BADNJE VEČESvima koji Božić slave prema julijanskom kalendaru, upućujem iskrene čestitke: Mir Božji - Hristos se rodi! Božić, Božić bata Danas celim svetom Heruvimi* lete Danas će se rodit' Hristos malo dete. Danas nema tuge Danas boli ćute Sve su danas misli naše Nebu podignute. Današnja je noćca Od suvoga zlata — Božić, Božić bata! Danaske se brišu Nehotični gresi Danaske se duša Rajskim mirom reši. Danas melem sveti Svaki nedug celi Danaske se oproštenje I prima i deli. Danaske je svetu Nova svetlost data — Božić, Božić bata! Topla nam je soba Tople su nam grudi: Svud su naša braća Gde su dobri ljudi. Voštanica gori Slama je prosuta, A „Roždestvo"* pevaćemo Po stotinu puta. Evo, već i vertep* - Otvarajte vrata … Jovan Jovanović Zmaj (1803. – 1853.) *(Heruvimi) - Kerubin, hebr., biće , koje se prema židovskoj religiji, a po njoj i po kršćanskim religijama, nalazi uz boga; anđeo višeg reda. *Tropar, grč. kratka popjevka u pravoslavnoj liturgiji u čast kojeg sveca (Rječnik stranih riječi, Priredio dr. Bratoljub Klaić, Zagreb, 1951.) *”Roždestvo tvoje” - prigodna božićna pjesma, tropar (kratka himna karakteristična za vizantijsku i pravoslavnu muziku, koja se obično sastoji od jedne strofe) *Vertep - u staroslavenskom jeziku naziv za zvijezdu zornicu; igrokaz s pjevanjem o rođenju Isusa Hrista. (Wikipedija) |
< | siječanj, 2012 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |