Nostalgija

29

veljača

2008

Kod svoje doktorice opće prakse krenula sam godinu dana prije Univerzijade. Radila je u Praškoj br. 2, kao liječnica radnika u firmi koja je tada zapošljavala oko 2000 ljudi.
Budući da sam ja započela svoj radni vijek u Praškoj 2, na drugom katu, bilo mi je jako zgodno otići kod doktora, zubara ili ginekologa koji su radili u blizini. Bila sam 22 godine mlađa, zdravija, poletnija, beskrajno optimistična i sve što ide s mladošću, ruku pod ruku.

U ofucanom, žutom zdravstvenom kartonu koji sam jučer podigla, na prvoj strani piše moja prva trešnjevačka, podstanarska adresa. Ispod adrese; udana (dodano), naziv OOUR-a, težina 2 kg manja nego danas, visina ista. Prva hospitalizacija u bolnici dr. M. Stojanović (današnja Vinogradska), meningitis, prvi test na trudnoću (greškom negativan), crveno ždrijelo (svako malo), nesanica, Nolicin, Sinersul, Klavocin, Amoxil, neurolog, nestabilnost u Rombergu, toplice, vitamin B12, beta interferon, i tako dalje i tako bliže.

Uvijek sam više voljela vidjeti moju doktoricu kod mene na poslu, nego u njenoj ordinaciji.
Zadnjih 15 godina, a možda i više, radila je u Kamenitoj ulici na Gornjem gradu. Dok sam išla pješice, trebalo je savladati uspon Radićevom, Kamenitom i još na kraju oko 40 strmih stepenica do čekaone. Kada sam krenula autom, uvijek je slijedilo uzaludno traženje parkinga, objašnjavanje s policajcima, moljakanje istih da nas puste na 15 minuta itd.
Svi su mi se čudili zašto idem kod doktora na drugom dijelu grada, zašto maltretiram i supruga i sebe?
Zaista, odlazak dr. Letici, uvijek je bio jedan mali poduhvat.

Jedna od dobrih stvari je bila to što je u čekaoni rijetko kad netko bio. Izgleda da su se pacijenti ipak malo, po malo osipali. Zgrada je jako derutna, na ulazu nema struje, zidovi su poprilično oštećeni još od ratnog napada na banske dvore. Sva sreća da su ti stari zidovi jako debeli, ne znam da li bi se zgrada tako dobro držala da je novijeg datuma.
U blizini Sabora, u prilici ste vidjeti nekog političara. Jučer sam vidjela Pankretića i Ingrid Antičević Marinović. No neću sad o njima, da opet ne nasekiram neke blogere. Na kraju krajeva, oni i nisu tema.

Kada mi je doktorica Letica rekla da moram naći novog doktora jer ona seli u drugi grad i ide u prijevremenu mirovinu, skoro sam zaboravila zašto sam uopće došla. Obje smo se složile da je to i za mene dobro jer ću napokon naći doktora u svom kvartu, kako radi sav normalan svijet i kako Bog zapovijeda. Rekla mi je da ću svakome biti dobar pacijent jer nisam zahtjevna i znam što hoću. Obećala sam joj da ću još jednom doći slijedeći tjedan, da obavimo ostale formalnosti.

To mi je i zadnja prilika da napokon pobrojim koliko do čekaone ima stepenica, da još jednom ispitam ljubaznost naših policajaca (uglavnom su fer) i na kraju krajeva, da sve te višegodišnje putešestvije od Trešnjevke do Gornjeg grada, završim kratkom posjetom uvijek lijepim Kamenitim vratima.




Čovjek

27

veljača

2008

Još je trajalo ratno vrijeme dok sam radila u onom bivšem Singer-Ferimportovom dućanu, na Jelačić placu. U nedostatku posla, uvijek sam promatrala što se novo dešava na Trgu.
Gledajući u smjeru Manduševca, uočila sam nekoliko muškaraca koji šeću prema njemu. Zainteresirali su me jer su bili svi fino obučeni, u tamnim kaputima i odijelima, i vidjelo se da nešto razgovaraju dok lagano obilaze Manduševac. Približila sam se izlogu, da bolje vidim o kome se radi. U šetnji Trgom bio je tadašnji, slovenski predsjednik Milan Kučan u pratnji nekolicine suradnika, bez novinara ni naših, ni slovenskih, uglavnom bez ikakve pompe.
U to vrijeme, naš prvi predsjednik, bio je nedodirljiv.

Gospodina Janeza Drnovšeka, drugog slovenskog predsjednika, željela sam vidjeti na Interliberu 2006. godine, na Zagrebačkom Velesajmu, kada je predstavljao svoju prvu knjigu "Misli o životu i osvješćivanju" u izdanju Dvostruke Duge iz Čakovca. Na vrijeme sam dobila naručenu knjigu, ipak nisam uspjela otići u određeno vrijeme na Interliber.

Knjigu sam pročitala i mislila sam biti će još prilike za kratki susret.
Žao mi je što je tako mlad preminuo.

"Čovjekom se ne rađaš. Čovjekom postaješ. Takvim kakvoga loši tokovi više ne mogu ponijeti sa sobom poput otplavljenog stabla bez korijena. Takvim da možeš početi s promjenama kojima ćeš stvoriti novi, bolji svijet. Svijet u kojem je vrijedno živjeti."

dr. Janez Drnovšek

DODATAK: Obavještavam sve, koji se žele odazvati pozivu da će se predavanje
Anjinog tate Tomislava i Đusa održati u srijedu 12.03.2008. u 17 sati u Zagrebu,
u Centru za odgoj, obrazovanje i osposobljavanje djece i mladeži, Dubrava

Sunčana nedjelja

25

veljača

2008

Prošlu nedjelju, obukla sam najdeblju i najdulju zimsku jaknu, najtopliju crvenu dolčevitu, samterice, traku za glavu i rukavice. Jučer sam izašla u hlačama koje znam obući i po ljeti, tankoj pamučnoj majici i preko nje u podjednako tankom gornjem dijelu rozo-plave trenirke.

Nisam mogla vjerovati, kada sam vidjela mladu djevojku u debelom, dugačkom zimskom kaputu, obrubljenom krznom i zakopčanom do grla. Uz topli, crni kaput imala je i visoke čizme i kapu. Par metara dalje, drugi su hodali u kratkim rukavima, a većina je nosila jutarnje, zimske jakne prebačene preko ruke.

Najzanimjivije je bilo na Jarunu. Jedni su hodali u debelim, štepanim jaknama, neki u kratkim rukavima, većina u nečem između. Iz drugog pokušaja, uspjeli smo naći prazan stol u kafiću gdje nije bilo kave. Dok je većina roditelja bila razočarana radi nedostatka kave, ni djeci nije bilo pravo jer nije bilo sladoleda. Svi smo pili ultra skupe sokove po cijeni od 13 kn.

Kada smo krenuli dalje, pored mene prošao je biciklist u skijaškoj jakni i debelim rukavicama, a prema njemu i nama rolale su tri mlade djevojke, sve tri u ljetnim majicama s bretelicama. Ispod tankih majica, nazirali su se lijepi grudnjaci. Bila sam uvjerena da je to vrhunac i da neću nikoga vidjeti s manje odjeće. Šetajući, stigli smo i do natpisa "Nudistička plaža", gdje se zimi nalaze samo uporni ribiči.

Naravno da sam pogledala prema nudističkoj plaži. Na nekakvoj maloj dekici sjedio je gol muškarac. Dok sam pokušavala vidjeti da li je potpuno gol (mislim na gaće ili kupaće), on je počeo oblačiti majicu. Suprug me zezao, da je on osjetio da ga gledam. Čisto sumnjam, budući da sam bila previše udaljena, prije će biti da mu je postalo pomalo hladno jer se približavalo 17 sati i sunce je oslabilo. Što i kako je obukao nakon majice, nisam vidjela.


Sakomu svoje

22

veljača

2008


Za sirotu
sunce tepli
za žejnoga
pada daž
trudnomu je noć
za postelj
lačnomu je
komad kruha
pir
a ki sega ima
nać ne more
mir.


dr. Branka Vidas


Nedjelja

18

veljača

2008

Naravno da sam pratila skijanje. Sve sportske događaje "pretresla" sam s gospođom terapeutkinjom, penzićima u blizini, malo manje sa suprugom i malo više s tatom.
Dok smo se u petak ujutro, očka i ja, putem telefona "pripremali" za ženski spust, palo mi je na pamet da bih ga mogla iznenaditi kartom za muške. Rekao je da bi išao u nedjelju na Sljeme, ali ne i na takmičenje jer je malo preskupa karta.

