Zagrebački dekameron zbirka je priča od novela lakih koje nepretenciozno troše vrijeme kao hobi jedne duše koja provodi večeri uz poeziju pera od tipki što kotrljaju riječi. Ako ste pismenost svoju uzdizati stali i razumijete se u zadovoljstva razna, podarite si trud i pročitajte ovaj proslov od riječi, ter odlučite vrijedi li vam virit 'Proslov od zrna bibera' kroz ključanicu ili otvorit' škrinjicu u koj' blago se krije.
Postoji li svaka sličnost sa likovima i prilikama raznim u koje vas život dovede te je li ona namjerna ili slučajna, to zaključite sami. Želite li iz bilo kojeg razloga autora pohodit' kliknite na spojku preko koje se sa autorom brzo opći:
mail search:
bocacciozg@yahoo.com
Purgeraj
Popevke sem slagal i rožice bral i Zagrebu samo ja mladost sem dal. Samo za purgere i one koji Zagreb u srcu nose i time se fest ponose.
Tematska svaštara od niske priča, crtica i novela koje meštar Bocaccio ispriča i odasvud ih skupi u kolekciju zbirke kao spomen na ljudski um koj' istovremeno veleban je, al' ponekad i glup jest, a sve to bez pretenzije da konačnu pouku smjerniku on da.
Jedna tematska niska priča i crtica ikoje meštar Bocaccio ispriča i odasvud ih skupi u kolekciju zbirke bez pretenzije da nešto posebno pametno on veli, već samo da vas zabavi.
Niska od basni raznih koja poduči, zabavi i k tomu jošte na načine razne korisna bude biti može, jer napuni i izdovolji i trbuh i tijelo i um ljudski raznim radnjama zadovolji. I sve to baš onako kako na životinjskoj farmi priliči i na njoj treba biti, a koje se pametan čovjek ponekad razložno valja kloniti.
Jeste li za šetnju pješčanim žalom? Rano je jutro, a sunce se diže nisko iznad obzora. Posvuda oko vas je mir i svježina. Vrijeme je to kad vlada ljepota i meditacija.
Gdje se nalazi takvo mjesto? Gdje leži taj kutak što odmara od zamora koga neki krste civilizacijom? Gdje je ta luka dovoljno daleka, a dovoljno bliska da na dohvat svijeta pruži spokoja mir i time ispuni dušu? Gdje je ta egzotična pozornica koja privlači na tako čudan i neobičan način? Je li to ono što ste tražili kad zaputili ste se na putovanje? Na putovanje koje vas vodi daleko od bučnih gradova Europe. Daleko od svih mravinjaka Dalekog Istoka ili sjaja zlatnih pagoda Tajlanda. Jedno je sigurno. Europa vas je zaboravila i vi ste zaboravili nju. Brige, gluposti i opterećenja. Na njih ste potpuno zaboravili, jednostavno ste ih potisnuli, pa su one prošle same po sebi i same od sebe. Istisnuli ste ih iz sjećanja kao da nikada nisu ni postojale. A sve ono što vam je do tad', prije velikog putovanja u svojoj nestvarnosti izgledalo pomalo čudesno, sve što ste do tada tako požudno upijali gledajući slike egzotičnih krajeva, sve u što ste buljili kroz ključanicu televizijskog ekrana, sve je to sada ovdje. Na dohvat ruke podastrto pred vama i samo čeka da to uberete. Stvarnost je nadohvat ruke, a vi je konačno držite u vlastitim rukama i uživate u njoj bez želje vratiti se odakle ste došli. Zapravo jedino o čemu sada razmišljate je kako ostati ovdje. Da ostati ovdje i uživati, to je u redu, ali postavlja se pitanje što raditi?
„Ništa posebno. Uživati. I još samo taj slatkiš dopuniti zabavom." razmišljao je Furbi dok je po običaju ranoranioca izjutra šetao pustom plažom.
