This is bloody reason to lough!!!!! Best regards for unknown translator of serbian songs!!!
hey wire wire wire my raincoat is shaking -op zica zica zica drma mi se kabanica
shall we go to Shabac on the fair? - hocemo li u Shabac na vashar?
hey grooms, wherever you are... - djuvegije gde ste da ste...
don't knock with clugs - ne klepeci nanulama
little ant, little ant, disappeared into the cleveage - mali mrav, mali mrav, u nedrima nest'o
three meadows and no shade in sight - tri livade nigde hlada nema
a sheperdess echoes in the valley - sa Ovcara i Kablara cobanica progovara
dry plums and walnuts, diko we are poor - suve sljive i orasi, mi smo diko siromasi
ay, be merry, host of the house - aj veseli se, kucni domacine
my Milan, apple from the branch - moj Milane, jabuko sa grane
Milorad, you drunkard, you've drank all the money - Milorade, bekrijo, sve si pare popio
silk thread, serbian cut - svilen konac, srbijanski kroj
what good is a home to us, professional drivers - sta ce nama soferima kuca
on the edge of the village - sooty tavern - na kraj sela cadjava mehana
mujo hammers the horse on the moon - mujo kuje konja po mjesecu
his mother used to give electric haircuts to - Mujo majka Muju shishala na struju
Marko Kraljevic drinks the wine, half he drinks, half he gives to Sharac - vino pije Kraljevicu Marko, pola pije, pola Sharcu daje
Zlatibor, ask Tara if she still remembers her old love - Zlatibore, pitaj Taru da li pamti ljubav staru
go home and dress, dear oh dear, early quinces - idi kuci obuci se, lele dunje ranke
traco, traco, little tractor, Mile drives a motor - trako trako traktorce, vozi Mile motorce
fry me a coffee, my dear - kafu mi draga ispeci
me - roguish and my grandfather - ja vragolan i moj deda
hold on, hold on, Ibar water - stani, stani Ibar vodo
if I die or get killed - ako umram il' zaginam
i decided to get married - resih da se zenim
i was digging a deep well for a year or two - kopao sam dubok zdenac godinu il' dve
c'mon Jana, let's sell a horse - 'ajde Jano konja da prodamo
Fata came to the warehouse alone, followed by Mujo locking the door - udje Fata u magazu sama, za njom udje Mujo, zamandali vrata
old carriage wandering the streets - fijaker stari ulicama luta
i'm sick, you're sick, we're love sick - bolujem ja, bolujes ti, bolujemo od ljubavi
l
eft, right, my flat is missing, oh street, you're drunk too - levo, desno, nigde moga stana, oj ulice i ti si pijana
i'm thinking of you in the sunrise - na te mislim kada zora svice
aber doyde donke - aber dojde donke
Biljana was whitening the linen - Biljana platno belese
when I was a young hunter - kad sam bio mladjan lovac ja
Stojadinka's shearing the sheep, Juradisha assisting... sheep are bleating, scissors are clinking... - Stojadinka ovce shisha pripomaze ju Radisa ... janjci bleju makaze zvekecu...
come to colorado - hajd' u kolo, Rado
where are you, soul, where are you, wound - gde si duso, gde si rano
bring some wine, saloon lady - donesi vina, krcmarice
I walk the hill, hill, hill, the girl walks valley, valley - ja brdom, brdom, brdom a devojka dolom, dolom
listen, Marko, stop ploughing the roads! - more Marko, ne ori drumove!
winter winter eh so what, if it's winter it's not a lion, winter winter let it be, healthy ones are not afraid - zima, zima e pa sta je, ako je zima, nije lav - zima, zima pa neka je, ne boji se ko je zdrav
tiny red hat, mamma, tiny red hat, oh mamma - crven fesic mamo, crven fesic joj mamice
Post je objavljen 25.11.2004. u 11:21 sati.