MeGa KIT

utorak, 30.11.2010.

Polis Jadran Europa 2010

Kinematički grad





U sklopu najveće knjižne manifestacije u Istri - Sa(n)jam knjige, 9. prosinca održat će se Polis Jadran Europa 2010, festival kreativnosti i akcije za grad multidisciplinarnog i urbanog karaktera.

Tema ovogodišnjeg Polisa je Kinematički grad (Cinematic city), a lokacije na kojima se festival održava su Dom hrvatskih branitelja, Galerija Makina i Disco klub Marelica.

Program počinje sa Školom Polisa u Domu hrvatskih branitelja gdje će od 10 sati, na velikoj pozornici, trajati predavanja Žarka Paića (Slika i vrijeme: Film kao vizualna dekonstrukcija suvremenog grada) i Allana Siegela (Film i grad: Prikazivanja stvarnosti).

Navečer, u 20 sati, u Galeriji Makina, slijedi drugi dio programa - Galerija Polis. Postavljena će biti izložba Kinematički grad na kojoj će biti izloženi radovi Johanna Lurfa (12 Explosionen), Waltera Ruttmanna (Berlin: Die Sinfonie der Großstadt), Maje Rožman (Wires), Daria Šolmana (Screening) i Mihovila Pansinija (Scusa signorina).

Posljednji dio programa Festivala je Klub Polis, u sklopu kojeg će se u Disco klubu Marelica u 22 sata održati multimedijalni glazbeni perfomans Wanda & Nova deViator: Zamrznute slike. Riječ je o koncertu s elementima perfomansa: pokretima i vizualno-tekstualnim elementima.

Više o programu možete pročitati na web stranici Festivala

Priredila: Irena Milanović

- 09:02 - Komentari (0) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 29.11.2010.

Josipove priče (VIII)

Večera za 9

Kako sam već spomenuo prošli put, u utorak je bio moj red za kuhanje i društvu sam odlučio predstaviti pitu krumpirušu i burek (pita s mesom).

No, kako pitu nikad u životu nisam pokušao pripremiti, morao sam nazvati majku u Bosnu i provjeriti proceduru.

Na moje veliko iznenađenje, u jednom od trgovačkih centara u gradu, našao sam kore za pitu, uvezene iz Bosne i Hercegovine.




Svi potrebni sastojci su bili spremni i moj kulinarski eksperiment mogao je početi.

Prvi i zapravo najteži dio bio je oguliti i izrezati krumpir na sitne kockice, za što mi je bilo potrebno cijelih sat vremena. Prijatelj Jiri iz Češke mi je pomagao slagati krumpir i meso u kore i motati ih.





Nekoliko Austrijanaca koji su se tada zatekli u kuhinji začuđeno su promatrali što spremamo.
Kasnije je sve išlo po planu, iako sam ja cijelo vrijeme bio nervozan i u strahu da nešto ne krene po zlu. No, na sreću, nisam izazvao nikakav požar, i uspio sam nahraniti devetero ljudi.



Ali sada imam mali problem jer, pita im se jako svidjela i moram je opet pripremiti, na što sam i pristao, ali pod uvjetom da netko drugi oguli i isječe krumpir.



P.S. Hvala mojoj majci na receptu.

Pozdrav iz Železnog,
Josip.

- 17:15 - Komentari (0) - Isprintaj - #

nedjelja, 28.11.2010.

Poziv sanjačima knjiga




- 18:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

petak, 26.11.2010.

Odnosi s medijima u Kulturi i turizmu








Jučer je u sklopu obaveznog kolegija Odnosi s medijima, na drugoj godini Studija, održan jednosatni okrugli stol na temu Odnosi s medijima u kulturnim i turističkim organizacijama.

Studenti su ugostili Tanju Miličić, producenticu Pula Film Festivala i voditeljicu Kina Valli te Vesnu Jovičić iz Turističke zajednice Pula.

Prikazale su kako se njihove institucije u praksi odnose s medijima, ističući i komentirajući pri tom, razlike. Iako, izdvojeno je u više navrata da odnosi s medijima u kulturi podrazumijevaju i priču o lokalnim turističkim atrakcijama, a turizam u svojem paketu nakon prirodnih ljepota, prodaje kulturnu u svim oblicima.

Prije nekoliko tjedana studenti su posjetili lokalne novinarske redakcije i upoznali novinare i urednike koji u njima rade. Tom su prigodom saznali više o tome kako na praktičare odnosa s medijima gledaju novinari i što sve novinari od njih traže da bi lakše surađivali.

Nakon toga studijskog posjeta, cilj gostujućeg predavanja bio je približiti studentima problematiku odnosa s medijima u praksi, ali iz kuta onih koji rade na tim poslovima.




- 12:32 - Komentari (0) - Isprintaj - #

četvrtak, 25.11.2010.

Film u središtu - 16. Sa(n)jam knjige u Istri





Ovogodišnji, već 16. po redu, Sa(n)jam knjige u Istri održava se od 3. do 12. prosinca. Program obuhvaća 109 događaja, 155 sudionika, 225 izdavača i 22 tisuće naslova!
U sklopu Sajma, kao i uvijek, dodjeljuje se knjižna nagrada Kiklop, ali se također održava i festival dječje knjige Monte Librić te Polis Jadran Europa.
Program se odvija na velikoj sceni koncertne dvorane Doma hrvatskih branitelja te u kavani Mozart, galeriji Cvajner i Rock Caffeu.
Neki od autora, gostiju i sudionika programa jesu sljedeći:
izraelska književnica Zeruya Shalev, autorica bestsellera Ljubavni život (prema kojem je 2007. godine poznata njemačka glumica Maria Schrader režirala film Liebesleben u kojem glumi i Rade Šerbedžija), Muž i žena, Kasna obitelj.
Upravo će one i otvoriti ovogodišnji Sa(n)jam knjige u Istri.

U središtu zbivanja ovogodišnjega sajma knjige je Zameo ih film, program koji najbolje oslikava povezanost knjige i filma. U njem će sudjelovati Rajko Grlić, Ante Tomić, Goran Vojnović, Alek Popov i dr.

Tu je, također, i program Američka noć koji portretira filmske autore na Sajmu te noćni program Ponoćni kauboji koji će se odvijati u galeriji Cvajner i Rock Caffeu, a čija su tema filmovi u pripremi te odnos knjige, scenarija i filma.

Filmske (op)sesije ove godine bavit će se metamorfozama znanstvene fantastike na filmu.

Naći će se tu i već tradicionalni programi sajma: Bertijev program (koji se ove godine zove Bertijev program kinoromana te koji će se pozabaviti književnošću i filmom u sklopu kojega će Zvonko Maković, Tonko Maroević, Nadedža Čačinović i Iva Grgić-Maroević govoriti o filmovima Prošle godine u Marienbadu, Jules i Jim, Gepard, Sati.