Mindoro je otok na kome se možete vrlo lako izgubiti. Zalutati. Priča se kako su neki neoprezni turisti zalutali. Boravili su oni tjednima vrteći se u krugu od dvadesetak kilometara da bi ih, srećom po njih, na kraju, zapravo u posljednji čas, pronašli izgladnjele i napola mrtve samo dva kilometra zračne linije od civilizacije. Svi su završili u Američkoj bolnici u Manili.
Sa plaže se jasno vidi Mount Helicon ili kako ga ovdje zovu, Mount Talipanan. Za njega govore da je lovac vjetrova. Za lijepog vremena, stojeći sa ruba vulkanskog grotla iz koga sukljaju para i dim puca vidik od preko stotinu kilometara uokolo. Jedna od dobrih osobina tornada je da uvijek atmosferu pročisti od vlage. A dolje, duboko u dubini i daleko u daljini znatiželjnim očima vas promatra otok prepun brežuljaka i kotlina koje negdje u beskraju okružuje indigo plavo Južnokinesko more, more što se u daljini stapa sa koprenom obzora kristalno bistrih plavih visina. Oko vas fijuče beskraj vjetra i pronosi vam po nos miris slatke morske soli dok ozon pamti beskonačnost vremena i prostora. Vjetar je to koji vam mrsi kosu, vjetar je to čisti vam pluća i puni vašu dušu energijom i snagom.
Maria je veselo vrištala kupajući se podno slapa prepunog mjehurića. Mlazovi vode što se obrušava sa stijene. Voda zalijeva njeno tijelo, a ona se drži za glavu. Maria je nestajala u vodi da bi opet iz nje izronila. Pozivala ga je na igru.
Promatrao je njeno tijelo. Oko njega prštale su sitne kapljice vode. Presijavale se u tisućama dragulja igrajući soju svjetlucavu igru. Kapljice su ispunjavale zrak. Ispod kupaćih gaćica Furbi je nazirao njenu pohotnu nabreklu mačkicu. A mačkica mu je, osjećajući na sebi njegov pogled uzvraćala darivajući njegovom znatiželjnom pogledu sklad svoje malene guze. U jednom trenutku Maria nestane iza slapa da bi mu se zatim u drugom ponovo ukazala šaljući mu ovaj puta još izazovnije signale.
„Predivna guza, skladno tijelo. Diže mi se." Furbi je osjećao kako mu se budi ponos.
I u trenutku se nađe pored nje, iza slapa. Maria tad zaroni u plitko jezerce, pa se nađe tik njemu nasuprot ljubeći ga u prepone. Igrala se njegovim ponosom.
„Želiš me?" pita ga izazovno.
„Da." uzvrati joj Furbi na što se ona okrene.
„Uđi mi u guzu. Ne skanjuj se, čisto je. Zažmiri i uživaj. Ovo ti je moj dar." reče mu.
Ulazeći među Marijine guzove Furbi je osjećao neobičan užitak dok se ona smijala zalazeći prstima u mačkicu s prednje strane okajavajući grijehe sa stražnje strane.
„Joj, što je ovo lijepo." komentirala je gospodareći situacijom dok je na grudima i u mačkici osjećala uzbuđujući tankoćutni dodir njegovih ispruženih ruku.
Oboje su svršili.
„Ovo je veličanstveno" komentirao je Furbi naizmjence potežući sa Dancem jedinu preostalu cigaretu.
Prolazili su cestom. Oko ceste prostirala se džungla. Jeepney je opet hrlio u susret Plavoj laguni, vozio je prema jezeru u koje se obrušava veliki slap, a iz slapa istječe malena rječica i koji kilometar dalje ulijeva se u more. Maria, tamnoputa ljepotica koju je upoznao na plaži, sjedila je nasuprot njih i zagonetno im se obojici smiješila.
„Kad je plima bistra rječica teče uzvodno donoseći svježu morsku vodu koja se tada miješa sa slatkom što stiže iz unutrašnjosti otoka." objašnjavala im je i pogledavala u smjeru kamo ih je vodio put.
„Nije li ovo raj?" inzistirao je Nijemac.
„Moram priznati da mi se sviiiiiiiđa." glasno je komentirala Žana dok se ruku za ruku držala sa Nijemcem.
„Ne truckaju ti se više bubrezi?" Nijemac se šalio.
„Hej društvo, prvo što ću ovdje učiniti je baciti se u jezero." reče im Furbi.
„A onda ću plivati i samo plivati. Lamatati rukama. Kao dijete." nadoveže se Danac držeći Mariju za ruku.
„Sex unter wasser, dass pass mich sehr." Furbi je pogledavao dva para.
„Da, treba se čuvati podvodnih nemani." Žana prihvati šalu.
„Ne trebaš se brinuti kad sam pored tebe." čeznutljivo joj reče Nijemac.
„Hoćeš li me čuvati od podvodne nemani?" upita ga Žana.
„Da ako ti tako želiš." odgovori joj Nijemac.
„Pusti sad romantiku. Skidaj se i ulazi u vodu." vrištali su u glas Danac i Furbi dok se ostatak društva slatko smijao. Svi su se međusobno veselo prskali i polijevali sa pjenušavom vodom slapa koji se lomio u kristalno plavom jezeru sa pješčanim dnom. U vodi plave lagune istovremeno se ogledavalo nebo dok se sitni bijeli pijesak poput kakvog biserja caklio na plitkom dnu.
Džungla je danju tiha, tek noću oživi. Pa se tada iz nje čuju krici životinja. Noću u džungli postoje samo dvije skupine živih bića. Lovci koji traže žrtvu i plijen što skriva se od predatora. U unutrašnjosti otoka cesta nema. Postoji samo splet krivudavih puteljaka kojih se treba držati i dakako, treba ih dobro poznavati. Treba jako, jako dobro znati kamo idete inače ste izgubljeni, jer ... Tajanstvenim putevima unutrašnjosti kreću se i ljudi i grabežljivci. Lovina, poučena iskustvom generacija obično se skriva negdje duboko u mraku. A cestama koje putuju otokom ili stižete negdje ili dolazite u nigdje. Sve zavisi o vašoj sreći i snalaženju u prostoru, jer ... Kad zamaknete podalje od obale okružuje vas divljina u kojoj prestaju priče i počinju bajke.
Oštro će oko možda sa vrha nekog od brežuljaka ponekad primijetiti poneku domorodačku kolibu. Kolibu od palminog lišća što ga oni stalno zamjenjuju novim sve kako bi im se dom potpuno stopio sa krajobrazom. Tako ostaju nezamijećeni i osjećaju se sigurnima. Navika je to iz vremena kad čovjek postao je čovjekom. Što se više udaljavate od obale, kameno doba sve vam je bliže i bliže. Ali domoroce nećete vidjeti, jer oni se skrivaju od pogleda znatiželjnika. Stara navada iz pradavnih vremena. Stanovnici obale o njima ispredaju legende iz samo njima znanih, više iracionalnih doli racionalnih razloga. Domoroci su za njih demoni koji noću uokolo lutaju i na Mount Talipanan odvode znatiželjnike koji se za mraka odvaže izaći iz sigurnosti vlastitog doma. Tamo ih obredno prinose svom bogu, Mount Talipananu, bogu Tame. Iako smiješni, mitovi i legende, zateknete li se na licu mjesta, doimlju se i stvarno i blisko. I nadasve su uzbudljivi. Vjerovanje koje isprepliće demone i Djevicu koja, boreći se protiv demona donosi spas. Poneki pak vjeruju i u fantastične priče koje govore kako na otoku žive ljudožderi. Vjerovanja su potaknuta znacima, ali ima li zaista nečega u tome, o tome u sljedećim novelama.
Šetnja otočkim priobaljem i po bližoj unutrašnjosti svakako ne pripada među prave turističke atrakcije, jer ... Turiste voze do uobičajenih punktova na kojima oni dobivaju iskrivljenu sliku stvarnosti, ali ... To je ono što se ovdje dobro i masno plaća.
Žana i Nijemac proživljavali su svoju romansu na plaži. Šetali su obalom, zaljubljeno su gugutali skupljajući školjke i zanimljive kamenčiće. Za to vrijeme Danac i Furbi odluče:
„Da obiđemo okolicu Plaže? Možemo zaviriti u unutrašnjost.“ predloži Furbi.
