![]() first swim this year - setting course for the island where the dolphins are prvo kupanje - kurs prema otoku gdje su dupini hatsu oyogi megakeru shima ni iruka matsu |
![]() summer morning with sea-smells the view of other dreams ljetno jutro s mirisima mora pogled na druge snove |
![]() Laughing granny's rose garden, 23.06.'07 Slikano u vrtu na bregu, 23.06.'07. summer farewell kisses on cheeks blushing in many colours ljetni rastanak od poljubaca rumen mnogih boja |
![]() the call of warm sea - garden on the hill given to birds and bugs zov toplog mora - vrt u poklon kukcima i pticama |
![]() bit by bit our time has run out – good bye, cricket! tren po tren isteklo naše vrijeme – doviđenja, cvrčku |
![]() orange, says Leo in passing... the tiger lily looks on narančasto, reče Leo u prolazu ... pogled ljiljana |
![]() the city swings back and forth ... a hammock on the hill ziba se grad amo-tamo ... njihaljka na brdu |
![]() I know, little bird - doesn't match your mummy’s care but it’s from the heart! znam, ptičice, nije kao mamino, al’ je od srca! |
![]() a familiar face into this dreadful ghost - run, little boy, run! poznato lice u stravičnu sablast – bježi, dječače! |
![]() summer home expecting grandchildren – swelling waters ljetni dom u očekivanju - nabrekle vode natsu no ie mizu konkon to mago o matsu |
![]() picked out of dark shadows Queen Ann’s lace ubrana iz tamnih sjena, čipka kraljice Ane *Queen Ann’s lace = divlja mrkva, cvate mnoštvom bijelih cvjetića |
![]() school’s over - bright sunshine in cracks of life svršila škola sunčane pukotine života seishun ni hizashi wari-iru shuugyou-shiki |
![]() Gamla stan an unexpected talk with tomorrow Gamla stan iznenadan razgovor s budućnošću ashita to no yoki senu taiwa Gamurasutan |
![]() descending dark the hues framing the lake deepen for a while spušta se mrak oko jezera načas dublji tonovi |
![]() low tech, high tech the swans on the clear lake couldn’t care less high tech, low tech ne mare labudovi na bistrom jezeru |
![]() your memories will bloom with our to-day linden dear tvoja sjećanja cvasti će našim danas lipo draga |
![]() St Birgitta with daughter Katharina the old forests howl dark secrets of Viking love – do not cry, sweet saint šume urlaju tajne vikinške ljubavi - ne plači, svetice |
![]() almost summer... down the ancestor line the news of a baby girl skoro će ljeto ... na liniji s precima vijest o curici |
![]() Sorkočević fancied fiddler on the podium of my youth Sorkočević voljeni guslač na podiju iz mladosti |
![]() at the day's end the bug in a rose chamber folds its legs away u smiraj dana kod kuće u ruži kukac slaže noge |
![]() a sudden turn from cloudburst under skirts packed with grace preokret iz pljuska pod krilo puno milosti |
![]() Slika: Mirjana Drempetić Hanžić Smolić spring breeze from scented colours into words povjetarac iz mirisnih boja u riječi haru no kaze kaoru iro kara kotoba e to |
Kraj prozora prestade moja ljutnja - rascvetao kesten by the window my anger ceases - chestnuts in bloom |
![]() Beethoven stars tickled for juice to fill my veins Beethoven škakljanje zvijezda za sok što puni vene |
< | lipanj, 2007 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv