Pogledom je tražio dućan grabeći blokovima gotovo raširenih ruku, pršteći slobodan, brz, spojen u utičnicu. Naišao je na malu kinesku trgovinu. Gazdarica je taman zatvarala.
- Stanite, stanite! - povikao je trčeći zdepasto.
- Gotovo vrijeme. Radi do šest. - govorila je mala Kineskinja spuštajući metalne rešetke nad dućan.
- Ne! Moram kupiti umak za ribu! Otvarajte ta vrata. - zaderao se i počeo sam podizati metalnu konstrukciju. Neće ga sada neka Kineskinja zajebavati nakon svega što je prošao. Tada se pojavio niski stariji Kinez. Vjerojatno muž dotične pomisli. Tko ga jebe.
- Što biti?! - započe Kinez gledajući zabezeknutu suprugu.
- Gospodin htjeti kupiti. - odgovori mu ona. Kinez se okrenuo da kaže Hupschu kako je zakasnio i da mu je žao, ali tek onda ga je dobrano promotrio. Njemu se Židov učinio kao najkrvoločnije i najbizarnije biće. Razbarušena niska zvijer širokih zjenica sa raskopčanim kaputom i polu raskopčanom košuljom iz koje su ispadale dlake gorile. I neoprezno zataknutim magnum koji je virio iz hlača. On je za njegovo tijelo bez dlaka i mali penis predstavljao svu grozu muškosti i zvjerskog u čovjeku. I na njegovom jeziku je takva percepcija značila "s ovim se ne treba zajebavati". Naklonio se ispričavajući se u poniznoj maniri.
- Uđite, ali brzo. - Naklon, - Molim lijepo. - Dva naklona, - Uđite, uđite ... -, nadodao je podižući metalne žalopojke.
- Da li imate umak za ribu? - upitao je Hupsch zadihano zvjerajući po mračnom dućančiću u kojem su uglavnom bili artikli za dva eura. Nije tu bilo puno hrane, osim nekakvih kineskih prerađevina u konzervi.
- Naravno, kakav gospodin htjeti? - upitao je Kinez promatrajući pištolj perifernim vidom tako da Hupsch ne primijeti gdje Kinez zvjera.
Kakav je ono Natalie htjela umak? Pitao se. Negdje sam zapisao. Pogledao je džepove.
- Kvragu! - zaderao se Hupsch, a Kinez poskoči ustuknuvši u užasu.
- Ne bojte se. Ostao mi je papirić sa popisom u džepu drugih hlača. Jebem mu mater! - odgovori Hupsch.
Mora se skulirati. Kinez ga je gledao prestravljeno. Pored njega je stajala žena zureći u pod čitavo vrijeme.
- Kakve vi žuti umake imate? - upitao je. Kvragu, upotrijebio je izraz žuti. Ako ovaj Kinez nije ništa sumnjao sada sigurno sumnja, pomisli Hupsch. Čudan mu je nekako. Smješka se neprirodno. Što je to Kinez vidio na njemu da je toliko uplašen. Čak je i odskočio na običnu kretnju. Možda mu krv negdje curi? Promotrio se kružno. Tada je ugledao pištolj kako mu viri iz hlača. Pogledi su im se susreli, ali se kineski štakor i dalje pravio da ništa ne vidi. Hupsch je znao da vidi. Kinez je mahnuo rukom i rekao nešto ženi na kineskom na što je ona podigla glavu i krenula prema malom hodniku. Sigurno ju je poslao da javi policiji što se zbiva pomisli Židov i odmah izvuče magnum uperivši ga sitnoj ženici u leđa.
- Stoj! - zaderao se. - Ne mrdaj ako ne želiš da te izbušim kao ementaler pa da napokon imaš nešto nizozemsko!
Koji pick up line pomisli Hupsch. Gotovo se nasmijao. Ženica se ukopala na mjestu.
- Ne pucajte. Mi smo sirotinja! - molio je Kinez ponizno se saginjući naprijed nazad.
- Moja žena ide po umak za vas. Naš je domaći. Imamo i slatki i kiseli i ljuti. Jako dobra stvar.
Hupsch je mislio kako laže. Učini mu se posebno zanimljivim, gotovo nevjerojatnim, kako je Kinez tečno počeo pričati. Znao je da se čovjeku u stresnim situacijama uključi podsvijest i ima pregled nad stvarima, ali baš da će Kinez tako tečno pričati Nizozemski, to nije očekivao.
- Nije išla zvati policiju, kunem se. Budite milostivi. - nastavi Kinez. - Mi smo... –
- Tišina! - prekine ga Hupsch. Nisu ga zanimale njegove očite laži. Promotrio je Kineza.
- Daj pričaj malo nešto. - pokazao je na Kineza pištoljem zabavljajući se.
- Kako mislite da pričam? - začuđeno će Kinez.
- Reci nešto složeno i suvislo. - Hupsch je razmišljao. - Recimo hm ... izrecitiraj "Er Is Een Kindeke Geboren Op Aard".
- Ne znam tu pjesmu. - tužno će Kinez pognute glave.
- Recitiraj, ne laži! - naredi Hupsch pištoljem, na što je Kinez otpočeo savršenim naglaskom sve do kraja. Kada je završio i sam se u čudu ogledavao ne razumjevši što se to događa i kako je znao čitavu pjesmu.
- Evo vidiš koliko si se usrao, čitavu pjesmu si znao a možda si je čuo svega par puta. - Hupsch se nasmijao. - Ma dobar si ti, ne brini ništa, neću te probušiti. - Kinez mu je pokazao pojavu koje nije bio svjedok do sada. Kada pomisli sumnja da puno ljudi to doživi.
- Uzrok i posljedica, sve je to uzrok i posljedica moj Kinuzu. - rekao je Hupsch spremivši pištolj i nastavio - Nego, ja sam došao po umak. –
- Kakav umak želite? - upita Kinez. - Imamo hoisin umak, to vam je za roštilj, pa onda umak od šljiva, soja umaci, slatko kiseli umak, umak od šljiva, umaci za ribu...
- Žena sprema ribu. Treba mi riblji umak ... - Badnjak je, što oni to ne znaju. Glupi Kinezi. Možda da uperi ponovno pištolj u njega bi ovaj znao sve te stvari? Dosta je toga za danas. Treba samo što prije otići.
- Jedan riblji umak stiže. –
Kinez je ponovno pokazao ženi koja je krenula prema hodniku pognute glave.
- A ne! Idem i ja s njom. - doda Hupsch.
Došli su do vrata ostave koje je ženica otvorila a iza vrata je ispao neki mali mršavi monstrum zelenog lica prošaranog crnim crtama grgljajući nešto nerazumljivo.
- Prokleti gremlini! - zadere se Hupsch izvukavši poštolj i prosviravši spodobu ravno kroz glavu. U tom trenutku Hupschu je bilo savršeno logično da je u Kineskom dućanu gremlin. U sljedećem trenutku Kineskinja je ležala nad tijelom svog mrtvog djeteta vrišteći u suzama pokušavši mu sa glave skinuti ostatke potrgale maske, koji su otpadali sa kožom lica, skupiti mu oči natrag u duplje, napraviti bilo što da mu se sjeća lica kojeg u tom trenutku vjerojatno nije mogla prizvati.
Hupsch je gledao masakrirano tijelo djeteta u nevjerici okrećući se oko sebe objašnjavajući gotovo kroz smijeh - Izgledalo je kao gremlin. Kao jebeni gremlin. Upucao sam gremlina! - Kinez se i dalje klanjao govoreći - Imajte milosti molim vas. Nemojte pucati. - Kineskinja je i dalje unezvjereno tulila proizvodeći buku glasniju od alarma automobila. Što taj narod plače? Ovo još nije vidio.
- Prestani! Ušutkaj glupaču! - naredi Hupsch pištoljem Kinezu. Kinez joj je nešto rekao i ona je prestala grcajući i dalje u sebi. Hupsch je razmišljao o uzroku i posljedici.
- Ajde Kinezu, dohvati taj umak da idem i pustim vas na miru. - nastavi Hupsch.
- Milosti, milosti. - govorio je Kinez ušavši u ostavu iz koje je izašao s dvije staklenke umaka. Hupsch ih je spremio u džep i ugledao benzin na podu dućana. Tada su mu se stvari složile u glavi. Nije mogao varkinom i krpama oprati pod u podrumu. Sve je bio goli beton koji je upio krv, to se ne može isprati. Može samo zapaliti čitavu kuću. Genijalno!
- I daj mi te kanistre s benzinom! - naredi Kinezu.
