NEMANJA: SMIRENOUMLJE

nedjelja, 30.12.2007.

HNY

Dragi moji,

Uz malu pomoć dizajnera Trevora Browna, uspio sam koncipirati adekvatnu novogodišnju čestitku: u ova predapokaliptička vremena vjerojatno nema prikladnijeg načina da vam za Novu, 2008. godinu poželim zaista sve najbolje, nego da vas, kao s luneta glavnoga portala romaničkih crkava, pedagoški podsjetim na ono najgore: moguć nepovoljan ishod ove kozmičke melodrame u kojoj, kao što svi možemo prisegnuti, Dobri baš ne kotiraju!
Stoga, unatoč jasnoj svijesti da sudjelujem u unaprijed izgubljenoj bitci, želim vam svako Dobro!
I, neka vam Bog pomogne!

Image and video hosting by TinyPic

Über die Verführung von Engeln

Engel verführt man gar nicht oder schnell.
Verzieh ihn einfach in den Hauseingang
Steck ihm die Zunge in den Mund und lang
Ihm untern Rock, bis er sich naß macht, stell
Ihn das Gesicht zur Wand, heb ihm den Rock
Und fick ihn. Stöhnt er irgendwie beklommen
Dann halt ihn fest und laß ihn zweimal kommen
Sonst hat er dir am Ende einen Schock.

Ermahn ihn, daß er gut den Hintern schwenkt
Heiß ihn dir ruhig an die Hoden fassen
Sag ihm, er darf sich furchtlos fallen lassen
Dieweil er zwischen Erd und Himmel hängt —

Doch schau ihm nicht beim Ficken ins Gesicht
Und seine Flügel, Mensch, zerdrück sie nicht.

Bertolt Brecht

Image and video hosting by TinyPic

O zavođenju anđela

Anđela se ili uopšte ne da zavesti, ili brzo.
Odvuci ga jednostavno u haustor
Zabi mu jezik u grlo i trljaj
ispod haljina, dok ne ovlaži, postavi ga
licem prema zidu, uzdigni mu suknju
i jebi ga. Prostenje li nekako stisnuto
ti stegni ga čvrsto i pusti neka dvaput svrši
Inače će ti se na kraju šokirati.

Upozori ga da dobro meša guzicom
Pozovi ga da te slobodno ščepa za muda
Reci mu da da se bez straha moze prepustiti padu
Dok visi izmedju Zemlje i Neba -

Ali, ne gledaj mu dok ga jebeš u lice,
I njegova krila, čoveče: nemoj da ih zgnječiš.

Prevod: Baron Hlumecki/TAFKAIgra

- 13:18 - Komentari (7) - Isprintaj - #


View My Stats