yazza

četvrtak, 25.11.2004.

prevedi mi pjesmu narodnu.... nije za svakoga ali je FAKAT!!!


This is bloody reason to lough!!!!! Best regards for unknown translator of serbian songs!!!


hey wire wire wire my raincoat is shaking -op zica zica zica drma mi se kabanica

shall we go to Shabac on the fair? - hocemo li u Shabac na vashar?

hey grooms, wherever you are... - djuvegije gde ste da ste...

don't knock with clugs - ne klepeci nanulama

little ant, little ant, disappeared into the cleveage - mali mrav, mali mrav, u nedrima nest'o

three meadows and no shade in sight - tri livade nigde hlada nema

a sheperdess echoes in the valley - sa Ovcara i Kablara cobanica progovara

dry plums and walnuts, diko we are poor - suve sljive i orasi, mi smo diko siromasi

ay, be merry, host of the house - aj veseli se, kucni domacine

my Milan, apple from the branch - moj Milane, jabuko sa grane

Milorad, you drunkard, you've drank all the money - Milorade, bekrijo, sve si pare popio

silk thread, serbian cut - svilen konac, srbijanski kroj

what good is a home to us, professional drivers - sta ce nama soferima kuca

on the edge of the village - sooty tavern - na kraj sela cadjava mehana

mujo hammers the horse on the moon - mujo kuje konja po mjesecu

his mother used to give electric haircuts to - Mujo majka Muju shishala na struju

Marko Kraljevic drinks the wine, half he drinks, half he gives to Sharac - vino pije Kraljevicu Marko, pola pije, pola Sharcu daje

Zlatibor, ask Tara if she still remembers her old love - Zlatibore, pitaj Taru da li pamti ljubav staru

go home and dress, dear oh dear, early quinces - idi kuci obuci se, lele dunje ranke

traco, traco, little tractor, Mile drives a motor - trako trako traktorce, vozi Mile motorce

fry me a coffee, my dear - kafu mi draga ispeci

me - roguish and my grandfather - ja vragolan i moj deda

hold on, hold on, Ibar water - stani, stani Ibar vodo

if I die or get killed - ako umram il' zaginam

i decided to get married - resih da se zenim

i was digging a deep well for a year or two - kopao sam dubok zdenac godinu il' dve

c'mon Jana, let's sell a horse - 'ajde Jano konja da prodamo

Fata came to the warehouse alone, followed by Mujo locking the door - udje Fata u magazu sama, za njom udje Mujo, zamandali vrata

old carriage wandering the streets - fijaker stari ulicama luta

i'm sick, you're sick, we're love sick - bolujem ja, bolujes ti, bolujemo od ljubavi
l
eft, right, my flat is missing, oh street, you're drunk too - levo, desno, nigde moga stana, oj ulice i ti si pijana

i'm thinking of you in the sunrise - na te mislim kada zora svice

aber doyde donke - aber dojde donke

Biljana was whitening the linen - Biljana platno belese

when I was a young hunter - kad sam bio mladjan lovac ja

Stojadinka's shearing the sheep, Juradisha assisting... sheep are bleating, scissors are clinking... - Stojadinka ovce shisha pripomaze ju Radisa ... janjci bleju makaze zvekecu...

come to colorado - hajd' u kolo, Rado

where are you, soul, where are you, wound - gde si duso, gde si rano

bring some wine, saloon lady - donesi vina, krcmarice

I walk the hill, hill, hill, the girl walks valley, valley - ja brdom, brdom, brdom a devojka dolom, dolom

listen, Marko, stop ploughing the roads! - more Marko, ne ori drumove!

winter winter eh so what, if it's winter it's not a lion, winter winter let it be, healthy ones are not afraid - zima, zima e pa sta je, ako je zima, nije lav - zima, zima pa neka je, ne boji se ko je zdrav

tiny red hat, mamma, tiny red hat, oh mamma - crven fesic mamo, crven fesic joj mamice

- 11:21 - Komentari (0) - Isprintaj - #