- Evo, evo, milost, milost. - odgovori Kinez.
Hupsch je ugrabio kante i ugurao ih u torbu izvadivši varekinu. Izašao je iz trgovine i udahnuo svježi zimski zrak. Vani bi tu i tamo pukla neka petarda. Pomislio je kako je to dobro, nitko nije čuo pucnjave, tj. nije primijetio. Mora razmišljati. Snijeg je prštao na sve strane. Snowblind.
Sjetio se Sabbatha. Nekada je bio religiozan, a Sabbathe je počeo slušati čisto zbog imena. Bio je svjestan da su ljudi koje interesira organizirana religija svjesno na međi između blacka i sabbatha, protivljenja i štovanja. Nikada nije išao u sinagogu, ali je zato slušao Sabbathe.
Mora razmišljati brzo. Još samo malo i sve je gotovo. Ušmrkao je još malo sadržaja iz vrećice. Zastao je ispuhujući paru u zimski zrak. Otvorio je jednu teglicu s umakom, umočio prst i liznuo. Umak mu je bio previše ljut. Sjetio se. Ušao je natrag u dućan i spremio po jedan metak u čelo prvo Kineskinji da ne vrišti a onda i "milost, milost" Kinezu. Pričali bi.
Krenuo je napokon prema mjestu nesreće. Nije još bilo kasno i ulice su se polako počele puniti društvima ljudi bez obitelji. Oni će zajedno proslaviti svoje Božić glumeći Familiju. Ima on i svoju Familiju, pravu Familiju i trebao se pobrinuti o njoj. Svojoj Familiji je želio sve najbolje. Da dečki proslave Božić u toplini, dok on poput nekakvog dobrog duha obavlja posao vani, žrtvuje svoj Badnjak za njih, vani gdje nema zaštite i topline Familije. Te misli su mu je toliko zagrijala srce da je pomislio da napokon u potpunosti zna što je pravi smisao Božića. On, Židov! Familija i sve ono što su oni napravili za njega, sve što su radili izvana da unutar Familijarnog kruga bude toplo. Sve ono što on sada radi da njima bude toplo. Uhvatio je nekog pijanog prolaznika i zagrlio ga nadajući se da i on ima Familiju koju može usrećiti tamo negdje vani.
Ušao je u zgradu, otključao vrata podruma, sve dobrano natopio benzinom, bacio šibicu, izletio vani i na portafonu pozvonio na sva zvona viknuvši nekoliko puta - Vatra, vatra! - Nije htio da neka Familija bespotrebno ostane oštećena.
Pobjegao je u mrak prema centru grada. Pušio je marlboro. Snijeg mu je škripao pod cipelama, a njegova bjelina mu je parala suhe otvorene oči. Misli su ga toliko preplavile da nije mogao niti trepnuti. Zastao je i povukao još malo bijelog s prsta gledajući okomito u nebo. Velike pahuljice su padale okomito na njega, a iznad je bila tama, osjećao se kao da plovi nebom, a pahulje su udaljene zvijezde koje prolaze pokraj njega na njegovom putovanju prema vječnosti. Pahulje su mu padale u nos, udisao je zvijezde, bio je satkan od zvjezdane prašine.
Nešto ga je počelo mučiti. Odjednom je osjetio govno u sebi. Počelo mu se srati. Naglo i intenzivno kao nikada do sada. Primio se za želudac koji kao da se počeo širiti. Sfinkter je jedva izdržavao. Što napraviti s govnom u sebi? Kamo se posrati? Raskopčao je košulju i u čuđenju vidio da mu se trbuh je, veći nego inače, trbuh zajedno s dlakama izletio vani šireći se sve više. Počela mu je pucati dugmad na hlačama. Pomislio je panično da će se raspuknuti, primio se za trbuh kao da drži nešto što ne smije ispasti i razbiti se i otrčao niz ulicu pokušavajući ugledati neki javni zahod.
Nije više mogao trčati, nešto ga je probolo kroz crijeva i želudac. Osjećao se kao da mu je netko kolac provukao od šupka pa sve do grla kroz čitavo tijelo. Kao križar na turskom kolcu. Mora srati! Osjetio je miris sijena. Počela ga je Progoniti nekakva životinjska želja da se posere u mrtvu sasušenu travu. S desne strane je vidio malo otvoreno dvorište kapelice i jaslice koje su spavale u mraku čekajući da ih napuni neki plastični ili keramički mesija. Što će sada, morao je!
Puzeći se dovukao do hrpice sijena u štalici, skinuo je gaće i čučnuo u mraku među svetu obitelj iščekujući. Nije sve krenulo odmah. Počelo je sa pahuljama i osjećajem leta kroz svemir, baš kao na cesti i onda se pojavilo žarko svjetlo na nebu koje je poput usmjerene kazališne lampe s neba pokazivalo ravno na njega. I onda je počelo olakšavanje, izlazilo je iz njega polako u jednom komadu, jedva probijajući svoj put prema vani. Tiskao je i tiskao i svjetlo je postajalo sve jače i jače, počeo je pritiskati trbuh rukama i olakšanje izlaska govna iz njega je bilo prekrasno. Boljelo da je prekrasno, osjećao se da će mu guzovi eksplodirati, ali to je to, to je ono što je morao napraviti, znao je. Suze su mu potekle a svjetlo mu se učinilo kao nekakva vrata koja vode od neba ravno prema njemu.
Nebo i zemlja su se spojili u ovom njegovom trenutku sreće, osjetio se toliko punim ljubavi da je znao da njegova ljubav sama može proizvesti život. On je otac k vragu! Otac Familije! Posljednjim mukama istisnuo je sve iz sebe i počeo disati kratko i ravnomjerno. Iza sebe je čuo plač. Okrenuo se u čudu, a ispred je stajalo najljepše govno koje je ikada vidio. Bilo zlatno smeđe i imalo usta i male ručice i plakalo je poput novorođenog djeteta. Od srca se nasmijao poljubivši svoje novorođeno dijete prekrivši ga sijenom. Na usnicama mu se ocrtao smeđi trag izmeta.
Jaslice su se osvijetlile Božićnom rasvjetom, a ispred njih su crkveni ljudi i običan puk počeli pjevati "Er Is Een Kindeke Geboren Op Aard". Bili su tamo i Kinez i Kineskinja i oboje su pjevali savršenim Nizozemskim. Suze su mu potekle od sreće. Pokazivao je prema njima mašući kao misica koja pozdravlja roditelje osvojivši lentu najljepše.
Iz svjetla sa neba počeli su izlaziti sveti ljudi. Njih troje. Prvo je izašao mali zeleni gremlin, vrckasto došetao do novorođenčeta i poljubio stavivši mu svoju masku na lice. Dobro će mu doći. Pogledao je Hupscha i podario mu najljepši osmijeh. Lice mu uopće nije bilo smrskano. Nakon gremlina izašao je doktor Raspad. Raspad je bio živ, on je postao anđeo, imao je prekrasna bijela krila koja su izlazila na mjestu prerezanih vena i letio je raširenih ruku. Također je poljubio mlado i rekao - On me spasio. Hvala ti što si ga donio nama. - Pokraj jaslica je odložio gramofon sa kojeg se čula dobra stara pjesma. Na kraju je izašla treća osoba. Crna pantera, koja je predući poput mačkice također poljubila dijete, skinula glavu s ramena odloživši je djetetu pored nogu. Hupschu je nacrtala dugačak smeđi osmijeh koji mu je ostao kao trag ljubljenja djeteta. Tako nasmiješen odlučio se udaljiti i krenuti prema svojoj Familiji ostavivši ljude da uživaju u njegovom novorođenčetu. On je sada njihova briga i oni su njegova ...
Sve je bilo bijelo i za nekoliko dana će novi milenij. Pitao se kako će izgledati novi milenij i što će im donijeti. Da li će njegovo dijete biti novi mesija za sljedećih dvije tisuće godina? Volio bi da bude. Volio bi da svima kaže što im je za činiti tako da nitko više neće morati brzo razmišljati.
Džoker s osmjehom nacrtanim od govana hodao je gradom cereći se poput vraga koji je zajebao Boga. Znao je da je jedini poseban u špilu sa ostale pedeset i dvije bezlične, poznate i dosadne karte. Sve ih je zamijenio. Stigao je na polnoćku. Nakon što ga je don vidio, a Familija saznala što je napravio kao svaka dobra Familija odlučila je kazniti svoje dijete za neposluh. Istu večer metak u čelo, da druga djeca znaju što treba raditi. I tako sljedećih dvije tisuće godina.