a jooooooooooj Nemreša spominješ, suze mi potjeraš namah....nemaš pojma koliko često ga se sjetim : prvi bloger , troje djece i ja na Jarunu na kavi......Čovječe, koja muka njega odvede silna......
Pjesmu ni ne spominjem , ni prijevod ne gledam...........oprosti
06.02.2021. (20:59)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Nemam pojma o čemu ili o kome se radi ali stihovi su baš posebni. Lijepo od tebe što si stavio objašnjenja nekih riječi. Vidim Anin komentar i nikako da dokučim o kome se radi...jesu li ti stihovi nekome namjenjeni, ili?
06.02.2021. (21:11)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@Teuta: Nemres je bio bloger ciji komentar prve verzije ove pesme navodim kao razlog postavljanja prevoda. Nemres je kasnije umro, i Anabonni je potresena secanjem na njega. @modrinaneba: hvala i tebi na komentaru :)
06.02.2021. (21:14)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Izvrsno, svaka čast iako da kao i teuta budem iskren ne znam o čemu/kom se radi. Nisam znao za dotičnog blogera je pisao ovdje? ili na nekom drugom portalu? ovdje sam dosta dugo ali mi nije poznato.
06.02.2021. (21:15)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Nemrešbilivit je bloger s bloger.hr, vrhunska ljudina u svim ljudskim dimenzijama, samohrani otac troje djece, umro na žalost mnogih koji su ga poznavali.....@svima
A prijevod je Vladov ( tebe Vlade teško shvatiti bogami.....)
što mitologije, što fantastike, što podpalublja kao kod Galijotove pesam od Nazora........sve u mračnim tonovina neke čudne (ne)zbilje..........
06.02.2021. (21:33)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@TEATRALNI: da, vidim da sam pogresio, izvini! :) Bio je veoma upecatljiv covek i samim tim i bloger, i mislim da bi nam bas dobro bio dosao na ovom portalu! :)
06.02.2021. (21:37)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Prijevod dobro dođe,za skoro pa sve osim poneke riječi... :)
(Sjećam se @Nemrešbilivita tek kao imena koje se negdje spominje, ili je na nečijoj listi omiljenih blogera......pokoj mu duši)
Podsjetio si me na nešto... na groblju gdje je pokopan moj muž, uvijek idem središnjim stepenicama na stazu koja vodi dolje, do vječne vatre za sve pokojne ljude. Otuda me put vodi desno.........
Uglavnom taj komad puta od stepenica do vatre popločen je 10x10x10 kamenim kockicama, fuga je pijesak...i usred tog niza kockica, poslaganih u neki valovit uzorak, položen je jedan jedini, ne znam kojom idejom osmišljen, jajoliki kamen. Jedan, negdje na trećini puta. Nije dio nikakve šare, nije dio dizajna, možda ga i prođeš bez da ga uočiš.... jaje veliko kao šaka.
To je moj Pupak Svijeta, uvijek stanem na njega, ponekad zamišljam da će se Svijet tim mojim postupkom otkvačiti iz svoga usidrenoga, fiksnoga stanja, zarolati i nestati, ili se preorganizirati na neki novi neočekivani način.
.......
06.02.2021. (21:37)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Ajoj, Nemrešbilivit, toliko sam star da se sjećam; bilo je to doba divova kada sam još ponajviše bio anoniman povremeni padobranac /razlika je u tome što sada više nisam anoniman pa imam blog :/. Pjesma stvorena za otploviti u topla njedra ljubavi, a Lilin komentar me još dodatno uzdrmao. Ljudi, hvala vam svima na toplini i vedrini što je prosipate! :)
06.02.2021. (22:32)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@teuta: zbunjujuce je pominjati Nemresa, ali sta da radim - njegov komentar nije slucajno izabran, niti on pomenut. Razlog ostaje ipak - skriven! :) @Regina: da, verujem da se mora vise puta citati. Nije to cudo - ja pesmu pisem vec dvanaest godina! :)))
06.02.2021. (22:36)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@j. : vreme divova je ono koje sami stvaramo i nosimo u sebi! Cesto nas to takodje ucini vecima nego sto smo nekad bili...:) A sto se toplone tice, ocito je da si i ti poreklom iz toplijih emotivnih krajeva! :)
06.02.2021. (22:39)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
I meni je @nemrešbelivit samo negdje u podsvjesti i lipo da si ga dozvao iz memorije. Nisam pjesnički tip pa se neću osvrtat na objavljenu pismu. Među prevedenim ričima za pola njih mi je trebao prevod, a zapela mi je za oko rič akrostolij koju STVAR sam i sam spomenuo, pod imenom PULENA i sada Google kaže da je tvoja rič grčka, prethodnica pulene. A pulena znači ŽDRIJEBE. Dubrovčani koristili za to riječ BESTION, što očito oće reć "beštija", a mi hvarani ZVIR.
06.02.2021. (22:56)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Zanimljivi stihovi, i sad sam se prisjetila da sam negdje pročitala da se roba do Siscije dovozila lađama Kupom, i dalje Savom do Dunava, ako se ne varam...
06.02.2021. (23:14)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
..i kobilica jede proso...
06.02.2021. (20:49) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
AnnaBonni
a jooooooooooj Nemreša spominješ, suze mi potjeraš namah....nemaš pojma koliko često ga se sjetim : prvi bloger , troje djece i ja na Jarunu na kavi......Čovječe, koja muka njega odvede silna......
Pjesmu ni ne spominjem , ni prijevod ne gledam...........oprosti
06.02.2021. (20:59) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@Ane: sta bismo bili bez emocija?
06.02.2021. (21:10) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
The Witch Teuta
Nemam pojma o čemu ili o kome se radi
ali stihovi su baš posebni.
Lijepo od tebe što si stavio objašnjenja nekih
riječi.
Vidim Anin komentar i nikako da dokučim
o kome se radi...jesu li ti stihovi nekome
namjenjeni, ili?
06.02.2021. (21:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
modrinaneba
Budiš sjećanja na jednog predivnog žao pokojnog blogera sa bloger.hr...Hvala Ti na tome Vlad...Vrhunski post!!!
06.02.2021. (21:13) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@Teuta: Nemres je bio bloger ciji komentar prve verzije ove pesme navodim kao razlog postavljanja prevoda.
Nemres je kasnije umro, i Anabonni je potresena secanjem na njega.
@modrinaneba: hvala i tebi na komentaru :)
06.02.2021. (21:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
TEATRALNI
Izvrsno, svaka čast iako da kao i teuta budem iskren ne znam o čemu/kom se radi. Nisam znao za dotičnog blogera je pisao ovdje? ili na nekom drugom portalu? ovdje sam dosta dugo ali mi nije poznato.
06.02.2021. (21:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
teuta
Hvala na objašnjenju.
Izgleda da ja nisam komunicirala
s dotičnim blogerom, bar se Ga se
ne sjećam....
06.02.2021. (21:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@TEATRALNI:pesma NIJE napisana za Nemresa, on je bio musko! :)))
@teuta: to je bilo na blogeru.hr, ne na ovome portalu
06.02.2021. (21:18) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
TEATRALNI
pa nisam ni rekao da je pjesma za njega,nego vidim da ga se spominje nije mi poznat u svakom slučaju :)
06.02.2021. (21:23) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
AnnaBonni
Nemrešbilivit je bloger s bloger.hr, vrhunska ljudina u svim ljudskim dimenzijama, samohrani otac troje djece, umro na žalost mnogih koji su ga poznavali.....@svima
A prijevod je Vladov ( tebe Vlade teško shvatiti bogami.....)
što mitologije, što fantastike, što podpalublja kao kod Galijotove pesam od Nazora........sve u mračnim tonovina neke čudne (ne)zbilje..........
06.02.2021. (21:33) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@TEATRALNI: da, vidim da sam pogresio, izvini! :) Bio je veoma upecatljiv covek i samim tim i bloger, i mislim da bi nam bas dobro bio dosao na ovom portalu! :)
06.02.2021. (21:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lilianke
Predivno je!
..........................
Prijevod dobro dođe,za skoro pa sve osim poneke riječi... :)
(Sjećam se @Nemrešbilivita tek kao imena koje se negdje spominje, ili je na nečijoj listi omiljenih blogera......pokoj mu duši)
Podsjetio si me na nešto...
na groblju gdje je pokopan moj muž, uvijek idem središnjim stepenicama na stazu koja vodi dolje, do vječne vatre za sve pokojne ljude. Otuda me put vodi desno.........
