bez prestanka je kišilo nad Brestom
A ja sam te sreo u ulici Sijama
Smješkala si se
A ja, ja sam se isto tako smješkao
Sjeti se Barbara
Ti koju ja nisam poznavao
Ti koja me nisi poznavala
Sjeti se
Sjeti se ipak tog dana
Ne zaboravi
Neki se čovjek pod trijemom sklonio
I on te zvao po imenu
Barbara
I ti si potrčala k njemu pod kišom
Pokapana očarana rascvjetana
I njemu se bacila u naručaj
Sjeti se tog Barbara
I ne ljuti se na mene ako ti kažem ti
Ja kažem ti svima koje ja volim
Pa i onda ako sam ih vidio samo jedanput
Ja kažem ti svima koji se vole
Pa i onda ako ih ne poznajem
Sjeti se Barbara
Ne zaboravi
Onu pametnu i sretnu kišu
Na tvome sretnom licu
Nad onim sretnim gradom
Onu kišu nad morem
Nad arsenalom
Nad brodom Quessant
O Barbara
Kakve li blezgarije rat
Što je od tebe postalo sada
Pod ovom kišom od željeza
Od vatre čelika krvi
A onaj koji te u svome stiskao zagrljaju
Zaljubljeno
Da li je mrtav nestao ili još uvijek živ
O Barbara
Bez prestanka kiši nad Brestom
Kao što je kišilo onda
Ali to više nije isto i sve je upropašteno
Ovo je kiša od strašne i neutješne žalosti
Ovo više nije ni oluja
Od željeza čelika krvi
Posve jednostavno oblaci
Koji crkavaju kao štenad
Štenad što nestaje uzvodno nad Brestom
I odlazi da trune daleko
Daleko veoma daleko od Bresta
Od kojega ne ostaje ništa.
Vesna Parun :
PRED MOREM, KAO PRED SMRĆU, NEMAM TAJNE
Ako tražiš put u moju dušu
odvedi me moru olujnom.
Ondje ćeš vidjeti otkrit život moj
kao razvaljen hram; moju mladost
smokvama ograđenu visoravan.
Moja bedra: drevnu tužaljku
radi koje poganski bogovi
kleče na koljenima.
Pred morem, kao pred smrću, nemam tajne.
Zemlja i mjesec postaju moje tijelo.
Ljubav presađuje moje misli
u vrtove vječnosti.
Aleksa Šantić
EMINA
Sinoć, kad se vratih iz topla hamama,
Prođoh pokraj bašte staroga imama;
Kad tamo, u bašti, u hladu jasmina,
S ibrikom u ruci stajaše Emina.
Ja kakva je, pusta! Tako mi imana,
Stid je ne bi bilo da je kod sultana!
Pa još kad se šeće i plećima kreće...
- Ni hodžin mi zapis više pomoć neće!...
Ja joj nazvah selam. Al' moga mi dina,
Ne šće ni da čuje lijepa Emina,
No u srebren ibrik zahitila vode
Pa po bašti đule zalivati ode;
S grana vjetar duhnu pa niz pleći puste
Rasplete joj one pletenice guste,
Zamirisa kosa ko zumbuli plavi,
A meni se krenu bururet u glavi!
Malo ne posrnuh, mojega mi dina,
No meni ne dođe lijepa Emina.
Samo me je jednom pogledala mrko,
Niti haje, alčak, što za njome crko'!