Zahvaljujući suprugu koji mi je kupio kartu, zahvaljujući policajcu koji je ignorirao naš krivo parkirani auto, uspjela sam doći do karte u subotu ujutro. Nakon posjete baki, tata nas je povodom rođendana, počastio ručkom u Velikom Trgovišću. Prvi puta vidjeli smo rodnu kuću Franje Tuđmana. Iz Velikog Trgovišća, odlično smo mogli vidjeli cijelu skijašku stazu.

Tata se žalio da ga je preko noći "uhvatila" grlobolja, a svi zajedno žalili smo se na strašnu hladnoću i jaki sjeverac koji je uporno brijao. I sada, što s kartom? Kada sam mu je napokon dala, bio je malo zatečen i iznenađen. S jedne strane mu je bilo drago, a s druge strane bojao se da neće moći ići. Odmah je ponudio kartu našem sinu prvijencu, za kojeg je baka svojevremeno govorila da je dobio ime po Bojanu Križaju. Nakon Bojana, u obzir za kartu došao je i budući zet. Kako nije uspio naći žrtvu, karta mu je ostala u džepu.

Kada smo se čuli u nedjelju ujutro, jedva je govorio od prehlade. Ipak, rekao je da razmišlja o odlasku na drugu vožnju. Slijedeći put, nazvao je pet minuta prije početka drugog spusta, slabo sam ga čula od buke ljudi koji su ga okruživali. Svi su vrištali, navijali, a čulo se i vikanje Blažička. Do staze je išao pješice, preko Grafičara, u društvu čovjeka koji mu je čak ponudio i kartu, ako je nema, jer je njemu supruga odustala radi zime. Javio se i nakon vožnje, oboje smo bili oduševljeni Ivičinim uspjehom. Rekao je da sve ono što je cijeli život pratio preko TV-a, nije ni blizu kao gledanje uživo.

Njegov ujutro promukli glas zvučao je 50 godina mlađi. Dobro je prošao, jer je za vrijeme druge utrke bilo sunce, nije bilo vjetra i temperatura se ipak podigla na -5. Našao je i jedan panj na kojem je sjedio. Grah, sok i čaj (uračunato u cijenu), nije uhvatio, u busu se ne voli gurati pa se brzo spustio istim putem pješice natrag, da se ne smrzne.
Križaja, Stennmarka, Tombu, Janicu, Uršku i ostale legende, već je gledao doma uz čaj iz svoje kuhinje.

Do You Love Someone?

13

veljača

2008



Do You Love Someone? ...... Da li volite nekoga?

.........For Bob....with...my....love..............Bobu....s...mojom.....ljubavlju.......

The universe is wide and wonderful.......Svemir je prostran i divan
and filled with many stars....................... i ispunjen s mnogo zvijezda.

The world is rich and varied...................Svijet je bogat i raznolik
and filled with many people.....................i ispunjen s mnogo ljudi.


And among its..........................................I među njegovim
hundreds of towns,..................................stotinama gradova
and thousands of homes,.........................i tisućama domova
and millions of people,..............................i milionima ljudi
each of us is only "one" . . ......................svatko od nas je samo "jedan". . .

one small person......................................jedna mala osoba
in a world..................................................u svijetu
of millions of other people,........................miliona drugih ljudi,
in a universe.............................................u svemiru
of billions of other worlds..........................biliona drugih svijetova.

Knowing this,............................................Znajući to,
sometimes we each feel very small..........katkada se svatko od nas osjeća jako malen.
Sometimes we feel lonely and lost,............Ponekad se osjećamo usamljeni i izgubljeni,
as though nothing we do..........................kao da ništa ne možemo napraviti
can ever truly matter.................................što bi ikada zaista bilo važno.

Each of us.................................................Svatko od nas
wants to be needed...................................želi biti potreban.

Each of us.................................................Svatko od nas
wants to be remembered...........................želi biti pamćen.

Each of us.................................................Svatko od nas
wants to be important................................želi biti važan
in his own special way...............................na svoj poseban način.

There are many different ways..................Ima mnogo različitih načina
to be important in this world.......................da se postane značajan u ovome svijetu.

Some people become doctors...................Neki ljudi postaju doktori
and heal the sick........................................i liječe bolesne.

Some become farmers...............................Neki postaju zemljoradnici
and feed the hungry...................................i hrane gladne.

