Književna večer ukrajinsko-hrvatskog prijateljstva održala se u 18 sati u knjižnici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu, Preradovićeva 5.
Hrvatski PEN Centar pozivao je na predstavljanje antologije Alle Tatarenko „Ukrajina 2022., pjesnički ljetopis rata“, i Europskog glasnika, godišnjaka s temom ruske agresije na Ukrajinu.
Sudjeluju: autorica antologije Alla Tatarenko i pjesnikinja Halyna Kruk (Ukrajinski PEN),
i urednici izdanja Dražen Katunarić i Tomica Bajsić
Moderira: Olha Mukha, PEN International
Prevodi: Dariya Pavlešen
Preko zooma priključio se i pjesnik Ostap Slyvynsky iz Lviva.
Konačno, Alla je sretno stigla u Zagreb! Sjećate se one divne profesorice na fakultetu u Ukrajini, koja prevodi s hrvatskog na ukrajinski i obrnuto?! Eto, imala sam čast i zadovoljstvo izljubiti je, predati ruže i uživati u njenoj priči...
Alla i ja....Sreća i zadovoljstvo; posebne emocije...Zasuzila sam, o da...
Dražen Katunarić, Alla i Halyna...
Ekipa na broju....
"Europski glasnik" također je bio posvećen temi Ukrajine i ukrajinskim pjesnicima....
I knjiga, koju je uz pomoć Tomice Bajsića i Dražena Katunarića, osmislila Alla...
I drugi, jednako emotivan događaj odvio se odmah nakon ovoga....A to je promocija knjige "Panonski admiral" . Treba napomenuti da je to knjiga o Đorđu Balaševiću, koji bi danas slavio okrugli, sedamdeseti rođendan....
Zbog svih toplih uspomena koje nam je pomogao stvoriti ili barem uljepšati, zbog svog nastojanja da u ljudima prepozna ono ljudsko, i ne sudi ih zbog toga, ali i zato što sa nišana nije puštao one koji su davno pali ispod razine čovjeka; zbog nastojanja da poveže i spoji, zbog njegovih pjesama - o Đoletu je knjigu napisao Ivan Ivačković... Na predstavljanje, s početkom u 19 sati u klubu Peti Kupe, došli su i Dražen Turina Šajeta, pa Aleksandar Stanković (moderator događanja), Ante Tomić....
Ivan Ivačković, autor knjige...
Šajeta u plavom....
Ovo je moja knjiga, došla direktno iz susjedstva do mene...Isti sadržaj, ali naslovnica drugačija za srpsko i hrvatsko izdanje....Ovo je srpska verzija.
Na promociji sam srela i moga nekadašnjeg kolegu Zorana, iz SCP-a, gdje sam prevodila, koji se nevješto pokušao izgovoriti da je došao zbog sina...:)))))
I na kraju, "Kalendar mog detinstva" , drugi dio - knjiga izašla na današnji dan...Naravno, i ona se već nalazi u mojim rukama!
Eto, puno suza. ali i puno nekavog spokoja i zadovoljstva na današnji dan...Ljubim vas!
|