Uglavnom taj komad puta od stepenica do vatre popločen je 10x10x10 kamenim kockicama, fuga je pijesak...i usred tog niza kockica, poslaganih u neki valovit uzorak, položen je jedan jedini, ne znam kojom idejom osmišljen, jajoliki kamen.
Jedan, negdje na trećini puta.
Nije dio nikakve šare, nije dio dizajna, možda ga i prođeš bez da ga uočiš.... jaje veliko kao šaka.
To je moj Pupak Svijeta, uvijek stanem na njega, ponekad zamišljam da će se Svijet tim mojim postupkom otkvačiti iz svoga usidrenoga, fiksnoga stanja, zarolati i nestati, ili se preorganizirati na neki novi neočekivani način.
.......
06.02.2021. (21:37) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@AnaBonni: evo svima jos jednog objasnjenja, hvala Ane! :)
06.02.2021. (21:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@Lili: evo, savrseno si razumela taj deo pesme! (verovatno i ostalo, ali sad govorimo o tim fugama i 'jedinom kamicku', kao vrsti 'kljuca'... :)
06.02.2021. (21:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
teuta
Ahaaaaaaaaaaaa, sad mi je sve jasno....
06.02.2021. (22:24) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Regina
Tvoja pjesma je nešto što ja ne bih znala komentirati, ono moram je pročitati više puta i to bez daha, :) Nedostajale su ovakve tvoje pjesme..
Nemrešbilivit... o da, dobro bi nam došao ovdje, nije se libio da kaže da može da se piše i bolje i ljepše a i da pohvali kad treba :)
06.02.2021. (22:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
j.
Ajoj, Nemrešbilivit, toliko sam star da se sjećam; bilo je to doba divova kada sam još ponajviše bio anoniman povremeni padobranac /razlika je u tome što sada više nisam anoniman pa imam blog :/.
Pjesma stvorena za otploviti u topla njedra ljubavi, a Lilin komentar me još dodatno uzdrmao. Ljudi, hvala vam svima na toplini i vedrini što je prosipate! :)
06.02.2021. (22:32) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@teuta: zbunjujuce je pominjati Nemresa, ali sta da radim - njegov komentar nije slucajno izabran, niti on pomenut. Razlog ostaje ipak - skriven! :)
@Regina: da, verujem da se mora vise puta citati. Nije to cudo - ja pesmu pisem vec dvanaest godina! :)))
06.02.2021. (22:36) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@j. : vreme divova je ono koje sami stvaramo i nosimo u sebi! Cesto nas to takodje ucini vecima nego sto smo nekad bili...:)
A sto se toplone tice, ocito je da si i ti poreklom iz toplijih emotivnih krajeva! :)
06.02.2021. (22:39) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
geomir
I meni je @nemrešbelivit samo negdje u podsvjesti i lipo da si ga dozvao iz memorije.
Nisam pjesnički tip pa se neću osvrtat na objavljenu pismu.
Među prevedenim ričima za pola njih mi je trebao prevod,
a zapela mi je za oko rič akrostolij koju STVAR sam i sam spomenuo,
pod imenom PULENA i sada Google kaže da je tvoja rič grčka, prethodnica pulene.
A pulena znači ŽDRIJEBE.
Dubrovčani koristili za to riječ BESTION, što očito oće reć "beštija", a mi hvarani ZVIR.
06.02.2021. (22:56) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
VladKrvoglad
@geomir: hvala ti na ovom osvrtu na etimologiju i raznolikost reci - ja veoma volim i istorijju i etimologiju i lingvistiku! :)
06.02.2021. (23:05) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Galaksija
Dragi Vlade, izrazito si talentiran :)) Oduševljavaš! Perfektno!
06.02.2021. (23:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
morska iz dubina
Predivno!!!
06.02.2021. (23:11) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Litterula
Zanimljivi stihovi, i sad sam se prisjetila da sam negdje pročitala da se roba do Siscije dovozila lađama Kupom, i dalje Savom do Dunava, ako se ne varam...
06.02.2021. (23:14) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...