And some become teachers.......................A neki postaju učitelji
and share wisdom and knowledge.............i dijele mudrost i znanje. (Vitae)

But you can be a shepherd,.......................Ali ti možeš biti pastir,
or a shoemaker,.........................................ili postolar,
or a baker,..................................................ili pekar,
or a barber,.................................................ili brijač,
or a captain,................................................ili kapetan,
or a carpenter,.............................................ili stolar,
or a king!......................................................ili kralj!
And whatever you are,.................................I što god da jesi,
there is still one thing...................................još uvijek ima jedna stvar
that matters most.........................................koje je najvažnija.

Do you love someone . . . ...........................Da li voliš nekoga . . .
and does someone love you?......................i da li netko voli tebe?

For the heart................................................Jer srce
is its own world,............................................je svoj vlastiti svijet,
and in that world...........................................i u tom svijetu
you are important!.........................................ti si važan!

And that*s what really matters,.....................A to je ono najvažnije,
isn*t it?..........................................................nije li?
______________________________________________________________________

First published in Great Britain 1972 - autor: Joan Walsh Anglund
prevela: 1977 - R.P.- Hrvatska

Svima s imenom Valentin, Valentina, Zdravko i Zdravka želim sretan imendan!
Svima Sretno Valentinovo!


Joan Walsh Aunglund

Utorak

12

veljača

2008

Malo prije doživjela sam nešto što zaista nisam još nikada u životu. Čula sam kratku zvonjavu i odmah pomislila neću se javiti, opet dosadne reklame. Kada je ponovljeno zvono, uz kucanje po vratima, ipak sam reagirala i odlučila otvoriti. Bio je naš stari poštar koji mi je odmah pružio dvije koverte s računima. Začudila sam se zašto ih je donio kada njihov primitak ne treba potpisati?
Vidio je da sam zbunjena pa je brzo rekao da sam dobila neke novce po preplaćenoj uplatnici. Zamolio me je 20 kn kako bi mi mogao dati 55 kn. Našla sam 20 kn, on je imao 50 kn, onih 5 kn, naravno, nikad nema jer ako suprug nije doma zna da ću mu ostaviti za pivo ili kavu.

Dakle, na uplatnici piše moje točno ime i prezime, adresa, iznos =34,30 i opis plaćanja: povrat sredstava po poštanskoj uplatnici taj i taj broj (nema objašnjenja o čemu se radi). Povrat sredstava dobila sam od HT DD ZAGREB, REGIJA 3, ZAPAD RIJEKA. Budući da prema Rijeci ne plaćam nikakve račune, nije mi jasno o čemu se radi. Pitala sam poštara, on naravno, nema blage veze. Veli da uzmem i ništa ne brinem, ne brine ni on.

Jučer popodne zasvrbio me je na kratko desni dlan. Možda netko od vas zna da li to znači da ću primiti ili dati novce? Za 30 kn kupiti ću si jedne srednje bajadere i počastiti se za Valentinovo. Samo da mi se ne dogodi da za par dana primim kakvo rješenje o pljenidbi na isto ime. U tom slučaju, opet ćete na vrijeme saznati.

Još jedan ponedjeljak

11

veljača

2008

Jutro je započelo sa štamprlekom željeza (15ml), jednom bananom, i tabletom voltarena - forte protiv uhobolje. Dok je suprug kuhao kavu, rekla sam mu kako je red da nas nešto boli na Svjetski dan bolesnika. Odgovorio je kako je to glupost i održao mi je kratko predavanje o šalu i kapi koje mrzim nositi. Obećala sam da ću se ubuduće bolje čuvati. Nabila sam vaticu u uho i stavila ljubičastu traku preko glave, boje bloga, poslušala vijesti, popila kavu i hrabro krenula u novi dan.

U Runjaninovoj ulici, gdje idem na terapiju, mjesta za parking nije bilo, tek jedno u Crnatkovoj. Minutu prije početka terapije nestalo je struje. Zahvaljujući mraku imala sam malo dulju ručnu, limfnu drenažu leđa bez ultrazvuka. U povratku, vozili smo u krivom smjeru, kako bi izbjegli raskršće na kojem je bio krkljanac radi blokiranih semafora i tramvaja. Uspješno smo stigli doma, taman na vrijeme kada je došla struja. Znatiželjna, zabrinuta susjeda viknula nam je kroz prozor da ne ulazimo u lift jer što ako opet nestane struja? Taj savjet smo ignorirali, kao i jedan susjed koji nam se pridružio u liftu. Zajedno smo se vozili samo pet katova. Novi lift ide takvom brzinom da nam je susjed, za vrijeme vožnje, uspio ispričati kako je banka puna starih baba koje čekaju penziju. Tvrdio je da ih u redu ima sigurno preko dvijesto. Jedva smo pred njim suzdržali smijeh, kako ih je zorno opisivao i kritizirao, a on sam je sigurno stariji od 80 godina.