U sklopu programa Doručak s autorom uz Rajka Grlića i Dejana Šorka nastupit će i Dušan Makavejev, kultni srpski redatelj i začetnik crnog talasa, autor filma WR: Misterija organizma.

U programu Suton uz knjigu gostuju autori Miljenko Jergović, Slavoljub Stanković, Ivo Brešan i Ivan Aralica, autori čije su knjige bili predlošci za filmske scenarije.

Pored ovih standardnih programa, ovogodišnji Sa(n)jam knjige u Istri obogatit će i novi programi: Sa(n)jam knjige u knjižnici, gdje će se knjižničari okupiti oko teme Zaštita privatnosti, a na okruglom stolu razmatrat će se problematika Ja nisam otvorena knjiga, gdje će gost biti Barbara Jones, osnivačica američkog pokreta Privacy Revolutions.

Andijev program: Postscriptum posvećen je poznatom vinaru i glazbeniku Andiju Šipetiću. U ovom programu sudjelovat će glazbenici: Arsen Dedić, Livio Morosin, Vlado Kreslin i Tamara Obrovac.

Program Hollycook posvećen je autorima iz oblasti gastronomije, gdje će se naći: Ana Ugarković, Veljko Barbieri, Zlatko Gall i Stephan Macchi koji će i potpisivati svoje knjige te predstaviti svoj rad u istarskim oštarijama i restoranima.

Na sajmu će se također predstaviti i autori čija djela nisu vezana izravno uz film: Viktor Žmegač, Dušan Karpatski, Geert Mak, Karl Markus Gauss, Clemens Meyer, Vojo Šiljak i Igor Duda, mladi znanstvenik Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli s knjigom Pronađeno blagostanje: potrošačka kultura u Hrvatskoj 70-ih i 80-ih.

Programe će voditi Vojo Šiljak, Mima Simić, Slađana Bukovac, Boris Dežulović, Predrag Lucić, Andrea Matošević, Diana Nenadić, Bruno Kragić, Srećko Horvat i Aleksandar Bečanović.

Priredila: Irena Milanović

- 08:52 - Komentari (0) - Isprintaj - #

srijeda, 24.11.2010.

Turističke destinacije (1)

Svake druge srijede na blogu ćemo objavljivati prezentacije turističkih destinacija studenata koji su ih predstavljali kao dio studijskih obaveza u sklopu kolegija Turistička geografija pod mentorstvom asistenta mr. sc. Nikole Vojnovića.

Za početak, studentica Katja Bistrović predstavlja New York.

NEW YORK Prezentacija

- 11:04 - Komentari (0) - Isprintaj - #

utorak, 23.11.2010.

Edukacijom do aktivizma





Udruga ZUM, Vijeće mladih Istarske županije - Consiglio dei giovani della Regione Istriana, Vijeće mladih Barcelone i Vijeće mladih Baladone organiziraju trening Edukacijom do aktivizma koji će se održati u sklopu projekta partnerSHIP for EU od 19. do 23. siječnja 2011. godine.

Svrha projekta je izgradnja mreže za razvoj i razmjenu mladih ljudi, ideja i znanja u politici za mlade te razvoj kvalitetne i sustavne podrške za aktivnost mladih.

Trening je namjenjen mladima u dobi od 15 do 30 godina koji su aktivni u Istarskoj županiji kroz bilo koji oblik: inicijative, klubovi, udruge mladih, savjeti mladih, učenička vijeća, pomlaci političkih stranaka, ali i pojedincima koji žele dati svoj doprinos razvoju sektora mladih u Županiji.

Na treningu će biti obrađene sljedeće teme:

* upoznavanje i očekivanja,
* aktivizam mladih,
* europska politika za mlade,
* politika za mlade u Republici Hrvatskoj,
* politika za mlade Istarske županije,
* timski rad,
* praktičan rad koji obuhvaća izradu Deklaracije o važnosti uspostave partnerskog odnosa predstavnika mladih i predstavnika lokalnih vlasti.

Prije podnošenja prijave za trening, pročitajte zadovoljavate li uvjete koji su postavljeni:

* da imaš između 15 i 30 godina,
* da dolaziš u iz Istarske županije,
* da si motiviran/a prenijeti naučeno na treningu članovima svoje zajednice,
* da ćeš prisustvovati i aktivno sudjelovati na trenigu,
* da ćeš aktivno raditi na izradi Deklaracije i nakon treninga, ukoliko to bude potrebno,
* da nakon treninga, preuzimaš obvezu izraditi analizu provedbe politike za mlade u svojoj zajednici u pismenom obliku.

Ako zadovoljavate postavljene uvjete i želite se prijaviti za sudjelovanje, najprije popunite Prijavnicu koja se nalazi na stranicama Centra za mlade Pula te ju pošaljite putem e-maila na adresu info@mladipula.org ili na faks 052 211 364.

Selekciju sudionika vršit će udruga ZUM i partneri, u dva kruga. Prvi krug odnosit će se na razmatranje i ocjenjivanje prijavnica s posebnim osvrtom na motivaciju, dok će drugi krug uključivati osobni ili telefonski intervju sa sudionicima koji su dobili najvišu ocjenu u prvom krugu.

Sudionici treninga koji budu ispunili sve obveze, poštujući rokove i upute trenera odlaze na studijski posjet Španjolskoj gdje će se upoznati funkcioniranje španjolskih organizacija mladih, a nakon povratka iz Španjolske, sudionici su dužni napisati pismeni rad o tome što su novoga naučili na tom putovanju.

Svi zainteresirani neka se požure, jer je broj sudionika treninga ograničen (na treningu može sudjelovati deset osoba, a na putovanje ih ide osam).

Svi su troškovi puta, smještaja (puni pansion) i prehran obaveza organizatora.

Rok za prijavu je 13. prosinca 2010. godine u 23:59.

Kontakt osoba za sve dodate informacije je Ana Preveden iz udruge ZUM (mobitel 099 211 6552).

Irena Milanović

- 09:13 - Komentari (0) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 22.11.2010.

Josipove priče iz Austrije (VII)

Što se to kuha u Eisenstadtu?

Pozdrav svima! Ovoga puta o tome što se može naći na jelovnicima studenata u Eisenstadtu. Prvo o hrani koja se može pojesti izvan doma. Zasigurno najpoznatiji domaći specijalitet jest Bečki odrezak. Kako sam u Austriji već tri mjeseca, mislio sam da je vrijeme da provjerim da li je taj odrezak zaista dobar koliko ga hvale.

Prekjučer smo ponovno posjetili Beč, pa je to bila prava prilika za isprobati Wiener Schnitzel. U restoranu u samom središtu grada za 8 eura pojeli smo solidnu porciju kuhanih krumpira s ne tako velikim odreskom kako su mi pričali. Bečka šnicla u Beču, nije zapravo mnogo bolja od one u pulskoj menzi.




No, vratimo se mi u Eisenstadt. Prije nekoliko dana nas je deset Hrvata, koliko nas trenutno boravi u domu, otišlo na večeru u azijski restoran u centru mjesta. Prvi problem bio je kako naručiti hranu. Jelovnik je s nazivima na kineskom jeziku, a ljubazna konobarica nije dobra s engleskim. No, uspjeli smo se nekako dogovoriti i nakon dvadesetak minuta, stigla je hrana na stol. Meso od patke, neprepoznatljivo šareno povrće, gljive neobičnog izgleda, i naravno riža kao prilog. Sve jako začinjeno i fantastičnog ukusa, ocjena pet!






Ipak, s "Erasmusom" se ne može baš svaki dan jesti u restoranima pa postoje i jeftinija rješenja. Najbolji kebab u gradu može se naći kod Benjija, ali kada nemamo vremena za kuhanje ili odlazak do grada, tu je smrznuta pizza iz Lidl-a. Nakon 15 minuta u pećnici, pripremljen ručak bez puno truda.



Najbolje je ipak kada imamo vremena, što je najčeščće navečer, skupimo se u kuhinji i sami kuhamo. Jučer je tako Adrian pripremio svoj specijalitet, španjolski omlet, jaja s krumpirima i lukom. Dan prije, Plamena je kuhala bugarski vegetarijanski meni, tikvice sa sirom, jajima i jogurtom.

Za desert je, uz pomoć Stephanie iz Kalifornije, napravila američke kekse.

Večeras je red na meni da kuham, pa ću po prvi put u životu pokušati napraviti pitu od krumpira. Držite fige!

Josip Balta

- 12:00 - Komentari (0) - Isprintaj - #

petak, 19.11.2010.

Posebnosti rta Kamenjak




Mislim da malo tko, bio iz Pule, Istre, ili pak nekog drugog dijela Hrvatske, nije čuo za rt Kamenjak. Ovaj prelijepi park prirode, koji je ujedno i poluotok, dug je oko 9 km, a nalazi se na krajnjem jugu Istre. Razvedena obala duga oko 30 km, brojne uvale, rtovi, plaže i špilje samo su neke od njegovih epiteta.



Što se tiče flore, Kamenjak možemo slobodno svrstati u jedan od najzanimljivijih dijelova Hrvatske. Na ovako relativno malom prostoru raste čak 550 biljnih vrsta od kojih se njih 35 nalazi na popisu ugroženih biljnih vrsta Republike Hrvatske. Ipak, najpoznatije su orhideje, kojih tu možemo razlikovati tridesetak vrsta. Sve su one strogo zaštićene zakonom.

Osim bogate flore, Kamenjak čine posebnim i veoma neobične životinje, npr. endemska vrsta gujavice južne Istre (octodrilus istrianus), zelena krastača (vrsta ugrožena u međunarodnim razmjerima), 29 ptičjih vrsta od kojih su čak 25 zakonski zaštićene, a Apus pallidus illyricus je endemska podvrsta smeđe čaplje.

I životne zajednice morskog dna veoma su bitne i zanimljive, stoga je važno spomenuti, također, niz ugroženih i zakonom zaštićenih vrsta: konjić dugokljunić, plemenita periska, prstac i dr.



Ali, ni to nije sve. Na otočiću Fenoliga, znanstvenici su evidentirali čak 6 zasebnih staza kretanja dinosaura koji su tu živjeli prije 80 – 90 milijuna godina s ukupno više od tisuću otisaka njihovih stopala!

Prvi sunčani dan koji dođe nakon ovih dosadnih kiša, bilo bi odlično provesti upravo u ovoj ljepoti koja nam je svima dostupna.

Irena Milanović

- 09:00 - Komentari (2) - Isprintaj - #

srijeda, 17.11.2010.

Turistička zajednica Fažane

Danas ćemo predstaviti Turističku zajednicu Fažane, ili kako je domaće stanovništvo od milja zove Najlipše misto na svitu.

Fažana je malo ribarsko mjesto nasuprot Nacionalnog parka otočja Brijuni, koje je uvelike odredilo njenu povijest i razvitak. Fažanski kanal štiti je od snažnih morskih oluja, dok okupana suncem i s jednim od najljepših prizora zalaska sunca u Hrvatskoj, pretstavlja nam se skromno i samozatajno, ali živo i veselo. Njen naziv mnoge podsjeća na pojam fazana, poljske ptice ili pak lončarstva. U rimsko doba u Fažani je od velike je važnosti bila proizvodnja amfora, no ponajviše je bila poznata po izvrsnom ulju i vinima.



Razvitak turističke zajednice Fažane u mnogome se pripisuje proglašenjem Brijuna nacionalnim parkom 1983. godine. Prije tog trenutka od 1947. kada je maršal Josip Broz Tito odabrao otočje kao jednu od svojih rezidencija, Fažani se uvelike određuje budućnost i način razvijanja. Ona postaje zatvorenom zonom za strance što određuje skučene prostore njena prosperiteta. Gosti otoka bili su isključivo poznati vladari, glumci, politički lideri, gospodarstvenici, umjetnici, kultne ličnosti. Tek se nakon 1983. godine otvara turistima iz čitavog svijeta.


Promjene koje su uslijedile tijekom devedesetih, postavljaju Fažanu, kao i otočje Brijuni, na važno mjesto u hrvatskom turizmu, zbog mnogih svjetskih i europskih političkih i gospodarskih summita. Najzanačajniji trenutak u novijoj fažanskoj povijesti zabilježen je 2001. godine kada je Fažana postala općinom.


Zanimljivost Turističke zajednice Fažane je što se, osim promocijom mjesta i njegovih kapaciteta u svijetu, bavi i osmišljavanjem prostornog plana općine Fažana. Turistička zajednica je oduvijek htjela stvoriti brend po kojem će mjesto biti prepoznatljivo široj javnosti. Njena se koncepcija u osnovi temelji na promociji mjesta kroz „plavu kraljicu“ - Sardelu.


Tu se ubrajaju projekti kao što su Cesta sardela i Park sardela, dok je projekt Mala ribarska akademija postao prepoznatljiv širom Europe. Projekt Cesta sardela je na prijedlog Turističke zajednice postala dio fažanske rive koja se lako prelazi pješice, a na njoj su smješteni ugostiteljski objekti s cijelog područja općine Fažana. Oni u svojem meniju tokom cjele godine nude razna jela svježe plave ribe, hraniteljice mediterana, jednostavne, ukusne, sardele.


Mala ribarska akademija sardela je ciklus manifestacija koja traje od 1. svibnja pa do početka kolovoza. U školi soljenja sardela sudionici uz pomoć stručnjaka uče kako se sardele sole, čiste i slažu u limene kutije u kojima ih se čuva tri mjeseca. Napokon, dočekaju se svima poznate „slane sardele“ . U posljednjem se ciklusu manifestacije pod nazivom Ča ribari znaju proglašava pobjednik u soljenju sardela.


Ono što razlikuje Fažanu od ostalih primorskih gradova je uređenost mjesta u koje se aktiviralo i domaće umjetnike koji su svoj talent iskazali skulpturama. Uz financijsku pomoć Turističke zajednice Fažane i Općine Fažana, 2006. je godine otvoren Park Sardela. To je skulptorska promenada čiji su prvi radovi postavljeni na godinu otvorenja Parka.


Umjetnost u ovom malom mjestu zauzima važnu ulogu, kipari, dizajneri, i profesori umjetnosti uvijek su bili voljni uložiti svoje vrijeme i znaje u organizaciji raznih ljetnih kulturno-umjetničkih manifestacija. Primjer umjetničke osviještenosti općine je ta što se tokom cjele godine u prostorijama Turističke zajednice održavaju razne izložbe, uključujući one Dječjeg vrtića Sunce i O.Š. Fažana. Za takve projekte kakve je Turistička zajednica Fažana ostvarila u promociji svojega mjesta zaslužila je nagradu Turističke zajednice Istarske županije „Zlatna koza – Capra d´oro“ 2004. godine za projekt Ribarska akademija Sardela te 2006. godine za projekt Park Sardela.

Jedan od glavnih pokretača fažanskog turizma je naravno i privatni smještaj kojeg svakako ne nedostaje u Fažani, Valbandonu i na Šuridi. Ne manjka ni kampova; tu su Bivillage i kamp Pineta u perojskoj šumi. Nastoji se ponovno aktivirati i obnoviti jedini hotel u mjestu, „Hotel Fažana“ čiji su imovinsko pravni odnosi još nedeifinirani nakon raspada Jugoslavije. Svakako, strateška pozicija koju zauzima ne ostavlja ravnodušnog nijednog prolaznika, koji se sigurno tada zapita što je dovelo do napuštanja takvog jednog predivnog objekta.

Na razvitak fažanskog turizma i tako turističke zajednice utjecalo je u zadnjih desetak godina širenje područja urbaniziranog zemljišta. Naime stvorili su se uvjeti za veći broj iznajmljivih kapaciteta, a s druge strane velike neurbanizirane površine počele su se ponovno kao nekada popunjavati sadnicama mladih maslina i brojnih vinograda koji prodajom maslinovog ulja i vina uvelike potpomažu budžetu lokalnog stanovništva.


Cilj Turističke zajednice Fažane je promocija mjesta u svijetu, pazeći pritom na to da se povećanjem broja gostiju ne prilagođava previše njihovim potrebama, nego da ih upoznaje sa svojim kulinarskim, prirodnim i ljudskim bogatstvom. Pohvalno je svakako što je to malo ribarsko mjesto uspjelo zadržati svoj stil maloga mjesta, duh starih uličica i osjećaj pripadnosti stanovništva.


Katarina Dobrić-Dabić

- 13:34 - Komentari (0) - Isprintaj - #

utorak, 16.11.2010.

Drugi asistentski dan

U srijedu, 17. studenoga, u svečanoj dvorani Tone Peruško, s početkom u 9:00 sati počinje znanstveni skup Drugi asistentski dan. Program će započeti uvodnom riječju rektora Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, prof. dr. sc. Roberta Matijašića.

Cijeli dan trajat će zanimljiva predavanja u obliku kratkih, desetominutnih prezentacija širokog spektra tema. Neke od njih su: Umjetnost između kreativnoga i stvaralačkoga: analiza i perspektiva, Ideologija i glazba: pulski glazbeni život 20. stoljeća, Primjena indikatora održivog turizma na primjeru unutrašnje Istre, Govorničke vještine javnoga nastupa, Tehnike i kriteriji multimedijskih prezentacija.

Teme će izlagati asistenti, viši asistenti, predavači i profesori s: Odjela za obrazovanje učitelja i odgojitelja, Odjela za humanističke znanosti, Odjela za kroatistiku, Odjela za studij na talijanskom jeziku, Odjela za glazbu, Odsjeka za povijest, Odsjeka za romansku i klasičnu filologiju te s Interdisciplinarnog studija Kultura i turizam.

Popis tema, plan programa i raspored predavanja možete pogledati na: Program

Irena Milanović

- 08:36 - Komentari (0) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 15.11.2010.

Josipove priče iz Austrije (VI)

Prošao je još jedan dugi tjedan u Eisenstadtu, tjedan s lošim vremenom, napornim predavanjima, i jednim ispitom koji vjerojatno neću proći.
Stoga sam jučer trebao odmora, uzeo svoj fotić i otišao u obilazak mjesta... Na početku je bilo jako maglovito, odnosno normalno jesensko vrijeme u Železnom, i mislio sam, ništa od fotkanja danas.
No, nakon pola sata, iz magle se iznenada pojavilo sunce. Tmurni Eisenstadt je odmah postao mnogo ljepše, čarobnije mjesto.

Evo kako je izgledao jučer:

Josip Balta


- 12:14 - Komentari (1) - Isprintaj - #

nedjelja, 14.11.2010.

Dan za danom





Prošloga je tjedna na KiT-u bilo mirno, s pokojim šokom, što pozitivnim što negativnim. Idemo odmah u sridu, na dan i mjesto događaja.

TEHNIČKI PROBLEMI I ŠOK I.
U ponedjeljak smo imali Povijest civilizacija. Imali?! To je obavezni kolegij kojeg slušaju studenti prve i druge godine KiT-a. Dvorana je bila puna, veselo-veselo i glasno-glasnije-najglasnije. Profesorica je započela s naučenom frazom koje valjda svi profesori prije ili poslije nauče i primjenjuju: "Ja se s vama neću nadvikivati. Ako vas ne zanima, izađite van!" S uzlaznom intonacijom, naravno.
I upravo kad smo se malo smirili, profesorici su krenuli problemi i to tehničke prirode. Nikako nije mogla prespojiti laptop i projektor i ostale komp-sitnice. Trudila se, trudila, radila, mislila, promišljala i konačno SMISLILA. Meni je od toga razmišljanja pao mrak na oči
jer sam bila sigurna da će njezin odgovor glasiti: "Kad nas tehnika iznevjeri, ostaje ploča i kreda." Odmah su mi se pred očima stvorili sati i sati slušanja i prepisivanja, rukopisa kojeg ne razumijem, brisanje teksta s ploče prije nego prepišem... I tada - ŠOK! Ne, ne, ne! Zabuna! Glumac je izašao prije nego što mi stoji u scenariju. Ovo je bio pozitivan šok... profesorica je OTKAZALA predavanje. Uz to, dobila sam i temu Grčke mitologije koja me jako zanima pa se tome veselim.

Nakon Povijesti civilizacija smo imali Deutsch i evo drugoga šoka! Najavljen nam je prvi kolokvij! Ma, joj! Pa tek smo počeli! To je početnički njemački. Ma bit će prelako. Ne, neće! Ma baš
će staviti izraze što učimo kao: Wie heisst du? ili Wie get?. A ona je i stroga pričaju. Rekla je moja frendica S.: "Bit
će kažin!" I još mi je na kraju rekla da sam ja na nju prenijela strah. Želiš drugome dobro i upozoriš ga na nešto, pa si mu još i kriv. Ni lahko živit. Sirota, brižna, tužna ja!

UDRUŽENJE ZMAJEVA
U utorak smo imali Kulturno-povijesno nasljeđe novovjekovne Istre. Od tog sam nasljeđa naslijedila ponajviše strah i probleme. U utorak imamo drugi kolokvij, taj čak nije ni povijesni kao prvi. Literatura za ispit je djelo našeg profesora Bertoše Rašpor i rašporski kapetanat. Bojim se da će biti jako teško. E, da! U utorak smo
slušali prezentaciju kolegice S. o Trsatskoj gradini i užasno nam se svidjela legenda o trsatskom zmaju. Taj je zmaj spasio djevojčicu koja je crtala na rijeci brodove, koji se po S. riječima, ljuljuškaju. Zmaj je spasio djevojčicu od strašne hobotnice koja ju je htjela uništiti. Kad su se zmaj i djevojčica zbližili stiže UDRUŽENJE ZMAJEVA koje zmaja zove na Bosiljevo i on se razdvaja od djevojčice.
S. je bila baš teatralna, a i priča je bajkovito-nerealna kao i sve legende. Zato valjda toliko i volim legende. Bilo mi je zanimljivo čuti nekoga kako priča legende, a da to nisam ja.

SOBIČAK I DODAJ BACI
U srijedu smo imali Jezičnu kulturu koju nam drži asistentica Vitković. Donosim vam zanimljiv razgovor sa studentima.

Razgovor I.

T: Profesorice, mogu Vam doć na konzultacije?
P: Naravno, kolegice.
T: A gdje Vi imate konzultacije?
P: Na humanistici, desno od referade.
T: Aaaaaaaaaaaaa....u onom SOBIČKU.
P: Ono nije SOBIČAK, ono je moj kabinet.
T: Ma ono vam je minijaturno. Kakav Vam je ono kabinet?!
P: Dobro kolege, onda dođite u moj SOBIČAK (smijeh)

Razgovor II.

P: Što se tiče sibilarizacije, imamo neke iznimke kada se ona ne provodi. Primjer vam je baki, a ne baci. Tako kažemo dodaj baki.
Student: Pa može se reći i DODAJ MI, BACI!

LIJEPA NAŠA HRVATSKA
U četvrtak nam je na Uvod u ekonomiju došla demonstratorica prof. Golja, Samanta Požega, koja nam je vodila zanimljivu radionicu. Bili smo podijeljeni u timove po šest i svaki je tim predstavio jednu regiju u Hrvatskoj (osobitost, geografski smještaj, gastronomiju, suvenire..).
Ja sam bila u grupi koja je predstavila dragu nam našu Istru. Mi smo se posebno potrudili. Spremili smo izlaganje o kulturnim manifestacijama, ulju, vinu, tartufima, suvenirima...
Ja sam imala čast i zadovoljstvo na sebi nositi moderniju inačicu istarske nošnje, koju je kreirala studentica KiT-a, Kristina Nefat za izložbu u Berlinu. Studentica Lela je dekorirala stol istarskim suvenirima. Osim toga studentima smo ponudili fritule, kukuruzni kruh i pršut, koji liječi sve, pa čak i VEGETARIJANSTVO. Sve se, naravno, pojelo. Dobili smo
100% i ocjenu za zalaganje. Najveća je šteta bila ta što nismo ponijeli fotoaparat.

I tako... dan za danom... predavanje za predavanjem... obveze se povećavaju... ide pa stane i.... ono gura se.

E.

- 10:00 - Komentari (7) - Isprintaj - #

četvrtak, 11.11.2010.

Pulske vojarne - Monumenti i Muzil

Studenti, sada druge godine Kulture i turizma: Andreas Zilli, Bermin Puljić, Elvis Butković, Saša Pokos i Saša Lautaš izradili su prošle akademske godine film kao projekt u okviru kolegija Istraživanja u kulturi i turizmu pod mentorstvom asistentice Nataše Urošević.

Riječ je o filmu koji tematizira neiskorišenost napuštenih prostora bivših pulskih vojarni Monumenti i Muzil.

Vojarne - Monumenti i Muzil from Tijana on Vimeo.

- 11:04 - Komentari (2) - Isprintaj - #

srijeda, 10.11.2010.

Čuda se ipak događaju

U ovoj prezentaciji izdvojeni su isječci iz knjige Majde Rijavec Psihologija pozitivnog mišljenja.

ČUDA SE IPAK DOGAĐAJU

Pripremila:Elis Baćac

- 09:51 - Komentari (0) - Isprintaj - #

utorak, 09.11.2010.

Lonely Planet - Istra na 2. mjestu!

Veoma dobra vijest, ali i reklama, kako za Istru, tako i za cijelu Hrvatsku – Lonely Planet, jedan od najpopularnijih svjetskih vodiča za putovanja za 2011. godinu uvrstio je Istru na visoko drugo mjesto najljepših svjetskih destinacija!



Naime, krajem listopada Lonely Planet je objavio Top 10 listu najpoželjnijih turističkih regija-destinacija kojom popularizira manje poznata, ali jednako lijepa i posjeta vrijedna mjesta.

Prvo mjesto zauzeo je Sinaj, a nakon Istre na ljestvici su
se našli otok Marquesas (Južni Pacifik), Kapadokija (Turska), Westfjords (Island), Šetlandsko otočje (Škotska), Veliki koraljni greben (Australija), Zapadna obala SAD-a, Patagonija (Čile) te otoci Gili (Indonezija).

Istra je opisana bogatom gastronomskom ponudom, idealnim klimatskim uvjetima, mnogobrojnim festivalima te raznim atraktivnostima poput amfiteatra, Brijuna, Motovuna, maslinovog ulja i tartufa.

Sigurno je da će uvrštenje Istre na ovu svjetski poznatu listu, nju približiti velikom broju ljudi i potaknuti ih da doputuju vidjeti ljepote koje im nudi.

Cijelu Top 10 listu, kao i detaljan članak o Istri možete pogledati na web stranici
Lonely Planet

Irena Milanović

- 11:20 - Komentari (0) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 08.11.2010.

Josipove priče iz Austrije (VI)

Teški dani



Još jednom pozdrav iz hladnog i kišnog Železnog grada!

Prošli je tjedan bio prazan i dosadan. Petak i subota posebno. Dva dana najdosadnijih predavanja od kada sam tu... jedva sam ih preživio. Petak od 9:30 do 17:00 sati u učionici; subota repriza petka.

A da stvar bude još i gora, vremenske prilike su bile najljepše u posljednjih mjesec dana.

Mislio sam, možda je problem u meni, jer razumijem 1%, možda 2% onoga što profesoricaa govori. No, pogledavši kolege oko mene koji vrlo dobro razumiju njemački, shvatio sam da nisam ja u pitanju. Profesorica se zaista trudila, ali nije imala nikakve šanse zainteresirati nas za to pasivno teoretsko predavanje. O čemu je bilo govora na predavanju? O komunikaciji, postavljanju pitanja, o drugačijem načinu na koji muškarci razmišljaju, ne znam ni sam. Ništa novo, ništa zanimljivo.

Na kraju dana profesorica nas pita, što smo naučili. Hm, razmišljam hoću li biti iskren i reći da nisam ništa naučio, da su ovo bila dva najduža i dana u Eisenstadtu, da sam isfrustriran i bijesan jer sam dva sunčana dana od jutra do mraka proveo u zatvorenome. No, nije preporučljivo izravno i otvoreno razgovarati s Austrijancima. Oni su uvijek smireni i pristojni pa sam odlučio to biti i ja. Ipak sam njihov gost, a kod te iste profesorice imam još nekoliko predmeta.

Kako god, trebao sam brzo smisliti odgovor jer je došao red na mene. Odgovaram, naravno, na engleskom. Pa znate, predavanje je bilo jako zanimljivo, trudio sam se pratiti, ali moj njemački, znate, teško mi je... danas sam naučio slušati!


- 11:34 - Komentari (0) - Isprintaj - #

nedjelja, 07.11.2010.

Dnevnik jedne studentice s KIT-a





DAN ZA DANOM

PONEDJELJAK
Protekli je tjedan na faxu bio pomalo nedinamičan. Da… ponedjeljak su bili Svi sveti i studenti KiT-a su, kao i ostali, pošli svojim kućama, na finu maminu kuhinju. Prepričavali dojmove sa studija, tračali kolege i profesore. Najvjerojatnije nisu ponijeli knjige za učenje.

UTORAK
Utorak su se prepričavali dojmovi nakon vikenda, pušeći cigaru na našoj poznatoj terasi u Rovinjskoj ispred faxa. Tražila se je kava više, jer su studenti krenuli tek utorak ujutro od kuće da što više iskoriste vikend. Pametni ljudi! Zar ne?

Kao hladni tuš koji vraća u surovu realnost uslijedio je sat Engliša jezika. Govorili smo o tome kako napraviti KRATKU prezentaciju i što bolje ju prezentirati. Bili smo podijeljeni u grupe od po tri-četiri studenta i zadatak je bio izraditi KRATKU prezentaciju o sadašnjem vremenu u engleskome jeziku. E, da! Profesorica je prošli tjedan rekla da možemo donijeti dodatne materijale na kojima možemo kolegama objašnjavati gramatiku. Rekla je da potrudimo li se, bit ćemo za to nagrađeni. Ja sam donijela svoju malu žabicu-frogicu iz djetinjstva. Spremila sam i zadatke za grupu. I sad, očekivala sam svašta! Donijela sam svoju malu žabicu, zadatke. Kad sam na sebi primijenila malo psihologije pozitivnog mišljenja x 3, krenule su KRATKE prezentacije. I da, zaboravih, na jednu zapravo u potpunosti bezveznu činjenicu, a ta je da nas je u mojoj grupi bilo pet. Naša je grupa, prva pozvana na prezentaciju. Kolegica P. je predstavila našu grupu i završila svoje izlaganje, jer je bilo vrijeme da ja uzmem stvar u svoje ruke. Za početak sam konjugirala glagol play na primjeru igram se sa žabicom. Nakon toga je kolegica na ploču ispisivala iznimke koje se pojavljuju u tome vremenu, a to sam joj diktirala naravno ja. Zatim sam kolegama kao profesorica postavljala pitanja o temi na koje sam, nažalost, morala sama sebi odgovarati. U razredu se čuo smijeh i neki žamor. Ta ja sam im smiješna - rođena komičarka! Kao efektan završetak nastupio je profesoričin: Stop talking! Ma kakav tolking sad, ja sam se tek zagrijala?! Tada su uslijedile profesoričine kritike: predugo, samo jedna osoba govori, a ostale su ljupke hostese. To je mini-presentation. Joj, Joj! Ma sve bi cure iz grupe govorile, ali kad ja završim. Što se hostesa tiče, cure su lijepe, ljupke. Zašto ne? Možda odu na Bingo u budućnosti. A predugo… od viška informacija glava ne boli, samo jezik. Mene jezik nije ni jednom zabolio, što znači da je sve u savršenom redu. I da! Oni zadaci koje sam spominjala na početku priče, nisam bila ni na pola puta do njih. Nisam stigla ni do present continuousa. Mislim, sadašnja vremena su veoma složena vremena. Ne želim studente imati na duši jer im ja nisam dovoljno objasnila!

SRIJEDA
Nisam bila na predavanju, ali sam načula da studenti muku muče s glasovnim promjenama. Izgleda da ćemo morati u narednim tjednima na blogu pisati o temi glasovne promjene. A ono čime bi studenti bili još zadovoljniji, bilo bi to kad bismo na blog stavili rješenja vježbenice iz jezične kulture. Ne trebaju nama letci i predavanja za popularizaciju bloga, riješena vježbenica i čitanost se penje do vrha!

ČETVRTAK
Ekonomija…pušenje…troškovi…studentske prezentacije…trema onih koji prezentiraju…mrak vani…ajme…krivulje…grafički prikazi…izračunavanje troškova… poduzetnici…kraj…podjela novih prezentacija…dobila sam neku o cikličnosti gospodarstva…joj…kava u kafiću…doma po mraku…tek je 17 i 30…


PETAK
Nisam bila, a ništa nisam ni načula. Izvori su mi ovoga puta zakazali.

I za kraj… još jedna zanimljivost s KiT-a. Kod nas su sa pojavili neki novi brucoši koji su rekli da im je u referadi rečeno da predavanja počinju u studenome! Ovim putem sve kritike referadi!

E.



- 09:57 - Komentari (6) - Isprintaj - #

petak, 05.11.2010.

Studijski posjet masovnim medijima studenata Kulture i turizma

Jučer je dvadesetak studenata druge godine studija Kulture i turizma u organiziranom studijskom posjetu masovnim medijima posjetilo redakcije RegionalExpressa, Radija Maestral te Hrvatske televizije studija Pula.
Studijski je posjet ostvaren kao dio nastavnog programa obaveznog
kolegija Odnosi s medijima.

Cilj studijskog posjeta jest da se studenti upoznaju s načinom rada u novinarskim redakcijama iz prve ruke te da, kao budući djelatnici kulture i turizma koji će raditi i dio poslova na odnosima s medijima, saznaju: što novinari od njih očekuju, koji je naučinkovitiji način za komunikaciju s novinarima, koji je produkcijski proces u pojedinoj redakciji, koji su najčešći kanali komunikacije s novinarima i urednicima te koje primjerene oblike instrumenata za odnose s medijima preferiraju pojedini masovni medij.

Upravo je stoga studijski posjet bio zamišljen na način da studenti upoznaju različite vrste novinarskih redakcija te saznaju više o procesu rada u: tisku, na radiju, televiziji i Internetu.





- 14:18 - Komentari (0) - Isprintaj - #

četvrtak, 04.11.2010.

Virtualna knjižnica

Gradska knjižnica i čitaonica Pula od 2009. godine radi na projektu digitalizacije zavičajne građe. Ovaj projekt veoma je važan za očuvanje i zaštitu kulturnog naslijeđa. Budući da je cijeli projekt virtualan, dostupan je širokom krugu javnosti i omogućava pristup svima, bez obzira gdje se nalaze.

Do sada je završena prva faza projekta koju čini zbirka starih razglednica na kojima možete vidjeti Pulu u razdoblju od kraja 19. do 30-ih godina 20. stoljeća. Osim razglednica, digitalizirana je i zbirka narodnih pjesama Hrvatske narodne popijevke iz Istre koja ove godine navršava stotu obljetnicu tiskanja. Sve ovo možete pogledati na web stranici Virtualna knjižnica

Digitalnu zbirku uskoro će nadopuniti i sljedeća knjižnička građa:

- Pravila za družbe sv. Ćirila i Metoda za Istru,
- Pravila društva „Čitaonice“ u Puli,
- Istarske narodne pjesme i
- Notizie storiche di Pola

Ostali sadržaj zavičajne zbirke možete i dalje pronaći u Gradskoj knjižnici Pula, a ona obuhvaća brojne časopise, novine, karte, plakate, fotografije i sl.

Građa se ne posuđuje se izvan Knjižnice, ali ju zainteresirani mogu doći pogledati svakim radnim danom od 7:30 do 19:30 te subotom od 7:30 do 13:00 sati.

Irena Milanović

- 10:16 - Komentari (0) - Isprintaj - #

srijeda, 03.11.2010.

Turističke zajednice u Istri (I)

Labin – Rabac

Na malom brežuljku, tri kilometra udaljenom od Rapca, smješten je srednjovjekovni grad Labin. Stari grad u svakom koraku predstavlja autentičnost, povijest i bogatstvo arhitekture dok nas kulturno umjetnički spomenici i predivni atelieri ostavljaju bez riječi.
Čak je miris koji ćete osjećati hodajući ulicama zanimljiv spoj domaćeg i poznatog nam, dok u drugom trenutku stranog i intrigantnog...



Labin je prvi put spomenut 285 godine kao Albona. To je rodni grad jednog
od najpoznatijieg reformatora svih vremena Matije Vlačića Ilirika, grad u kojemu kultura ima čak svoj park, Park skulptura Dubrova s preko 70 radova.
Labin je proglašen i Art Republikom što je projekt oživljavanja povijesne i kulturne baštine srednjovjekovnog istarskog grada. Projekt je započeo 2003.godine. Za trajanja Labin Art Republike na otvorenim i zatvorenim lokacijama starogradske jezgre odvijaju se likovni,glazbeni i scenski nastupi u kojima sudjelju domaći i strani izvođači.


U zadnjih 100 godina, Labin je imao i svoju zakonsku Republiku s radničkom samoupravom, no nakon četrdesetak dana ugušena je vojnom intervencijom. Ta se pobuna smatra prvom uopće antifašističkom pobunom u svijetu.


Labinska Republika znatno je utjecala na domaće stanovništvo, koje se uvijek ponosilo svojim korijenima i smatralo se jednim od najradišnijih u Istočnoj Istri. Rudarska tradicija u Labinu odvijala se više od 400 godina s toga se sredinom 20. stoljeća u Labin velikim brojem doseljavali stanovnici Bosne i Hercegovine u potrazi za poslom. Rudarstvo je i njima uvelike unaprijedilo život. Nije, stoga, rijetko danas čuti da i oni govore labinsku cakavicu.

Cilj Turističke zajednice Grada Labina je spojiti raznoliko stanovništvo i približiti povijest i kulturu građanima kao i gostima kojih u ljetnim mjesecima nikako ne nedostaje. U gospodarskom smislu, danas je Labin drugi najveći izvoznik u Istri dok Rabac, pod upravom Grada Labina ostvaruje i preko milijun turističkih noćenja u sezoni.
U provedbi projekta Volim Hrvatsku, povjerenstvo Glavnog ureda Hrvatske turističke zajednice 22. rujna 2010. objavilo je pobjednika u akciji Zeleni cvijet, u kojoj se ocjenjuje uređenost turističkih mjesta kontinentalne Hrvatske. U kategoriji mjesta do 10.000 stanovnika pobjedu je odnio Grad Labin, sljedili su ga Fužine i Stubičke Toplice.

Tri kilometra od Labina nalazi se i predivni biser Kvarnera, Rabac, koji nikako ne zaostaje za svojim susjednim gradom. Rabac svojim noćenjima konkurira najjačim turističkim mjestima u Istri kao što su Poreč i Rovinj, a i ostalim gradovima u Hrvatskoj. Naime, Rabac je zhvaljujući predivnim bijelim šljunčanim plažama, bogatome mediteranskome raslinju i kristalno
čistome moru 2002. godine zaslužio ekološku markicu Plava zastava.


To je priznanje međunarodna ekološka nagrada, projekt zaštite mora i priobalja koji se svake godine provodi u Europi i šire. Njezin cilj je da plaže budu bolje opremljene i sigurnije za kupače.

Osim mnogobrojnih nagrada koje se u Labinu i Rapcu dodjeljuju svake godine, grad Labin ima snažnu i dugu sportsku tradiciju. Naime, mladi i «oni koji se tako osjećaju», u Labinu se mogu baviti: tenisom, košarkom, odbojkom, podvodnim ronjenjem, jahanjem, ribolovom, biciklizmom, hodanjem i planinarenjem, lovom pa čak i ekstremnim sportovima.

Za one koje se u Labinu žele kulturno i duhovno obogatiti, nakon šetnje uličicama Staroga grada, mogu posjetiti Gradski muzej s arheološkom i etnološkom zbirkom i jedinstvenim modelom rudnika u ovom dijelu Europe. Za obilazak rudnika morate se zaista pripremiti, staviti rudarsku kacigu i pognuti proći dobar dio puta koji dočarava način na koji su rudari stotinama godina od jutra do mraka izvlačili ugljen vagonettima na površinu i tako uvelike potpomagali brzo rastućem gospodarstvu.


Nakon duge šetnje gradom i okolicom sveukupni dojam može se začiniti krempitom i šalicom toplog rum-punča u Gradskoj kavani Labin.
Katarina Dobrić Dabić

- 09:38 - Komentari (0) - Isprintaj - #

utorak, 02.11.2010.

Vikend iza nas

Vikend iza nas bio je više nego zanimljiv i ispunjen mnogobrojnim zabavama. U petak, 29. listopada studenti, ali i mnogi drugi prisutni mogli su uživati u koncertnoj večeri u sklopu KUF-era. Na parkiralištu Sveučilišta Jurja Dobrile zabavljali su nas: Night Express, Radio Aktiv, Noisefight, Tutankhamon Space Machine, Newtone, October Light, D.J. & The Wootchyak i Dečki s faxa.

Istu večer, u klubu Marelica održan je 8th Seasplash Fade Out Party, zadnji u nizu partija na kojem smo se svi prisjetili kako je bilo na ovogodišnjem Seasplash festivalu. Atmosfera je bila više nego odlična, što je bilo i za očekivati jer su za DJ pultom bili Meniga (Zg), Danny Bwoy (ZG), Teddy-Lee (Pu), Rasta Foureye (Pu), Mc Chakka (Zg) i Mc Fetti (Pu).
U sklopu partija puštena je i 20-minutna videoprojekcija dokumentarca sa 8. Seasplash festivala nastalog u Transmeet.tv produkciji koju možete pogledati i na web stranicama Transmeet i Sesplash te se prisjetiti ili informirati kako je bilo na ovogodišnjem festivalu koji se održavao od 22. – 25. srpnja na Monumentima u Puli.



Subota je pak bila rezervirana za drugi koncert na ovogodišnjem KUF-eru. U Domu hrvatskih branitelja nastupali su Mladen Juričić Max i Ljetno kino, Darko Rundek i Vlada Divljan. Nakon koncerta uslijedilo je i zatvaranje festivala te after party u Marelici uz DJ Zlaju.

Dok su jedni bili na KUFeru, drugi su pak plesali u Monte Paradisu na Underworld zabavi uz zvukove trance-a i DJ Narda, Neshu i Alena.
Dalje, da ne bi bilo pauziranja, nedjelja je manje više protekla u duhu Halloween-a. Maskirani ili ne, ovaj američki trend prati i sve više Puležana...
Prava zabava održana je ovaj put u Premanturi u sklopu Rip Curl Adria Kite Cup-a. Iako neki nisu bili maskirani, a neki pak neprepoznatljivi, plesalo se uz ritmove dubstep-a i drum 'n' bass-a do ranih jutarnjih sati...

Stoga, uz ovakav vikend, vjerujem da nam je svima dobro došao neradni ponedjeljak i pripremanje za sljedeće radne dane - knjigu i zadatke.

Do idućeg vikenda, naravno. =)

Irena Milanović

- 11:12 - Komentari (0) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 01.11.2010.

Josipove priče iz Austrije (V)

Ponovno Beč

Pozdrav iz Eisenstadta!

Jučer smo ponovno nakratko posjetili Beč pa evo dojmova.

Za sat vremena stigli smo vlakom do Beča. Za prvu vožnju metroom, kupili smo karte za umirovljenike jer su 50% jeftinije. Za ostale vožnje nismo kupovali karte, jer je kraj mjeseca i Erasmus stipendija je odavno potrošena. No, da smo kojim slučajem sreli gospodu kontrolore, kazna za vožnju bez karte je 60 eura, ili se pozivaju gospoda plavci, a što dalje, na sreću nismo saznali!

Prva destinacija naravno Stephansplatz i katedrala sv. Stjepana.



Ovoga puta posjetili smo toranj katedrale s kojeg se pruža predivan pogled na cijeli Beč.

Redovna cijena 3.50 €, za djecu i umirovljenike 1€, kategorija studenti - ne postoji. Od hladnog Autrijanca šalom smo pokušali iznuditi neku gratis kartu, ali bezuspješno. Nakon pogleda iz ptičje perspektive na cijeli grad, nismo žalili.


Sljedeća destinacija, zabavni dio Beča, rekreacijsko područje i zabavni park Prater. Svaka atrakcija se plaća posebno pa smo između svih vrtuljaka, kotača i roller coaster-a, morali odabrati.
Beč iz zraka jako me se dojmio pa sam morao to vidjeti još jednom! No, ovaj put, nisam stajao na sigurnom tlu tornja, nego visio na jurećem vrtuljku osamdesetak metara iznad zemlje.

Bilo je uzbudljivo, ali ne i zastrašujuće. Možda zato jer je ona sjedila pokraj mene.

Rekli su mi da je šetnja ulicama i parkovima Beča najljepša u proljeće. Nikada nisam bio pa ne znam, ali jesenja šetnja Bečom me očarala. Do sada najljepši dan u Austriji! Možda zato jer je ona šetala pokraj mene.

Josip

- 12:57 - Komentari (0) - Isprintaj - #

KIToteka

Ispunite anketu koja će nam pomoći da kreiramo blog prema vašim željama.
Anketa

Redovito čitajte: Josipove priče iz Austrije (ponedjeljkom), Turističke zajednice u Istri (svake druge srijede) i Turističke destinacije (svake prve srijede).

ČLANSTVO U MEDIJSKOJ GRUPI
Želiš li postati član/ica Medijske grupe! Ništa lakše! Javi se mailom: kitovci@gmail.com i već sljedeći tjedan možeš početi pisati! Požuri...

Javi se ako imaš novost, prijedlog ili komentar - čekamo te na našoj Google grupi!

Postanite dio naše društvene mreže MeGa KIT! Sudjelujte u razmjeni informacija putem naše Facebook grupe!

Opis bloga
Blog studenata, članova Medijske grupe Sveučilišnog preddiplomskog studija Kultura i turizamSveučilišta Jurja Dobrile u Puli
Čitajte o: novostima na Studiju, studijskiim posjetima, gostujućim predavanjima,
studentskim radovima, projektima i izložbama,događanjima i manifestacijama u kulturi i turizmu u Istri i Hrvatskoj...


Centar

Reagiranja

Sve reakcije, demantije, nadopune i netočne navode možete poslati na kitovci(at)gmail.com.

Pula-Kultura




Linkovi

Unipu.hr
Kulturistra.hr
Culturenet.hr
Monitor.hr
Kulturni centar mladih.hr
Kulturno-informativni centar.hr
Međunarodni centar za usluge u kulturi.hr

Brojač posjeta