„Zašto ne, ovdje je ionako vrlo dosadno. A uz put možda nađemo dobru zabavu. Pogledaj na primjer djevojke.“ namigne Danac pokazujući na grupu lokalnih djevojaka koje su hihoćući se nespretno pokušavale ući u more.
„Smiješne su. Da im pomognemo?" predloži Furbi.
„Naravno, tko zna što će se iz toga izroditi." razvuče Danac šeretski osmijeh.
Poslijepodne se zapute prema obližnjim brežuljcima ne znajući kamo ih put vodi, no sa slutnjom da bar iz daleka imaju priliku promatrati egzotiku. Zamicali su strmom i zavojitom cestom koja je uspinjući se vodila ravno u unutrašnjost otoka. Što su se više udaljavali uzbuđenje je bivalo sve intenzivnije. U daljini, na susjednim brežuljcima, tu i tamo, pojedinačno, nazirale su se domorodačke kolibe. Smeđe-sivo lišće koje ih pokriva ukazuje kako se one više ne koriste, jer bi se u protivnom stapale sa zelenilom okoliša. Ipak, u par navrata pažljivo promatrajući događaje u daljini, ugledali su nastambe za koje su pretpostavljali da u njima postoji život, da u njima stanuju domoroci. U jednom trenutku su čak na obližnjem brežuljku ugledali i čudne tamnopute ljude.
„Eheeeeeej, ima li koga?" u trenu i bez upozorenja izdere se Danac na što ovi naglo nestanu negdje između visoke trave i onoga što se u slobodnom prijevodu naziva kolibom.
„Baš si glup." dobaci mu Furbi „Znaš da ćeš ih tako uplašiti. Domoroci izbjegavaju kontakt sa turistima." upozori ga.
„Izvini. Malo me je zanijela želja da s njima uspostavimo kontakt." opravdavao se Danac dok su dalje koračali.
„Već je kasno popodne, a kako se ovdje rano smrkava pametnije je vratiti se na Plažu.“ dobaci Furbi.
„Imaš pravo, vratimo se mi natrag. A uz put bi mogli popiti koje pivo?" predloži Danac
„I popušiti koju od onih divnih cigareta." namigne mu Furbi.
„Sa zadovoljstvom. Prijedlog se prihvaća!" potvrdi Danac.
Na to se obojica okrenu i upute natrag put Plaže.
Pri povratku zapazili su neobičnu karakteristiku priobalja. Većinu stanovnika čine žene i mala djeca. Muškarci su ovdje rijetkost. Ne treba biti bog zna kako pametan da se tome shvati razlog. Naravno, u pitanju je seks turizam. Po povratku sa Filipina Furbija je još dugo pratio lik prelijepe tamnopute djevojke koja mu se tog dana ponudi u obližnjem baru. Bilo je to ovako.
Sa Dancem je sjedio pred barom i promatrao borbu pijetlova. Filipinosi uokolo bučno su navijali za svoje pernate ljubimce i kladili se, svatko na svog favorita. I dok su oni to gledali i slušali bučno navijanje uspaljene gomile, priđe im tamnoputa.
„Momci, što radite ovdje tako usamljeni?" upita ih.
„Čekamo društvo." uzvrati joj Furbi.
„Društvo ljepotice kao što si ti." doda Danac.
„Ohoho, laskate mi. Ali kad je tako biste li mi platili piće?" nevino ih upita tamnoputa.
„Može." zbrza Danac i za par sekundi se na šanku niotkuda stvori još jedna puna čaša piva.
Brbljavi Danac preuzeo je inicijativu i zabavljao tamnoputu Mariu, kako su kasnije doznali da djevojka se zove. Furbi bi tek s vremena na vrijeme prozborio pokoju riječ, ponekad rečenicu, ali je čitavo vrijeme razmišljao bi li je trebalo povesti na Plažu. Maria je bila okrenuta Dancu, ali mu se s vremena na vrijeme samo zagonetno smješkala i nije se osvrtala na komplimente koje joj je olako i nesebično dijelio Danac. Bilo je to kao da je osjetila o čemu Furbi razmišlja.
