Komentari

nachtfresser.blog.hr

Dodaj komentar (14)

Marketing


  • mecabg

    Za moj ukus sve to je malo prerano.
    Gubi se vrcavost i euforija blagdana...

    avatar

    27.11.2017. (11:28)    -   -   -   -  

  • O-da životu!

    znači da smo se mimoišli...Sinoć sam gledala Čudo....proplakala cijeli film i samo prošla centrom u čudu što ta masa radi u zatvorenom prostoru...mame s kolicima pogotovo.

    avatar

    27.11.2017. (11:30)    -   -   -   -  

  • Dinaja

    a svijetlost zaobljuje dimenziju trajanja... i kićensot sadašnjeg trenutka... :)

    avatar

    27.11.2017. (11:39)    -   -   -   -  

  • More ljubavi

    Baš volim taj krasni izraz: okićen, nakićen ... Samo pokušavam odgonetnuti korjen glagola kititi, biće da dolazi od imenice kita

    avatar

    27.11.2017. (11:45)    -   -   -   -  

  • Donabellina

    E.viš' ja propustila crni petak i još crnji vikend što se tiče lunjanja po šoping cntrima...Umara me to ludovanje i pomahnitalo traženje jeftinog, jer nas odavno "kiti" jeftinoća u mnogočemu

    avatar

    27.11.2017. (12:05)    -   -   -   -  

  • Lastavica

    Zaintrigirao si me za Klemperera.

    avatar

    27.11.2017. (12:26)    -   -   -   -  

  • Dinajina svijest o pokretu

    eto mene i s druge strane... volim kićenost dolazećeg vrmena... neka je jeftino zrcalo dimenzije vremena... kruha i igara... to smo mi... jesmo li?...:)

    avatar

    27.11.2017. (12:27)    -   -   -   -  

  • NF

    @more ljubavi: vidiš kako ti pogodi, zbilja nastalo od staroslavenske riječi "kita", najprije u značenju "kita" ili da bude jasnije "kitica cvijeća". mogao sam ja upotrijebiti i pridjev ukrašen, al onda bi smisao posta otišao "u krasnu" tvoju imenicu, i označavalo bi nešto jednoznačno pozitivno. razmišljao sam ja i o naslovu "okičen trgovački centar", no tu suptilnost vjerojatno ne bi shvatio ogroman postotak čitateljstva, da ne govorim o uredništvu, koje bi, poput tebe, reagiralo još bržom kritikom, odnosno micanjem s naslovnice bloga nepismenog filologa iliti jezikoljupca.
    Ostalima hvala na pozornosti i komentarima.

    avatar

    27.11.2017. (13:45)    -   -   -   -  

  • sewen

    Kad smo već kod kićenja, najviše volim okititi - sebe....
    I radim to svjesno i dobro...

    avatar

    27.11.2017. (14:07)    -   -   -   -  

  • Sjedokosi

    i na kraju ispadne parada pijanstva i kiča...
    DIVA davi već dva tjedna s filmovima na temu Božića. Otišlo sve baš u krasnu...

    avatar

    27.11.2017. (15:25)    -   -   -   -  

  • modrinaneba

    i kod mene sve je počelo več na početku meseca...trgovski centri puni do nezavesti a crni petak je kad se mene pita..bez veze...zna se dobro što to znaći a ne da snižuju za 10-20 % to ni slučajni nije crni petak...kada nešto trebam ili želim imam ja svoj crni petak:)))

    avatar

    27.11.2017. (16:21)    -   -   -   -  

  • stara teta

    u zegeju uglavnom na javnim mjestima isti ukrasi, dobro je to, da se barem ne troši na ukrase kad se već troši toliko štroma. no ovo crno ludilo, ne sjećam se da je bilo dosad. ili morti prerijetko šopingiram?

    avatar

    27.11.2017. (16:27)    -   -   -   -  

  • propheta nemo

    Najmudrije je opremiti se zalihama za idućih mjesec dana i onda fino izbjegavati dućane, kako nakićene, tako i nakičene. Jer i inače sve to lagano ide na buket, a gdje neće sad. :)

    avatar

    27.11.2017. (22:16)    -   -   -   -  

  • Ani ram

    Men se nekako čini da si uposlio Klemperera kao neku svoju privatno/intimnu babu gataru, sam primjećujem ništa dalje...

    avatar

    27.11.2017. (22:44)    -   -   -   -  

  • semper_contra

    I ovi koji ih iseljavaju iz vlastite kuće su ljubazni, sve ide po propisima.
    Važno je da je sve po zakonu i propisu. Onda nema problema. Moj mudroslov na tu temu kaže:
    "Komunisti su zakonom oduzeli imovinu pojedincu, demokrati narodu."
    P.S.
    Kao @lastavicu i meni si zainteresirao za Klemperera. Naša knjižnica ima samo jednu njegovu knjigu originalnog naslova Notizbuch eines Philologen, naslov prijevoda Bilježnica filologa, izdanje Disput, Zagreb, 2007 u prijevodu Dubravka Torjjanca.
    Iako u napomeni piše da se radi o autobiografiji i dnevnicima ne znam da li je to ista knjiga o kojoj ti pišeš.

    avatar

    28.11.2017. (12:10)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...