Bookeraj - raj za pasionirane čitatelje

srijeda, 07.04.2010.

Trebam pomoć: "Roman radnice"!

Jedna od mojih najdražih kolegica na osječkom sajmu antikviteta (tradicionalna manifestacija koja se odvija svake prve subote u mjesecu) nabasala je na knjigu u prilično lošem stanju i kupila je za siću. Tvrdo je ukoričena, na njoj je bio zlatotisak koji se izlizao, a unutar korica stoji da se radi o romanu koji se zove «Roman radnice». Pisan je hrvatskim jezikom, ali ponešto starijim izričajem. Nigdje nije našla ime autora i zanima je o čemu se radi, tko je knjigu napisao i je li knjiga zanimljiva za povjesničare i knjižare koji se bave antikvarnim knjigama. Između ostalih, obratila se meni (knjigu još nisam vidjela, ali prvom prilikom kad odem do nje, pogledat ću primjerak i fotografirati ga tako da i vi znate o čemu se tu točno radi).

Moram priznati da me istraga zasad dovela do nekoliko slijepih ulica: prvo sam pomislila da je autor stranac pa da ću više sreće imati prevedem li naslov na engleski, francuski ili njemački jezik (priznajem da je to bio prilično idiotičan pristup s obzirom da ne mogu znati je li hrvatski prijevod naslova uopće bio doslovan). To mi, dakle, nije pomoglo. Guglanje na hrvatskom dalo mi je samo jedan trag: naišla sam na skenirani članak dr. Dragutina Kniewalda pod naslovom «Psihologija omladinske lektire» (upišite u tražilicu njegovo ime ili naslov članka i to će biti prvi rezultat) u kojemu na stranici 4 stoji pobrojan i «Roman radnice» pod pitanjem «Lijepi nabožni romani i pripovijesti» (inače, o ovom Kniewaldovom istraživanju ću govoriti kroz nekoliko dana jer je naprosto šarmantno što mlade djevojke misle o romanima koji «kvare dušu i dovode u napast». Kako je Kniewald živio od 1889. do 1979. godine, mogu procijeniti kako se njegovo istraživanje o čitateljskim navikama među mladim djevojkama odnosi na razdoblje od 1920. do 1950. godine, što znači da je i «Roman radnice» objavljen nešto prije toga ili u tom razdoblju.

Daljnji zaključak na koji sam pomislila jest da ako se radi o «Lijepim nabožnim romanima i pripovijestima», možda ime autora nije niti bitno (jer obično se unutar korica na prvoj stranici nalazi naslov knjige i ime autora, pa je doista čudno da ga ovdje nema). Pomislila sam da je možda knjiga objavljena u nizu svezaka sa sličnim temama u sklopu nekog katoličkog izdavačkog pothvata, međutim – sad već naveliko spekuliram.

Znate li možda o čemu se radi? Jeste li čuli (od starijih) za «Roman radnice» i možete li nam prenijeti o čemu se radi? Kolegica i ja ćemo biti zahvalne za svaku informaciju koju možemo iskoristiti.

07.04.2010. u 17:01 • 7 KomentaraPrint#

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Bez prerada.



< travanj, 2010 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Rujan 2022 (5)
Travanj 2022 (7)
Veljača 2022 (5)
Siječanj 2022 (6)
Listopad 2021 (2)
Rujan 2021 (2)
Srpanj 2021 (6)
Svibanj 2021 (4)
Travanj 2021 (3)
Ožujak 2021 (4)
Veljača 2021 (4)
Prosinac 2020 (7)
Studeni 2020 (3)
Listopad 2020 (2)
Kolovoz 2020 (3)
Siječanj 2020 (1)
Travanj 2019 (1)
Svibanj 2018 (2)
Ožujak 2018 (1)
Kolovoz 2017 (4)
Srpanj 2017 (7)
Lipanj 2017 (10)
Svibanj 2017 (2)
Ožujak 2017 (6)
Veljača 2017 (6)
Siječanj 2017 (4)
Prosinac 2016 (1)
Studeni 2016 (11)
Listopad 2016 (4)
Rujan 2016 (2)
Kolovoz 2016 (4)
Srpanj 2016 (8)
Travanj 2016 (1)
Ožujak 2016 (10)
Veljača 2016 (2)
Siječanj 2016 (4)
Listopad 2015 (2)
Rujan 2015 (2)
Srpanj 2015 (6)
Lipanj 2015 (14)
Svibanj 2015 (11)
Travanj 2015 (3)
Ožujak 2015 (6)
Veljača 2015 (6)
Siječanj 2015 (8)
Prosinac 2014 (5)
Studeni 2014 (6)
Listopad 2014 (8)

Komentari da/ne?

Opis bloga

Na ovom blogu čitajte o knjigama - mojim knjigama, Vašim knjigama, najnovijim knjigama, starim knjigama, zanemarenim knjigama, o autorima knjiga i novostima iz književnosti.


Hit Counter by Digits


Za sve informacije, pitanja, primjedbe, komentare, uvrede i drugo kontaktirajte me na bookeraj.blog@gmail.com