Suprug je odjurio na posao, sin mi je dao do znanja da ga puno ne uznemiravam jer danas ne radi pa želi dan odmora, a ja sam sjela za kuhinjski stol, popila ostatak kave, provjerila vaticu u uhu i dohvatila mobitel. Jednim, malo duljim SMS-om, čestitala sam sestri rođendan.

Ovako, kako je danas hladno, bilo je i prije nešto više od 30 godina. Sanjkala sam se s klincima nasuprot današnjeg Avenue Mall-a. Veselila sam se snijegu i bilo mi je žao što moram prekinuti sanjkanje, kako bih s tatom i bakom išla u Petrovu bolnicu u posjet mami koja je tog hladnog, zagrebačkog dana, prva rodila.

Sretan 70. rođendan!

07

veljača

2008

Prije nekih 14-15 godina, radila sam u Ferimportovom dućanu na Trgu bana Jelačića. Taj dućan svi su znali kao bivši Singer, pogotovo stari zagrepčani, a danas je i bivši Singer i bivši Ferimport. Toga dana radila sam u popodnevnoj smjeni.
Čistila sam police i nakon čišćenja slagala u njih komplete za jelo od finog češkog porculana, kristalne, samoborske čaše i njemačke, posrebrene escajge. Dok sam radila slušala sam razgovor između moje starije kolegice i našeg zajedničkog šefa.
Takav je bio red, dok su oni pili kavu uz čik pauzu, mlađi radnik je šutio i radio. Nije mi bilo teško, to mi se nekada činilo i lakše nego sudjelovati u vječitim povuci-potegni raspravama. Za one koji neznaju, bivši Singer-Ferimportov dućan ima velike izloge kroz koje se jako dobro vide svi prolaznici ili promatrači izloženih stvari u izlogu.
I tako sam ja radila i slušala otprilike desetominutni razgovor, u biti monolog starije kolegice o visokom, mršavom, zgodnom gospodinu koji već dulje vrijeme proučava izlog.
Saznala sam da je on taj i taj poznati hercegovački doktor, koji je jako cijenjen jer je uspješno operirao i liječio te i te ljude, a oni su opet prijatelji nekih njenih rođaka koji su najvjerojatnije rođaci i našeg šefa. Znala je gdje se školovao, gdje je sve radio, koga sve poznaje, tko njega poznaje itd. itd. Nije mi se dalo dizati glavu, prekidati posao da bih vidjela o kojem se poznatom doktoru radi, a i kakve bih mogla imati koristi od njega kada ja nisam iz te priče. Ona je pričala i pričala, šef je strpljivo slušao i kao i uvijek šutio, sve dok nije na kraju rekao: "Pa nije li to Natašin tata?"
Tada sam naglo podigla glavu, pogledala prema izlogu, i vidjela moga tatu kako se nalukava kroz izlog ne bi li vidio da li radim u toj ili drugoj smjeni. Kada je napokon ušao, svi smo se dobro nasmijali, a kolegici je ipak bilo mrvicu neugodno.

Danas, taj visok, mršav, zgodan gospodin, moj otac, slavi 70. rođendan! Sretan rođendan!

- photo (bakarski zaljev) by Snježana -

Fritule (frite)

05

veljača

2008

- 8 žlica brašna
- prašak za pecivo
- jogurt
- 2 jaja
- malo ruma
- vanilin šećer
- ribana korica limuna
- 1 naribana jabuka
- grožđice po želji

Sve zajedno izmiješati. Fritule oblikovati žlicom i peći u vrelom ulju dok ne postanu zlatnožute. Posuti ih šećerom u prahu.

Svakako ih dati maškarama ako pozvone.

Ako meni pozvone, dati ću im neke sitne novce jer na žalost frite danas nisam pekla a kupljene krafne su tako tvrde da me je sram ponuditi ih. Jedne godine dali smo im jabuke koje smo za par dana našli u mojem cvijeću koje se nalazi u haustoru na međukatu.
Kada sam ja kao mala išla u maškare, dobivali smo krafne, slatkiše ili sitne novce. Jedan susjed uvijek nam je davao jaja i krumpire. Većina mama nudila nas je krasnim krafnama, a na sedmom katu, kod moje mame, bile su frite. Znalo me je biti malo sram, jer fritule nisu nikada tako lijepo izgledale kao krafne, što ne znači da nisu jako ukusne.
Kod njih, izgledom, svaka vodi svoju politiku.