„Ehej momci, bi li me poveli sa sobom?" upita „Mogu vam praviti društvo, miješati vam Mindoro sling i još puno puno toga. Vjerujte mi riječ da ćete uživati." namigne.
„Da, Mindoro sling." Furbiju se ovlaže usne.
Večer prije, dok se društvo pijano od Mindoro slinga vraćalo iz obližnjeg restorana Žana mu je tiho šapnula na uho:
"Ovdje SIDA leti zrakom."
Na to se oboje nastave teturati plažom koja nije bila dovoljno široka da bi ih odvela put njihovih koliba. Vlasnik restorana, neki Švicarac oženjen za domorotkinju, žalio se na infekciju koja mu nikako ne prolazi.
„Izgleda da ću morati u Manilu do doktora." reče na kraju na što se njih dvoje samo nijemo pogledaju.
Kutak kazala koji informaciju daje što bit' će objavljeno skoro, sve kako pučanstvo ne bi zabludom lutalo jer u mraku se obično ništa pametno ne nađe izuzev, ah tko će ga znati.
Novele iz albuma
Bocca di Rossa
O ljubavi sveta, ljubavi putena,
Čista i moja ti mila si jedina,
Kroz život daješ bez da se kaješ
Za grijehe koji iskup svoj traže.
Ruža je cvijeće ljubavne sreće,
Sprijeda i straga je miluju dva vraga,
Životom ona hrabro se kreće
A drekavci oko nje uzalud dreče.
Informacija kao izvor i vještina manipulacija
Predstavu javnosti ona iluzije daje
Za dan dva koliko smeće obično traje
Da bitno je biti i vješto se od sranja kriti.
Niska o vječnoj ljudskoj komediji,
Riječi o ljudskoj vječnoj tragediji,
Što zabilježi Meštar Boccacio
I vama na uvid prizora daje.
Niz novela koje spominju čudnovata uprizorenja sa zagrebačkim coprnicama štono dogode se u vremena razna, što onomad, a što sad. Novele te razbibrigu slave, a hrane znatiželju vašu što spomen metne na ljudsku pakost ali i dobrotu koja bliskošću milih duša zrači. Zabilježi, uprizori i podastre meštar Bocaccio Zagrebački.
Niska optimističnih novela sa svih strana koje slijevaju na mjesta gdje najljepše je biti. Prozori su to što gledaju i katkad zazvižde melodiju što detalje poji koji ne trebaju zaboravljeni biti. Sve to meštar Bocaccio zabilježi i ukrasi tipkovnicom riječi.
Niska novela koja poduči patera Očenašeka što i kako činiti, te ga uputi u ljudske slabosti, tajne i vline. I jošte ga nauči da one nisu Bogu mrske kako se to ponekad nekima učini, nu naprotiv da drage su, ter svašta dobrog i poučnog svijetu iznjedriti mogu. Re-Make u novom vijeku na veselje i radost, a na spomen Prethodnika Velikog koj' onomad zabilježi priliku poneku koja jošte i danas bridi, ter zabavu, a i poneku pouku daje.
Zagrebački dekameron s ponosom metne ovaj ciklus novela erotskih koj' cilj postati hit ima ljeta gospodnjeg. Lako je to i zabavno ter štivo poućno za sve one kojima pouka il' poduka treba kao i za one koji podučavati svekoliko mogu. Za one koji se snažnima osjećaju da razabru žito od kukolja. Baš k'o što onaj reče, ljubav nikad nije tako dobro prijala kao što prija danas.
Bilješke jedne tipkovnice o ljubavnim i inima zgodama i prigodama sa iskustvima sajber i stvarnog svijeta koji današnjem životu definitivno uzima homo sapiensa, ukoliko ta vrsta još uopće postoji.
Osebujne novele iz života vučica koje se u noćima, kad pun mjesec obasja zvjezdano nebo ponad Maksimirska šume, vode čudesnim putevima svega onoga što čini život, a što tipkovnice perom pribilježi Meštar Bocaccio vama na čitanje da dušu odmorili bi.
Štikleci novela što na neobičan način premošćuju prostor i poniru čas u vrijeme sadašnje, a čas u vrijeme prošlo, ter ne znaš što zbilja je, a što san je i što donosi novi dan Sve u svemu, ugodna zabava izvučena iz zaborava prašnjave bakine škrinjice. Novele su to za odmor, osmijeh i trunak mašte koju goni želja skrivena u tajni da ugodan trenutak poneki smjerno vam dade.
Spomen što ga Bocaccio zagrebački metne u čast i slavu svog prethodnika fiorentinskog koj' onomad šaljive zgode perom na papir ovjekovječi, a u kojem se nalaze novele razne o šaljivim ljubavnim zgodama novovijekim i posvećenim raznim stvarima svevijekim.
Jeste li doživjeli pustolovinu života? Ako jeste, neka vas ova zbirka neobičnih novela izvučenih iz prašnjavog romana podsjeti na nju. Ako pak niste, zavirite u predložak taj da bi složili vlastitu. Ne volite li avanturu nitko vam nije kriv, jer sami jadni ne znate kol'ka uzbuđenja i radosti života gubite obitavajući pod kapom nebeskom.
U davna vremena neki je pjesnik napisao da su sve velike i prave ljubavi tužne. No moraju li one uistinu takve biti? Saznajte to i provjerite, te prema osobnom raspoloženju odaberite kraj što priči značaj završetka il’ svršetka daje.
Bilježim se sa štovanjem,
Bocaccio.
O zgodama i nezgodama što započinju i zaršavaju u Zagrebu, a u međuvremenu se odvijaju u metropolama Europe. Uz prelijepa svršavanja koje božji dar putenosti nam pruža, saznajte poneku zanimljivost o gradovima, a koja se obično ne spominje u turističkim vodičima iako bi možda spomenuta trebala biti.
O balerini koja je voljela život sa promišljanjima o razlozima zašto je ponekad teško prihvatiti život u dvoje. Tople novele protkane su šalama i nekim veselim zgodama u kojima se svi prepoznajemo uživajući u daru ljubavi.
Novele o proljeću jedne tankoćutne vampirice koja je odlučila postati strasna žena vrele krvi u čemu je uspjela, a što zabilježi i ubaci u bilježnicu Furbijevih dogodovština novovijekih neobičnih Meštar Bocaccio zagrebački.
Čitajte pomno novelu ovu
što spjevana jest jedne Ivanjske noći
u ko'j mlađak sklanjajuć' zvijezde sa neba
ljubavi strasnoj uzdigne slavlje.
Pa kad vas na rijeku put smjera nanese,
spomen na ovu tad ćutite priču
o ljubavi koju ljuljuškaju vali,
na splavi, na rijeci, pod mjesecom sjajnim.
Tri novele o čudnovatim događajima sa plavookim zagrebačkim anđelima koji su podno Sljemena Bogu ispali iz torbe i donjeli veselje u sva četiri godišnja doba, a koje prema diskretnim naputcima planinara pribilježi meštar Bocaccio zagrebački i za vijeke buduće ovjekovječi.
, Novele posvećene jednom ljetu i trenucima slatkim u kojima spominje se jedna djevojka koja znala je što želi a što je na svoj osebujan način i ostvarila.
Storija u niski od pet erotskih novela koje pomno se i poskrivečki čitaju u krevetu pred spavanje. Od ponedjeljka do petka. Ukoliko vam liječnik prepisao je život bez stresa, vi ostavite se čitanja novela ovih poradi posebnog uzbuđenja koja bi mogla naštetiti vašem zdravlju. Ako niste slučaj taj, stupite korakom i ophodite sad novele te.
Štikleci novela koje na neobičan način premošćuje prostor i poniru čas u vrijeme sadašnje, a čas u vrijeme prošlo ter ne znaš što zbilja je, a što san i što donosi novi dan. Sve u svemu, ugodna zabava izvučena iz zaborava prašnjave škrinjice za odmor, osmijeh i trunak mašte koju goni želja skrivena u tajni da ugodan trenutak poneki smjerno vam dade.