Jarun, Jacques Prevert

04

veljača

2008

Nakon subotnje južine i iznenadne topline, nisam vjerovala vremenskim prognostičarima da će Medvednicu ove nedjelje zabijeliti snijeg. Usprkos mojim sumnjama, bili su u pravu, u nedjeljno jutro snijeg je zabijelio cijelu planinu. Iako je lijepo bijele obronke vidjeti s kuhinjskog prozora, nije me privuklo da ih pogledamo iz blizine.

Suprug i ja, odlučili smo se za uobičajenu, nedjeljnju šetnju Jarunom. Osim nekoliko šetača, par biciklista i dva ribiča, vidjeli smo i dva psa. Jednog, malog, bijelog vodili su na uzici, dok se on cijelo vrijeme otimao. Drugi je okolo skakao, trčao, išao od čovjeka do čovjeka i na kraju se u ledenom jezeru malo i okupao.

Kada je potrčao prema nama, pružila sam ruku želeći ga dozvati. Dok nam se približavao sve bolje sam vidjela kako ima jaki vrat, široku čeljust, guste zube i u pogledu nešto između staforda i pit bula. Ruku sam lagano povukla jer sam se iznenada predomislila u naumu da ga pozovem. On je pored nas samo veselo protrčao.

Sjetila sam se, kako sam jednom hodajući Gajevom ulicom, veselo brzala prema tramvaju i lagano mahala rukom. Pored mene je prošao elegantan doberman, čije sam oštre zube u djeliću sekunde osjetila na zapešću desne ruke. Kakvom brzinom me uhvatio, tako me je brzo i pustio. Ruku sam trenutno primirila i za sve vijeke vijekova zapamtila da malo pripazim što radim s rukom kada mi takav pas ide u susret.

Osim pasa, vidjeli smo patkice, gnjurce, vrane i jednog malog dijetlića.


Na današnji dan, o4.o2.19oo. godine, rođen je Jacques Prevert

Pjesma

Koji je danas dan
Danas su svi dani ljubavi za nas
Čitav je život danas ljubavi moja
Volimo se i živimo
Živimo i volimo se
I ne znamo što je život
I ne znamo dane svoje
I ne znamo ljubav što je.

Zagreb

01

veljača

2008

Još sam pod dojmom jučerašnje obavijesti kako zagrepčani više troše na telefon nego na struju. Premijer, gradonačelnik ili neki treći pametnjaković je rekao kako 100 građana posjeduje 104 mobitela. Dakle, ako imamo više od jedan telefon po glavi stanovnika, kako se usudimo buniti protiv poskupljenja vode, čistoće, struje, benzina, hrane, javnog prijevoza...
Kad bolje razmislim, možda čovjek ima pravo.

Ujutro nisam popila vodu jer u blizini terapije na koju idem nema WC-a, pojela sam također minimalno iz istog razloga. Potrošila sam nešto malo benzina, malo plina za skuhati kavu i malo struje (premalo) jer imamo štedne žarulje. Najviše sam koristila telefon. Sat vremena, od 9-10 h, vrtila sam (to mi je ostalo od nekad, više se ne vrti, sada se pritišće), nekoliko brojeva telefona. Uvijek kada bih uspjela dobiti jedan broj spremno sam dobila uputu da nazovem neki drugi.

Kada sam napokon saznala koji broj je pravi, pola sata bio je zauzet. U međuvremenu su me par puta krivo prespojili (to je ono što se naplaćuje). Bližilo se 10h, uhvatila me panika, jer samo od 9-10h, prvog u mjesecu mogu se naručiti kod svoje doktorice za tekući mjesec. Budući da sam ih dobila u minutu do 10h, dobila sam termin tek o4.o3. Ni taj termin nije 100% siguran, još ih moram nekoliko puta nazvati da provjerim dogovoreno. Kao i uvijek, dobro sam se nasekirala. Odmah sam nazvala supruga na posao da me barem malo utješi. Nazvala me i prijateljica, jedna drugu tješile smo radi Cvjetnoga trga.

Ima onaj čovjek pravo. Što će mi struja, voda ili hrana, kada najviše volim telefonirati?


<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>